Fix some xgettext errors

This commit is contained in:
SoftFever 2024-03-02 11:43:18 +08:00
parent 840c347957
commit 9f7cec3f44
22 changed files with 11523 additions and 5881 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-27 13:20+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 11:40+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n"
"Last-Translator: SoftFever <softfeverever@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -658,6 +658,14 @@ msgstr "旋转文字"
msgid "Text shape"
msgstr "文本形状"
#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with text around emboss axe
msgid "Text rotate"
msgstr ""
#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with text along emboss axe - From surface
msgid "Text move"
msgstr ""
msgid "Set Mirror"
msgstr ""
@ -676,9 +684,6 @@ msgstr ""
msgid "Emboss"
msgstr "浮雕"
msgid "Text-Rotate"
msgstr "旋转文字"
msgid "NORMAL"
msgstr "常规"
@ -1048,6 +1053,14 @@ msgstr "保持向上"
msgid "Collection"
msgstr ""
#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe
msgid "SVG rotate"
msgstr ""
#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with SVG along emboss axe - From surface
msgid "SVG move"
msgstr ""
msgid "Enter SVG gizmo"
msgstr ""
@ -1060,10 +1073,6 @@ msgstr ""
msgid "SVG"
msgstr ""
#. TRN This is an item label in the undo-redo stack.
msgid "SVG-Rotate"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Opacity (%1%)"
msgstr ""
@ -1177,9 +1186,6 @@ msgstr ""
msgid "Reset scale"
msgstr ""
msgid "Resize"
msgstr ""
msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface."
msgstr ""
@ -1662,6 +1668,17 @@ msgstr "Voron方块"
msgid "Stanford Bunny"
msgstr "斯坦福兔子"
msgid "Orca String Hell"
msgstr ""
msgid ""
"This model features text embossment on the top surface. For optimal results, "
"it is advisable to set the 'One Wall Threshold(min_width_top_surface)' to 0 "
"for the 'Only One Wall on Top Surfaces' to work best.\n"
"Yes - Change these settings automatically\n"
"No - Do not change these settings for me"
msgstr ""
msgid "Text"
msgstr ""
@ -2127,9 +2144,6 @@ msgstr "不支持多个单元格的复制"
msgid "Outside"
msgstr "盘外"
msgid " "
msgstr " "
msgid "Layer height"
msgstr "层高"
@ -4228,6 +4242,12 @@ msgstr ""
msgid "Show g-code window in Previce scene"
msgstr ""
msgid "Show 3D Navigator"
msgstr ""
msgid "Show 3D navigator in Prepare and Preview scene"
msgstr ""
msgid "Reset Window Layout"
msgstr ""
@ -6620,6 +6640,15 @@ msgstr ""
"当使用支持界面的支持材料时,我们推荐以下设置:\n"
"0顶层z距离0接触层间距同心图案并且禁用独立支撑层高"
msgid ""
"Enabling this option will modify the model's shape. If your print requires "
"precise dimensions or is part of an assembly, it's important to double-check "
"whether this change in geometry impacts the functionality of your print."
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to enable this option?"
msgstr ""
msgid ""
"Layer height is too small.\n"
"It will set to min_layer_height\n"
@ -6664,9 +6693,6 @@ msgstr "墙生成器"
msgid "Walls and surfaces"
msgstr "墙壁和表面"
msgid "Small Area Infill Flow Compensation (beta)"
msgstr ""
msgid "Bridging"
msgstr "搭桥"
@ -6893,6 +6919,9 @@ msgstr "风扇响应时间"
msgid "Extruder Clearance"
msgstr "挤出机避让空间"
msgid "Adaptive bed mesh"
msgstr ""
msgid "Accessory"
msgstr "配件"
@ -7160,9 +7189,6 @@ msgstr "封面"
msgid "The name \"%1%\" already exists."
msgstr "名字\"%1%\"已经存在。"
msgid "Back"
msgstr "背面"
msgid "Basic Info"
msgstr "基本信息"
@ -7759,8 +7785,11 @@ msgstr "从%1%拷贝文件到%2%失败:%3%"
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
msgstr "需要在配置更新之前检查没有保存的参数修改。"
msgid "Configuration package updated to "
msgstr "配置包已更新到"
msgid "Configuration package: "
msgstr ""
msgid " updated to "
msgstr ""
msgid "Open G-code file:"
msgstr "打开G-code文件"
@ -8116,6 +8145,10 @@ msgstr ""
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
msgstr "盘 %d: %s 不支持耗材丝 %s"
msgid ""
"Setting the jerk speed too low could lead to artifacts on curved surfaces"
msgstr ""
msgid "Generating skirt & brim"
msgstr "正在生成skirt和brim"
@ -8485,8 +8518,10 @@ msgstr "精准外墙尺寸"
msgid ""
"Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also improves "
"layer consistency."
msgstr "优化外墙刀路以提高外墙精度。这个优化同时减少层纹"
"layer consistency.\n"
"Note: This setting will only take effect if the wall sequence is configured "
"to Inner-Outer"
msgstr ""
msgid "Only one wall on top surfaces"
msgstr "顶面单层墙"
@ -8499,7 +8534,7 @@ msgstr "顶面只使用单层墙,从而更多的空间能够使用顶部填充
msgid "One wall threshold"
msgstr "单层墙阈值"
#, fuzzy, c-format, boost-format
#, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"If a top surface has to be printed and it's partially covered by another "
"layer, it won't be considered at a top layer where its width is below this "
@ -8577,13 +8612,30 @@ msgstr ""
"为了使这个设置最有效建议将反转阈值设置为0这样所有的内墙都会在奇数层交替打"
"印。"
msgid "Bridge counterbole holes"
msgstr ""
msgid ""
"This option creates bridges for counterbore holes, allowing them to be "
"printed without support. Available modes include:\n"
"1. None: No bridge is created.\n"
"2. Partially Bridged: Only a part of the unsupported area will be bridged.\n"
"3. Sacrificial Layer: A full sacrificial bridge layer is created."
msgstr ""
msgid "Partially bridged"
msgstr ""
msgid "Sacrificial layer"
msgstr ""
msgid "Reverse threshold"
msgstr "反转阈值"
msgid "Overhang reversal threshold"
msgstr "悬垂反转阈值"
#, fuzzy, c-format, boost-format
#, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
@ -9046,6 +9098,26 @@ msgstr ""
"会在附着在墙壁上的地方轻微地挤出打印的墙壁,导致外部表面质量更差。它还会导致"
"填充物透过零件的外部表面。"
msgid "Wall loop direction"
msgstr ""
msgid ""
"The direction which the wall loops are extruded when looking down from the "
"top.\n"
"\n"
"By default all walls are extruded in counter-clockwise, unless Reverse on "
"odd is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall "
"direction regardless of the Reverse on odd.\n"
"\n"
"This option will be disabled if sprial vase mode is enabled."
msgstr ""
msgid "Counter clockwise"
msgstr ""
msgid "Clockwise"
msgstr ""
msgid "Height to rod"
msgstr "到横杆高度"
@ -9067,6 +9139,50 @@ msgid ""
"printing."
msgstr "挤出机四周的避让半径。用于在逐件打印中避免碰撞。"
msgid "Bed mesh min"
msgstr ""
msgid ""
"This option sets the min point for the allowed bed mesh area. Due to the "
"probe's XY offset, most printers are unable to probe the entire bed. To "
"ensure the probe point does not go outside the bed area, the minimum and "
"maximum points of the bed mesh should be set appropriately. OrcaSlicer "
"ensures that adaptive_bed_mesh_min/adaptive_bed_mesh_max values do not "
"exceed these min/max points. This information can usually be obtained from "
"your printer manufacturer. The default setting is (-99999, -99999), which "
"means there are no limits, thus allowing probing across the entire bed."
msgstr ""
msgid "Bed mesh max"
msgstr ""
msgid ""
"This option sets the max point for the allowed bed mesh area. Due to the "
"probe's XY offset, most printers are unable to probe the entire bed. To "
"ensure the probe point does not go outside the bed area, the minimum and "
"maximum points of the bed mesh should be set appropriately. OrcaSlicer "
"ensures that adaptive_bed_mesh_min/adaptive_bed_mesh_max values do not "
"exceed these min/max points. This information can usually be obtained from "
"your printer manufacturer. The default setting is (99999, 99999), which "
"means there are no limits, thus allowing probing across the entire bed."
msgstr ""
msgid "Probe point distance"
msgstr ""
msgid ""
"This option sets the preferred distance between probe points (grid size) for "
"the X and Y directions, with the default being 50mm for both X and Y."
msgstr ""
msgid "Mesh margin"
msgstr ""
msgid ""
"This option determines the additional distance by which the adaptive bed "
"mesh area should be expanded in the XY directions."
msgstr ""
msgid "Extruder Color"
msgstr "挤出机颜色"
@ -9178,10 +9294,10 @@ msgstr "耗材丝直径被用于计算G-code文件中的挤出量。因此很重
msgid "Shrinkage"
msgstr "耗材收缩率"
#, fuzzy, c-format, boost-format
#, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Enter the shrinkage percentage that the filament will get after cooling "
"(94% if you measure 94mm instead of 100mm). The part will be scaled in xy to "
"Enter the shrinkage percentage that the filament will get after cooling (94% "
"if you measure 94mm instead of 100mm). The part will be scaled in xy to "
"compensate. Only the filament used for the perimeter is taken into account.\n"
"Be sure to allow enough space between objects, as this compensation is done "
"after the checks."
@ -9377,7 +9493,7 @@ msgstr "稀疏填充图案的角度,决定走线的开始或整体方向。"
msgid "Sparse infill density"
msgstr "稀疏填充密度"
#, c-format, boost-format
#, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Density of internal sparse infill, 100% turns all sparse infill into solid "
"infill and internal solid infill pattern will be used"
@ -9985,7 +10101,7 @@ msgstr "该G-code用于暂停打印。您可以在gcode预览中插入暂停G-co
msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr "该G-code是定制化指令"
msgid "Enable Flow Compensation"
msgid "Small area flow compensation (beta)"
msgstr ""
msgid "Enable flow compensation for small infill areas"
@ -10210,9 +10326,9 @@ msgid "Min print speed"
msgstr "最小打印速度"
msgid ""
"The minimum printing speed for the filament when slow down for better layer "
"cooling is enabled, when printing overhangs and when feature speeds are not "
"specified explicitly."
"The minimum printing speed that the printer will slow down to to attempt to "
"maintain the minimum layer time above, when slow down for better layer "
"cooling is enabled."
msgstr ""
msgid "Nozzle diameter"
@ -10596,6 +10712,9 @@ msgstr "最近"
msgid "Aligned"
msgstr "对齐"
msgid "Back"
msgstr "背面"
msgid "Random"
msgstr "随机"
@ -10801,8 +10920,8 @@ msgstr "冲刷剩余的耗材丝进入擦拭塔"
msgid "Enable filament ramming"
msgstr "启用耗材尖端成型"
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr "无稀疏层(实验)"
msgid "No sparse layers (beta)"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
@ -11451,7 +11570,7 @@ msgstr ""
msgid "Polyhole detection margin"
msgstr "多边型孔检测边缘"
#, fuzzy, c-format, boost-format
#, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
@ -13799,6 +13918,23 @@ msgstr ""
"避免翘曲\n"
"您知道吗打印ABS这类易翘曲材料时适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#~ msgid "Text-Rotate"
#~ msgstr "旋转文字"
#~ msgid "Configuration package updated to "
#~ msgstr "配置包已更新到"
#~ msgid ""
#~ "Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also "
#~ "improves layer consistency."
#~ msgstr "优化外墙刀路以提高外墙精度。这个优化同时减少层纹"
#~ msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
#~ msgstr "无稀疏层(实验)"
#~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
#~ "\". \n"