Fix the spacing on the original english strings (#9596)

* Remove extra spaces between words

* Remove extra spaces after punctuation

* Remove extra spaces before punctuation

* Always needs a space after punctuation

* Always needs a space before parens

* Remove trailing spaces before newline
This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes 2025-05-16 05:31:58 -03:00 committed by GitHub
parent 020d31d600
commit 57a6f61349
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
54 changed files with 3911 additions and 3999 deletions

View file

@ -783,7 +783,7 @@ msgid "Change Text Type"
msgstr "更改文字類型"
#, boost-format
msgid "Rename style(%1%) for embossing text"
msgid "Rename style (%1%) for embossing text"
msgstr "重新命名浮雕文字樣式 (%1%)"
msgid "Name can't be empty."
@ -1001,8 +1001,8 @@ msgstr "字型 「%1%」 無法使用,請選擇其他字型。"
#, boost-format
msgid ""
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Application selected a similar "
"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text."
"Can't load exactly same font (\"%1%\"). Application selected a similar "
"one (\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text."
msgstr ""
"無法加載完全相同的字體「%1%」。已自動選擇相似的字體「%2%」。若要啟用文字編"
"輯,請指定字體。"
@ -1357,13 +1357,13 @@ msgstr ""
"特徵 1 已重設,\n"
"特徵 2 已變為特徵 1"
msgid "Warning:please select Plane's feature."
msgid "Warning: please select Plane's feature."
msgstr "警告:請選擇平面的特徵。"
msgid "Warning:please select Point's or Circle's feature."
msgid "Warning: please select Point's or Circle's feature."
msgstr "警告:請選擇點或圓的特徵。"
msgid "Warning:please select two different mesh."
msgid "Warning: please select two different meshes."
msgstr "警告:請選擇兩個不同的網格。"
msgid "Copy to clipboard"
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgid ""
msgstr "設定檔「%1%」 已被載入,但部分數值無法識別。"
msgid ""
"OrcaSlicer will terminate because of running out of memory.It may be a bug. "
"OrcaSlicer will terminate because of running out of memory. It may be a bug. "
"It will be appreciated if you report the issue to our team."
msgstr ""
"系統記憶體耗盡Orca Slicer 即將停止並且結束。這可能是個錯誤,希望您可以回報"
@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Orca 拉絲測試"
msgid ""
"This model features text embossment on the top surface. For optimal results, "
"it is advisable to set the 'One Wall Threshold(min_width_top_surface)' to 0 "
"it is advisable to set the 'One Wall Threshold (min_width_top_surface)' to 0 "
"for the 'Only One Wall on Top Surfaces' to work best.\n"
"Yes - Change these settings automatically\n"
"No - Do not change these settings for me"
@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "為保證切割關係,您可以將所有關聯物件的連接件一起
msgid ""
"This action will break a cut correspondence.\n"
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
"After that model consistency can't be guaranteed.\n"
"\n"
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
"cut information first."
@ -2947,8 +2947,8 @@ msgstr "目前 AMS 濕度"
msgid ""
"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not "
"represent accurately in following cases : when the lid is open or the "
"desiccant pack is changed. it take hours to absorb the moisture, low "
"represent accurately in following cases: when the lid is open or the "
"desiccant pack is changed. It take hours to absorb the moisture, and low "
"temperatures also slow down the process."
msgstr ""
"當乾燥劑過濕時,請更換乾燥劑。在以下情況下,指示器可能無法準確顯示:當蓋子打"
@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr "AMS 線材備份功能尚未啟用,請在 AMS 設定中開啟。"
msgid ""
"If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be "
"enabled. \n"
"enabled.\n"
"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, "
"material type, and color)"
msgstr ""
@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr ""
"20秒。"
msgid ""
"Note: if a new filament is inserted during printing, the AMS will not "
"Note: if a new filament is inserted during printing, the AMS will not "
"automatically read any information until printing is completed."
msgstr "備註若在列印過程中插入新的線材AMS 會等到列印完成才會讀取線材資訊。"
@ -3039,8 +3039,8 @@ msgstr "開機時偵測"
msgid ""
"The AMS will automatically read the information of inserted filament on "
"start-up. It will take about 1 minute.The reading process will roll filament "
"spools."
"start-up. It will take about 1 minute. The reading process will roll the "
"filament spools."
msgstr ""
"每次開機時AMS 將會自動讀取有插入的線材資訊(讀取過程會轉動線卷)。需要花費"
"大約1分鐘。"
@ -3402,7 +3402,7 @@ msgid "Send to"
msgstr "傳送到"
msgid ""
"printers at the same time.(It depends on how many devices can undergo "
"printers at the same time. (It depends on how many devices can undergo "
"heating at the same time.)"
msgstr "可同時運行的列印機數量。(取決於能同時加熱的設備數量而定。)"
@ -3410,7 +3410,7 @@ msgid "Wait"
msgstr "等待"
msgid ""
"minute each batch.(It depends on how long it takes to complete the heating.)"
"minute each batch. (It depends on how long it takes to complete the heating.)"
msgstr "每批次需要的分鐘數。(具體取決於加熱完成所需的時間。)"
msgid "Send"
@ -3540,8 +3540,8 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature, "
"this may result in material softening and clogging. The maximum safe "
"temperature for the material is %d"
msgstr ""
"目前列印設備內部溫度高於線材的安全溫度,可能會導致線材軟化和堵塞。線材的最高"
@ -3601,7 +3601,7 @@ msgid ""
msgstr "當確保垂直外殼厚度設為『全部』時,交錯額外牆壁效果不佳。"
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Change these settings automatically?\n"
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
"alternate extra wall\n"
"No - Don't use alternate extra wall"
@ -3662,7 +3662,7 @@ msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
msgstr " 但採用 I3 結構的機器無法產生延時影片。"
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Change these settings automatically?\n"
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
"No - Give up using spiral mode this time"
msgstr ""
@ -3801,15 +3801,15 @@ msgstr "更新失敗。"
msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/PETG/"
"TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr ""
"目前或目標機箱溫度超過 45℃。為避免擠出機堵塞不允許裝載低溫耗材PLA/PETG/"
"TPU。"
msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order "
"to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45℃."
msgstr ""
"擠出機中已裝載低溫耗材PLA/PETG/TPU。為避免擠出機堵塞機箱溫度不可設定超"
@ -3849,7 +3849,7 @@ msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS."
msgstr "AMS 不支援 Bambu PET-CF/PA6-CF。"
msgid ""
"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to "
"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS, please take care to "
"dry it before use."
msgstr "潮濕的 PVA 會變得柔軟並黏在 AMS 內,請在使用前注意乾燥。"
@ -4409,7 +4409,7 @@ msgstr "720p"
msgid "1080p"
msgstr "1080p"
msgid "ConnectPrinter(LAN)"
msgid "Connect Printer (LAN)"
msgstr "連接列印設備(區域網路)"
msgid "Please input the printer access code:"
@ -4913,7 +4913,7 @@ msgid "Filament Settings"
msgstr "線材設定"
msgid ""
"Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
"Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud?\n"
"It contains the following information:\n"
"1. The Process presets\n"
"2. The Filament presets\n"
@ -5115,8 +5115,8 @@ msgid "Failed to parse model information."
msgstr "解析模型資訊失敗。"
msgid ""
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it with Orca Slicer "
"and export a new .gcode.3mf file."
"The .gcode.3mf file contains no G-code data. Please slice it with Orca "
"Slicer and export a new .gcode.3mf file."
msgstr ""
".gcode.3mf 檔案中不包含 G-code 資料。請使用 Orca Slicer 進行切片並匯出新的 ."
"gcode.3mf 檔案。"
@ -5439,7 +5439,7 @@ msgstr "您最多可以選擇 16 張圖片。"
msgid ""
"At least one successful print record of this print profile is required \n"
"to give a positive rating(4 or 5stars)."
"to give a positive rating (4 or 5 stars)."
msgstr ""
"若要給予正面評價4 或 5 星),\n"
"必須至少有一個此列印設定檔的成功列印記錄。"
@ -5484,7 +5484,7 @@ msgid "Newer 3mf version"
msgstr "較新的 3mf 版本"
msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
"version."
msgstr "該 3mf 檔案版本為測試版,並且較目前的 OrcaSlicer 版本更新。"
@ -5630,7 +5630,7 @@ msgstr "點擊此處安裝。"
msgid "WARNING:"
msgstr "警告:"
msgid "Your model needs support ! Please make support material enable."
msgid "Your model needs support! Please enable support material."
msgstr "您的模型需要支撐才能列印。請開啟支撐選項。"
#, fuzzy
@ -5868,7 +5868,7 @@ msgstr "是否儲存變更到「%1%」?"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
"Successfully unmounted. The device %s (%s) can now be safely removed from the "
"computer."
msgstr "卸載成功。設備 %s(%s) 現在可以安全移除。"
@ -6152,7 +6152,7 @@ msgstr "正在準備 3mf 檔案..."
msgid "Download failed, unknown file format."
msgstr "下載失敗,未知的檔案格式。"
msgid "downloading project ..."
msgid "downloading project..."
msgstr "專案項目下載中..."
msgid "Download failed, File size exception."
@ -6387,7 +6387,7 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Plate %d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). If you "
"Plate %d: %s is not suggested to be used to print filament %s (%s). If you "
"still want to do this print job, please set this filament's bed temperature "
"to non-zero."
msgstr ""
@ -6581,7 +6581,7 @@ msgid ""
"each printer automatically."
msgstr "啟用後Orca 會記住且自動切換各機臺線材與列印設定。"
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Orca)."
msgid "Multi-device Management (Take effect after restarting Orca Slicer)."
msgstr "多臺設備管理 (需重開 Orca)"
msgid ""
@ -6598,7 +6598,7 @@ msgstr "物件複製後自動排列列印板"
msgid "Network"
msgstr "網路"
msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)"
msgid "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
msgstr "自動同步使用者預設(列印設備/線材/列印品質參數)"
msgid "User Sync"
@ -6821,7 +6821,7 @@ msgstr "新增/刪除線材"
msgid "Add/Remove materials"
msgstr "新增/刪除材料"
msgid "Select/Remove printers(system presets)"
msgid "Select/Remove printers (system presets)"
msgstr "選擇/移除機台(系統預設)"
msgid "Create printer"
@ -6893,7 +6893,7 @@ msgstr "正在上傳 3mf"
msgid "Jump to model publish web page"
msgstr "發布頁面"
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patient."
msgid "Note: The preparation may take several minutes. Please be patient."
msgstr "提示:發布前需要一些準備時間,請耐心等待。"
msgid "Publish"
@ -7171,7 +7171,7 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle "
"Printing high temperature material (%s material) with %s may cause nozzle "
"damage"
msgstr "使用 %s 列印高溫材料(%s 材料)可能會導致噴嘴損壞"
@ -7292,10 +7292,10 @@ msgid "Terms and Conditions"
msgstr "使用者協議"
msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the terms and conditions.By clicking to agree to use "
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
"device, please read the terms and conditions. By clicking to agree to use "
"your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Use (collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr ""
"感謝您購買 Bambu Lab 設備。在使用 Bambu Lab 設備之前,請先閱讀條款與條件。點"
@ -7323,7 +7323,7 @@ msgid ""
"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are "
"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are "
"willing, this service will access information from your error logs and usage "
"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will "
"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will "
"not collect any Personal Data by which an individual can be identified "
"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, "
"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree "
@ -7401,7 +7401,7 @@ msgstr ""
"•停用獨立支撐層高"
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Change these settings automatically?\n"
"Yes - Change these settings automatically\n"
"No - Do not change these settings for me"
msgstr ""
@ -7433,7 +7433,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"層高超過了印表設備設定 -> 擠出機 -> 層高限制,這可能會導致列印品質問題。"
msgid "Adjust to the set range automatically? \n"
msgid "Adjust to the set range automatically?\n"
msgstr "是否自動調整至設定範圍?\n"
msgid "Adjust"
@ -7444,8 +7444,8 @@ msgstr "忽略"
msgid ""
"Experimental feature: Retracting and cutting off the filament at a greater "
"distance during filament changes to minimize flush.Although it can notably "
"reduce flush, it may also elevate the risk of nozzle clogs or other "
"distance during filament changes to minimize flush. Although it can notably "
"reduce flush, it may also elevate the risk of nozzle clogs or other "
"printing complications."
msgstr ""
"實驗性功能:在換線過程中以更大的距離收回並切斷線材,以減少沖洗量。儘管這可以"
@ -7453,9 +7453,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Experimental feature: Retracting and cutting off the filament at a greater "
"distance during filament changes to minimize flush.Although it can notably "
"distance during filament changes to minimize flush. Although it can notably "
"reduce flush, it may also elevate the risk of nozzle clogs or other printing "
"complications.Please use with the latest printer firmware."
"complications. Please use with the latest printer firmware."
msgstr ""
"實驗性功能:在換線過程中以更大的距離收回並切斷線材,以減少沖洗量。儘管這可以"
"顯著減少沖洗,但也可能增加噴嘴堵塞或其他列印問題的風險。請搭配最新的印表機韌"
@ -7963,7 +7963,7 @@ msgid_plural "Following presets will be deleted too."
msgstr[0] "以下預設將一起被刪除。"
msgid ""
"Are you sure to delete the selected preset? \n"
"Are you sure to delete the selected preset?\n"
"If the preset corresponds to a filament currently in use on your printer, "
"please reset the filament information for that slot."
msgstr ""
@ -8246,15 +8246,15 @@ msgid "Map Filament"
msgstr "映射線材"
msgid ""
"Note:The color has been selected, you can choose OK \n"
" to continue or manually adjust it."
"Note: The color has been selected, you can choose OK \n"
"to continue or manually adjust it."
msgstr ""
"注意:顏色已選擇,您可以點擊確定繼續,\n"
"或者手動進行調整。"
msgid ""
"Waring:The count of newly added and \n"
" current extruders exceeds 16."
"Warning: The count of newly added and \n"
"current extruders exceeds 16."
msgstr "警告:新增的擠出機量與目前擠出機總數超過 16。"
msgid "Ramming customization"
@ -8364,7 +8364,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Your system is missing H.264 codecs for GStreamer, which are required to "
"play video. (Try installing the gstreamer1.0-plugins-bad or gstreamer1.0-"
"play video. (Try installing the gstreamer1.0-plugins-bad or gstreamer1.0-"
"libav packages, then restart Orca Slicer?)"
msgstr ""
"您的系統缺少 GStreamer 的 H.264 編解碼器,這是播放影片所必需的。(請嘗試安裝 "
@ -8617,7 +8617,7 @@ msgstr "浮雕"
msgid "Set extruder number for the objects and parts"
msgstr "設定物件、零件使用的擠出機編號"
msgid "Delete objects, parts, modifiers "
msgid "Delete objects, parts, modifiers"
msgstr "刪除物件、零件、修改器"
msgid "Select the object/part and press space to change the name"
@ -8666,7 +8666,7 @@ msgid "Release Note"
msgstr "更新說明"
#, c-format, boost-format
msgid "version %s update information :"
msgid "version %s update information:"
msgstr "版本 %s 更新資訊:"
msgid "Network plug-in update"
@ -8677,7 +8677,7 @@ msgid ""
msgstr "按下『確定』後,下次啟動 Orca Slicer 時會更新網路外掛程式。"
#, c-format, boost-format
msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?"
msgid "A new Network plug-in (%s) available, Do you want to install it?"
msgstr "新版的網路外掛程式(%s可用是否要安裝"
msgid "New version of Orca Slicer"
@ -8695,10 +8695,10 @@ msgstr "繼續"
msgid "Resume Printing"
msgstr "繼續列印"
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
msgid "Resume Printing (defects acceptable)"
msgstr "繼續列印 (瑕疵可接受)"
msgid "Resume Printing(problem solved)"
msgid "Resume Printing (problem solved)"
msgstr "繼續列印 (問題排除了)"
msgid "Stop Printing"
@ -9656,15 +9656,15 @@ msgid ""
"2. Top and Bottom surfaces: Applies gap fill to top and bottom surfaces "
"only, balancing print speed, reducing potential over extrusion in the solid "
"infill and making sure the top and bottom surfaces have no pin hole gaps\n"
"3. Nowhere: Disables gap fill for all solid infill areas. \n"
"3. Nowhere: Disables gap fill for all solid infill areas.\n"
"\n"
"Note that if using the classic perimeter generator, gap fill may also be "
"generated between perimeters, if a full width line cannot fit between them. "
"That perimeter gap fill is not controlled by this setting. \n"
"That perimeter gap fill is not controlled by this setting.\n"
"\n"
"If you would like all gap fill, including the classic perimeter generated "
"one, removed, set the filter out tiny gaps value to a large number, like "
"999999. \n"
"999999.\n"
"\n"
"However this is not advised, as gap fill between perimeters is contributing "
"to the model's strength. For models where excessive gap fill is generated "
@ -9797,9 +9797,9 @@ msgid ""
"Controls the density (spacing) of internal bridge lines. 100% means solid "
"bridge. Default is 100%.\n"
"\n"
" Lower density internal bridges can help reduce top surface pillowing and "
"Lower density internal bridges can help reduce top surface pillowing and "
"improve internal bridge reliability as there is more space for air to "
"circulate around the extruded bridge, improving its cooling speed. \n"
"circulate around the extruded bridge, improving its cooling speed.\n"
"\n"
"This option works particularly well when combined with the second internal "
"bridge over infill option, further improving internal bridging structure "
@ -9817,8 +9817,8 @@ msgid "Bridge flow ratio"
msgstr "橋接流量"
msgid ""
"Decrease this value slightly(for example 0.9) to reduce the amount of "
"material for bridge, to improve sag. \n"
"Decrease this value slightly (for example 0.9) to reduce the amount of "
"material for bridge, to improve sag.\n"
"\n"
"The actual bridge flow used is calculated by multiplying this value with the "
"filament flow ratio, and if set, the object's flow ratio."
@ -9852,7 +9852,7 @@ msgstr "頂部表面流量比例"
msgid ""
"This factor affects the amount of material for top solid infill. You can "
"decrease it slightly to have smooth surface finish. \n"
"decrease it slightly to have smooth surface finish.\n"
"\n"
"The actual top surface flow used is calculated by multiplying this value "
"with the filament flow ratio, and if set, the object's flow ratio."
@ -9866,7 +9866,7 @@ msgid "Bottom surface flow ratio"
msgstr "底部表面流量比例"
msgid ""
"This factor affects the amount of material for bottom solid infill. \n"
"This factor affects the amount of material for bottom solid infill.\n"
"\n"
"The actual bottom solid infill flow used is calculated by multiplying this "
"value with the filament flow ratio, and if set, the object's flow ratio."
@ -9951,7 +9951,7 @@ msgid "Reverse only internal perimeters"
msgstr "僅在內圍輪廓反向"
msgid ""
"Apply the reverse perimeters logic only on internal perimeters. \n"
"Apply the reverse perimeters logic only on internal perimeters.\n"
"\n"
"This setting greatly reduces part stresses as they are now distributed in "
"alternating directions. This should reduce part warping while also "
@ -10066,7 +10066,7 @@ msgid "External"
msgstr "外部"
msgid ""
"Speed of the externally visible bridge extrusions. \n"
"Speed of the externally visible bridge extrusions.\n"
"\n"
"In addition, if Slow down for curled perimeters is disabled or Classic "
"overhang mode is enabled, it will be the print speed of overhang walls that "
@ -10124,8 +10124,8 @@ msgid "Brim ear max angle"
msgstr "耳狀 Brim 最大角度"
msgid ""
"Maximum angle to let a brim ear appear. \n"
"If set to 0, no brim will be created. \n"
"Maximum angle to let a brim ear appear.\n"
"If set to 0, no brim will be created.\n"
"If set to ~180, brim will be created on everything but straight sections."
msgstr ""
"讓耳狀 Brim 出現的最大角度。\n"
@ -10358,7 +10358,7 @@ msgid ""
"By default, small internal bridges are filtered out and the internal solid "
"infill is printed directly over the sparse infill. This works well in most "
"cases, speeding up printing without too much compromise on top surface "
"quality. \n"
"quality.\n"
"\n"
"However, in heavily slanted or curved models, especially where too low a "
"sparse infill density is used, this may result in curling of the unsupported "
@ -10544,7 +10544,7 @@ msgid "Walls printing order"
msgstr "牆列印順序"
msgid ""
"Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n"
"Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls.\n"
"\n"
"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls "
"can adhere to a neighbouring perimeter while printing. However, this option "
@ -10558,7 +10558,7 @@ msgid ""
"of 3 walls to be effective as it prints the internal walls from the 3rd "
"perimeter onwards first, then the external perimeter and, finally, the first "
"internal perimeter. This option is recommended against the Outer/Inner "
"option in most cases. \n"
"option in most cases.\n"
"\n"
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
"benefits of Inner/Outer/Inner option. However, the z seams will appear less "
@ -10763,7 +10763,7 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr "啟用壓力補償功能,啟用後將覆蓋自動校正結果。"
msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)"
msgid "Pressure advance (Klipper) AKA Linear advance factor (Marlin)."
msgstr "壓力補償Klipper也稱為線性前進係數Marlin"
msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)"
@ -10828,11 +10828,11 @@ msgid ""
"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. "
"The number should be visible at the bottom of the page. The ideal PA value "
"should be decreasing the higher the volumetric flow is. If it is not, "
"confirm that your extruder is functioning correctly.The slower and with less "
"acceleration you print, the larger the range of acceptable PA values. If no "
"difference is visible, use the PA value from the faster test.3. Enter the "
"triplets of PA values, Flow and Accelerations in the text box here and save "
"your filament profile\n"
"confirm that your extruder is functioning correctly. The slower and with "
"less acceleration you print, the larger the range of acceptable PA values. "
"If no difference is visible, use the PA value from the faster test.\n"
"3. Enter the triplets of PA values, Flow and Accelerations in the text box "
"here and save your filament profile\n"
"\n"
msgstr ""
"新增壓力補償 (PA) 值、體積流速和加速度的資料集,使用逗號分隔。每行一組資料。"
@ -10869,9 +10869,9 @@ msgid "Pressure advance for bridges"
msgstr "橋接的壓力補償"
msgid ""
"Pressure advance value for bridges. Set to 0 to disable. \n"
"Pressure advance value for bridges. Set to 0 to disable.\n"
"\n"
" A lower PA value when printing bridges helps reduce the appearance of "
"A lower PA value when printing bridges helps reduce the appearance of "
"slight under extrusion immediately after bridges. This is caused by the "
"pressure drop in the nozzle when printing in the air and a lower PA helps "
"counteract this."
@ -11064,7 +11064,7 @@ msgid "Unloading speed"
msgstr "退料速度"
msgid ""
"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect "
"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect "
"initial part of unloading just after ramming)."
msgstr "用於在換料塔上退料速度(不影響尖端成型之後初始部分的速度)。"
@ -11330,7 +11330,7 @@ msgid ""
"segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is "
"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the "
"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than "
"anchor_length_max. \n"
"anchor_length_max.\n"
"Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a "
"single infill line."
msgstr ""
@ -11357,7 +11357,7 @@ msgid ""
"segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected "
"to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter "
"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this "
"parameter. \n"
"parameter.\n"
"If set to 0, the old algorithm for infill connection will be used, it should "
"create the same result as with 1000 & 0."
msgstr ""
@ -11514,7 +11514,7 @@ msgstr "支撐界面風扇速度"
msgid ""
"This part cooling fan speed is applied when printing support interfaces. "
"Setting this parameter to a higher than regular speed reduces the layer "
"Setting this parameter to a higher than regular speed reduces the layer "
"binding strength between supports and the supported part, making them easier "
"to separate.\n"
"Set to -1 to disable it.\n"
@ -11674,7 +11674,7 @@ msgstr "圓弧擬合"
msgid ""
"Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. The fitting "
"tolerance is same as the resolution. \n"
"tolerance is same as the resolution.\n"
"\n"
"Note: For Klipper machines, this option is recommended to be disabled. "
"Klipper does not benefit from arc commands as these are split again into "
@ -11898,7 +11898,7 @@ msgid "Infill combination - Max layer height"
msgstr "合併填充 - 最大層高"
msgid ""
"Maximum layer height for the combined sparse infill. \n"
"Maximum layer height for the combined sparse infill.\n"
"\n"
"Set it to 0 or 100% to use the nozzle diameter (for maximum reduction in "
"print time) or a value of ~80% to maximize sparse infill strength.\n"
@ -12295,7 +12295,7 @@ msgid ""
"can change over time. Higher values mean higher extrusion rate changes are "
"allowed, resulting in faster speed transitions.\n"
"\n"
"A value of 0 disables the feature. \n"
"A value of 0 disables the feature.\n"
"\n"
"For a high speed, high flow direct drive printer (like the Bambu lab or "
"Voron) this value is usually not needed. However it can provide some "
@ -12307,7 +12307,7 @@ msgid ""
"\n"
"For slower printers without pressure advance, the value should be set much "
"lower. A value of 10-15mm3/s2 is a good starting point for direct drive "
"extruders and 5-10mm3/s2 for Bowden style. \n"
"extruders and 5-10mm3/s2 for Bowden style.\n"
"\n"
"This feature is known as Pressure Equalizer in Prusa slicer.\n"
"\n"
@ -12448,7 +12448,7 @@ msgstr "額外進料距離"
msgid ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter "
"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter "
"than unloading."
msgstr ""
"當設定為零時,線材的進料移動與退料移動的距離相同。如果為正,進料比退料長。如"
@ -12504,7 +12504,7 @@ msgstr "最大孔洞面積"
msgid ""
"Maximum area of a hole in the base of the model before it's filled by "
"conical material.A value of 0 will fill all the holes in the model base."
"conical material. A value of 0 will fill all the holes in the model base."
msgstr ""
"模型底部的孔洞在被圓錐形材料填充前所允許的最大面積。值為 0 將填充模型底部的所"
"有孔洞。"
@ -12542,10 +12542,10 @@ msgstr "交錯額外牆壁"
msgid ""
"This setting adds an extra wall to every other layer. This way the infill "
"gets wedged vertically between the walls, resulting in stronger prints. \n"
"gets wedged vertically between the walls, resulting in stronger prints.\n"
"\n"
"When this option is enabled, the ensure vertical shell thickness option "
"needs to be disabled. \n"
"needs to be disabled.\n"
"\n"
"Using lightning infill together with this option is not recommended as there "
"is limited infill to anchor the extra perimeters to."
@ -12665,12 +12665,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"擠出機將材料拉回指定長度,避免空駛較長時軟化的線材滲出。設定為 0 表示關閉回抽"
msgid "Long retraction when cut(beta)"
msgid "Long retraction when cut (beta)"
msgstr "切斷時的長回抽(實驗性功能)"
msgid ""
"Experimental feature.Retracting and cutting off the filament at a longer "
"distance during changes to minimize purge.While this reduces flush "
"Experimental feature: Retracting and cutting off the filament at a longer "
"distance during changes to minimize purge. While this reduces flush "
"significantly, it may also raise the risk of nozzle clogs or other printing "
"problems."
msgstr ""
@ -12681,8 +12681,8 @@ msgid "Retraction distance when cut"
msgstr "切斷時的回抽距離"
msgid ""
"Experimental feature.Retraction length before cutting off during filament "
"change"
"Experimental feature: Retraction length before cutting off during filament "
"change."
msgstr "實驗性功能。線材切換時切斷前的回抽距離"
msgid "Z-hop height"
@ -12900,7 +12900,7 @@ msgstr "斜拼接縫速度"
msgid ""
"This option sets the printing speed for scarf joints. It is recommended to "
"print scarf joints at a slow speed (less than 100 mm/s). It's also "
"print scarf joints at a slow speed (less than 100 mm/s). It's also "
"advisable to enable 'Extrusion rate smoothing' if the set speed varies "
"significantly from the speed of the outer or inner walls. If the speed "
"specified here is higher than the speed of the outer or inner walls, the "
@ -12959,7 +12959,7 @@ msgid "Role base wipe speed"
msgstr "自動擦拭速度"
msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role.e.g. "
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. e.g. "
"if a wipe action is executed immediately following an outer wall extrusion, "
"the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the wipe action."
msgstr ""
@ -12983,7 +12983,7 @@ msgid ""
"external perimeter when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
"print order, the de-retraction is performed slightly on the inside from the "
"start of the external perimeter. That way any potential over extrusion is "
"hidden from the outside surface. \n"
"hidden from the outside surface.\n"
"\n"
"This is useful when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
"print order as in these modes it is more likely an external perimeter is "
@ -12999,9 +12999,9 @@ msgstr "擦拭速度"
msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed setting specified in this "
"configuration.If the value is expressed as a percentage (e.g. 80%), it will "
"be calculated based on the travel speed setting above.The default value for "
"this parameter is 80%"
"configuration. If the value is expressed as a percentage (e.g. 80%), it will "
"be calculated based on the travel speed setting above. The default value for "
"this parameter is 80%."
msgstr ""
"擦拭速度取決於此配置中設定的速度值。若以百分比表示(例如 80%),則會根據上述"
"的移動速度設定進行計算。該參數的預設值為 80%"
@ -13044,7 +13044,7 @@ msgstr "防風罩"
msgid ""
"A draft shield is useful to protect an ABS or ASA print from warping and "
"detaching from print bed due to wind draft. It is usually needed only with "
"open frame printers, i.e. without an enclosure. \n"
"open frame printers, i.e. without an enclosure.\n"
"\n"
"Enabled = skirt is as tall as the highest printed object. Otherwise 'Skirt "
"height' is used.\n"
@ -13238,7 +13238,7 @@ msgid "Preheat steps"
msgstr "預熱階段"
msgid ""
"Insert multiple preheat commands(e.g. M104.1). Only useful for Prusa XL. For "
"Insert multiple preheat commands (e.g. M104.1). Only useful for Prusa XL. For "
"other printers, please set it to 1."
msgstr ""
"插入多條預熱指令例如M104.1)。此功能僅適用於 Prusa XL。其他列印設備請將其"
@ -13568,7 +13568,7 @@ msgstr "獨立支撐層高"
msgid ""
"Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
"support customizing z-gap and save print time.This option will be invalid "
"support customizing z-gap and save print time. This option will be invalid "
"when the prime tower is enabled."
msgstr ""
"支撐層的層厚設定可獨立於物件層高度,允許自定義 Z 間隙並縮短列印時間。此選項在"
@ -13597,8 +13597,8 @@ msgid "Tree support branch angle"
msgstr "樹狀支撐分支角度"
msgid ""
"This setting determines the maximum overhang angle that t he branches of "
"tree support allowed to make.If the angle is increased, the branches can be "
"This setting determines the maximum overhang angle that the branches of tree "
"support are allowed to make. If the angle is increased, the branches can be "
"printed more horizontally, allowing them to reach farther."
msgstr ""
"此設定決定樹狀支撐的最大分支角度。如果角度增加,可以更水平地列印分支,使它們"
@ -13642,7 +13642,7 @@ msgid "Adaptive layer height"
msgstr "自適應層高"
msgid ""
"Enabling this option means the height of tree support layer except the "
"Enabling this option means the height of tree support layer except the "
"first will be automatically calculated "
msgstr "啟用此選項將自動計算(除第一層外)樹狀支撐的層高"
@ -13712,7 +13712,7 @@ msgid ""
"\"machine_start_gcode\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present. \n"
"chamber heater, if present.\n"
"\n"
"This option relies on the firmware supporting the M191 and M141 commands "
"either via macros or natively and is usually used when an active chamber "
@ -13831,11 +13831,11 @@ msgstr "擦拭距離"
msgid ""
"Describe how long the nozzle will move along the last path when "
"retracting. \n"
"retracting.\n"
"\n"
"Depending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the "
"extruder/filament retraction settings are, a retraction move may be needed "
"to retract the remaining filament. \n"
"to retract the remaining filament.\n"
"\n"
"Setting a value in the retract amount before wipe setting below will perform "
"any excess retraction before the wipe, else it will be performed after."
@ -13997,7 +13997,7 @@ msgid "Idle temperature"
msgstr "閒置溫度"
msgid ""
"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups."
"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups. "
"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. Set to "
"0 to disable."
msgstr ""
@ -14084,10 +14084,10 @@ msgid "Use relative E distances"
msgstr "使用相對 E 距離"
msgid ""
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option. Some "
"extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion mode). "
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
"printers. Default is checked"
"printers. Default is checked."
msgstr ""
"使用『label_objects』選項時建議啟用相對擠出模式。一些擠出機在使用絕對擠出模"
"式(取消勾選)時運行效果會更好。換料塔僅支援相對擠出模式,這也是大多數列印設"
@ -15015,7 +15015,7 @@ msgid ""
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
"historical results. \n"
"historical results.\n"
"Do you still want to continue the calibration?"
msgstr ""
"此機型每個噴嘴最多只能保存 16 條歷史記錄。您可以刪除現有記錄後再開始校正,或"
@ -15319,7 +15319,7 @@ msgstr "校正用線材"
msgid ""
"Tips for calibration material: \n"
"- Materials that can share same hot bed temperature\n"
"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)"
"- Different filament brand and family (Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)"
msgstr ""
"校正線材提示:\n"
"-可以共享相同熱床溫度的線材\n"
@ -15716,13 +15716,13 @@ msgstr "系統版本:"
msgid "DNS Server:"
msgstr "DNS 伺服器:"
msgid "Test OrcaSlicer(GitHub)"
msgid "Test OrcaSlicer (GitHub)"
msgstr "測試 OrcaSlicer(GitHub)"
msgid "Test OrcaSlicer(GitHub):"
msgid "Test OrcaSlicer (GitHub):"
msgstr "測試 OrcaSlicer(GitHub):"
msgid "Test Bing.com"
msgid "Test bing.com"
msgstr "測試 Bing.com"
msgid "Test bing.com:"
@ -15812,7 +15812,7 @@ msgstr "尚未選擇列印設備或預設,請至少選擇一個。"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The Filament name %s you created already exists. \n"
"The Filament name %s you created already exists.\n"
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
"name. Do you want to continue?"
msgstr ""
@ -15831,7 +15831,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"selected\".\n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
"將會將預設名稱重新命名為「廠牌 型號 序號 @選擇的列印設備」。\n"
@ -16024,7 +16024,7 @@ msgid ""
"\n"
"Orca has detected that your user presets synchronization function is not "
"enabled, which may result in unsuccessful Filament settings on the Device "
"page. \n"
"page.\n"
"Click \"Sync user presets\" to enable the synchronization function."
msgstr ""
"\n"
@ -16080,14 +16080,14 @@ msgstr ""
"如果不想清除,將會加上時間後綴,並且您可以在建立後修改名稱。"
msgid ""
"Printer and all the filament&&process presets that belongs to the printer. \n"
"Printer and all the filament&&process presets that belongs to the printer.\n"
"Can be shared with others."
msgstr ""
"列印設備及所有屬於該列印設備的線材和處理預設設定。 \n"
"可以與他人分享。"
msgid ""
"User's filament preset set. \n"
"User's filament preset set.\n"
"Can be shared with others."
msgstr ""
"使用者的線材預設設定。 \n"
@ -16167,7 +16167,7 @@ msgid "Delete Filament"
msgstr "刪除線材"
msgid ""
"All the filament presets belong to this filament would be deleted. \n"
"All the filament presets belong to this filament would be deleted.\n"
"If you are using this filament on your printer, please reset the filament "
"information for that slot."
msgstr ""
@ -16702,8 +16702,8 @@ msgid "Adjust section view"
msgstr "調整截圖視角"
msgid ""
"Warning: The brim type is not set to \"painted\",the brim ears will not take "
"effect !"
"Warning: The brim type is not set to \"painted\", the brim ears will not "
"take effect!"
msgstr "警告:邊緣類型未設置「上色」,因此邊緣支撐 (Brim) 不會生效!"
msgid "Set the brim type to \"painted\""
@ -17269,7 +17269,7 @@ msgstr ""
#~ "By default, small internal bridges are filtered out and the internal "
#~ "solid infill is printed directly over the sparse infill. This works well "
#~ "in most cases, speeding up printing without too much compromise on top "
#~ "surface quality. \n"
#~ "surface quality.\n"
#~ "\n"
#~ "However, in heavily slanted or curved models especially where too low "
#~ "sparse infill density is used, this may result in curling of the "