mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 06:41:14 -06:00
update loacale
This commit is contained in:
parent
4854572b7f
commit
3f9db6064b
19 changed files with 6703 additions and 2682 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 10:27+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-11 22:28+0800\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -478,8 +478,8 @@ msgstr "Naad versterken"
|
|||
|
||||
msgid "Block seam"
|
||||
msgstr "Bloknaad"
|
||||
# msgstr "Blokkeer naad" # in case of "to block"
|
||||
|
||||
# msgstr "Blokkeer naad" # in case of "to block"
|
||||
msgid "Seam painting"
|
||||
msgstr "Naad schilderen"
|
||||
|
||||
|
@ -539,7 +539,8 @@ msgid "%1% was replaced with %2%"
|
|||
msgstr "%1% werd vervangen door %2%"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration may be generated by a newer version of OrcaSlicer."
|
||||
msgstr "De configuratie was mogelijks met een nieuwere versie Orcaslicer gemaakt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De configuratie was mogelijks met een nieuwere versie Orcaslicer gemaakt."
|
||||
|
||||
msgid "Some values have been replaced. Please check them:"
|
||||
msgstr "Sommige waarden zijn aangepast. Controleer deze alstublieft:"
|
||||
|
@ -571,8 +572,8 @@ msgid ""
|
|||
"OrcaSlicer will terminate because of running out of memory.It may be a bug. "
|
||||
"It will be appreciated if you report the issue to our team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OrcaSlicer zal sluiten, omdat het geen geheugen meer heeft. Dit kan een bug zijn. "
|
||||
"Ons team een rapport schrijven over deze fout wordt erg gewaardeerd."
|
||||
"OrcaSlicer zal sluiten, omdat het geen geheugen meer heeft. Dit kan een bug "
|
||||
"zijn. Ons team een rapport schrijven over deze fout wordt erg gewaardeerd."
|
||||
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Fatale fout"
|
||||
|
@ -609,8 +610,8 @@ msgid ""
|
|||
"features.\n"
|
||||
"Click Yes to install it now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OrcaSlicer heeft het MicroSoft WebView2 Runtime nodig om bepaalde "
|
||||
"functies in werking te stellen.\n"
|
||||
"OrcaSlicer heeft het MicroSoft WebView2 Runtime nodig om bepaalde functies "
|
||||
"in werking te stellen.\n"
|
||||
"Klik Ja om het nu te installeren."
|
||||
|
||||
msgid "WebView2 Runtime"
|
||||
|
@ -620,8 +621,8 @@ msgid ""
|
|||
"OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OrcaSlicer configuratiebestand is mogelijks corrupt, en kan niet verwerkt worden."
|
||||
"Verwijder het configuratiebestand en probeer het opnieuw."
|
||||
"OrcaSlicer configuratiebestand is mogelijks corrupt, en kan niet verwerkt "
|
||||
"worden.Verwijder het configuratiebestand en probeer het opnieuw."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4393,6 +4394,24 @@ msgstr "Filament instellingen"
|
|||
msgid "Printer settings"
|
||||
msgstr "Printer instellingen"
|
||||
|
||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient objects on current plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arrange objects on current plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unlock current plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Lock current plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Customize current plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Naamloos"
|
||||
|
||||
|
@ -7310,6 +7329,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Hierdoor krimpt de eerste laag op de bouwplaat om het \"elephant foot\" "
|
||||
"effect te compenseren."
|
||||
|
||||
msgid "Elephant foot compensation layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of layers on which the elephant foot compensation will be active. "
|
||||
"The first layer will be shrunk by the elephant foot compensation value, then "
|
||||
"the next layers will be linearly shrunk less, up to the layer indicated by "
|
||||
"this value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "layers"
|
||||
msgstr "Lagen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slicing height for each layer. Smaller layer height means more accurate and "
|
||||
"more printing time"
|
||||
|
@ -7862,9 +7894,6 @@ msgstr ""
|
|||
"de koel ventilator voor de eerste laag uit te schakelen om een betere "
|
||||
"hechting met het printbed te krijgen"
|
||||
|
||||
msgid "layers"
|
||||
msgstr "Lagen"
|
||||
|
||||
msgid "Don't support bridges"
|
||||
msgstr "Geen support bij bruggen toepassen"
|
||||
|
||||
|
@ -8899,6 +8928,9 @@ msgstr "Alle vaste lagen"
|
|||
msgid "Ironing Pattern"
|
||||
msgstr "Ironing Pattern"
|
||||
|
||||
msgid "The pattern that will be used when ironing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing flow"
|
||||
msgstr "Flow tijdens strijken"
|
||||
|
||||
|
@ -8923,6 +8955,14 @@ msgstr "Snelheid tijdens het strijken"
|
|||
msgid "Print speed of ironing lines"
|
||||
msgstr "Dit is de print snelheid van de strijk lijnen"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The angle ironing is done at. A negative number disables this function and "
|
||||
"uses the default method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De G-code wordt bij iedere laagwisseling toegevoegd na het optillen van Z"
|
||||
|
@ -10326,6 +10366,34 @@ msgstr ""
|
|||
"negatieve waarden maken contouren kleiner. Deze functie wordt gebruikt om de "
|
||||
"afmetingen enigszins aan te passen wanneer objecten montageproblemen hebben."
|
||||
|
||||
msgid "Convert holes to polyholes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Search for almost-circular holes that span more than one layer and convert "
|
||||
"the geometry to polyholes. Use the nozzle size and the (biggest) diameter to "
|
||||
"compute the polyhole.\n"
|
||||
"See http://hydraraptor.blogspot.com/2011/02/polyholes.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Polyhole detection margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
|
||||
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
|
||||
"broaden the detection.\n"
|
||||
"In mm or in % of the radius."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Polyhole twist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotate the polyhole every layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "G-code thumbnails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue