update loacale

This commit is contained in:
SoftFever 2023-10-11 22:29:03 +08:00
parent 4854572b7f
commit 3f9db6064b
19 changed files with 6703 additions and 2682 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 10:27+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-11 22:28+0800\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -478,8 +478,8 @@ msgstr "Naad versterken"
msgid "Block seam"
msgstr "Bloknaad"
# msgstr "Blokkeer naad" # in case of "to block"
# msgstr "Blokkeer naad" # in case of "to block"
msgid "Seam painting"
msgstr "Naad schilderen"
@ -539,7 +539,8 @@ msgid "%1% was replaced with %2%"
msgstr "%1% werd vervangen door %2%"
msgid "The configuration may be generated by a newer version of OrcaSlicer."
msgstr "De configuratie was mogelijks met een nieuwere versie Orcaslicer gemaakt."
msgstr ""
"De configuratie was mogelijks met een nieuwere versie Orcaslicer gemaakt."
msgid "Some values have been replaced. Please check them:"
msgstr "Sommige waarden zijn aangepast. Controleer deze alstublieft:"
@ -571,8 +572,8 @@ msgid ""
"OrcaSlicer will terminate because of running out of memory.It may be a bug. "
"It will be appreciated if you report the issue to our team."
msgstr ""
"OrcaSlicer zal sluiten, omdat het geen geheugen meer heeft. Dit kan een bug zijn. "
"Ons team een rapport schrijven over deze fout wordt erg gewaardeerd."
"OrcaSlicer zal sluiten, omdat het geen geheugen meer heeft. Dit kan een bug "
"zijn. Ons team een rapport schrijven over deze fout wordt erg gewaardeerd."
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatale fout"
@ -609,8 +610,8 @@ msgid ""
"features.\n"
"Click Yes to install it now."
msgstr ""
"OrcaSlicer heeft het MicroSoft WebView2 Runtime nodig om bepaalde "
"functies in werking te stellen.\n"
"OrcaSlicer heeft het MicroSoft WebView2 Runtime nodig om bepaalde functies "
"in werking te stellen.\n"
"Klik Ja om het nu te installeren."
msgid "WebView2 Runtime"
@ -620,8 +621,8 @@ msgid ""
"OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed."
"Please delete the file and try again."
msgstr ""
"OrcaSlicer configuratiebestand is mogelijks corrupt, en kan niet verwerkt worden."
"Verwijder het configuratiebestand en probeer het opnieuw."
"OrcaSlicer configuratiebestand is mogelijks corrupt, en kan niet verwerkt "
"worden.Verwijder het configuratiebestand en probeer het opnieuw."
#, c-format, boost-format
msgid ""
@ -4393,6 +4394,24 @@ msgstr "Filament instellingen"
msgid "Printer settings"
msgstr "Printer instellingen"
msgid "Remove current plate (if not last one)"
msgstr ""
msgid "Auto orient objects on current plate"
msgstr ""
msgid "Arrange objects on current plate"
msgstr ""
msgid "Unlock current plate"
msgstr ""
msgid "Lock current plate"
msgstr ""
msgid "Customize current plate"
msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr "Naamloos"
@ -7310,6 +7329,19 @@ msgstr ""
"Hierdoor krimpt de eerste laag op de bouwplaat om het \"elephant foot\" "
"effect te compenseren."
msgid "Elephant foot compensation layers"
msgstr ""
msgid ""
"The number of layers on which the elephant foot compensation will be active. "
"The first layer will be shrunk by the elephant foot compensation value, then "
"the next layers will be linearly shrunk less, up to the layer indicated by "
"this value."
msgstr ""
msgid "layers"
msgstr "Lagen"
msgid ""
"Slicing height for each layer. Smaller layer height means more accurate and "
"more printing time"
@ -7862,9 +7894,6 @@ msgstr ""
"de koel ventilator voor de eerste laag uit te schakelen om een betere "
"hechting met het printbed te krijgen"
msgid "layers"
msgstr "Lagen"
msgid "Don't support bridges"
msgstr "Geen support bij bruggen toepassen"
@ -8899,6 +8928,9 @@ msgstr "Alle vaste lagen"
msgid "Ironing Pattern"
msgstr "Ironing Pattern"
msgid "The pattern that will be used when ironing"
msgstr ""
msgid "Ironing flow"
msgstr "Flow tijdens strijken"
@ -8923,6 +8955,14 @@ msgstr "Snelheid tijdens het strijken"
msgid "Print speed of ironing lines"
msgstr "Dit is de print snelheid van de strijk lijnen"
msgid "Ironing angle"
msgstr ""
msgid ""
"The angle ironing is done at. A negative number disables this function and "
"uses the default method."
msgstr ""
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
msgstr ""
"De G-code wordt bij iedere laagwisseling toegevoegd na het optillen van Z"
@ -10326,6 +10366,34 @@ msgstr ""
"negatieve waarden maken contouren kleiner. Deze functie wordt gebruikt om de "
"afmetingen enigszins aan te passen wanneer objecten montageproblemen hebben."
msgid "Convert holes to polyholes"
msgstr ""
msgid ""
"Search for almost-circular holes that span more than one layer and convert "
"the geometry to polyholes. Use the nozzle size and the (biggest) diameter to "
"compute the polyhole.\n"
"See http://hydraraptor.blogspot.com/2011/02/polyholes.html"
msgstr ""
msgid "Polyhole detection margin"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
"broaden the detection.\n"
"In mm or in % of the radius."
msgstr ""
msgid "Polyhole twist"
msgstr ""
msgid "Rotate the polyhole every layer."
msgstr ""
msgid "G-code thumbnails"
msgstr ""