mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 06:41:14 -06:00
Fix some strings and update locale files
This commit is contained in:
parent
457b847aee
commit
363c256668
24 changed files with 448 additions and 2186 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OrcaSlicer V1.7beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 19:49+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 10:45+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 14:29+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -3789,11 +3789,11 @@ msgstr "Загрузка Virtual Camera Tools"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another virtual camera is running.\n"
|
||||
"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n"
|
||||
"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n"
|
||||
"Do you want to stop this virtual camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Уже работает одна виртуальная камера.\n"
|
||||
"Bambu Studio поддерживает только одну виртуальную камеру.\n"
|
||||
"Orca Slicer поддерживает только одну виртуальную камеру.\n"
|
||||
"Хотите остановить эту виртуальную камеру?"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -3910,11 +3910,11 @@ msgid "Failed to parse model infomations."
|
|||
msgstr "Не удалось проанализировать информацию о модели."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio "
|
||||
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it with Orca Slicer "
|
||||
"and export a new .gcode.3mf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Файл .gcode.3mf не содержит G-кода. Пожалуйста, нарежьте его в программе "
|
||||
"Bambu Studio и экспортируйте новый файл .gcode.3mf."
|
||||
"Orca Slicer и экспортируйте новый файл .gcode.3mf."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
|
@ -4860,7 +4860,7 @@ msgid "Project downloaded %d%%"
|
|||
msgstr "Проект загружен %d%%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
|
||||
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
"import it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5020,7 +5020,7 @@ msgid ""
|
|||
"on Orca Slicer(windows) or CAD softwares."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Функция «Починить модель» в настоящее время доступна только в Windows. "
|
||||
"Пожалуйста, почините модель с помощью Bambu Studio (Windows) или другой CAD "
|
||||
"Пожалуйста, почините модель с помощью Orca Slicer (Windows) или другой CAD "
|
||||
"программой."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -5753,8 +5753,8 @@ msgstr "Во время обновления невозможно отправи
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before send to printer SD card."
|
||||
msgstr "Перед отправкой на SD-карту, сначала вставьте её в принтер."
|
||||
|
||||
msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio."
|
||||
msgstr "Принтер должен находиться в одной локальной сети с Bambu Studio."
|
||||
msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer."
|
||||
msgstr "Принтер должен находиться в одной локальной сети с Orca Slicer."
|
||||
|
||||
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
||||
msgstr "Принтер не поддерживает отправку на SD-карту."
|
||||
|
@ -6869,16 +6869,16 @@ msgid "Network plug-in update"
|
|||
msgstr "Обновление сетевого плагина"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time."
|
||||
"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Нажмите OK, чтобы обновить сетевой плагин при следующем запуске Bambu Studio."
|
||||
"Нажмите OK, чтобы обновить сетевой плагин при следующем запуске Orca Slicer."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?"
|
||||
msgstr "Доступен новый сетевой плагин (%s). Хотите установить?"
|
||||
|
||||
msgid "New version of Bambu Studio"
|
||||
msgstr "Доступна новая версия Bambu Studio"
|
||||
msgid "New version of Orca Slicer"
|
||||
msgstr "Доступна новая версия Orca Slicer"
|
||||
|
||||
msgid "Don't remind me of this version again"
|
||||
msgstr "Больше не напоминай об этой версии"
|
||||
|
@ -6890,9 +6890,9 @@ msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)"
|
|||
msgstr "Сбой подключения к локальной сети (отправка файла на печать)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN."
|
||||
"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Шаг 1. Пожалуйста, убедитесь, что Bambu Studio и ваш принтер находятся в "
|
||||
"Шаг 1. Пожалуйста, убедитесь, что Orca Slicer и ваш принтер находятся в "
|
||||
"одной локальной сети."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9471,10 +9471,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Min print speed"
|
||||
msgstr "Минимальная скорость печати"
|
||||
|
||||
msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum printing speed for the filament when slow down for better layer "
|
||||
"cooling is enabled, when printing overhangs and when feature speeds are not "
|
||||
"specified explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Минимальная скорость печати при которой происходит сброс скорости для "
|
||||
"лучшего охлаждения."
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle diameter"
|
||||
msgstr "Диаметр сопла"
|
||||
|
@ -12432,6 +12433,11 @@ msgid ""
|
|||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Минимальная скорость печати при которой происходит сброс скорости для "
|
||||
#~ "лучшего охлаждения."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "There are currently no identical spare consumables available, and "
|
||||
#~ "automatic replenishment is currently not possible. \n"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue