mirror of
				https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
				synced 2025-11-02 20:51:23 -07:00 
			
		
		
		
	Update OrcaSlicer_tr.po - TURKISH translation update (#4322)
* Update OrcaSlicer_tr.po - TURKISH translation update
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									946cf2b334
								
							
						
					
					
						commit
						27439ed547
					
				
					 1 changed files with 17 additions and 11 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Project-Id-Version: OrcaSlicer\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-03 09:32+0800\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 12:24+0300\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 22:12+0300\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Olcay ÖREN\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Türkçe\n"
 | 
			
		||||
"Language: tr_TR\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -11583,45 +11583,51 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"belirtilebilir. Bu parametrenin varsayılan değeri %10'dur."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Scarf joint seam (beta)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Eşarp birleşim yeri dikişi (beta)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Dikiş görünürlüğünü en aza indirmek ve dikiş mukavemetini arttırmak "
 | 
			
		||||
"için eşarp eklemini kullanın."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Scarf start height"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Eşarp başlangıç yüksekliği"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Start height of the scarf.\n"
 | 
			
		||||
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
 | 
			
		||||
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Eşarpın yüksekliğini başlatın.\n"
 | 
			
		||||
"Bu miktar milimetre cinsinden veya geçerli katman yüksekliğinin yüzdesi "
 | 
			
		||||
"olarak belirtilebilir. Bu parametrenin varsayılan değeri 0'dır."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Scarf around entire wall"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tüm duvarın etrafında eşarp"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Eşarp duvarın tüm uzunluğu boyunca uzanır."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Scarf length"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Eşarp uzunluğu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
 | 
			
		||||
"scarf."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Eşarpın uzunluğu. Bu parametrenin 0 a ayarlanması "
 | 
			
		||||
"eşarpı etkili bir şekilde devre dışı bırakır."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Scarf steps"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Eşarp adımları"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Her eşarpın minimum segment sayısı."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Scarf joint for inner walls"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "İç duvarlar için eşarp bağlantısı"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "İç duvarlar için de eşarp eklemi kullanın."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Role base wipe speed"
 | 
			
		||||
msgstr "Otomatik temizleme hızı"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue