mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 06:41:14 -06:00
Fix some strings and update locale files
This commit is contained in:
parent
457b847aee
commit
363c256668
24 changed files with 448 additions and 2186 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 19:49+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 10:45+0800\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -3758,11 +3758,11 @@ msgstr "Hulpmiddelen voor virtuele camera's downloaden"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another virtual camera is running.\n"
|
||||
"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n"
|
||||
"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n"
|
||||
"Do you want to stop this virtual camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er draait nog een virtuele camera.\n"
|
||||
"Bambu Studio ondersteunt slechts één virtuele camera.\n"
|
||||
"Orca Slicer ondersteunt slechts één virtuele camera.\n"
|
||||
"Wil je deze virtuele camera stoppen?"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -3872,7 +3872,7 @@ msgid "Failed to parse model infomations."
|
|||
msgstr "Failed to parse model infomation"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio "
|
||||
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it with Orca Slicer "
|
||||
"and export a new .gcode.3mf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4827,7 +4827,7 @@ msgid "Project downloaded %d%%"
|
|||
msgstr "Project %d%% gedownload"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
|
||||
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
"import it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgid "An SD card needs to be inserted before send to printer SD card."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"A MicroSD card needs to be inserted before sending to the printer SD card."
|
||||
|
||||
msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio."
|
||||
msgstr "De printer moet zich in hetzelfde LAN bevinden als Bambu Studio."
|
||||
msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer."
|
||||
msgstr "De printer moet zich in hetzelfde LAN bevinden als Orca Slicer."
|
||||
|
||||
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6821,9 +6821,9 @@ msgid "Network plug-in update"
|
|||
msgstr "Netwerk plug-in update"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time."
|
||||
"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik op OK om de netwerkplug-in bij te werken wanneer Bambu Studio de "
|
||||
"Klik op OK om de netwerkplug-in bij te werken wanneer Orca Slicer de "
|
||||
"volgende keer wordt gestart."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -6831,8 +6831,8 @@ msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Een nieuwe netwerk plug-in (%s) is beschikbaar. Wilt je deze installeren?"
|
||||
|
||||
msgid "New version of Bambu Studio"
|
||||
msgstr "Nieuwe versie van Bambu Studio"
|
||||
msgid "New version of Orca Slicer"
|
||||
msgstr "Nieuwe versie van Orca Slicer"
|
||||
|
||||
msgid "Don't remind me of this version again"
|
||||
msgstr "Herinner me niet meer aan deze versie."
|
||||
|
@ -6844,9 +6844,9 @@ msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)"
|
|||
msgstr "LAN-verbinding mislukt (verzenden afdrukbestand)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN."
|
||||
"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stap 1, bevestig dat Bambu Studio en uw printer zich in hetzelfde LAN "
|
||||
"Stap 1, bevestig dat Orca Slicer en uw printer zich in hetzelfde LAN "
|
||||
"bevinden."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6921,7 +6921,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"De firmwareversie is abnormaal. Repareren en bijwerken is vereist voor het "
|
||||
"afdrukken. Wil je nu updaten? Je kunt ook later op de printer updaten of "
|
||||
"updaten wanneer je Bambu Studio de volgende keer start."
|
||||
"updaten wanneer je Orca Slicer de volgende keer start."
|
||||
|
||||
msgid "Extension Board"
|
||||
msgstr "Extension Board"
|
||||
|
@ -9270,8 +9270,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Min print speed"
|
||||
msgstr "Minimale print snelheid"
|
||||
|
||||
msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling"
|
||||
msgstr "De minimale printsnelheid indien er afgeremd wordt om af te koelen"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum printing speed for the filament when slow down for better layer "
|
||||
"cooling is enabled, when printing overhangs and when feature speeds are not "
|
||||
"specified explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle diameter"
|
||||
msgstr "Nozzle diameter"
|
||||
|
@ -11981,6 +11984,9 @@ msgid ""
|
|||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling"
|
||||
#~ msgstr "De minimale printsnelheid indien er afgeremd wordt om af te koelen"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
|
||||
#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue