Deploying to gh-pages from @ Klipper3d/klipper@97a5b39aab 🚀

This commit is contained in:
KevinOConnor 2022-09-07 00:03:55 +00:00
parent b7860fa259
commit 33f7ce9e59
20 changed files with 366 additions and 363 deletions

View file

@ -3619,7 +3619,7 @@ max_accel:
<h3 id="stepper">[stepper]<a class="headerlink" href="#stepper" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>Stepper motor definitions. Different printer types (as specified by the "kinematics" option in the [printer] config section) require different names for the stepper (eg, <code>stepper_x</code> vs <code>stepper_a</code>). Below are common stepper definitions.</p>
<p>See the <a href="Rotation_Distance.html">rotation distance document</a> for information on calculating the <code>rotation_distance</code> parameter. See the <a href="Multi_MCU_Homing.html">Multi-MCU homing</a> document for information on homing using multiple micro-controllers.</p>
<p>Vedere il <a href="Rotation_Distance.html">documento distanza di rotazione</a> per informazioni sul calcolo del parametro <code>rotation_distance</code>. Consultare il documento <a href="Multi_MCU_Homing.html">Multi-MCU homing</a> per informazioni sull'homing utilizzando più microcontrollori.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[stepper_x]
step_pin:
# Step GPIO pin (triggered high). This parameter must be provided.
@ -4334,7 +4334,7 @@ max_temp:
<h3 id="bed_screws">[bed_screws]<a class="headerlink" href="#bed_screws" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>Strumento per aiutare a regolare le viti di livellamento del letto. Si può definire una sezione di configurazione [bed_screws] per abilitare un comando g-code BED_SCREWS_ADJUST.</p>
<p>See the <a href="Manual_Level.html#adjusting-bed-leveling-screws">leveling guide</a> and <a href="G-Codes.html#bed_screws">command reference</a> for additional information.</p>
<p>Per ulteriori informazioni, vedere la <a href="Manual_Level.html#adjusting-bed-leveling-screws">guida al livellamento</a> e il <a href="G-Codes.html#bed_screws">riferimento al comando</a>.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[bed_screws]
#screw1:
# The X, Y coordinate of the first bed leveling screw. This is a
@ -4371,36 +4371,36 @@ max_temp:
<h3 id="screws_tilt_adjust">[screws_tilt_adjust]<a class="headerlink" href="#screws_tilt_adjust" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>Strumento per aiutare a regolare l'inclinazione delle viti del piatto utilizzando la sonda Z. Si può definire una sezione di configurazione Screws_tilt_adjust per abilitare un comando g-code SCREWS_TILT_CALCULATE.</p>
<p>See the <a href="Manual_Level.html#adjusting-bed-leveling-screws-using-the-bed-probe">leveling guide</a> and <a href="G-Codes.html#screws_tilt_adjust">command reference</a> for additional information.</p>
<p>Per ulteriori informazioni, vedere la <a href="Manual_Level.html#adjusting-bed-leveling-screws-using-the-bed-probe">guida al livellamento</a> e <a href="G-Codes.html#screws_tilt_adjust">riferimento al comando</a>.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[screws_tilt_adjust]
#screw1:
# The (X, Y) coordinate of the first bed leveling screw. This is a
# position to command the nozzle to so that the probe is directly
# above the bed screw (or as close as possible while still being
# above the bed). This is the base screw used in calculations. This
# parameter must be provided.
# La coordinata (X, Y) della prima vite di livellamento del piatto. Questa
# è una posizione in cui comandare l&#39;ugello in modo che la sonda sia
# direttamente sopra la vite del piatto (o il più vicino possibile mentre si
# trova ancora sopra il piatto). Questa è la vite di base utilizzata nei calcoli.
# Questo parametro deve essere fornito.
#screw1_name:
# An arbitrary name for the given screw. This name is displayed when
# the helper script runs. The default is to use a name based upon
# the screw XY location.
# Un nome arbitrario per la vite data. Questo nome viene visualizzato
# quando viene eseguito lo script di supporto. L&#39;impostazione predefinita
# prevede l&#39;utilizzo di un nome basato sulla posizione XY della vite.
#screw2:
#screw2_name:
#...
# Additional bed leveling screws. At least two screws must be
# defined.
# Viti di livellamento del piatto aggiuntive. Devono essere definite
# almeno due viti.
#speed: 50
# The speed (in mm/s) of non-probing moves during the calibration.
# The default is 50.
# La velocità (in mm/s) degli spostamenti senza probing durante la
# calibrazione. Il valore predefinito è 50.
#horizontal_move_z: 5
# The height (in mm) that the head should be commanded to move to
# just prior to starting a probe operation. The default is 5.
# L&#39;altezza (in mm) a cui la testa deve essere spostata appena prima
# di avviare un&#39;operazione di sonda. L&#39;impostazione predefinita è 5.
#screw_thread: CW-M3
# The type of screw used for bed level, M3, M4 or M5 and the
# direction of the knob used to level the bed, clockwise decrease
# counter-clockwise decrease.
# Accepted values: CW-M3, CCW-M3, CW-M4, CCW-M4, CW-M5, CCW-M5.
# Default value is CW-M3, most printers use an M3 screw and
# turning the knob clockwise decrease distance.
# Il tipo di vite utilizzata per il livello del piatto, M3, M4 o M5 e la
# direzione della manopola utilizzata per livellare il letto, in senso orario
# decrementa in senso antiorario decrementa. Valori accettati: CW-M3,
# CCW-M3, CW-M4, CCW-M4, CW-M5, CCW-M5. Il valore predefinito è
# CW-M3, la maggior parte delle stampanti utilizza una vite M3 e
# ruotando la manopola in senso orario diminuisce la distanza.
</code></pre></div>
<h3 id="z_tilt">[z_tilt]<a class="headerlink" href="#z_tilt" title="Permanent link">&para;</a></h3>
@ -4482,7 +4482,7 @@ max_temp:
</code></pre></div>
<h3 id="skew_correction">[skew_correction]<a class="headerlink" href="#skew_correction" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>Printer Skew Correction. It is possible to use software to correct printer skew across 3 planes, xy, xz, yz. This is done by printing a calibration model along a plane and measuring three lengths. Due to the nature of skew correction these lengths are set via gcode. See <a href="Skew_Correction.html">Skew Correction</a> and <a href="G-Codes.html#skew_correction">Command Reference</a> for details.</p>
<p>Correzione dell'inclinazione della stampante. È possibile utilizzare il software per correggere l'inclinazione della stampante su 3 piani, xy, xz, yz. Questo viene fatto stampando un modello di calibrazione lungo un piano e misurando tre lunghezze. A causa della natura della correzione dell'inclinazione, queste lunghezze vengono impostate tramite gcode. Per i dettagli, vedere <a href="Correzione_inclinazione.md">Correzione inclinazione</a> e <a href="G-Codes.html#correzione_inclinazione">Command Reference</a>.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[skew_correction]
</code></pre></div>
@ -4491,24 +4491,25 @@ max_temp:
<p>Homing Z sicuro. Si può utilizzare questo meccanismo per posizionare l'asse Z su una specifica coordinata X, Y. Ciò è utile se la testa portautensili, ad esempio, deve spostarsi al centro del letto prima che Z possa essere riposizionato.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[safe_z_home]
home_xy_position:
# A X, Y coordinate (e.g. 100, 100) where the Z homing should be
# performed. This parameter must be provided.
# Una coordinata X, Y (ad es. 100, 100) dove deve essere eseguita
# homing Z. Questo parametro deve essere fornito.
#speed: 50.0
# Speed at which the toolhead is moved to the safe Z home
# coordinate. The default is 50 mm/s
# Velocità alla quale la testa di stampa viene spostata sulla
# coordinata Z sicura. Il valore predefinito è 50 mm/s
#z_hop:
# Distance (in mm) to lift the Z axis prior to homing. This is
# applied to any homing command, even if it doesn&#39;t home the Z axis.
# If the Z axis is already homed and the current Z position is less
# than z_hop, then this will lift the head to a height of z_hop. If
# the Z axis is not already homed the head is lifted by z_hop.
# The default is to not implement Z hop.
# Distanza (in mm) per sollevare l&#39;asse Z prima dell&#39;homing.
# Questo si applica a qualsiasi comando di homing, anche se non
# si trova sull&#39;asse Z. Se l&#39;asse Z è già azzerato e la posizione Z
# corrente è inferiore a z_hop, questo solleverà la testa a un&#39;altezza
# di z_hop. Se l&#39;asse Z non è già azzerato la testina viene sollevata
# di z_hop. L&#39;impostazione predefinita è di non implementare Z hop.
#z_hop_speed: 15.0
# Speed (in mm/s) at which the Z axis is lifted prior to homing. The
# default is 15 mm/s.
# Velocità (in mm/s) alla quale l&#39;asse Z viene sollevato prima
# del homing. Il valore predefinito è 15 mm/s.
#move_to_previous: False
# When set to True, the X and Y axes are reset to their previous
# positions after Z axis homing. The default is False.
# Quando è impostato su True, gli assi X e Y vengono ripristinati alle
# posizioni precedenti dopo l&#39;homing dell&#39;asse Z.
# L&#39;impostazione predefinita è False.
</code></pre></div>
<h3 id="homing_override">[homing_override]<a class="headerlink" href="#homing_override" title="Permanent link">&para;</a></h3>
@ -4720,7 +4721,7 @@ I# l valore predefinito è 0 mm.
<h3 id="exclude_object">[exclude_object]<a class="headerlink" href="#exclude_object" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>Abilita il supporto per escludere o cancellare singoli oggetti durante il processo di stampa.</p>
<p>See the <a href="Exclude_Object.html">exclude objects guide</a> and <a href="G-Codes.html#excludeobject">command reference</a> for additional information. See the <a href="https://github.com/Klipper3d/klipper/blob/master/config/sample-macros.cfg">sample-macros.cfg</a> file for a Marlin/RepRapFirmware compatible M486 G-Code macro.</p>
<p>Per ulteriori informazioni, vedere la <a href="Exclude_Object.html">guida escludi oggetti</a> e <a href="G-Codes.html#excludeobject">riferimento ai comandi</a>. Vedere il file <a href="https://github.com/Klipper3d/klipper/blob/master/config/sample-macros.cfg">sample-macros.cfg</a> per una macro G-Code M486 compatibile con Marlin/RepRapFirmware.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[exclude_object]
</code></pre></div>
@ -5270,76 +5271,77 @@ extruder:
<h3 id="termistori-comuni">Termistori comuni<a class="headerlink" href="#termistori-comuni" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>Termistori comuni. I seguenti parametri sono disponibili nelle sezioni del riscaldatore che utilizzano uno di questi sensori.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>sensor_type:
# One of &quot;EPCOS 100K B57560G104F&quot;, &quot;ATC Semitec 104GT-2&quot;,
# Uno di &quot;EPCOS 100K B57560G104F&quot;, &quot;ATC Semitec 104GT-2&quot;,
# &quot;ATC Semitec 104NT-4-R025H42G&quot;, &quot;Generic 3950&quot;,
# &quot;Honeywell 100K 135-104LAG-J01&quot;, &quot;NTC 100K MGB18-104F39050L32&quot;,
# &quot;SliceEngineering 450&quot;, or &quot;TDK NTCG104LH104JT1&quot;
# &quot;SliceEngineering 450&quot;, o &quot;TDK NTCG104LH104JT1&quot;
sensor_pin:
# Analog input pin connected to the thermistor. This parameter must
# be provided.
# Pin di ingresso analogico collegato al termistore.
# Questo parametro deve essere fornito.
#pullup_resistor: 4700
# The resistance (in ohms) of the pullup attached to the thermistor.
# The default is 4700 ohms.
# La resistenza (in ohm) del pullup collegato al termistore.
# Il valore predefinito è 4700 ohm.
#inline_resistor: 0
# The resistance (in ohms) of an extra (not heat varying) resistor
# that is placed inline with the thermistor. It is rare to set this.
# The default is 0 ohms.
# La resistenza (in ohm) di un resistore aggiuntivo (non a variazione di
# calore) posizionato in linea con il termistore. È raro impostare questo.
# Il valore predefinito è 0 ohm.
</code></pre></div>
<h3 id="amplificatori-di-temperatura-comuni">Amplificatori di temperatura comuni<a class="headerlink" href="#amplificatori-di-temperatura-comuni" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>Amplificatori di temperatura comuni. I seguenti parametri sono disponibili nelle sezioni del riscaldatore che utilizzano uno di questi sensori.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>sensor_type:
# One of &quot;PT100 INA826&quot;, &quot;AD595&quot;, &quot;AD597&quot;, &quot;AD8494&quot;, &quot;AD8495&quot;,
# &quot;AD8496&quot;, or &quot;AD8497&quot;.
# Uno tra &quot;PT100 INA826&quot;, &quot;AD595&quot;, &quot;AD597&quot;, &quot;AD8494&quot;, &quot;AD8495&quot;,
# &quot;AD8496&quot;, o &quot;AD8497&quot;.
sensor_pin:
# Analog input pin connected to the sensor. This parameter must be
# provided.
# Pin di ingresso analogico collegato al sensore. Questo parametro
# deve essere fornito.
#adc_voltage: 5.0
# The ADC comparison voltage (in Volts). The default is 5 volts.
# La tensione di confronto dell&#39;ADC (in Volt). Il valore predefinito
# è 5 volt.
#voltage_offset: 0
# The ADC voltage offset (in Volts). The default is 0.
# L&#39;offset di tensione ADC (in Volt). Il valore predefinito è 0.
</code></pre></div>
<h3 id="sensore-pt1000-collegato-direttamente">Sensore PT1000 collegato direttamente<a class="headerlink" href="#sensore-pt1000-collegato-direttamente" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>Sensore PT1000 collegato direttamente. I seguenti parametri sono disponibili nelle sezioni del riscaldatore che utilizzano uno di questi sensori.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>sensor_type: PT1000
sensor_pin:
# Analog input pin connected to the sensor. This parameter must be
# provided.
# Pin di ingresso analogico collegato al sensore. Questo parametro
# deve essere fornito.
#pullup_resistor: 4700
# The resistance (in ohms) of the pullup attached to the sensor. The
# default is 4700 ohms.
# La resistenza (in ohm) del pullup collegato al sensore. Il valore
# predefinito è 4700 ohm.
</code></pre></div>
<h3 id="sensori-di-temperatura-maxxxxxx">Sensori di temperatura MAXxxxxx<a class="headerlink" href="#sensori-di-temperatura-maxxxxxx" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>Sensori temperatura MAXxxxxx con interfaccia periferica seriale (SPI). I seguenti parametri sono disponibili nelle sezioni del riscaldatore che utilizzano uno di questi tipi di sensore.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>sensor_type:
# One of &quot;MAX6675&quot;, &quot;MAX31855&quot;, &quot;MAX31856&quot;, or &quot;MAX31865&quot;.
# Uno tra &quot;MAX6675&quot;, &quot;MAX31855&quot;, &quot;MAX31856&quot;, o &quot;MAX31865&quot;.
sensor_pin:
# The chip select line for the sensor chip. This parameter must be
# provided.
# Il pin mcu collegato al pin di selezione del chip del sensore.
# Questo parametro deve essere fornito.
#spi_speed: 4000000
# The SPI speed (in hz) to use when communicating with the chip.
# The default is 4000000.
# La velocità SPI (in hz) da utilizzare durante la comunicazione
# con il chip. Il valore predefinito è 4000000.
#spi_bus:
#spi_software_sclk_pin:
#spi_software_mosi_pin:
#spi_software_miso_pin:
# See the &quot;common SPI settings&quot; section for a description of the
# above parameters.
# Vedere la sezione &quot;impostazioni comuni SPI&quot; per una
# descrizione dei parametri di cui sopra.
#tc_type: K
#tc_use_50Hz_filter: False
#tc_averaging_count: 1
# The above parameters control the sensor parameters of MAX31856
# chips. The defaults for each parameter are next to the parameter
# name in the above list.
# I parametri di cui sopra controllano i parametri del sensore
# dei chip MAX31856. I valori predefiniti per ciascun parametro
# sono accanto al nome del parametro nell&#39;elenco precedente.
#rtd_nominal_r: 100
#rtd_reference_r: 430
#rtd_num_of_wires: 2
#rtd_use_50Hz_filter: False
# The above parameters control the sensor parameters of MAX31865
# chips. The defaults for each parameter are next to the parameter
# name in the above list.
# I parametri di cui sopra controllano i parametri del sensore dei
# chip MAX31865. I valori predefiniti per ciascun parametro sono
# accanto al nome del parametro nell&#39;elenco precedente.
</code></pre></div>
<h3 id="sensore-di-temperatura-bmp280bme280bme680">Sensore di temperatura BMP280/BME280/BME680<a class="headerlink" href="#sensore-di-temperatura-bmp280bme280bme680" title="Permanent link">&para;</a></h3>
@ -5403,29 +5405,30 @@ sensor_pin:
<p>I microcontrollori atsam, atsamd e stm32 contengono un sensore di temperatura interno. È possibile utilizzare il sensore "temperature_mcu" per monitorare queste temperature.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>sensor_type: temperature_mcu
#sensor_mcu: mcu
# The micro-controller to read from. The default is &quot;mcu&quot;.
# Il microcontrollore da cui leggere. L&#39;impostazione predefinita è &quot;mcu&quot;.
#sensor_temperature1:
#sensor_adc1:
# Specify the above two parameters (a temperature in Celsius and an
# ADC value as a float between 0.0 and 1.0) to calibrate the
# micro-controller temperature. This may improve the reported
# temperature accuracy on some chips. A typical way to obtain this
# calibration information is to completely remove power from the
# printer for a few hours (to ensure it is at the ambient
# temperature), then power it up and use the QUERY_ADC command to
# obtain an ADC measurement. Use some other temperature sensor on
# the printer to find the corresponding ambient temperature. The
# default is to use the factory calibration data on the
# micro-controller (if applicable) or the nominal values from the
# micro-controller specification.
# Specificare i due parametri precedenti (una temperatura in gradi
# Celsius e un valore ADC come float compreso tra 0,0 e 1,0) per
# calibrare la temperatura del microcontrollore. Ciò potrebbe
# migliorare la precisione della temperatura riportata su alcuni chip.
# Un modo tipico per ottenere queste informazioni di calibrazione
# consiste nel rimuovere completamente l&#39;alimentazione dalla
# stampante per alcune ore (per assicurarsi che sia alla temperatura
# ambiente), quindi accenderla e utilizzare il comando QUERY_ADC
# per ottenere una misurazione ADC. Utilizzare un altro sensore di
# temperatura sulla stampante per trovare la temperatura ambiente
# corrispondente. L&#39;impostazione predefinita consiste nell&#39;utilizzare
# i dati di calibrazione di fabbrica sul microcontrollore (se applicabile)
# o i valori nominali dalle specifiche del microcontrollore.
#sensor_temperature2:
#sensor_adc2:
# If sensor_temperature1/sensor_adc1 is specified then one may also
# specify sensor_temperature2/sensor_adc2 calibration data. Doing so
# may provide calibrated &quot;temperature slope&quot; information. The
# default is to use the factory calibration data on the
# micro-controller (if applicable) or the nominal values from the
# micro-controller specification.
# Se viene specificato sensor_temperature1/sensor_adc1, è anche
# possibile specificare i dati di calibrazione sensor_temperature2/sensor_adc2.
# Ciò potrebbe fornire informazioni calibrate sulla &quot;curva della
# temperatura&quot;. L&#39;impostazione predefinita consiste nell&#39;utilizzare i dati
# di calibrazione di fabbrica sul microcontrollore (se applicabile) o i
# valori nominali dalle specifiche del microcontrollore.
</code></pre></div>
<h3 id="sensore-di-temperatura-host">Sensore di temperatura host<a class="headerlink" href="#sensore-di-temperatura-host" title="Permanent link">&para;</a></h3>