Merge remote-tracking branch 'remote/v1.6.0'

# Conflicts:
#	.github/workflows/build_ubuntu.yml
#	src/libslic3r/Print.cpp
#	version.inc
This commit is contained in:
SoftFever 2023-07-07 00:38:54 +08:00
commit bdf8c8d5b1
48 changed files with 1465 additions and 2272 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 00:05+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 00:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1861,7 +1861,10 @@ msgstr "有効な値を入力してください (K: 0 ~ 0.5, N: 0.6 ~ 2.0)"
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr ""
msgid "Other color"
msgid "Other Color"
msgstr ""
msgid "Custom Color"
msgstr ""
msgid "Dynamic flow calibration"
@ -9151,244 +9154,218 @@ msgstr ""
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid ""
"3D Scene Operations\n"
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
"touchpanel in the 3D scene?"
msgstr ""
"3Dシーンの操作\n"
"マウスとタッチパネルで、オブジェクト/パーツの操作方法を確認しましょう"
#~ msgid ""
#~ "3D Scene Operations\n"
#~ "Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
#~ "touchpanel in the 3D scene?"
#~ msgstr ""
#~ "3Dシーンの操作\n"
#~ "マウスとタッチパネルで、オブジェクト/パーツの操作方法を確認しましょう"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
msgid ""
"Cut Tool\n"
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
"cutting tool?"
msgstr ""
"カットツール\n"
"カットツールでモデルを自由な角度で修正することができます。"
#~ msgid ""
#~ "Cut Tool\n"
#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
#~ "cutting tool?"
#~ msgstr ""
#~ "カットツール\n"
#~ "カットツールでモデルを自由な角度で修正することができます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
msgid ""
"Fix Model\n"
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
"problems?"
msgstr ""
"モデル修復\n"
"破損したモデルでも修復してスライスできます。"
#~ msgid ""
#~ "Fix Model\n"
#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of "
#~ "slicing problems?"
#~ msgstr ""
#~ "モデル修復\n"
#~ "破損したモデルでも修復してスライスできます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
msgid ""
"Timelapse\n"
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
msgstr ""
"タイムラプス\n"
"カメラの活用は、モニタリングだけでなく、自慢のタイムラプスビデオも生成できま"
"す。"
#~ msgid ""
#~ "Timelapse\n"
#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
#~ msgstr ""
#~ "タイムラプス\n"
#~ "カメラの活用は、モニタリングだけでなく、自慢のタイムラプスビデオも生成でき"
#~ "ます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
msgid ""
"Auto-Arrange\n"
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
msgstr ""
"自動レイアウト\n"
"自動レイアウトでプレートを最大限利用できます。"
#~ msgid ""
#~ "Auto-Arrange\n"
#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
#~ msgstr ""
#~ "自動レイアウト\n"
#~ "自動レイアウトでプレートを最大限利用できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
msgid ""
"Auto-Orient\n"
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
"printing by a simple click?"
msgstr ""
"自動向き調整\n"
"自動向き調整で最適な向きをワンクリックで実現できます。"
#~ msgid ""
#~ "Auto-Orient\n"
#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
#~ "printing by a simple click?"
#~ msgstr ""
#~ "自動向き調整\n"
#~ "自動向き調整で最適な向きをワンクリックで実現できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
msgid ""
"Lay on Face\n"
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
"<b>F</b> key."
msgstr ""
"底面を選択\n"
"プレートと接触する面を指定し、オブジェクトの向きを簡単に調整できます。"
#~ msgid ""
#~ "Lay on Face\n"
#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
#~ "<b>F</b> key."
#~ msgstr ""
#~ "底面を選択\n"
#~ "プレートと接触する面を指定し、オブジェクトの向きを簡単に調整できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""
"Object List\n"
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"オブジェクト一覧\n"
"全てのオブジェクトを確認でき、造形パラメータもオブジェクト別で設定できます"
#~ msgid ""
#~ "Object List\n"
#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
#~ "settings for each object/part?"
#~ msgstr ""
#~ "オブジェクト一覧\n"
#~ "全てのオブジェクトを確認でき、造形パラメータもオブジェクト別で設定できます"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
msgid ""
"Simplify Model\n"
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
"more in the documentation."
msgstr ""
"モデルを簡略化\n"
"オブジェクトのメッシュを簡略化して、スライスの速度を上げられます。モデルを右"
"クリックし、メニューで選択できます。"
#~ msgid ""
#~ "Simplify Model\n"
#~ "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using "
#~ "the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify "
#~ "model. Read more in the documentation."
#~ msgstr ""
#~ "モデルを簡略化\n"
#~ "オブジェクトのメッシュを簡略化して、スライスの速度を上げられます。モデルを"
#~ "右クリックし、メニューで選択できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
msgid ""
"Slicing Parameter Table\n"
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"スライシングパラメータ\n"
"オブジェクト/パーツごとのパラメータを設定できます。"
#~ msgid ""
#~ "Slicing Parameter Table\n"
#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
#~ "settings for each object/part?"
#~ msgstr ""
#~ "スライシングパラメータ\n"
#~ "オブジェクト/パーツごとのパラメータを設定できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
msgid ""
"Split to Objects/Parts\n"
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
"colorizing or printing?"
msgstr ""
"オブジェクト/パーツに分割\n"
"一つのオブジェクトを複数のオブジェクト/パーツに分割して色を簡単につけましょ"
"う。"
#~ msgid ""
#~ "Split to Objects/Parts\n"
#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
#~ "colorizing or printing?"
#~ msgstr ""
#~ "オブジェクト/パーツに分割\n"
#~ "一つのオブジェクトを複数のオブジェクト/パーツに分割して色を簡単につけま"
#~ "しょう。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
msgid ""
"Subtract a Part\n"
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
msgstr ""
"パーツをサブストラクト\n"
"マイナスパーツでモデルからメッシュを引くことができます。"
#~ msgid ""
#~ "Subtract a Part\n"
#~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the "
#~ "Negative part modifier? That way you can, for example, create easily "
#~ "resizable holes directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
#~ msgstr ""
#~ "パーツをサブストラクト\n"
#~ "マイナスパーツでモデルからメッシュを引くことができます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
msgid ""
"STEP\n"
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
"instead of an STL?\n"
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
"lower resolution STL. Give it a try!"
msgstr ""
"STEP\n"
"STEP形式で、STL形式よりもっと高品質なスライス結果を得られます、是非お試しくだ"
"さい。"
#~ msgid ""
#~ "STEP\n"
#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP "
#~ "file instead of an STL?\n"
#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than "
#~ "a lower resolution STL. Give it a try!"
#~ msgstr ""
#~ "STEP\n"
#~ "STEP形式で、STL形式よりもっと高品質なスライス結果を得られます、是非お試し"
#~ "ください。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
msgid ""
"Z seam location\n"
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
"the overall look of your model. Check it out!"
msgstr ""
"継ぎ目位置\n"
"継ぎ目の位置を描き、見えにくい場所に指定して仕上がりを向上させます。"
#~ msgid ""
#~ "Z seam location\n"
#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This "
#~ "improves the overall look of your model. Check it out!"
#~ msgstr ""
#~ "継ぎ目位置\n"
#~ "継ぎ目の位置を描き、見えにくい場所に指定して仕上がりを向上させます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"流量を微調整\n"
"流量を材料、温度により微調整し、更に良い仕上がりが得られます。"
#~ msgid ""
#~ "Fine-tuning for flow rate\n"
#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of "
#~ "the printed model by doing some fine-tuning."
#~ msgstr ""
#~ "流量を微調整\n"
#~ "流量を材料、温度により微調整し、更に良い仕上がりが得られます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
"複数のプレートに分割\n"
"一つのモデルを分割し、複数のプレートで造形することもできます。"
#~ msgid ""
#~ "Split your prints into plates\n"
#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of "
#~ "keeping track of all the parts."
#~ msgstr ""
#~ "複数のプレートに分割\n"
#~ "一つのモデルを分割し、複数のプレートで造形することもできます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr "「アダプティブ積層ピッチ」で造形速度アップ!"
#~ msgid ""
#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the "
#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!"
#~ msgstr "「アダプティブ積層ピッチ」で造形速度アップ!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
"サポートペイント\n"
"サポートは塗り絵のように生成することができます。"
#~ msgid ""
#~ "Support painting\n"
#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This "
#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections "
#~ "of the model that actually need it."
#~ msgstr ""
#~ "サポートペイント\n"
#~ "サポートは塗り絵のように生成することができます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
"さまざまなサポートタイプ\n"
"いろんなサポートタイプをつかえます、ツリータイプではフィラメントも節約できる"
"し、造形時間も短縮できます。"
#~ msgid ""
#~ "Different types of supports\n"
#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
#~ "supports work great for organic models, while saving filament and "
#~ "improving print speed. Check them out!"
#~ msgstr ""
#~ "さまざまなサポートタイプ\n"
#~ "いろんなサポートタイプをつかえます、ツリータイプではフィラメントも節約でき"
#~ "るし、造形時間も短縮できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
"シルク質感のフィラメント\n"
"光沢がある美しい造形物をできるフィラメントは、プロセスに特別なケアが必要で"
"す。"
#~ msgid ""
#~ "Printing Silk Filament\n"
#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended "
#~ "for the best results."
#~ msgstr ""
#~ "シルク質感のフィラメント\n"
#~ "光沢がある美しい造形物をできるフィラメントは、プロセスに特別なケアが必要で"
#~ "す。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"接着力を高めるには?\n"
"ブリムを活用してください。"
#~ msgid ""
#~ "Brim for better adhesion\n"
#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface "
#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?"
#~ msgstr ""
#~ "接着力を高めるには?\n"
#~ "ブリムを活用してください。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"オブジェクトのパラメータを設定\n"
"複数のオブジェクトを一回で設定できます"
#~ msgid ""
#~ "Set parameters for multiple objects\n"
#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects "
#~ "at one time?"
#~ msgstr ""
#~ "オブジェクトのパラメータを設定\n"
#~ "複数のオブジェクトを一回で設定できます"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"オブジェクトを積み重ね\n"
"複数のオブジェクトを積み重ねて造形できます。"
#~ msgid ""
#~ "Stack objects\n"
#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?"
#~ msgstr ""
#~ "オブジェクトを積み重ね\n"
#~ "複数のオブジェクトを積み重ねて造形できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"サポート/オブジェクト/インフィルにフラッシュ\n"
"サポート、オブジェクトやインフィルどちらにもフラッシュでき、廃料の節約や、造"
"形時間短縮も有効的です。"
#~ msgid ""
#~ "Flush into support/objects/infill\n"
#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
#~ "support/objects/infill during filament change?"
#~ msgstr ""
#~ "サポート/オブジェクト/インフィルにフラッシュ\n"
#~ "サポート、オブジェクトやインフィルどちらにもフラッシュでき、廃料の節約や、"
#~ "造形時間短縮も有効的です。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"強度の向上\n"
"壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
#~ msgid ""
#~ "Improve strength\n"
#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
#~ "density to improve the strength of the model?"
#~ msgstr ""
#~ "強度の向上\n"
#~ "壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
#~ msgid "Bridge direction"
#~ msgstr "ブリッジ方向"