mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 06:41:14 -06:00
Fix some xgettext errors
This commit is contained in:
parent
840c347957
commit
9f7cec3f44
22 changed files with 11523 additions and 5881 deletions
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-27 13:20+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 11:40+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:37+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: ablegods <ablegods@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -685,6 +685,14 @@ msgstr "旋轉文字"
|
|||
msgid "Text shape"
|
||||
msgstr "新增文字"
|
||||
|
||||
#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with text around emboss axe
|
||||
msgid "Text rotate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with text along emboss axe - From surface
|
||||
msgid "Text move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Set Mirror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -703,9 +711,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emboss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text-Rotate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NORMAL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1075,6 +1080,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe
|
||||
msgid "SVG rotate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with SVG along emboss axe - From surface
|
||||
msgid "SVG move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter SVG gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1087,10 +1100,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SVG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRN This is an item label in the undo-redo stack.
|
||||
msgid "SVG-Rotate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Opacity (%1%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1204,9 +1213,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reset scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1710,6 +1716,17 @@ msgstr "Voron 立方體"
|
|||
msgid "Stanford Bunny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orca String Hell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This model features text embossment on the top surface. For optimal results, "
|
||||
"it is advisable to set the 'One Wall Threshold(min_width_top_surface)' to 0 "
|
||||
"for the 'Only One Wall on Top Surfaces' to work best.\n"
|
||||
"Yes - Change these settings automatically\n"
|
||||
"No - Do not change these settings for me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2203,9 +2220,6 @@ msgstr "不支援多個單元格的複製"
|
|||
msgid "Outside"
|
||||
msgstr "列印板外"
|
||||
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer height"
|
||||
msgstr "層高"
|
||||
|
||||
|
@ -4421,6 +4435,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D Navigator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D navigator in Prepare and Preview scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset Window Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6951,6 +6971,15 @@ msgstr ""
|
|||
"當使用專用的支撐線材時,我們推薦以下設定:\n"
|
||||
"0 頂層z距離,0 接觸層間距,同心圖案,並且禁用獨立支撐層高"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option will modify the model's shape. If your print requires "
|
||||
"precise dimensions or is part of an assembly, it's important to double-check "
|
||||
"whether this change in geometry impacts the functionality of your print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to enable this option?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Layer height is too small.\n"
|
||||
"It will set to min_layer_height\n"
|
||||
|
@ -6995,9 +7024,6 @@ msgstr "牆產生器"
|
|||
msgid "Walls and surfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Small Area Infill Flow Compensation (beta)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7251,6 +7277,9 @@ msgstr "風扇反應時間"
|
|||
msgid "Extruder Clearance"
|
||||
msgstr "擠出機避讓空間"
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive bed mesh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accessory"
|
||||
msgstr "配件"
|
||||
|
||||
|
@ -7524,9 +7553,6 @@ msgstr "封面"
|
|||
msgid "The name \"%1%\" already exists."
|
||||
msgstr "名字 \"%1%\" 已經存在。"
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "背面"
|
||||
|
||||
msgid "Basic Info"
|
||||
msgstr "基本資訊"
|
||||
|
||||
|
@ -8164,9 +8190,11 @@ msgstr "從 %1% 複製檔案到 %2% 失敗:%3%"
|
|||
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
||||
msgstr "在設定更新之前需要檢查未儲存的設定變更。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Configuration package updated to "
|
||||
msgstr "設定檔已更新到"
|
||||
msgid "Configuration package: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " updated to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open G-code file:"
|
||||
msgstr "打開 G-code 檔案:"
|
||||
|
@ -8530,6 +8558,10 @@ msgstr "在 layer_gcode 中發現 \"G92 E0\",它與絕對擠出機尋址不相
|
|||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||
msgstr "列印板 %d:%s 不支援線材 %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting the jerk speed too low could lead to artifacts on curved surfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "正在產生 skirt 和 brim(裙邊)"
|
||||
|
@ -8936,11 +8968,12 @@ msgstr "首層流量調整係數,預設為 1.0"
|
|||
msgid "Precise wall"
|
||||
msgstr "精準外牆尺寸"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also improves "
|
||||
"layer consistency."
|
||||
msgstr "最佳化外牆路徑以提高外牆精度。這個最佳化同時減少層紋"
|
||||
"layer consistency.\n"
|
||||
"Note: This setting will only take effect if the wall sequence is configured "
|
||||
"to Inner-Outer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on top surfaces"
|
||||
msgstr "頂面單層牆"
|
||||
|
@ -8953,7 +8986,7 @@ msgstr "頂面只使用單層牆,從而更多的空間能夠使用頂部填充
|
|||
msgid "One wall threshold"
|
||||
msgstr "單層牆臨界值"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
#, no-c-format, no-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a top surface has to be printed and it's partially covered by another "
|
||||
"layer, it won't be considered at a top layer where its width is below this "
|
||||
|
@ -9021,13 +9054,30 @@ msgid ""
|
|||
"directions on odd layers irrespective of their overhang degree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge counterbole holes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option creates bridges for counterbore holes, allowing them to be "
|
||||
"printed without support. Available modes include:\n"
|
||||
"1. None: No bridge is created.\n"
|
||||
"2. Partially Bridged: Only a part of the unsupported area will be bridged.\n"
|
||||
"3. Sacrificial Layer: A full sacrificial bridge layer is created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Partially bridged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sacrificial layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reverse threshold"
|
||||
msgstr "反轉臨界值"
|
||||
|
||||
msgid "Overhang reversal threshold"
|
||||
msgstr "懸空反轉臨界值"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
#, no-c-format, no-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
|
||||
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
|
||||
|
@ -9504,6 +9554,26 @@ msgid ""
|
|||
"external surfaces of the part."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wall loop direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The direction which the wall loops are extruded when looking down from the "
|
||||
"top.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"By default all walls are extruded in counter-clockwise, unless Reverse on "
|
||||
"odd is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall "
|
||||
"direction regardless of the Reverse on odd.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This option will be disabled if sprial vase mode is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Counter clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to rod"
|
||||
msgstr "到橫杆高度"
|
||||
|
||||
|
@ -9525,6 +9595,50 @@ msgid ""
|
|||
"printing."
|
||||
msgstr "擠出機四周的避讓半徑。用於在逐件列印中避免碰撞。"
|
||||
|
||||
msgid "Bed mesh min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option sets the min point for the allowed bed mesh area. Due to the "
|
||||
"probe's XY offset, most printers are unable to probe the entire bed. To "
|
||||
"ensure the probe point does not go outside the bed area, the minimum and "
|
||||
"maximum points of the bed mesh should be set appropriately. OrcaSlicer "
|
||||
"ensures that adaptive_bed_mesh_min/adaptive_bed_mesh_max values do not "
|
||||
"exceed these min/max points. This information can usually be obtained from "
|
||||
"your printer manufacturer. The default setting is (-99999, -99999), which "
|
||||
"means there are no limits, thus allowing probing across the entire bed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed mesh max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option sets the max point for the allowed bed mesh area. Due to the "
|
||||
"probe's XY offset, most printers are unable to probe the entire bed. To "
|
||||
"ensure the probe point does not go outside the bed area, the minimum and "
|
||||
"maximum points of the bed mesh should be set appropriately. OrcaSlicer "
|
||||
"ensures that adaptive_bed_mesh_min/adaptive_bed_mesh_max values do not "
|
||||
"exceed these min/max points. This information can usually be obtained from "
|
||||
"your printer manufacturer. The default setting is (99999, 99999), which "
|
||||
"means there are no limits, thus allowing probing across the entire bed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Probe point distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option sets the preferred distance between probe points (grid size) for "
|
||||
"the X and Y directions, with the default being 50mm for both X and Y."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mesh margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the additional distance by which the adaptive bed "
|
||||
"mesh area should be expanded in the XY directions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extruder Color"
|
||||
msgstr "擠出機顏色"
|
||||
|
||||
|
@ -9644,10 +9758,10 @@ msgstr "線材直徑被用於計算 G-code 檔案中的擠出量。因此很重
|
|||
msgid "Shrinkage"
|
||||
msgstr "耗材收縮率"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
#, no-c-format, no-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the shrinkage percentage that the filament will get after cooling "
|
||||
"(94% if you measure 94mm instead of 100mm). The part will be scaled in xy to "
|
||||
"Enter the shrinkage percentage that the filament will get after cooling (94% "
|
||||
"if you measure 94mm instead of 100mm). The part will be scaled in xy to "
|
||||
"compensate. Only the filament used for the perimeter is taken into account.\n"
|
||||
"Be sure to allow enough space between objects, as this compensation is done "
|
||||
"after the checks."
|
||||
|
@ -9851,7 +9965,7 @@ msgstr "稀疏填充圖案的角度,決定走線的開始或整體方向。"
|
|||
msgid "Sparse infill density"
|
||||
msgstr "稀疏填充密度"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, no-c-format, no-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Density of internal sparse infill, 100% turns all sparse infill into solid "
|
||||
"infill and internal solid infill pattern will be used"
|
||||
|
@ -10500,7 +10614,7 @@ msgstr "該 G-code 用於暫停列印。您可以在 gcode 預覽中插入暫停
|
|||
msgid "This G-code will be used as a custom code"
|
||||
msgstr "該 G-code 是訂製化指令"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Flow Compensation"
|
||||
msgid "Small area flow compensation (beta)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable flow compensation for small infill areas"
|
||||
|
@ -10730,12 +10844,10 @@ msgid "Min print speed"
|
|||
msgstr "最小列印速度"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum printing speed for the filament when slow down for better layer "
|
||||
"cooling is enabled, when printing overhangs and when feature speeds are not "
|
||||
"specified explicitly."
|
||||
"The minimum printing speed that the printer will slow down to to attempt to "
|
||||
"maintain the minimum layer time above, when slow down for better layer "
|
||||
"cooling is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"線材最小列印速度。當啟用減速以實現更好的層冷卻、列印懸空以及未明確指定特徵速"
|
||||
"度時"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle diameter"
|
||||
msgstr "噴嘴直徑"
|
||||
|
@ -11121,6 +11233,9 @@ msgstr "最近"
|
|||
msgid "Aligned"
|
||||
msgstr "對齊"
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "背面"
|
||||
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "隨機"
|
||||
|
||||
|
@ -11319,8 +11434,8 @@ msgstr "沖刷剩餘的線材進入擦拭塔"
|
|||
msgid "Enable filament ramming"
|
||||
msgstr "啟用線材尖端成型"
|
||||
|
||||
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
|
||||
msgstr "無稀疏層(实验性功能)"
|
||||
msgid "No sparse layers (beta)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
|
||||
|
@ -11997,7 +12112,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Polyhole detection margin"
|
||||
msgstr "偵測多邊形孔邊緣"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
#, no-c-format, no-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
|
||||
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
|
||||
|
@ -14380,6 +14495,27 @@ msgid ""
|
|||
"probability of warping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Configuration package updated to "
|
||||
#~ msgstr "設定檔已更新到"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also "
|
||||
#~ "improves layer consistency."
|
||||
#~ msgstr "最佳化外牆路徑以提高外牆精度。這個最佳化同時減少層紋"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The minimum printing speed for the filament when slow down for better "
|
||||
#~ "layer cooling is enabled, when printing overhangs and when feature speeds "
|
||||
#~ "are not specified explicitly."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "線材最小列印速度。當啟用減速以實現更好的層冷卻、列印懸空以及未明確指定特徵"
|
||||
#~ "速度時"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
|
||||
#~ msgstr "無稀疏層(实验性功能)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "The Config can not be loaded."
|
||||
#~ msgstr "設定檔無法載入。"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue