mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
Update locale
1. include PhysicalPrinterDialog.cpp in the list.txt 2. Update Chinese translation 3. Add handy models to the translation list
This commit is contained in:
parent
37e105c1e8
commit
7fc16d8774
21 changed files with 3525 additions and 1523 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 20:13+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 11:27+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 22:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Momo <renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -3350,6 +3350,12 @@ msgstr "Průtok"
|
|||
msgid "Pressure advance"
|
||||
msgstr "Předstih tlaku"
|
||||
|
||||
msgid "Retraction test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orca Tolerance Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max flowrate"
|
||||
msgstr "Max. průtok"
|
||||
|
||||
|
@ -5319,9 +5325,6 @@ msgstr "Výstup G-kódu"
|
|||
msgid "Post-processing Scripts"
|
||||
msgstr "Skripty Post-processing"
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "Časté"
|
||||
|
||||
|
@ -5458,6 +5461,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printable space"
|
||||
msgstr "Prostor pro tisk"
|
||||
|
||||
msgid "Cooling Fan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan speed-up time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extruder Clearance"
|
||||
msgstr "Vzdálenost extrudéru"
|
||||
|
||||
|
@ -6812,8 +6821,8 @@ msgstr ""
|
|||
"jak velká šířka linky bez podpěry spodní vrstvy. 0% znamená vynucení "
|
||||
"chlazení pro celou vnější stěnu bez ohledu na míru převisu"
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
msgstr "Směr mostu"
|
||||
msgid "Bridge infill direction"
|
||||
msgstr "Směr výplně mostu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
|
||||
|
@ -7404,14 +7413,6 @@ msgid ""
|
|||
"of line"
|
||||
msgstr "Úhel pro vzor řídké výplně, který řídí začátek nebo hlavní směr linky"
|
||||
|
||||
msgid "Bridge infill direction"
|
||||
msgstr "Směr výplně mostu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Angle for bridge infill pattern, which controls the start or main direction "
|
||||
"of line"
|
||||
msgstr "Úhel pro vzor výplně mostu, který řídí začátek nebo hlavní směr linky"
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill density"
|
||||
msgstr "Hustota řídké výplně"
|
||||
|
||||
|
@ -7565,6 +7566,14 @@ msgstr "Rychlost pohybu první vrstvy"
|
|||
msgid "Travel speed of initial layer"
|
||||
msgstr "Cestovní rychlost počáteční vrstvy"
|
||||
|
||||
msgid "Number of slow layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first few layers are printed slower than normal. The speed is gradually "
|
||||
"increased in a linear fashion over the specified number of layers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer nozzle temperature"
|
||||
msgstr "Teplota trysky první vrstvy"
|
||||
|
||||
|
@ -7574,6 +7583,24 @@ msgstr "Teplota trysky pro tisk první vrstvy při použití tohoto filamentu"
|
|||
msgid "Full fan speed at layer"
|
||||
msgstr "Maximální otáčky ventilátoru ve vrstvě"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface fan speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This fan speed is enforced during all support interfaces, to be able to "
|
||||
"weaken their bonding with a high fan speed.\n"
|
||||
"Set to -1 to disable this override.\n"
|
||||
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Randomly jitter while printing the wall, so that the surface has a rough "
|
||||
"look. This setting controls the fuzzy position"
|
||||
|
@ -7697,6 +7724,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr "Povolte tuto možnost, pokud má stroj pomocný chladicí ventilátor"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start the fan this number of seconds earlier than its target start time (you "
|
||||
"can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time "
|
||||
"estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is "
|
||||
"unsupported).\n"
|
||||
"It won't move fan comands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"'barrier').\n"
|
||||
"It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start "
|
||||
"gcode' is activated.\n"
|
||||
"Use 0 to deactivate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only overhangs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Will only take into account the delay for the cooling of overhangs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan kick-start time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Emit a max fan speed command for this amount of seconds before reducing to "
|
||||
"target speed to kick-start the cooling fan.\n"
|
||||
"This is useful for fans where a low PWM/power may be insufficient to get the "
|
||||
"fan started spinning from a stop, or to get the fan up to speed faster.\n"
|
||||
"Set to 0 to deactivate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "G-code flavor"
|
||||
msgstr "Druh G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -8252,8 +8308,8 @@ msgstr "Mezera švu"
|
|||
msgid ""
|
||||
"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, "
|
||||
"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n"
|
||||
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the current "
|
||||
"extruder diameter. The default value for this parameter is 15%."
|
||||
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
|
||||
"current extruder diameter. The default value for this parameter is 15%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aby se snížila viditelnost švu při vytlačování s uzavřenou smyčkou, smyčka "
|
||||
"se přeruší a zkrátí o zadanou hodnotu.\n"
|
||||
|
@ -9388,6 +9444,58 @@ msgstr ""
|
|||
"start > 10 kroků >= 0\n"
|
||||
"konec > začátek + krok)"
|
||||
|
||||
msgid "Start retraction length: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End retraction length: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm/mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Physical Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print Host upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Could not get a valid Printer Host reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refresh Printers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
|
||||
"signed certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open CA certificate file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
|
||||
"or Keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
|
||||
"Keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
|
@ -9653,6 +9761,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Did jste, že ke zlepšení pevnosti modelu můžete použít více smyček na stěně "
|
||||
"a vyšší hustotu výplně?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bridge direction"
|
||||
#~ msgstr "Směr mostu"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Angle for bridge infill pattern, which controls the start or main "
|
||||
#~ "direction of line"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Úhel pro vzor výplně mostu, který řídí začátek nebo hlavní směr linky"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep upper part"
|
||||
#~ msgstr "Zachovat horní část"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue