update locale

This commit is contained in:
SoftFever 2023-07-31 21:29:35 +08:00
parent afdd753db7
commit 12195c722f
30 changed files with 1315 additions and 443 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-27 22:18+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-31 21:29+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-08 15:56+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -7049,12 +7049,15 @@ msgid "Enable this option to slow printing down for different overhang degree"
msgstr ""
"Включить этот параметр для замедления печати при различных степенях свеса"
msgid "mm/s"
msgstr "mm/с"
msgid "mm/s or %"
msgstr "мм/с или %"
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
msgstr "Скорость моста и полностью свисающий периметр"
msgid "mm/s"
msgstr "mm/с"
msgid "Brim width"
msgstr "Ширина каймы"
@ -7269,8 +7272,10 @@ msgstr "Рисунок нижней поверхности"
msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill"
msgstr "Рисунок заполнения нижней поверхности, а не заполнения моста"
msgid "Line width of outer wall"
msgstr "Ширина линии наружного периметра"
msgid ""
"Line width of outer wall. If expressed as a %, it will be computed over the "
"nozzle diameter."
msgstr ""
msgid ""
"Speed of outer wall which is outermost and visible. It's used to be slower "
@ -7294,9 +7299,6 @@ msgstr ""
"(например, 80%), то он будет рассчитываться на указанной выше скорости "
"внешнего периметра. Установите нулевое значение для автоматической настройки."
msgid "mm/s or %"
msgstr "мм/с или %"
msgid "Small perimeters threshold"
msgstr "Порог малых периметров"
@ -7397,10 +7399,10 @@ msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)"
msgstr ""
"Повышение давления (Klipper) AKA Коэффициент линейного продвижения (Marlin)"
msgid "Default line width if some line width is set to be zero"
msgid ""
"Default line width if other line widths are set to 0. If expressed as a %, "
"it will be computed over the nozzle diameter."
msgstr ""
"Ширина линии по умолчанию, если некоторая ширина линии установлена ​​равной "
"нулю"
msgid "Keep fan always on"
msgstr "Держите вентилятор всегда включенным"
@ -7769,8 +7771,10 @@ msgstr "Рывок для начального слоя"
msgid "Jerk for travel"
msgstr "Рывок для перемещения"
msgid "Line width of initial layer"
msgstr "Ширина линии первого слоя"
msgid ""
"Line width of initial layer. If expressed as a %, it will be computed over "
"the nozzle diameter."
msgstr ""
msgid "Initial layer height"
msgstr "Начальная высота слоя"
@ -8074,8 +8078,10 @@ msgstr ""
msgid "Filament to print internal sparse infill."
msgstr "Филамент для печати внутреннего заполнения."
msgid "Line width of internal sparse infill"
msgstr "Ширина линии внутреннего заполнения"
msgid ""
"Line width of internal sparse infill. If expressed as a %, it will be "
"computed over the nozzle diameter."
msgstr ""
msgid "Infill/Wall overlap"
msgstr "Заполнение/перекрытие периметров"
@ -8375,6 +8381,32 @@ msgid "User can self-define the project file name when export"
msgstr ""
"Пользователь может самостоятельно определить имя файла проекта при экспорте"
msgid "Make overhang printable"
msgstr ""
msgid "Modify the geometry to print overhangs without support material."
msgstr ""
msgid "Make overhang printable maximum angle"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum angle of overhangs to allow after making more steep overhangs "
"printable.90° will not change the model at all and allow any overhang, while "
"0 will replace all overhangs with conical material."
msgstr ""
msgid "Make overhang printable hole area"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum area of a hole in the base of the model before it's filled by "
"conical material.A value of 0 will fill all the holes in the model base."
msgstr ""
msgid "mm²"
msgstr "mm²"
msgid "Detect overhang wall"
msgstr "Обнаружение нависающих периметров"
@ -8386,8 +8418,10 @@ msgstr ""
"Определите процент свеса относительно ширины линии и используйте для печати "
"другую скорость. Для 100%% -ного свеса используется скорость моста."
msgid "Line width of inner wall"
msgstr "Ширина линии внутреннего периметра"
msgid ""
"Line width of inner wall. If expressed as a %, it will be computed over the "
"nozzle diameter."
msgstr ""
msgid "Speed of inner wall"
msgstr "Скорость внутреннего периметра"
@ -8628,12 +8662,12 @@ msgid ""
"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, "
"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current extruder diameter. The default value for this parameter is 15%."
"current extruder diameter. The default value for this parameter is 10%."
msgstr ""
"Чтобы уменьшить видимость шва при экструзии с замкнутым контуром, контур "
"прерывается и укорачивается на заданную величину.\n"
"Это количество может быть указано в миллиметрах или в процентах от текущего "
"диаметра экструдера. Значение по умолчанию для этого параметра - 15%."
"диаметра экструдера. Значение по умолчанию для этого параметра - 10%."
msgid "Role base wipe speed"
msgstr "Базовая скорость очистки ролей"
@ -8714,11 +8748,10 @@ msgstr ""
"Площадь заполнения, которая меньше порогового значения, заменяется "
"внутренним сплошным заполнением"
msgid "mm²"
msgstr "mm²"
msgid "Line width of internal solid infill"
msgstr "Ширина линии внутреннего сплошного заполнения"
msgid ""
"Line width of internal solid infill. If expressed as a %, it will be "
"computed over the nozzle diameter."
msgstr ""
msgid "Speed of internal solid infill, not the top and bottom surface"
msgstr ""
@ -8881,8 +8914,10 @@ msgstr ""
"Филамент для печати опорного основания и плота. «По умолчанию» означает "
"отсутствие конкретного филамента для опоры и использование текущего филамента"
msgid "Line width of support"
msgstr "Ширина линии поддержки"
msgid ""
"Line width of support. If expressed as a %, it will be computed over the "
"nozzle diameter."
msgstr ""
msgid "Interface use loop pattern"
msgstr "Интерфейс использует шаблон шлейфа"
@ -9121,8 +9156,10 @@ msgstr ""
"Этот gcode вставляется при изменении филамента, включая команду T для "
"запуска смены инструмента"
msgid "Line width for top surfaces"
msgstr "Ширина линии для верхнего слоя"
msgid ""
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
"the nozzle diameter."
msgstr ""
msgid "Speed of top surface infill which is solid"
msgstr "Скорость сплошного заполнения верхней поверхности"
@ -9853,6 +9890,32 @@ msgstr ""
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr "Не удалось подключиться к принтерам, подключенным через узел печати."
#~ msgid "Line width of outer wall"
#~ msgstr "Ширина линии наружного периметра"
#~ msgid "Default line width if some line width is set to be zero"
#~ msgstr ""
#~ "Ширина линии по умолчанию, если некоторая ширина линии установлена ​​равной "
#~ "нулю"
#~ msgid "Line width of initial layer"
#~ msgstr "Ширина линии первого слоя"
#~ msgid "Line width of internal sparse infill"
#~ msgstr "Ширина линии внутреннего заполнения"
#~ msgid "Line width of inner wall"
#~ msgstr "Ширина линии внутреннего периметра"
#~ msgid "Line width of internal solid infill"
#~ msgstr "Ширина линии внутреннего сплошного заполнения"
#~ msgid "Line width of support"
#~ msgstr "Ширина линии поддержки"
#~ msgid "Line width for top surfaces"
#~ msgstr "Ширина линии для верхнего слоя"
#~ msgid ""
#~ "3D Scene Operations\n"
#~ "Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "