Update locale

1. include PhysicalPrinterDialog.cpp in the list.txt
2. Update Chinese translation
3. Add handy models to the translation list
This commit is contained in:
SoftFever 2023-05-14 12:30:13 +08:00
parent 37e105c1e8
commit 7fc16d8774
21 changed files with 3525 additions and 1523 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 20:13+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 11:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 22:48+0200\n"
"Last-Translator: Momo <renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@ -3350,6 +3350,12 @@ msgstr "Průtok"
msgid "Pressure advance"
msgstr "Předstih tlaku"
msgid "Retraction test"
msgstr ""
msgid "Orca Tolerance Test"
msgstr ""
msgid "Max flowrate"
msgstr "Max. průtok"
@ -5319,9 +5325,6 @@ msgstr "Výstup G-kódu"
msgid "Post-processing Scripts"
msgstr "Skripty Post-processing"
msgid "Post-processing scripts"
msgstr ""
msgid "Frequent"
msgstr "Časté"
@ -5458,6 +5461,12 @@ msgstr ""
msgid "Printable space"
msgstr "Prostor pro tisk"
msgid "Cooling Fan"
msgstr ""
msgid "Fan speed-up time"
msgstr ""
msgid "Extruder Clearance"
msgstr "Vzdálenost extrudéru"
@ -6812,8 +6821,8 @@ msgstr ""
"jak velká šířka linky bez podpěry spodní vrstvy. 0% znamená vynucení "
"chlazení pro celou vnější stěnu bez ohledu na míru převisu"
msgid "Bridge direction"
msgstr "Směr mostu"
msgid "Bridge infill direction"
msgstr "Směr výplně mostu"
msgid ""
"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
@ -7404,14 +7413,6 @@ msgid ""
"of line"
msgstr "Úhel pro vzor řídké výplně, který řídí začátek nebo hlavní směr linky"
msgid "Bridge infill direction"
msgstr "Směr výplně mostu"
msgid ""
"Angle for bridge infill pattern, which controls the start or main direction "
"of line"
msgstr "Úhel pro vzor výplně mostu, který řídí začátek nebo hlavní směr linky"
msgid "Sparse infill density"
msgstr "Hustota řídké výplně"
@ -7565,6 +7566,14 @@ msgstr "Rychlost pohybu první vrstvy"
msgid "Travel speed of initial layer"
msgstr "Cestovní rychlost počáteční vrstvy"
msgid "Number of slow layers"
msgstr ""
msgid ""
"The first few layers are printed slower than normal. The speed is gradually "
"increased in a linear fashion over the specified number of layers."
msgstr ""
msgid "Initial layer nozzle temperature"
msgstr "Teplota trysky první vrstvy"
@ -7574,6 +7583,24 @@ msgstr "Teplota trysky pro tisk první vrstvy při použití tohoto filamentu"
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr "Maximální otáčky ventilátoru ve vrstvě"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
msgstr ""
msgid ""
"This fan speed is enforced during all support interfaces, to be able to "
"weaken their bonding with a high fan speed.\n"
"Set to -1 to disable this override.\n"
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
msgstr ""
msgid ""
"Randomly jitter while printing the wall, so that the surface has a rough "
"look. This setting controls the fuzzy position"
@ -7697,6 +7724,35 @@ msgstr ""
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
msgstr "Povolte tuto možnost, pokud má stroj pomocný chladicí ventilátor"
msgid ""
"Start the fan this number of seconds earlier than its target start time (you "
"can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time "
"estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is "
"unsupported).\n"
"It won't move fan comands from custom gcodes (they act as a sort of "
"'barrier').\n"
"It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start "
"gcode' is activated.\n"
"Use 0 to deactivate."
msgstr ""
msgid "Only overhangs"
msgstr ""
msgid "Will only take into account the delay for the cooling of overhangs."
msgstr ""
msgid "Fan kick-start time"
msgstr ""
msgid ""
"Emit a max fan speed command for this amount of seconds before reducing to "
"target speed to kick-start the cooling fan.\n"
"This is useful for fans where a low PWM/power may be insufficient to get the "
"fan started spinning from a stop, or to get the fan up to speed faster.\n"
"Set to 0 to deactivate."
msgstr ""
msgid "G-code flavor"
msgstr "Druh G-code"
@ -8252,8 +8308,8 @@ msgstr "Mezera švu"
msgid ""
"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, "
"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the current "
"extruder diameter. The default value for this parameter is 15%."
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current extruder diameter. The default value for this parameter is 15%."
msgstr ""
"Aby se snížila viditelnost švu při vytlačování s uzavřenou smyčkou, smyčka "
"se přeruší a zkrátí o zadanou hodnotu.\n"
@ -9388,6 +9444,58 @@ msgstr ""
"start > 10 kroků >= 0\n"
"konec > začátek + krok)"
msgid "Start retraction length: "
msgstr ""
msgid "End retraction length: "
msgstr ""
msgid "mm/mm"
msgstr ""
msgid "Physical Printer"
msgstr ""
msgid "Print Host upload"
msgstr ""
msgid "Test"
msgstr ""
msgid "Could not get a valid Printer Host reference"
msgstr ""
msgid "Success!"
msgstr ""
msgid "Refresh Printers"
msgstr ""
msgid ""
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
"signed certificate."
msgstr ""
msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*"
msgstr ""
msgid "Open CA certificate file"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
"or Keychain."
msgstr ""
msgid ""
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
"Keychain."
msgstr ""
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid ""
"3D Scene Operations\n"
@ -9653,6 +9761,15 @@ msgstr ""
"Did jste, že ke zlepšení pevnosti modelu můžete použít více smyček na stěně "
"a vyšší hustotu výplně?"
#~ msgid "Bridge direction"
#~ msgstr "Směr mostu"
#~ msgid ""
#~ "Angle for bridge infill pattern, which controls the start or main "
#~ "direction of line"
#~ msgstr ""
#~ "Úhel pro vzor výplně mostu, který řídí začátek nebo hlavní směr linky"
#~ msgid "Keep upper part"
#~ msgstr "Zachovat horní část"