Added back hints

This commit is contained in:
Thomas Lété 2024-03-02 20:18:24 +01:00
parent f5d2c2280d
commit e1d3890b08
19 changed files with 6108 additions and 2040 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 11:40+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr ""
msgid "Size:"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
#, possible-boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6521,8 +6521,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
msgid "Line width"
@ -9391,10 +9391,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
@ -10349,6 +10349,47 @@ msgid ""
"current extruder diameter. The default value for this parameter is 10%."
msgstr ""
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Role base wipe speed"
msgstr ""
@ -12492,8 +12533,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 11:40+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 22:49+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -4060,7 +4060,7 @@ msgstr "Volum:"
msgid "Size:"
msgstr "Mida:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -7061,8 +7061,8 @@ msgstr "Ignorar"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Quan graveu timelapse sense capçal d'impressió, es recomana afegir una "
"\"Torre de Purga Timelapse\" \n"
@ -10476,15 +10476,15 @@ msgstr "Velocitat màxima del ventilador a la capa"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"La velocitat del ventilador augmentarà linealment de zero a la capa "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al màxim a la capa \"full_fan_speed_layer"
"\". S'ignorarà \"full_fan_speed_layer\" si és inferior a "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", en aquest cas el ventilador funcionarà a "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al màxim a la capa "
"\"full_fan_speed_layer\". S'ignorarà \"full_fan_speed_layer\" si és inferior "
"a \"close_fan_the_first_x_layers\", en aquest cas el ventilador funcionarà a "
"la velocitat màxima permesa a la capa \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgid "Support interface fan speed"
@ -11675,6 +11675,47 @@ msgstr ""
"diàmetre actual de l'extrusora. El valor predeterminat d'aquest paràmetre és "
"del 10%."
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Role base wipe speed"
msgstr "Velocitat de neteja basada en l'acció"
@ -14255,8 +14296,8 @@ msgstr ""
"Vols reescriure'l?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
@ -15312,8 +15353,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Final: "
#~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
#~ "\". \n"
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
#~ "selected\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr ""
#~ "Canviaríem el nom dels perfils seleccionats com a \"Proveïdor Tipus "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 11:40+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 15:15+0200\n"
"Last-Translator: René Mošner <Renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@ -3986,7 +3986,7 @@ msgstr "Objem:"
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6922,8 +6922,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
@ -10154,10 +10154,10 @@ msgstr "Maximální otáčky ventilátoru ve vrstvě"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"Otáčky ventilátoru se lineárně zvýší z nuly ve vrstvě "
"\"close_fan_first_layers\" na maximum ve vrstvě \"full_fan_speed_layer\". "
@ -11300,6 +11300,47 @@ msgstr ""
"Tato hodnota může být zadána v milimetrech nebo jako procento aktuálního "
"průměru trysky. Výchozí hodnota pro tento parametr je 10%."
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Role base wipe speed"
msgstr "Rychlost čištění podle role"
@ -13757,8 +13798,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
@ -14405,8 +14446,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Plochou na podložku\n"
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku"
"\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na "
"podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 11:40+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -4094,7 +4094,7 @@ msgstr "Volumen:"
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6780,8 +6780,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"."
msgstr ""
"Zeitraffer wird nicht unterstützt, da die Druckreihenfolge auf \"Nach Objekt"
"\" eingestellt ist."
"Zeitraffer wird nicht unterstützt, da die Druckreihenfolge auf \"Nach "
"Objekt\" eingestellt ist."
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
@ -7125,13 +7125,13 @@ msgstr "Ignorieren"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
msgid "Line width"
msgstr "Breite der Linie"
@ -10573,13 +10573,13 @@ msgstr "Volle Lüfterdrehzahl ab Schicht"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der Schicht"
"\"close_fan_the_first_x_layers\" auf das Maximum bei der Schicht "
"Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der "
"Schicht\"close_fan_the_first_x_layers\" auf das Maximum bei der Schicht "
"\"full_fan_speed_layer\" erhöht. \"full_fan_speed_layer\" wird ignoriert, "
"wenn es niedriger ist als \"close_fan_the_first_x_layers\",in diesem Fall "
"läuft der Lüfter bei Schicht \"close_fan_the_first_x_layers\"+ 1 mit maximal "
@ -11761,6 +11761,47 @@ msgstr ""
"Der Standardwert für diesen Parameter beträgt 10%. Dies wird durchgeführt, "
"um das endgültige Produkt glatter und nahtloser aussehen zu lassen."
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Role base wipe speed"
msgstr "Rollenbasierte Wipe Geschwindigkeit"
@ -14352,8 +14393,8 @@ msgstr ""
"Möchten Sie es überschreiben?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Wir würden die Voreinstellungen als \"Hersteller Typ Seriennummer @Drucker, "
@ -15383,8 +15424,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Keine dünnen Schichten (EXPERIMENTELL)"
#~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
#~ "\". \n"
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
#~ "selected\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr ""
#~ "Wir würden die Voreinstellungen als \"Hersteller Typ Seriennummer "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 11:40+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3927,7 +3927,7 @@ msgstr "Volume:"
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6810,13 +6810,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgid "Line width"
msgstr "Line width"
@ -9906,10 +9906,10 @@ msgstr "Full fan speed at layer"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
@ -10929,6 +10929,47 @@ msgid ""
"current extruder diameter. The default value for this parameter is 10%."
msgstr ""
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Role base wipe speed"
msgstr ""
@ -13202,8 +13243,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 11:40+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano <puzzlero@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -4074,7 +4074,7 @@ msgstr "Volumen:"
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -7080,8 +7080,8 @@ msgstr "Ignorar"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Cuando grabamos timelapse sin cabezal de impresión, es recomendable añadir "
"un \"Torre de Purga de Intervalo\" \n"
@ -10506,10 +10506,10 @@ msgstr "Velocidad máxima del ventilador en la capa"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"La velocidad de ventilador se incrementará linealmente de cero a "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al máximo de capa \"full_fan_speed_layer\". "
@ -11704,6 +11704,47 @@ msgstr ""
"Esta cantidad puede especificarse en milímetros o como porcentaje del "
"diámetro actual del extrusor. El valor por defecto de este parámetro es 10%."
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Role base wipe speed"
msgstr "Velocidad de limpieza según tipo de línea"
@ -13519,12 +13560,12 @@ msgstr ""
"wiki.\n"
"\n"
"Normalmente la calibración es innecesaria. Cuando se inicia una impresión de "
"un solo color/material, con la opción \"Calibración de la dinámica de caudal"
"\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el método "
"antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; Cuando se inicia una "
"impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el parámetro "
"de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio de "
"filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
"un solo color/material, con la opción \"Calibración de la dinámica de "
"caudal\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el "
"método antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; Cuando se "
"inicia una impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el "
"parámetro de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio "
"de filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
"\n"
"Tenga en cuenta que hay algunos casos en los que el resultado de la "
"calibración no es fiable: el uso de una placa de textura para hacer la "
@ -14296,8 +14337,8 @@ msgstr ""
"¿Quieres reescribirlo?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
@ -15313,8 +15354,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Capas de baja densidad (EXPERIMENTAL)"
#~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
#~ "\". \n"
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
#~ "selected\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr ""
#~ "Cambiaremos el nombre de los perfiles a \"Tipo Número de Serie @impresora "

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 11:40+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 20:17+0100\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr "Térfogat:"
msgid "Size:"
msgstr "Méret:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6852,8 +6852,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
@ -9979,10 +9979,10 @@ msgstr "Teljes ventilátor fordulatszám ennél a rétegnél"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
@ -11008,6 +11008,47 @@ msgid ""
"current extruder diameter. The default value for this parameter is 10%."
msgstr ""
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Role base wipe speed"
msgstr ""
@ -13295,8 +13336,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 11:40+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -4066,7 +4066,7 @@ msgstr "Volume:"
msgid "Size:"
msgstr "Dimensione:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -7065,8 +7065,8 @@ msgstr "Ignora"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
@ -8181,8 +8181,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
"che la stampa possa continuare. Si desidera aggiornare ora? È possibile "
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware"
"\"."
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna "
"firmware\"."
msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
@ -10513,16 +10513,17 @@ msgstr "Massima velocità della ventola al layer"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"La velocità della ventola aumenterà linearmente da zero al livello "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al massimo al livello \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" verrà ignorato se inferiore a "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", nel qual caso la ventola funzionerà alla "
"massima velocità consentita al livello \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al massimo al livello "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" verrà ignorato se "
"inferiore a \"close_fan_the_first_x_layers\", nel qual caso la ventola "
"funzionerà alla massima velocità consentita al livello "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgid "Support interface fan speed"
msgstr "Supporta la velocità della ventola dell'interfaccia"
@ -11717,6 +11718,47 @@ msgstr ""
"diametro corrente dell'estrusore. Il valore predefinito per questo parametro "
"è 10%."
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Role base wipe speed"
msgstr "Wipe Speed"
@ -14296,8 +14338,8 @@ msgstr ""
"Vuoi riscriverlo?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
@ -15326,8 +15368,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Nessun layer sparso (SPERIMENTALE)"
#~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
#~ "\". \n"
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
#~ "selected\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr ""
#~ "Rinomineremo le impostazioni predefinite come \"Tipo di fornitore seriale "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 11:40+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3867,7 +3867,7 @@ msgstr "ボリューム"
msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6701,8 +6701,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
@ -9697,10 +9697,10 @@ msgstr "最大回転速度の積層"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
@ -10691,6 +10691,47 @@ msgid ""
"current extruder diameter. The default value for this parameter is 10%."
msgstr ""
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Role base wipe speed"
msgstr ""
@ -12919,8 +12960,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 11:40+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-01 14:28+0900\n"
"Last-Translator: Hotsolidinfill <138652683+Hotsolidinfill@users.noreply."
"github.com>, crwusiz <crwusiz@naver.com>\n"
@ -3953,7 +3953,7 @@ msgstr "용량:"
msgid "Size:"
msgstr "크기:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6856,8 +6856,8 @@ msgstr "무시"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"툴헤드 없이 시간 경과를 기록할 경우 \"타임랩스 닦기 타워\"를 추가하는 것이 좋"
"습니다\n"
@ -10073,10 +10073,10 @@ msgstr "팬 최대 속도 레이어"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"팬 속도는 \"close_fan_the_first_x_layers\" 의 0에서 \"full_fan_speed_layer\" "
"의 최고 속도까지 선형적으로 증가합니다. \"full_fan_speed_layer\"가 "
@ -11205,6 +11205,47 @@ msgstr ""
"이 양은 밀리미터로 지정하거나 현재 압출기 직경의 백분율로 지정할 수 있습니"
"다. 이 매개 변수의 기본값은 10%입니다."
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Role base wipe speed"
msgstr "역할 기반 닦기 속도"
@ -13641,8 +13682,8 @@ msgstr ""
"다시 작성하시겠습니까?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
@ -14625,8 +14666,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "드문 레이어 없음(실험적)"
#~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
#~ "\". \n"
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
#~ "selected\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr ""
#~ "사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 11:40+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 20:17+0100\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3980,7 +3980,7 @@ msgstr "Volume:"
msgid "Size:"
msgstr "Maat:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6917,8 +6917,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
@ -10072,10 +10072,10 @@ msgstr "Volledige snelheid op laag"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
@ -11113,6 +11113,47 @@ msgid ""
"current extruder diameter. The default value for this parameter is 10%."
msgstr ""
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Role base wipe speed"
msgstr ""
@ -13409,8 +13450,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 11:40+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Krzysztof Morga <tlumaczenieBS@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr "Objętość:"
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -7025,8 +7025,8 @@ msgstr "Ignoruj"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy narzędziowej zaleca się dodanie "
"\"Wieżyczki Czyszczącej Timelapse\" \n"
@ -8814,10 +8814,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Unikaj ruchów nad obrysami-\n"
"Maksymalna długość objazdu przy unikaniu przejeżdżania nad obrysami. Jeśli "
"objazd miałby wykroczyć poza tę wartość, funkcja \"unikaj ruchów nad obrysami"
"\" zostanie zignorowana dla tej ścieżki. Długość objazdu można zdefiniować "
"jako wartość absolutna lub obliczona procentowo (np. 50%) z długości ruchu "
"bezpośredniego."
"objazd miałby wykroczyć poza tę wartość, funkcja \"unikaj ruchów nad "
"obrysami\" zostanie zignorowana dla tej ścieżki. Długość objazdu można "
"zdefiniować jako wartość absolutna lub obliczona procentowo (np. 50%) z "
"długości ruchu bezpośredniego."
msgid "mm or %"
msgstr "mm lub %"
@ -9367,9 +9367,9 @@ msgid ""
"quality for needle and small details"
msgstr ""
"Włącz tę opcję, aby zwolnić prędkość druku, aby czas końcowej warstwy nie "
"był krótszy niż próg czasu warstwy w \"Próg maksymalnej prędkości wentylatora"
"\", tak aby warstwa mogła być chłodzona przez dłuższy czas. Może to poprawić "
"jakość chłodzenia dla igieł i małych detali"
"był krótszy niż próg czasu warstwy w \"Próg maksymalnej prędkości "
"wentylatora\", tak aby warstwa mogła być chłodzona przez dłuższy czas. Może "
"to poprawić jakość chłodzenia dla igieł i małych detali"
msgid "Normal printing"
msgstr "Normalne drukowanie"
@ -10448,10 +10448,10 @@ msgstr "Pełna prędkość wentylatora na warstwie"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"Prędkość wentylatora będzie stopniowo zwiększana liniowo od zera na warstwie "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" do maksymalnej na warstwie "
@ -11639,6 +11639,47 @@ msgstr ""
"Ta ilość może być określona w milimetrach lub jako procent obecnej średnicy "
"extrudera. Domyślna wartość tego parametru to 10%."
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Role base wipe speed"
msgstr "Prędkość czyszczenia w oparciu o rolę ekstruzji"
@ -11808,8 +11849,8 @@ msgstr ""
"poklatkowy po zakończeniu drukowania. Jeśli wybrany jest tryb \"Wygładź\", "
"głowica narzędziowa przesunie się nad wieżę po wydrukowaniu każdej warstwy, "
"a następnie zrobi zdjęcie. Ponieważ stopiony filament może wyciekać z dyszy "
"podczas robienia zdjęcia, wieża czyszcząca jest wymagana w trybie \"Wygładź"
"\" do czyszczenia dyszy."
"podczas robienia zdjęcia, wieża czyszcząca jest wymagana w trybie "
"\"Wygładź\" do czyszczenia dyszy."
msgid "Traditional"
msgstr "Tradycyjny"
@ -11889,10 +11930,10 @@ msgid ""
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
msgstr ""
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania szpar"
"\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może zmniejszyć "
"finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej wartości na "
"rozsądnie niskim poziomie."
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania "
"szpar\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może "
"zmniejszyć finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej "
"wartości na rozsądnie niskim poziomie."
msgid "Slicing Mode"
msgstr "Tryb cięcia"
@ -14208,8 +14249,8 @@ msgstr ""
"Czy chcesz go zastąpić?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Producent Typ Rodzaj @nazwa drukarki, "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OrcaSlicer V2.0.0-dev Nightly Builds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 11:40+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 23:36+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
msgid "Supports Painting"
@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr "Объём:"
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6899,8 +6899,8 @@ msgid ""
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr ""
"Перед использованием устройства Bambu Lab ознакомьтесь с правилами и "
"условиями. Нажимая на кнопку \"Согласие на использование устройства Bambu Lab"
"\", вы соглашаетесь соблюдать Политику конфиденциальности и Условия "
"условиями. Нажимая на кнопку \"Согласие на использование устройства Bambu "
"Lab\", вы соглашаетесь соблюдать Политику конфиденциальности и Условия "
"использования (далее - \"Условия\"). Если вы не соблюдаете или не согласны с "
"Политикой конфиденциальности Bambu Lab, пожалуйста, не пользуйтесь "
"оборудованием и услугами Bambu Lab."
@ -7078,8 +7078,8 @@ msgstr "Игнорировать"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
"башня таймлапса». \n"
@ -10375,8 +10375,8 @@ msgstr ""
"две ближайшие линии заполнения с коротким отрезком периметра. Если не "
"найдено такого отрезка периметра короче этого параметра, линия заполнения "
"соединяется с отрезком периметра только с одной стороны, а длина отрезка "
"периметра ограничена значением «Длина привязок разреженного "
"заполнения» (infill_anchor), но не больше этого параметра.\n"
"периметра ограничена значением «Длина привязок разреженного заполнения» "
"(infill_anchor), но не больше этого параметра.\n"
"Если установить 0, то будет использоваться старый алгоритм для соединения "
"заполнения, который даёт такой же результат, как и при значениях 1000 и 0."
@ -10527,17 +10527,17 @@ msgstr "Полная скорость вентилятора на слое"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"Скорость вентилятора будет нарастать линейно от нуля на слое "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" до максимума на слое \"full_fan_speed_layer"
"\". Значение \"full_fan_speed_layer\" будет игнорироваться, если оно меньше "
"значения \"close_fan_the_first_x_layers\", в этом случае вентилятор будет "
"работать на максимально допустимой скорости на слое "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" до максимума на слое "
"\"full_fan_speed_layer\". Значение \"full_fan_speed_layer\" будет "
"игнорироваться, если оно меньше значения \"close_fan_the_first_x_layers\", в "
"этом случае вентилятор будет работать на максимально допустимой скорости на "
"слое \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgid "Support interface fan speed"
msgstr "Скорость вентилятора на связующем слое"
@ -11730,6 +11730,47 @@ msgstr ""
"Это величина может быть указана в миллиметрах или в процентах от текущего "
"диаметра сопла. Значение по умолчанию - 10%."
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Role base wipe speed"
msgstr "Скорость очистки по типу экструзии"
@ -14346,8 +14387,8 @@ msgstr ""
"Хотите перезаписать его?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 11:40+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 20:17+0100\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3940,7 +3940,7 @@ msgstr "Volym:"
msgid "Size:"
msgstr "Storlek:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6830,8 +6830,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
@ -9001,9 +9001,9 @@ msgid ""
"quality for needle and small details"
msgstr ""
"Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista "
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets tröskel"
"\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan förbättra "
"kylnings kvaliteten för små detaljer"
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets "
"tröskel\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan "
"förbättra kylnings kvaliteten för små detaljer"
msgid "Normal printing"
msgstr "Normal utskrift"
@ -9917,10 +9917,10 @@ msgstr "Full fläkthastighet vid lager"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
@ -10945,6 +10945,47 @@ msgid ""
"current extruder diameter. The default value for this parameter is 10%."
msgstr ""
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Role base wipe speed"
msgstr ""
@ -13221,8 +13262,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OrcaSlicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 11:40+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-28 13:16+0300\n"
"Last-Translator: Olcay ÖREN\n"
"Language-Team: Türkçe\n"
@ -4016,7 +4016,7 @@ msgstr "Hacim:"
msgid "Size:"
msgstr "Boyut:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6984,8 +6984,8 @@ msgstr "Atla"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" "
"eklenmesi önerilir.\n"
@ -8405,8 +8405,8 @@ msgid ""
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
"spiral vase mode."
msgstr ""
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye göre"
"\" yazdırma sırasını seçin."
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye "
"göre\" yazdırma sırasını seçin."
msgid ""
"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one "
@ -10351,16 +10351,17 @@ msgstr "Maksimum fan hızı"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"Fan hızı, \"close_fan_the_first_x_layers\" katmanında sıfırdan "
"\"ful_fan_speed_layer\" katmanında maksimuma doğrusal olarak artırılacaktır. "
"\"full_fan_speed_layer\", \"close_fan_the_first_x_layers\" değerinden "
"düşükse göz ardı edilecektir; bu durumda fan, \"close_fan_the_first_x_layers"
"\" + 1 katmanında izin verilen maksimum hızda çalışacaktır."
"düşükse göz ardı edilecektir; bu durumda fan, "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" + 1 katmanında izin verilen maksimum hızda "
"çalışacaktır."
msgid "Support interface fan speed"
msgstr "Destekler için fan hızı"
@ -11530,6 +11531,47 @@ msgstr ""
"Bu miktar milimetre cinsinden veya mevcut ekstruder çapının yüzdesi olarak "
"belirtilebilir. Bu parametrenin varsayılan değeri %10'dur."
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Role base wipe speed"
msgstr "Otomatik temizleme hızı"
@ -14094,8 +14136,8 @@ msgstr ""
"Yeniden yazmak ister misin?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Ön ayarları şu şekilde yeniden adlandırırdık: \"Satıcı Türü Seçtiğiniz Seri "
@ -15110,12 +15152,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Seyrek katman yok (DENEYSEL)"
#~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
#~ "\". \n"
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
#~ "selected\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
#~ "\". \n"
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
#~ "selected\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgid "The Config can not be loaded."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 11:40+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 20:25-0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
msgid "Supports Painting"
@ -3970,7 +3970,7 @@ msgstr "Об'єм:"
msgid "Size:"
msgstr "Розмір:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6868,8 +6868,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
@ -10032,10 +10032,10 @@ msgstr "Повна швидкість вентилятора на шарі"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"Швидкість вентилятора лінійно збільшується від нуля на "
"рівні«close_fan_the_first_x_layers» до максимуму на рівні "
@ -11108,6 +11108,47 @@ msgstr ""
"поточногодіаметр екструдера. Стандартне значення для цього параметра "
"становить 10%."
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Role base wipe speed"
msgstr "Базова швидкість очищення ролей"
@ -13389,8 +13430,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 11:40+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n"
"Last-Translator: SoftFever <softfeverever@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -3851,7 +3851,7 @@ msgstr "体积:"
msgid "Size:"
msgstr "尺寸:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6672,8 +6672,8 @@ msgstr "忽略"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
@ -9710,10 +9710,10 @@ msgstr "满速风扇在"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"风扇速度将从“禁用第一层”的零线性上升到“全风扇速度层”的最大。如果低于“禁用风扇"
"第一层”,则“全风扇速度第一层”将被忽略,在这种情况下,风扇将在“禁用风扇第一"
@ -10736,6 +10736,47 @@ msgid ""
"current extruder diameter. The default value for this parameter is 10%."
msgstr ""
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Role base wipe speed"
msgstr "自动擦拭速度"
@ -13052,8 +13093,8 @@ msgstr ""
"你想重写预设吗"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
@ -13936,8 +13977,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "无稀疏层(实验)"
#~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
#~ "\". \n"
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
#~ "selected\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr ""
#~ "我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 11:40+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:37+0800\n"
"Last-Translator: ablegods <ablegods@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -4023,7 +4023,7 @@ msgstr "體積:"
msgid "Size:"
msgstr "尺寸:"
#, fuzzy, c-format, boost-format
#, fuzzy, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -7003,8 +7003,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"在錄製無工具頭縮時錄影影片時,建議增加“縮時錄影擦拭塔”\n"
"右鍵單擊列印板的空白位置,選擇“新增標準模型”->“縮時錄影擦拭塔”。"
@ -10189,10 +10189,10 @@ msgstr "滿速風扇在"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"風扇速度將從“禁用第一層”的零線性上升到“全風扇速度層”的最大。如果低於“禁用風扇"
"第一層”,則“全風扇速度第一層”將被忽略,在這種情況下,風扇將在“禁用風扇第一"
@ -11257,6 +11257,47 @@ msgid ""
"current extruder diameter. The default value for this parameter is 10%."
msgstr ""
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Role base wipe speed"
msgstr "自動擦拭速度"
@ -13643,8 +13684,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""