mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 06:41:14 -06:00
Fix some xgettext errors
This commit is contained in:
parent
840c347957
commit
9f7cec3f44
22 changed files with 11523 additions and 5881 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-27 13:20+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 11:40+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-01 14:28+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Hotsolidinfill <138652683+Hotsolidinfill@users.noreply."
|
||||
"github.com>, crwusiz <crwusiz@naver.com>\n"
|
||||
|
@ -671,6 +671,14 @@ msgstr "텍스트 회전"
|
|||
msgid "Text shape"
|
||||
msgstr "텍스트 모양"
|
||||
|
||||
#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with text around emboss axe
|
||||
msgid "Text rotate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with text along emboss axe - From surface
|
||||
msgid "Text move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Set Mirror"
|
||||
msgstr "반전 설정"
|
||||
|
||||
|
@ -689,9 +697,6 @@ msgstr "양각 작업"
|
|||
msgid "Emboss"
|
||||
msgstr "양각"
|
||||
|
||||
msgid "Text-Rotate"
|
||||
msgstr "텍스트 회전"
|
||||
|
||||
msgid "NORMAL"
|
||||
msgstr "NORMAL"
|
||||
|
||||
|
@ -1069,6 +1074,14 @@ msgstr "유지하다"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "수집"
|
||||
|
||||
#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe
|
||||
msgid "SVG rotate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with SVG along emboss axe - From surface
|
||||
msgid "SVG move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter SVG gizmo"
|
||||
msgstr "SVG 기즈모 입력"
|
||||
|
||||
|
@ -1081,10 +1094,6 @@ msgstr "SVG 작업"
|
|||
msgid "SVG"
|
||||
msgstr "SVG"
|
||||
|
||||
#. TRN This is an item label in the undo-redo stack.
|
||||
msgid "SVG-Rotate"
|
||||
msgstr "SVG-회전"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Opacity (%1%)"
|
||||
msgstr "불투명도(%1%)"
|
||||
|
@ -1201,9 +1210,6 @@ msgstr "SVG의 종횡비를 잠금/잠금 해제합니다."
|
|||
msgid "Reset scale"
|
||||
msgstr "규모 재설정"
|
||||
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "크기 조정"
|
||||
|
||||
msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface."
|
||||
msgstr "SVG 중심에서 모델 표면까지의 거리입니다."
|
||||
|
||||
|
@ -1703,6 +1709,17 @@ msgstr "보론 큐브"
|
|||
msgid "Stanford Bunny"
|
||||
msgstr "스탠포드 버니"
|
||||
|
||||
msgid "Orca String Hell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This model features text embossment on the top surface. For optimal results, "
|
||||
"it is advisable to set the 'One Wall Threshold(min_width_top_surface)' to 0 "
|
||||
"for the 'Only One Wall on Top Surfaces' to work best.\n"
|
||||
"Yes - Change these settings automatically\n"
|
||||
"No - Do not change these settings for me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "텍스트"
|
||||
|
||||
|
@ -2174,9 +2191,6 @@ msgstr "다중 셀 복사는 지원되지 않습니다"
|
|||
msgid "Outside"
|
||||
msgstr "외부"
|
||||
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
msgid "Layer height"
|
||||
msgstr "레이어 높이"
|
||||
|
||||
|
@ -4331,6 +4345,12 @@ msgstr "G코드 창 표시 (&G)"
|
|||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgstr "예측 장면에 G코드 창 표시"
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D Navigator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D navigator in Prepare and Preview scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset Window Layout"
|
||||
msgstr "창 레이아웃 재설정"
|
||||
|
||||
|
@ -6801,6 +6821,15 @@ msgstr ""
|
|||
"지지대 접점에 지지대 재료를 사용하는 경우 다음 설정을 권장합니다:\n"
|
||||
"상단 Z 거리 0, 접점 간격 0, 접점 패턴 동심원 및 독립적 지지대 높이 비활성화"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option will modify the model's shape. If your print requires "
|
||||
"precise dimensions or is part of an assembly, it's important to double-check "
|
||||
"whether this change in geometry impacts the functionality of your print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to enable this option?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Layer height is too small.\n"
|
||||
"It will set to min_layer_height\n"
|
||||
|
@ -6850,9 +6879,6 @@ msgstr "벽 생성기"
|
|||
msgid "Walls and surfaces"
|
||||
msgstr "벽과 표면"
|
||||
|
||||
msgid "Small Area Infill Flow Compensation (beta)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridging"
|
||||
msgstr "브릿지"
|
||||
|
||||
|
@ -7088,6 +7114,9 @@ msgstr "팬 가속 시간"
|
|||
msgid "Extruder Clearance"
|
||||
msgstr "압출기 회피"
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive bed mesh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accessory"
|
||||
msgstr "악세서리"
|
||||
|
||||
|
@ -7365,9 +7394,6 @@ msgstr "커버"
|
|||
msgid "The name \"%1%\" already exists."
|
||||
msgstr "%1% 이름이 이미 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "뒷면"
|
||||
|
||||
msgid "Basic Info"
|
||||
msgstr "기본 정보"
|
||||
|
||||
|
@ -7975,8 +8001,11 @@ msgstr "파일 %1%을(를) %2%(으)로 복사 실패: %3%"
|
|||
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
||||
msgstr "구성 업데이트 전에 저장되지 않은 변경 사항을 확인해야 합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Configuration package updated to "
|
||||
msgstr "다음으로 업데이트된 구성 패키지 "
|
||||
msgid "Configuration package: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " updated to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open G-code file:"
|
||||
msgstr "G코드 파일 열기:"
|
||||
|
@ -8365,6 +8394,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||
msgstr "%d: %s 플레이트는 %s 필라멘트를 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting the jerk speed too low could lead to artifacts on curved surfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "스커트 & 브림 생성 중"
|
||||
|
||||
|
@ -8772,10 +8805,10 @@ msgstr "정밀한 벽"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also improves "
|
||||
"layer consistency."
|
||||
"layer consistency.\n"
|
||||
"Note: This setting will only take effect if the wall sequence is configured "
|
||||
"to Inner-Outer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"외벽 간격을 조정하여 쉘 정밀도를 향상시킵니다. 이는 또한 레이어 일관성을 향상"
|
||||
"시킵니다."
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on top surfaces"
|
||||
msgstr "상단 표면에 단일 벽 생성"
|
||||
|
@ -8790,7 +8823,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "One wall threshold"
|
||||
msgstr "단일 벽 임계값"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, no-c-format, no-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a top surface has to be printed and it's partially covered by another "
|
||||
"layer, it won't be considered at a top layer where its width is below this "
|
||||
|
@ -8876,13 +8909,30 @@ msgstr ""
|
|||
"벽이 교대로 출력되도록 임계값을 0으로 역방향오버행 정도에 관계없이 홀수 레이"
|
||||
"어의 방향입니다."
|
||||
|
||||
msgid "Bridge counterbole holes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option creates bridges for counterbore holes, allowing them to be "
|
||||
"printed without support. Available modes include:\n"
|
||||
"1. None: No bridge is created.\n"
|
||||
"2. Partially Bridged: Only a part of the unsupported area will be bridged.\n"
|
||||
"3. Sacrificial Layer: A full sacrificial bridge layer is created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Partially bridged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sacrificial layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reverse threshold"
|
||||
msgstr "반전 임계값"
|
||||
|
||||
msgid "Overhang reversal threshold"
|
||||
msgstr "돌출부 반전 임계값"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
#, no-c-format, no-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
|
||||
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
|
||||
|
@ -9371,6 +9421,26 @@ msgstr ""
|
|||
"표면 마감이 더 나빠집니다. 또한 충전재가 부품의 외부 표면을 통해 빛날 수도 있"
|
||||
"습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Wall loop direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The direction which the wall loops are extruded when looking down from the "
|
||||
"top.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"By default all walls are extruded in counter-clockwise, unless Reverse on "
|
||||
"odd is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall "
|
||||
"direction regardless of the Reverse on odd.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This option will be disabled if sprial vase mode is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Counter clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to rod"
|
||||
msgstr "레일까지의 높이"
|
||||
|
||||
|
@ -9393,6 +9463,50 @@ msgid ""
|
|||
"printing."
|
||||
msgstr "압출기 주변의 회피 반경. 개체별 출력에서 충돌 방지에 사용됩니다."
|
||||
|
||||
msgid "Bed mesh min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option sets the min point for the allowed bed mesh area. Due to the "
|
||||
"probe's XY offset, most printers are unable to probe the entire bed. To "
|
||||
"ensure the probe point does not go outside the bed area, the minimum and "
|
||||
"maximum points of the bed mesh should be set appropriately. OrcaSlicer "
|
||||
"ensures that adaptive_bed_mesh_min/adaptive_bed_mesh_max values do not "
|
||||
"exceed these min/max points. This information can usually be obtained from "
|
||||
"your printer manufacturer. The default setting is (-99999, -99999), which "
|
||||
"means there are no limits, thus allowing probing across the entire bed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed mesh max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option sets the max point for the allowed bed mesh area. Due to the "
|
||||
"probe's XY offset, most printers are unable to probe the entire bed. To "
|
||||
"ensure the probe point does not go outside the bed area, the minimum and "
|
||||
"maximum points of the bed mesh should be set appropriately. OrcaSlicer "
|
||||
"ensures that adaptive_bed_mesh_min/adaptive_bed_mesh_max values do not "
|
||||
"exceed these min/max points. This information can usually be obtained from "
|
||||
"your printer manufacturer. The default setting is (99999, 99999), which "
|
||||
"means there are no limits, thus allowing probing across the entire bed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Probe point distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option sets the preferred distance between probe points (grid size) for "
|
||||
"the X and Y directions, with the default being 50mm for both X and Y."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mesh margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the additional distance by which the adaptive bed "
|
||||
"mesh area should be expanded in the XY directions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extruder Color"
|
||||
msgstr "압출기 색상"
|
||||
|
||||
|
@ -9513,10 +9627,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shrinkage"
|
||||
msgstr "수축"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, no-c-format, no-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the shrinkage percentage that the filament will get after cooling "
|
||||
"(94% if you measure 94mm instead of 100mm). The part will be scaled in xy to "
|
||||
"Enter the shrinkage percentage that the filament will get after cooling (94% "
|
||||
"if you measure 94mm instead of 100mm). The part will be scaled in xy to "
|
||||
"compensate. Only the filament used for the perimeter is taken into account.\n"
|
||||
"Be sure to allow enough space between objects, as this compensation is done "
|
||||
"after the checks."
|
||||
|
@ -9724,7 +9838,7 @@ msgstr "선의 시작 또는 주 방향을 제어하는 드문 채우기 패턴
|
|||
msgid "Sparse infill density"
|
||||
msgstr "드문 채우기 밀도"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
#, no-c-format, no-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Density of internal sparse infill, 100% turns all sparse infill into solid "
|
||||
"infill and internal solid infill pattern will be used"
|
||||
|
@ -10396,7 +10510,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This G-code will be used as a custom code"
|
||||
msgstr "이 G코드는 사용자 정의 코드로 사용됩니다"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Flow Compensation"
|
||||
msgid "Small area flow compensation (beta)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable flow compensation for small infill areas"
|
||||
|
@ -10641,12 +10755,10 @@ msgid "Min print speed"
|
|||
msgstr "최소 출력 속도"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum printing speed for the filament when slow down for better layer "
|
||||
"cooling is enabled, when printing overhangs and when feature speeds are not "
|
||||
"specified explicitly."
|
||||
"The minimum printing speed that the printer will slow down to to attempt to "
|
||||
"maintain the minimum layer time above, when slow down for better layer "
|
||||
"cooling is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"보다 나은 레이어 냉각을 위해 속도를 늦출 때, 돌출부 출력 속도가 명시적으로 지"
|
||||
"정되지 않은 경우 필라멘트의 최소 출력 속도가 활성화됩니다."
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle diameter"
|
||||
msgstr "노즐 직경"
|
||||
|
@ -11063,6 +11175,9 @@ msgstr "근접"
|
|||
msgid "Aligned"
|
||||
msgstr "정렬"
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "뒷면"
|
||||
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "무작위"
|
||||
|
||||
|
@ -11289,8 +11404,8 @@ msgstr "남은 필라멘트를 프라임 타워에서 제거"
|
|||
msgid "Enable filament ramming"
|
||||
msgstr "필라멘트 래밍 활성화"
|
||||
|
||||
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
|
||||
msgstr "드문 레이어 없음(실험적)"
|
||||
msgid "No sparse layers (beta)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
|
||||
|
@ -11993,7 +12108,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Polyhole detection margin"
|
||||
msgstr "폴리홀 감지 마진"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, no-c-format, no-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
|
||||
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
|
||||
|
@ -14476,6 +14591,39 @@ msgstr ""
|
|||
"ABS 등 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 높이"
|
||||
"면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?"
|
||||
|
||||
#~ msgid " "
|
||||
#~ msgstr " "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Text-Rotate"
|
||||
#~ msgstr "텍스트 회전"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SVG-Rotate"
|
||||
#~ msgstr "SVG-회전"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Resize"
|
||||
#~ msgstr "크기 조정"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration package updated to "
|
||||
#~ msgstr "다음으로 업데이트된 구성 패키지 "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also "
|
||||
#~ "improves layer consistency."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "외벽 간격을 조정하여 쉘 정밀도를 향상시킵니다. 이는 또한 레이어 일관성을 "
|
||||
#~ "향상시킵니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The minimum printing speed for the filament when slow down for better "
|
||||
#~ "layer cooling is enabled, when printing overhangs and when feature speeds "
|
||||
#~ "are not specified explicitly."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "보다 나은 레이어 냉각을 위해 속도를 늦출 때, 돌출부 출력 속도가 명시적으"
|
||||
#~ "로 지정되지 않은 경우 필라멘트의 최소 출력 속도가 활성화됩니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
|
||||
#~ msgstr "드문 레이어 없음(실험적)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
#~ "\". \n"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue