Fix some strings and update locale files

This commit is contained in:
SoftFever 2023-10-29 10:47:23 +08:00
parent 457b847aee
commit 363c256668
24 changed files with 448 additions and 2186 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 19:49+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 10:45+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 16:47+0900\n"
"Last-Translator: Hotsolidinfill\n"
"Language-Team: \n"
@ -3704,11 +3704,11 @@ msgstr "가상 카메라 도구 다운로드"
msgid ""
"Another virtual camera is running.\n"
"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n"
"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n"
"Do you want to stop this virtual camera?"
msgstr ""
"다른 가상 카메라가 실행 중입니다.\n"
"Bambu Studio는 단일 가상 카메라만 지원합니다.\n"
"Orca Slicer는 단일 가상 카메라만 지원합니다.\n"
"이 가상 카메라를 중지하시겠습니까?"
#, c-format, boost-format
@ -3817,7 +3817,7 @@ msgid "Failed to parse model infomations."
msgstr "모델 정보를 해석하지 못했습니다."
msgid ""
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio "
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it with Orca Slicer "
"and export a new .gcode.3mf file."
msgstr ""
".gcode.3mf 파일에는 G코드 데이터가 없습니다. OrcaSlicer에서 이를 슬라이스하"
@ -4767,11 +4767,11 @@ msgid "Project downloaded %d%%"
msgstr "프로젝트 다운로드 %d%%"
msgid ""
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
"import it."
msgstr ""
"Bambu Studio로 가져오는 데 실패했습니다. 파일을 다운로드하여 수동으로 가져오"
"요."
"Orca Slicer로 가져오는 데 실패했습니다. 파일을 다운로드하여 수동으로 가져오"
"요."
msgid "The selected file"
msgstr "선택한 파일"
@ -5628,8 +5628,8 @@ msgstr "업그레이드가 진행 중일 때 출력 작업을 보낼 수 없습
msgid "An SD card needs to be inserted before send to printer SD card."
msgstr "프린터 SD 카드로 보내기 전에 SD 카드를 삽입해야 합니다."
msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio."
msgstr "프린터는 Bambu Studio와 동일한 LAN에 있어야 합니다."
msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer."
msgstr "프린터는 Orca Slicer와 동일한 LAN에 있어야 합니다."
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
msgstr "프린터는 프린터 SD 카드로의 전송을 지원하지 않습니다."
@ -5813,8 +5813,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"툴헤드 없이 시간 경과를 기록할 경우 \"타임랩스 닦기 타워\"를 추가하는 것이 좋"
"습니다\n"
@ -6701,16 +6701,16 @@ msgid "Network plug-in update"
msgstr "네트워크 플러그인 업데이트"
msgid ""
"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time."
"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time."
msgstr ""
"다음 번 Bambu Studio를 시작할 때 네트워크 플러그인을 업데이트하려면 확인을 클"
"다음 번 Orca Slicer를 시작할 때 네트워크 플러그인을 업데이트하려면 확인을 클"
"릭합니다."
#, c-format, boost-format
msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?"
msgstr "새 네트워크 플러그인(%s)을 사용할 수 있습니다. 설치하시겠습니까?"
msgid "New version of Bambu Studio"
msgid "New version of Orca Slicer"
msgstr "뱀부 스튜디오의 새 버전"
msgid "Don't remind me of this version again"
@ -6723,9 +6723,9 @@ msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)"
msgstr "LAN 연결 실패(출력 파일 전송 중)"
msgid ""
"Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN."
"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN."
msgstr ""
"1단계, Bambu Studio와 프린터가 동일한 인터넷 망에 연결되어 있는지 확인하십시"
"1단계, Orca Slicer와 프린터가 동일한 인터넷 망에 연결되어 있는지 확인하십시"
"오."
msgid ""
@ -8596,10 +8596,10 @@ msgstr "팬 최대 속도 레이어"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"팬 속도는 \"close_fan_the_first_x_layers\" 의 0에서 \"full_fan_speed_layer\" "
"의 최고 속도까지 선형적으로 증가합니다. \"full_fan_speed_layer\"가 "
@ -9231,8 +9231,11 @@ msgstr ""
msgid "Min print speed"
msgstr "최소 출력 속도"
msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling"
msgstr "\"레이어 냉각 향상을 위한 감속\" 시 최소 출력 속도"
msgid ""
"The minimum printing speed for the filament when slow down for better layer "
"cooling is enabled, when printing overhangs and when feature speeds are not "
"specified explicitly."
msgstr ""
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "노즐 직경"
@ -12096,6 +12099,9 @@ msgstr ""
"기/핫엔드가 막힐 가능성을 줄일 수 있습니다. 이에 대한 자세한 내용은 Wiki에서 "
"확인하세요."
#~ msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling"
#~ msgstr "\"레이어 냉각 향상을 위한 감속\" 시 최소 출력 속도"
#~ msgid ""
#~ "There are currently no identical spare consumables available, and "
#~ "automatic replenishment is currently not possible. \n"