Fix typo "timeplapse" (#8652)

This commit is contained in:
Thomas 2025-03-05 09:32:28 +01:00 committed by GitHub
parent 1584c883b0
commit 3bf935e00d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
20 changed files with 36 additions and 19 deletions

View file

@ -13388,7 +13388,7 @@ msgid ""
"trace\n" "trace\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable timeplapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "" msgstr ""
msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse"

View file

@ -15681,7 +15681,7 @@ msgid ""
"trace\n" "trace\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable timeplapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "" msgstr ""
msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse"

View file

@ -14544,7 +14544,7 @@ msgstr ""
"Nastaví úroveň protokolování ladění. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:" "Nastaví úroveň protokolování ladění. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:"
"debug, 5:sledovat\n" "debug, 5:sledovat\n"
msgid "Enable timeplapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "" msgstr ""
msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse"

View file

@ -15803,7 +15803,7 @@ msgstr ""
"Legt die Stufe der Fehlerprotokollierung fest. 0:fatal, 1:error, 2:warning, " "Legt die Stufe der Fehlerprotokollierung fest. 0:fatal, 1:error, 2:warning, "
"3:info, 4:debug, 5:trace\n" "3:info, 4:debug, 5:trace\n"
msgid "Enable timeplapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "" msgstr ""
msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse"

View file

@ -14252,7 +14252,7 @@ msgstr ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n" "trace\n"
msgid "Enable timeplapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "" msgstr ""
msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse"

View file

@ -15582,7 +15582,7 @@ msgstr ""
"Ajusta el nivel de registro de depuración. 0:fatal, 1:error, 2:advertencia, " "Ajusta el nivel de registro de depuración. 0:fatal, 1:error, 2:advertencia, "
"3:información, 4:depuración, 5:rastreo\n" "3:información, 4:depuración, 5:rastreo\n"
msgid "Enable timeplapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "" msgstr ""
msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse"

View file

@ -14433,7 +14433,7 @@ msgstr ""
"A hibakeresési naplózási szint beállítása. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:" "A hibakeresési naplózási szint beállítása. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:"
"info, 4:debug, 5:trace\n" "info, 4:debug, 5:trace\n"
msgid "Enable timeplapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "" msgstr ""
msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse"

View file

@ -15132,7 +15132,7 @@ msgstr ""
"Imposta livello di debug. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "Imposta livello di debug. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n" "trace\n"
msgid "Enable timeplapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "" msgstr ""
msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse"

View file

@ -14175,7 +14175,7 @@ msgstr ""
"デバッグロギングレベルを設定します。0:fatal、1:error、2:warning、3:info、4:" "デバッグロギングレベルを設定します。0:fatal、1:error、2:warning、3:info、4:"
"debug、5:trace。\n" "debug、5:trace。\n"
msgid "Enable timeplapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "" msgstr ""
msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse"

View file

@ -14975,7 +14975,7 @@ msgstr ""
"디버그 로깅 수준을 설정합니다. 0:치명적, 1:오류, 2:경고, 3:정보, 4:디버그, 5:" "디버그 로깅 수준을 설정합니다. 0:치명적, 1:오류, 2:경고, 3:정보, 4:디버그, 5:"
"추적\n" "추적\n"
msgid "Enable timeplapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "" msgstr ""
msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse"

View file

@ -14628,7 +14628,7 @@ msgstr ""
"Sets debug logging level. 0:fataal, 1:error, 2:waarschuwing, 3:info, 4:" "Sets debug logging level. 0:fataal, 1:error, 2:waarschuwing, 3:info, 4:"
"debug, 5:trace\n" "debug, 5:trace\n"
msgid "Enable timeplapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "" msgstr ""
msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse"

View file

@ -15442,7 +15442,7 @@ msgstr ""
"Ustawia poziom logowania debugowania. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:" "Ustawia poziom logowania debugowania. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:"
"debug, 5:trace\n" "debug, 5:trace\n"
msgid "Enable timeplapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "" msgstr ""
msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse"

View file

@ -15497,7 +15497,7 @@ msgid ""
"trace\n" "trace\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable timeplapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "" msgstr ""
msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse"

View file

@ -15748,6 +15748,23 @@ msgstr ""
msgid "Output directory" msgid "Output directory"
msgstr "Папку сохранения" msgstr "Папку сохранения"
msgid "Output directory for the exported files."
msgstr ""
msgid "Debug level"
msgstr ""
msgid ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
msgstr ""
msgid "Enable timelapse for print"
msgstr ""
msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse"
msgstr ""
msgid "Load custom gcode" msgid "Load custom gcode"
msgstr "Загрузить пользовательский G-код" msgstr "Загрузить пользовательский G-код"

View file

@ -14260,7 +14260,7 @@ msgstr ""
"Välj felsöknings nivå. 0:allvarlig, 1:fel, 2:varning, 3:info, 4:felsök, 5:" "Välj felsöknings nivå. 0:allvarlig, 1:fel, 2:varning, 3:info, 4:felsök, 5:"
"spåra\n" "spåra\n"
msgid "Enable timeplapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "" msgstr ""
msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse"

View file

@ -15447,7 +15447,7 @@ msgstr ""
"Hata ayıklama günlüğü düzeyini ayarlar. 0:önemli, 1:hata, 2:uyarı, 3:bilgi, " "Hata ayıklama günlüğü düzeyini ayarlar. 0:önemli, 1:hata, 2:uyarı, 3:bilgi, "
"4:hata ayıklama, 5:izleme\n" "4:hata ayıklama, 5:izleme\n"
msgid "Enable timeplapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "" msgstr ""
msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse"

View file

@ -15145,7 +15145,7 @@ msgid ""
"trace\n" "trace\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable timeplapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "" msgstr ""
msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse"

View file

@ -14112,7 +14112,7 @@ msgstr ""
"设置调试日志等级。0:fatal 1:error 2:warning 3:info 4:debug 5:" "设置调试日志等级。0:fatal 1:error 2:warning 3:info 4:debug 5:"
"trace\n" "trace\n"
msgid "Enable timeplapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "" msgstr ""
msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse"

View file

@ -14380,7 +14380,7 @@ msgid ""
"trace\n" "trace\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable timeplapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "" msgstr ""
msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse"

View file

@ -7576,7 +7576,7 @@ CLIMiscConfigDef::CLIMiscConfigDef()
def->set_default_value(new ConfigOptionInt(1)); def->set_default_value(new ConfigOptionInt(1));
def = this->add("enable_timelapse", coBool); def = this->add("enable_timelapse", coBool);
def->label = L("Enable timeplapse for print"); def->label = L("Enable timelapse for print");
def->tooltip = L("If enabled, this slicing will be considered using timelapse"); def->tooltip = L("If enabled, this slicing will be considered using timelapse");
def->set_default_value(new ConfigOptionBool(false)); def->set_default_value(new ConfigOptionBool(false));