mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
update locale
This commit is contained in:
parent
afdd753db7
commit
12195c722f
30 changed files with 1315 additions and 443 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-27 22:18+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-31 21:29+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 22:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Momo <renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -6917,12 +6917,15 @@ msgstr "Zpomalte kvůli převisům"
|
|||
msgid "Enable this option to slow printing down for different overhang degree"
|
||||
msgstr "Povolte tuto volbu pro zpomalení tisku pro různé stupně přesahu"
|
||||
|
||||
msgid "mm/s"
|
||||
msgstr "mm/s"
|
||||
msgid "mm/s or %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
|
||||
msgstr "Rychlost mostu a zcela převislá stěna"
|
||||
|
||||
msgid "mm/s"
|
||||
msgstr "mm/s"
|
||||
|
||||
msgid "Brim width"
|
||||
msgstr "Šířka Límce"
|
||||
|
||||
|
@ -7131,8 +7134,10 @@ msgstr "Vzor spodního povrchu"
|
|||
msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill"
|
||||
msgstr "Čárový vzor výplně spodní plochy, nikoli výplně mostů"
|
||||
|
||||
msgid "Line width of outer wall"
|
||||
msgstr "Šířka linky vnější stěny"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Line width of outer wall. If expressed as a %, it will be computed over the "
|
||||
"nozzle diameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed of outer wall which is outermost and visible. It's used to be slower "
|
||||
|
@ -7151,9 +7156,6 @@ msgid ""
|
|||
"Set to zero for auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm/s or %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Small perimeters threshold"
|
||||
msgstr "Práh malého perimetru"
|
||||
|
||||
|
@ -7247,8 +7249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)"
|
||||
msgstr "Předtlak (Klipper) AKA Lineární faktor předstihu (Marlin)"
|
||||
|
||||
msgid "Default line width if some line width is set to be zero"
|
||||
msgstr "Výchozí šířka linky pro šířku linky nastavte na 0"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default line width if other line widths are set to 0. If expressed as a %, "
|
||||
"it will be computed over the nozzle diameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep fan always on"
|
||||
msgstr "Ventilátor vždy zapnutý"
|
||||
|
@ -7581,8 +7585,10 @@ msgstr "Jerk pro první vrstvu"
|
|||
msgid "Jerk for travel"
|
||||
msgstr "Jerk pro cestování"
|
||||
|
||||
msgid "Line width of initial layer"
|
||||
msgstr "Šířka linky první vrstvy"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Line width of initial layer. If expressed as a %, it will be computed over "
|
||||
"the nozzle diameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer height"
|
||||
msgstr "Výška první vrstvy"
|
||||
|
@ -7850,8 +7856,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament to print internal sparse infill."
|
||||
msgstr "Filament pro tisk vnitřní řídké výplně."
|
||||
|
||||
msgid "Line width of internal sparse infill"
|
||||
msgstr "Šířka linky vnitřní řídké výplně"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Line width of internal sparse infill. If expressed as a %, it will be "
|
||||
"computed over the nozzle diameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill/Wall overlap"
|
||||
msgstr "Výplň/Přesah stěny"
|
||||
|
@ -8149,6 +8157,32 @@ msgstr "Formát názvu souboru"
|
|||
msgid "User can self-define the project file name when export"
|
||||
msgstr "Uživatel může sám definovat název souboru projektu při exportu"
|
||||
|
||||
msgid "Make overhang printable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Modify the geometry to print overhangs without support material."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Make overhang printable maximum angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum angle of overhangs to allow after making more steep overhangs "
|
||||
"printable.90° will not change the model at all and allow any overhang, while "
|
||||
"0 will replace all overhangs with conical material."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Make overhang printable hole area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum area of a hole in the base of the model before it's filled by "
|
||||
"conical material.A value of 0 will fill all the holes in the model base."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Detect overhang wall"
|
||||
msgstr "Detekovat převisy stěn"
|
||||
|
||||
|
@ -8160,8 +8194,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Zjistěte procento přesahu vzhledem k šířce čáry a použijte jinou rychlost "
|
||||
"tisku. Pro 100%% přvisu se použije rychlost mostu."
|
||||
|
||||
msgid "Line width of inner wall"
|
||||
msgstr "Šířka linky vnitřní stěny"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Line width of inner wall. If expressed as a %, it will be computed over the "
|
||||
"nozzle diameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of inner wall"
|
||||
msgstr "Rychlost vnitřní stěny"
|
||||
|
@ -8396,12 +8432,12 @@ msgid ""
|
|||
"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, "
|
||||
"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n"
|
||||
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
|
||||
"current extruder diameter. The default value for this parameter is 15%."
|
||||
"current extruder diameter. The default value for this parameter is 10%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aby se snížila viditelnost švu při vytlačování s uzavřenou smyčkou, smyčka "
|
||||
"se přeruší a zkrátí o zadanou hodnotu.\n"
|
||||
"Jeho množství lze zadat v milimetrech nebo jako procento aktuálního průměru "
|
||||
"vytlačovacího stroje. Výchozí hodnota pro tento parametr je 15 %."
|
||||
"vytlačovacího stroje. Výchozí hodnota pro tento parametr je 10 %."
|
||||
|
||||
msgid "Role base wipe speed"
|
||||
msgstr "Rychlost otření podle role"
|
||||
|
@ -8481,12 +8517,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Řídká oblast výplně, která je menší než prahová hodnota, je nahrazena "
|
||||
"vnitřní plnou výplní"
|
||||
|
||||
msgid "mm²"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Line width of internal solid infill. If expressed as a %, it will be "
|
||||
"computed over the nozzle diameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width of internal solid infill"
|
||||
msgstr "Šířka linky vnitřní plné výplně"
|
||||
|
||||
msgid "Speed of internal solid infill, not the top and bottom surface"
|
||||
msgstr "Rychlost vnitřní plné výplně, nikoli horní a spodní plochy"
|
||||
|
||||
|
@ -8642,8 +8677,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Vlákno pro tiskovou podporu základny a člunu. \"Výchozí\" znamená, že pro "
|
||||
"podporu není použito žádné konkrétní vlákno a je použito aktuální vlákno"
|
||||
|
||||
msgid "Line width of support"
|
||||
msgstr "Šířka linky podpěr"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Line width of support. If expressed as a %, it will be computed over the "
|
||||
"nozzle diameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface use loop pattern"
|
||||
msgstr "Použijte vzor smyčky"
|
||||
|
@ -8878,8 +8915,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Tento kód gcode se vloží při výměně vlákna, včetně příkazu T ke spuštění "
|
||||
"výměny nástroje"
|
||||
|
||||
msgid "Line width for top surfaces"
|
||||
msgstr "Šířka linky pro horní plochy"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
||||
"the nozzle diameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of top surface infill which is solid"
|
||||
msgstr "Rychlost výplně horních ploch, která je plná"
|
||||
|
@ -9592,6 +9631,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line width of outer wall"
|
||||
#~ msgstr "Šířka linky vnější stěny"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default line width if some line width is set to be zero"
|
||||
#~ msgstr "Výchozí šířka linky pro šířku linky nastavte na 0"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line width of initial layer"
|
||||
#~ msgstr "Šířka linky první vrstvy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line width of internal sparse infill"
|
||||
#~ msgstr "Šířka linky vnitřní řídké výplně"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line width of inner wall"
|
||||
#~ msgstr "Šířka linky vnitřní stěny"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line width of internal solid infill"
|
||||
#~ msgstr "Šířka linky vnitřní plné výplně"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line width of support"
|
||||
#~ msgstr "Šířka linky podpěr"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line width for top surfaces"
|
||||
#~ msgstr "Šířka linky pro horní plochy"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "3D Scene Operations\n"
|
||||
#~ "Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue