diff --git a/_klipper3d/__pycache__/mkdocs_hooks.cpython-38.pyc b/_klipper3d/__pycache__/mkdocs_hooks.cpython-38.pyc
index 252fa7af9..2f556828b 100644
Binary files a/_klipper3d/__pycache__/mkdocs_hooks.cpython-38.pyc and b/_klipper3d/__pycache__/mkdocs_hooks.cpython-38.pyc differ
diff --git a/hu/_klipper3d/__pycache__/mkdocs_hooks.cpython-38.pyc b/hu/_klipper3d/__pycache__/mkdocs_hooks.cpython-38.pyc
index 252fa7af9..2f556828b 100644
Binary files a/hu/_klipper3d/__pycache__/mkdocs_hooks.cpython-38.pyc and b/hu/_klipper3d/__pycache__/mkdocs_hooks.cpython-38.pyc differ
diff --git a/hu/sitemap.xml b/hu/sitemap.xml
index bc1da8606..8e1adac6a 100644
--- a/hu/sitemap.xml
+++ b/hu/sitemap.xml
@@ -2,252 +2,252 @@
Stepper motor definitions. Different printer types (as specified by the "kinematics" option in the [printer] config section) require different names for the stepper (eg, stepper_x
vs stepper_a
). Below are common stepper definitions.
See the rotation distance document for information on calculating the rotation_distance
parameter. See the Multi-MCU homing document for information on homing using multiple micro-controllers.
Vedere il documento distanza di rotazione per informazioni sul calcolo del parametro rotation_distance
. Consultare il documento Multi-MCU homing per informazioni sull'homing utilizzando più microcontrollori.
[stepper_x]
step_pin:
# Step GPIO pin (triggered high). This parameter must be provided.
@@ -4334,7 +4334,7 @@ max_temp:
[bed_screws]¶
Strumento per aiutare a regolare le viti di livellamento del letto. Si può definire una sezione di configurazione [bed_screws] per abilitare un comando g-code BED_SCREWS_ADJUST.
-See the leveling guide and command reference for additional information.
+Per ulteriori informazioni, vedere la guida al livellamento e il riferimento al comando.
[bed_screws]
#screw1:
# The X, Y coordinate of the first bed leveling screw. This is a
@@ -4371,36 +4371,36 @@ max_temp:
[screws_tilt_adjust]¶
Strumento per aiutare a regolare l'inclinazione delle viti del piatto utilizzando la sonda Z. Si può definire una sezione di configurazione Screws_tilt_adjust per abilitare un comando g-code SCREWS_TILT_CALCULATE.
-See the leveling guide and command reference for additional information.
+Per ulteriori informazioni, vedere la guida al livellamento e riferimento al comando.
[screws_tilt_adjust]
#screw1:
-# The (X, Y) coordinate of the first bed leveling screw. This is a
-# position to command the nozzle to so that the probe is directly
-# above the bed screw (or as close as possible while still being
-# above the bed). This is the base screw used in calculations. This
-# parameter must be provided.
+# La coordinata (X, Y) della prima vite di livellamento del piatto. Questa
+# è una posizione in cui comandare l'ugello in modo che la sonda sia
+# direttamente sopra la vite del piatto (o il più vicino possibile mentre si
+# trova ancora sopra il piatto). Questa è la vite di base utilizzata nei calcoli.
+# Questo parametro deve essere fornito.
#screw1_name:
-# An arbitrary name for the given screw. This name is displayed when
-# the helper script runs. The default is to use a name based upon
-# the screw XY location.
+# Un nome arbitrario per la vite data. Questo nome viene visualizzato
+# quando viene eseguito lo script di supporto. L'impostazione predefinita
+# prevede l'utilizzo di un nome basato sulla posizione XY della vite.
#screw2:
#screw2_name:
#...
-# Additional bed leveling screws. At least two screws must be
-# defined.
+# Viti di livellamento del piatto aggiuntive. Devono essere definite
+# almeno due viti.
#speed: 50
-# The speed (in mm/s) of non-probing moves during the calibration.
-# The default is 50.
+# La velocità (in mm/s) degli spostamenti senza probing durante la
+# calibrazione. Il valore predefinito è 50.
#horizontal_move_z: 5
-# The height (in mm) that the head should be commanded to move to
-# just prior to starting a probe operation. The default is 5.
+# L'altezza (in mm) a cui la testa deve essere spostata appena prima
+# di avviare un'operazione di sonda. L'impostazione predefinita è 5.
#screw_thread: CW-M3
-# The type of screw used for bed level, M3, M4 or M5 and the
-# direction of the knob used to level the bed, clockwise decrease
-# counter-clockwise decrease.
-# Accepted values: CW-M3, CCW-M3, CW-M4, CCW-M4, CW-M5, CCW-M5.
-# Default value is CW-M3, most printers use an M3 screw and
-# turning the knob clockwise decrease distance.
+# Il tipo di vite utilizzata per il livello del piatto, M3, M4 o M5 e la
+# direzione della manopola utilizzata per livellare il letto, in senso orario
+# decrementa in senso antiorario decrementa. Valori accettati: CW-M3,
+# CCW-M3, CW-M4, CCW-M4, CW-M5, CCW-M5. Il valore predefinito è
+# CW-M3, la maggior parte delle stampanti utilizza una vite M3 e
+# ruotando la manopola in senso orario diminuisce la distanza.
[z_tilt]¶
@@ -4482,7 +4482,7 @@ max_temp:
[skew_correction]¶
-Printer Skew Correction. It is possible to use software to correct printer skew across 3 planes, xy, xz, yz. This is done by printing a calibration model along a plane and measuring three lengths. Due to the nature of skew correction these lengths are set via gcode. See Skew Correction and Command Reference for details.
+Correzione dell'inclinazione della stampante. È possibile utilizzare il software per correggere l'inclinazione della stampante su 3 piani, xy, xz, yz. Questo viene fatto stampando un modello di calibrazione lungo un piano e misurando tre lunghezze. A causa della natura della correzione dell'inclinazione, queste lunghezze vengono impostate tramite gcode. Per i dettagli, vedere Correzione inclinazione e Command Reference.
[skew_correction]
@@ -4491,24 +4491,25 @@ max_temp:
Homing Z sicuro. Si può utilizzare questo meccanismo per posizionare l'asse Z su una specifica coordinata X, Y. Ciò è utile se la testa portautensili, ad esempio, deve spostarsi al centro del letto prima che Z possa essere riposizionato.
[safe_z_home]
home_xy_position:
-# A X, Y coordinate (e.g. 100, 100) where the Z homing should be
-# performed. This parameter must be provided.
+# Una coordinata X, Y (ad es. 100, 100) dove deve essere eseguita
+# homing Z. Questo parametro deve essere fornito.
#speed: 50.0
-# Speed at which the toolhead is moved to the safe Z home
-# coordinate. The default is 50 mm/s
+# Velocità alla quale la testa di stampa viene spostata sulla
+# coordinata Z sicura. Il valore predefinito è 50 mm/s
#z_hop:
-# Distance (in mm) to lift the Z axis prior to homing. This is
-# applied to any homing command, even if it doesn't home the Z axis.
-# If the Z axis is already homed and the current Z position is less
-# than z_hop, then this will lift the head to a height of z_hop. If
-# the Z axis is not already homed the head is lifted by z_hop.
-# The default is to not implement Z hop.
+# Distanza (in mm) per sollevare l'asse Z prima dell'homing.
+# Questo si applica a qualsiasi comando di homing, anche se non
+# si trova sull'asse Z. Se l'asse Z è già azzerato e la posizione Z
+# corrente è inferiore a z_hop, questo solleverà la testa a un'altezza
+# di z_hop. Se l'asse Z non è già azzerato la testina viene sollevata
+# di z_hop. L'impostazione predefinita è di non implementare Z hop.
#z_hop_speed: 15.0
-# Speed (in mm/s) at which the Z axis is lifted prior to homing. The
-# default is 15 mm/s.
+# Velocità (in mm/s) alla quale l'asse Z viene sollevato prima
+# del homing. Il valore predefinito è 15 mm/s.
#move_to_previous: False
-# When set to True, the X and Y axes are reset to their previous
-# positions after Z axis homing. The default is False.
+# Quando è impostato su True, gli assi X e Y vengono ripristinati alle
+# posizioni precedenti dopo l'homing dell'asse Z.
+# L'impostazione predefinita è False.
[homing_override]¶
@@ -4720,7 +4721,7 @@ I# l valore predefinito è 0 mm.
[exclude_object]¶
Abilita il supporto per escludere o cancellare singoli oggetti durante il processo di stampa.
-See the exclude objects guide and command reference for additional information. See the sample-macros.cfg file for a Marlin/RepRapFirmware compatible M486 G-Code macro.
+Per ulteriori informazioni, vedere la guida escludi oggetti e riferimento ai comandi. Vedere il file sample-macros.cfg per una macro G-Code M486 compatibile con Marlin/RepRapFirmware.
[exclude_object]
@@ -5270,76 +5271,77 @@ extruder:
Termistori comuni¶
Termistori comuni. I seguenti parametri sono disponibili nelle sezioni del riscaldatore che utilizzano uno di questi sensori.
sensor_type:
-# One of "EPCOS 100K B57560G104F", "ATC Semitec 104GT-2",
+# Uno di "EPCOS 100K B57560G104F", "ATC Semitec 104GT-2",
# "ATC Semitec 104NT-4-R025H42G", "Generic 3950",
# "Honeywell 100K 135-104LAG-J01", "NTC 100K MGB18-104F39050L32",
-# "SliceEngineering 450", or "TDK NTCG104LH104JT1"
+# "SliceEngineering 450", o "TDK NTCG104LH104JT1"
sensor_pin:
-# Analog input pin connected to the thermistor. This parameter must
-# be provided.
+# Pin di ingresso analogico collegato al termistore.
+# Questo parametro deve essere fornito.
#pullup_resistor: 4700
-# The resistance (in ohms) of the pullup attached to the thermistor.
-# The default is 4700 ohms.
+# La resistenza (in ohm) del pullup collegato al termistore.
+# Il valore predefinito è 4700 ohm.
#inline_resistor: 0
-# The resistance (in ohms) of an extra (not heat varying) resistor
-# that is placed inline with the thermistor. It is rare to set this.
-# The default is 0 ohms.
+# La resistenza (in ohm) di un resistore aggiuntivo (non a variazione di
+# calore) posizionato in linea con il termistore. È raro impostare questo.
+# Il valore predefinito è 0 ohm.
Amplificatori di temperatura comuni¶
Amplificatori di temperatura comuni. I seguenti parametri sono disponibili nelle sezioni del riscaldatore che utilizzano uno di questi sensori.
sensor_type:
-# One of "PT100 INA826", "AD595", "AD597", "AD8494", "AD8495",
-# "AD8496", or "AD8497".
+# Uno tra "PT100 INA826", "AD595", "AD597", "AD8494", "AD8495",
+# "AD8496", o "AD8497".
sensor_pin:
-# Analog input pin connected to the sensor. This parameter must be
-# provided.
+# Pin di ingresso analogico collegato al sensore. Questo parametro
+# deve essere fornito.
#adc_voltage: 5.0
-# The ADC comparison voltage (in Volts). The default is 5 volts.
+# La tensione di confronto dell'ADC (in Volt). Il valore predefinito
+# è 5 volt.
#voltage_offset: 0
-# The ADC voltage offset (in Volts). The default is 0.
+# L'offset di tensione ADC (in Volt). Il valore predefinito è 0.
Sensore PT1000 collegato direttamente¶
Sensore PT1000 collegato direttamente. I seguenti parametri sono disponibili nelle sezioni del riscaldatore che utilizzano uno di questi sensori.
sensor_type: PT1000
sensor_pin:
-# Analog input pin connected to the sensor. This parameter must be
-# provided.
+# Pin di ingresso analogico collegato al sensore. Questo parametro
+# deve essere fornito.
#pullup_resistor: 4700
-# The resistance (in ohms) of the pullup attached to the sensor. The
-# default is 4700 ohms.
+# La resistenza (in ohm) del pullup collegato al sensore. Il valore
+# predefinito è 4700 ohm.
Sensori di temperatura MAXxxxxx¶
Sensori temperatura MAXxxxxx con interfaccia periferica seriale (SPI). I seguenti parametri sono disponibili nelle sezioni del riscaldatore che utilizzano uno di questi tipi di sensore.
sensor_type:
-# One of "MAX6675", "MAX31855", "MAX31856", or "MAX31865".
+# Uno tra "MAX6675", "MAX31855", "MAX31856", o "MAX31865".
sensor_pin:
-# The chip select line for the sensor chip. This parameter must be
-# provided.
+# Il pin mcu collegato al pin di selezione del chip del sensore.
+# Questo parametro deve essere fornito.
#spi_speed: 4000000
-# The SPI speed (in hz) to use when communicating with the chip.
-# The default is 4000000.
+# La velocità SPI (in hz) da utilizzare durante la comunicazione
+# con il chip. Il valore predefinito è 4000000.
#spi_bus:
#spi_software_sclk_pin:
#spi_software_mosi_pin:
#spi_software_miso_pin:
-# See the "common SPI settings" section for a description of the
-# above parameters.
+# Vedere la sezione "impostazioni comuni SPI" per una
+# descrizione dei parametri di cui sopra.
#tc_type: K
#tc_use_50Hz_filter: False
#tc_averaging_count: 1
-# The above parameters control the sensor parameters of MAX31856
-# chips. The defaults for each parameter are next to the parameter
-# name in the above list.
+# I parametri di cui sopra controllano i parametri del sensore
+# dei chip MAX31856. I valori predefiniti per ciascun parametro
+# sono accanto al nome del parametro nell'elenco precedente.
#rtd_nominal_r: 100
#rtd_reference_r: 430
#rtd_num_of_wires: 2
#rtd_use_50Hz_filter: False
-# The above parameters control the sensor parameters of MAX31865
-# chips. The defaults for each parameter are next to the parameter
-# name in the above list.
+# I parametri di cui sopra controllano i parametri del sensore dei
+# chip MAX31865. I valori predefiniti per ciascun parametro sono
+# accanto al nome del parametro nell'elenco precedente.
Sensore di temperatura BMP280/BME280/BME680¶
@@ -5403,29 +5405,30 @@ sensor_pin:
I microcontrollori atsam, atsamd e stm32 contengono un sensore di temperatura interno. È possibile utilizzare il sensore "temperature_mcu" per monitorare queste temperature.
sensor_type: temperature_mcu
#sensor_mcu: mcu
-# The micro-controller to read from. The default is "mcu".
+# Il microcontrollore da cui leggere. L'impostazione predefinita è "mcu".
#sensor_temperature1:
#sensor_adc1:
-# Specify the above two parameters (a temperature in Celsius and an
-# ADC value as a float between 0.0 and 1.0) to calibrate the
-# micro-controller temperature. This may improve the reported
-# temperature accuracy on some chips. A typical way to obtain this
-# calibration information is to completely remove power from the
-# printer for a few hours (to ensure it is at the ambient
-# temperature), then power it up and use the QUERY_ADC command to
-# obtain an ADC measurement. Use some other temperature sensor on
-# the printer to find the corresponding ambient temperature. The
-# default is to use the factory calibration data on the
-# micro-controller (if applicable) or the nominal values from the
-# micro-controller specification.
+# Specificare i due parametri precedenti (una temperatura in gradi
+# Celsius e un valore ADC come float compreso tra 0,0 e 1,0) per
+# calibrare la temperatura del microcontrollore. Ciò potrebbe
+# migliorare la precisione della temperatura riportata su alcuni chip.
+# Un modo tipico per ottenere queste informazioni di calibrazione
+# consiste nel rimuovere completamente l'alimentazione dalla
+# stampante per alcune ore (per assicurarsi che sia alla temperatura
+# ambiente), quindi accenderla e utilizzare il comando QUERY_ADC
+# per ottenere una misurazione ADC. Utilizzare un altro sensore di
+# temperatura sulla stampante per trovare la temperatura ambiente
+# corrispondente. L'impostazione predefinita consiste nell'utilizzare
+# i dati di calibrazione di fabbrica sul microcontrollore (se applicabile)
+# o i valori nominali dalle specifiche del microcontrollore.
#sensor_temperature2:
#sensor_adc2:
-# If sensor_temperature1/sensor_adc1 is specified then one may also
-# specify sensor_temperature2/sensor_adc2 calibration data. Doing so
-# may provide calibrated "temperature slope" information. The
-# default is to use the factory calibration data on the
-# micro-controller (if applicable) or the nominal values from the
-# micro-controller specification.
+# Se viene specificato sensor_temperature1/sensor_adc1, è anche
+# possibile specificare i dati di calibrazione sensor_temperature2/sensor_adc2.
+# Ciò potrebbe fornire informazioni calibrate sulla "curva della
+# temperatura". L'impostazione predefinita consiste nell'utilizzare i dati
+# di calibrazione di fabbrica sul microcontrollore (se applicabile) o i
+# valori nominali dalle specifiche del microcontrollore.
Sensore di temperatura host¶
diff --git a/it/Resonance_Compensation.html b/it/Resonance_Compensation.html
index 818524fd8..293f9283f 100644
--- a/it/Resonance_Compensation.html
+++ b/it/Resonance_Compensation.html
@@ -709,8 +709,8 @@
-
- Choosing input shaper
+
+ Scelta del input shaper
@@ -1409,8 +1409,8 @@
-
- Choosing input shaper
+
+ Scelta del input shaper
@@ -1554,8 +1554,8 @@
First, measure the ringing frequency.
- If
square_corner_velocity
parameter was changed, revert it back to 5.0. It is not advised to increase it when using input shaper because it can cause more smoothing in parts - it is better to use higher acceleration value instead.
-- Increase
max_accel_to_decel
by issuing the following command: SET_VELOCITY_LIMIT ACCEL_TO_DECEL=7000
-- Disable Pressure Advance:
SET_PRESSURE_ADVANCE ADVANCE=0
+- Aumenta
max_accel_to_decel
inserendo il seguente comando: SET_VELOCITY_LIMIT ACCEL_TO_DECEL=7000
+- Disabilita la Pressure Advance:
SET_PRESSURE_ADVANCE ADVANCE=0
- If you have already added
[input_shaper]
section to the printer.cfg, execute SET_INPUT_SHAPER SHAPER_FREQ_X=0 SHAPER_FREQ_Y=0
command. If you get "Unknown command" error, you can safely ignore it at this point and continue with the measurements.
- Execute the command:
TUNING_TOWER COMMAND=SET_VELOCITY_LIMIT PARAMETER=ACCEL START=1500 STEP_DELTA=500 STEP_HEIGHT=5
Basically, we try to make ringing more pronounced by setting different large values for acceleration. This command will increase the acceleration every 5 mm starting from 1500 mm/sec^2: 1500 mm/sec^2, 2000 mm/sec^2, 2500 mm/sec^2 and so forth up until 7000 mm/sec^2 at the last band.
- Stampa il modello di test sliced con i parametri suggeriti.
@@ -1563,21 +1563,21 @@
You can stop the print earlier if the ringing is clearly visible and you see that acceleration gets too high for your printer (e.g. printer shakes too much or starts skipping steps).
- Use X and Y marks at the back of the model for reference. The measurements from the side with X mark should be used for X axis configuration, and Y mark - for Y axis configuration. Measure the distance D (in mm) between several oscillations on the part with X mark, near the notches, preferably skipping the first oscillation or two. To measure the distance between oscillations more easily, mark the oscillations first, then measure the distance between the marks with a ruler or calipers:|
|
|
-- Count how many oscillations N the measured distance D corresponds to. If you are unsure how to count the oscillations, refer to the picture above, which shows N = 6 oscillations.
+- Contare a quante oscillazioni N corrisponde la distanza misurata D. Se non sei sicuro di come contare le oscillazioni, fai riferimento all'immagine sopra, che mostra N = 6 oscillazioni.
- Compute the ringing frequency of X axis as V · N / D (Hz), where V is the velocity for outer perimeters (mm/sec). For the example above, we marked 6 oscillations, and the test was printed at 100 mm/sec velocity, so the frequency is 100 * 6 / 12.14 ≈ 49.4 Hz.
- Do (8) - (10) for Y mark as well.
Note that ringing on the test print should follow the pattern of the curved notches, as in the picture above. If it doesn't, then this defect is not really a ringing and has a different origin - either mechanical, or an extruder issue. It should be fixed first before enabling and tuning input shapers.
-If the measurements are not reliable because, say, the distance between the oscillations is not stable, it might mean that the printer has several resonance frequencies on the same axis. One may try to follow the tuning process described in Unreliable measurements of ringing frequencies section instead and still get something out of the input shaping technique.
+Se le misurazioni non sono affidabili perché, ad esempio, la distanza tra le oscillazioni non è stabile, potrebbe significare che la stampante ha più frequenze di risonanza sullo stesso asse. Si può invece provare a seguire il processo di sintonizzazione descritto nella sezione Misurazioni inaffidabili delle frequenze di ringing e ottenere comunque qualcosa dalla tecnica di input shaping .
Ringing frequency can depend on the position of the model within the buildplate and Z height, especially on delta printers; you can check if you see the differences in frequencies at different positions along the sides of the test model and at different heights. You can calculate the average ringing frequencies over X and Y axes if that is the case.
If the measured ringing frequency is very low (below approx 20-25 Hz), it might be a good idea to invest into stiffening the printer or decreasing the moving mass - depending on what is applicable in your case - before proceeding with further input shaping tuning, and re-measuring the frequencies afterwards. For many popular printer models there are often some solutions available already.
Note that the ringing frequencies can change if the changes are made to the printer that affect the moving mass or change the stiffness of the system, for example:
-- Some tools are installed, removed or replaced on the toolhead that change its mass, e.g. a new (heavier or lighter) stepper motor for direct extruder or a new hotend is installed, heavy fan with a duct is added, etc.
-- Belts are tightened.
-- Some addons to increase frame rigidity are installed.
+- Alcuni strumenti vengono installati, rimossi o sostituiti sulla testa di stampa che ne modificano la massa, ad es. viene installato un nuovo motore passo-passo (più pesante o più leggero) per estrusore diretto o viene installato un nuovo hotend, viene aggiunta una ventola pesante con un condotto, ecc.
+- Le cinghie sono tese.
+- Sono installati alcuni componenti aggiuntivi per aumentare la rigidità del telaio.
- Different bed is installed on a bed-slinger printer, or glass added, etc.
If such changes are made, it is a good idea to at least measure the ringing frequencies to see if they have changed.
@@ -1588,16 +1588,16 @@ shaper_freq_x: ... # frequency for the X mark of the test model
shaper_freq_y: ... # frequency for the Y mark of the test model
For the example above, we get shaper_freq_x/y = 49.4.
-Klipper supports several input shapers. They differ in their sensitivity to errors determining the resonance frequency and how much smoothing they cause in the printed parts. Also, some of the shapers like 2HUMP_EI and 3HUMP_EI should usually not be used with shaper_freq = resonance frequency - they are configured from different considerations to reduce several resonances at once.
+Per l'esempio sopra, otteniamo shaper_freq_x/y = 49.4.
+Klipper supporta diversi input shaper. Si differenziano per la loro sensibilità agli errori che determinano la frequenza di risonanza e quanto smussamento provocano nelle parti stampate. Inoltre, alcuni degli shaper come 2HUMP_EI e 3HUMP_EI di solito non dovrebbero essere usati con shaper_freq = frequenza di risonanza: sono configurati in base a diverse considerazioni per ridurre diverse risonanze contemporaneamente.
For most of the printers, either MZV or EI shapers can be recommended. This section describes a testing process to choose between them, and figure out a few other related parameters.
Print the ringing test model as follows:
RESTART
SET_VELOCITY_LIMIT ACCEL_TO_DECEL=7000
SET_PRESSURE_ADVANCE ADVANCE=0
SET_INPUT_SHAPER SHAPER_TYPE=MZV
RESTART
SET_VELOCITY_LIMIT ACCEL_TO_DECEL=7000
SET_PRESSURE_ADVANCE ADVANCE=0
SET_INPUT_SHAPER SHAPER_TYPE=MZV
TUNING_TOWER COMMAND=SET_VELOCITY_LIMIT PARAMETER=ACCEL START=1500 STEP_DELTA=500 STEP_HEIGHT=5
Note that the precision of the resonance frequencies measurements using the ringing test model is sufficient for most purposes, so further tuning is not advised. If you still want to try to double-check your results (e.g. if you still see some ringing after printing a test model with an input shaper of your choice with the same frequencies as you have measured earlier), you can follow the steps in this section. Note that if you see ringing at different frequencies after enabling [input_shaper], this section will not help with that.
Assuming that you have sliced the ringing model with suggested parameters, complete the following steps for each of the axes X and Y:
SET_VELOCITY_LIMIT ACCEL_TO_DECEL=7000
SET_VELOCITY_LIMIT ACCEL_TO_DECEL=7000
SET_PRESSURE_ADVANCE ADVANCE=0
SET_INPUT_SHAPER SHAPER_TYPE=ZV
SET_VELOCITY_LIMIT ACCEL=...
TUNING_TOWER
command to tune shaper_freq_x
parameter as follows: start = shaper_freq_x * 83 / 132 and factor = shaper_freq_x / 66, where shaper_freq_x
here is the current value in printer.cfg
.TUNING_TOWER COMMAND=SET_INPUT_SHAPER PARAMETER=SHAPER_FREQ_X START=start FACTOR=factor BAND=5
using start
and factor
values calculated at step (5).TUNING_TOWER COMMAND=SET_INPUT_SHAPER PARAMETER=SHAPER_FREQ_X START=start FACTOR=factor BAND=5
usando i valori start
e factor
calcolati al punto (5).SET_INPUT_SHAPER SHAPER_FREQ_X=...
.A note on vibration reduction: the values in the table above are approximate. If the damping ratio of the printer is known for each axis, the shaper can be configured more precisely and it will then reduce the resonances in a bit wider range of frequencies. However, the damping ratio is usually unknown and is hard to estimate without a special equipment, so Klipper uses 0.1 value by default, which is a good all-round value. The frequency ranges in the table cover a number of different possible damping ratios around that value (approx. from 0.05 to 0.2).
Also note that EI, 2HUMP_EI, and 3HUMP_EI are tuned to reduce vibrations to 5%, so the values for 10% vibration tolerance are provided only for the reference.
-How to use this table:
+Come utilizzare questa tabella: