These guys want to be credited with their full name as well as their nicknames, so let's give them the fame they deserve.
The change log will be updated later.
I had checked the translations and pointed out a number of missing or inconsistent translations to the translators. This is the result in the end of that correspondence.
These seem to be translated fine. I think the translators just forgot to remove these. There are some other fuzzy markers that are still properly marked because they need to be looked at.
Courtsey of @jagus85 and the guys over at reprapy.pl. These files are either directly copied from the e-mail (cura.po) or first converted from .mo to .po files and then copied (.def.json.po files). They have not been finalised yet. In particular their metadata is quite wrong, so I'll do that next.
Contributes to issue CURA-3998.
These have not been tested or even opened yet at this point, but by the time I've pushed the commit they will be. This should fix the missing translation and inconsistent wording.
Contributes to issue CURA-3950.
It looks very wierd to have the Material category label translated but not the rest of the categories. I don't know the proper translations for the rest, so I must remove this one. The label is left intact though.
Contributes to issue CURA-3950.
This translation is only translating the setting descriptions. However it is also missing one translation: smooth spiralized contours. We decided not to block these translations just for that one. It was also missing another translation: Support bottom pattern. I inferred that from the description of Support Roof Pattern, basically doing the translation myself.
Contributes to issue CURA-3950.
These are the translations we got from Bothof. They are unabridged, no edits are made. They are not checked yet. I'm going to do that afterwards.
Contributes to issue CURA-3885.
Because of the missing files for fdmextruder and fdmprinter, I re-generated these translations from the POT template. But that erased them, so I put the old translations back and then updated them properly with the new keys.
Contributes to issues CURA-3885 and CURA-3817.
These were generated using 'make i18n-update-po' on the 2.6 branch at commit 37fccecce7e5f81d3b5bf70ad981602c97120669. This should add all new strings to all .po files for Cura and retain any old translations that we had.
Contributes to issue CURA-3885.
Previous time I accidentally committed this to master instead of 2.5. This was then cherry-picked to 2.5 by a colleague but that went wrong in all sorts of ways. So I'm doing this again but then properly.
Contributes to issue CURA-3487.
They now show correct attribution and sort of correct times, and they are consistent. Only ptbr isn't updated yet, because I expect an update soon from our translator.
Contributes to issue CURA-3487.
Normally we don't allow partial translations in here, but this came from higher up: Ultimaker's distributors in Korea and Japan. We're making an exception for those.
Contributes to issue CURA-3487.
Normally we don't allow partial translations in here, but this came from higher up: Ultimaker's distributors in Korea and Japan. We're making an exception for those.
Contributes to issue CURA-3487.