Fix misc issues with the translated strings (#10400)

* Spell check "part selectiont" and "printetrs"

* Remove translation of "°"

* Fix the abbreviation of Watts

* Fix capitalization issues

* Fix punctuation issues

* Fix spacing issues

* Adding more missing periods
This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes 2025-08-26 11:39:14 -03:00 committed by GitHub
parent ca46e06966
commit 0ba336647c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
28 changed files with 1070 additions and 1537 deletions

View file

@ -2935,10 +2935,10 @@ msgstr ""
msgid "AMS Slots"
msgstr ""
msgid "Left Ams"
msgid "Left AMS"
msgstr ""
msgid "Right Ams"
msgid "Right AMS"
msgstr ""
msgid ""
@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
"Reset to 0.5."
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
@ -3526,12 +3526,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2"
"Reset to 0.2."
msgstr ""
msgid ""
"Too small ironing spacing.\n"
"Reset to 0.1"
"Reset to 0.1."
msgstr ""
msgid ""
@ -3597,8 +3597,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth"
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
msgstr ""
msgid ""
@ -4155,7 +4155,7 @@ msgstr ""
msgid "object selection"
msgstr ""
msgid "part selectiont"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "number keys"
@ -4266,9 +4266,6 @@ msgstr ""
msgid "Assemble Control"
msgstr ""
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
@ -5019,11 +5016,6 @@ msgstr ""
msgid "No printers."
msgstr ""
msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
"printer if the issue persists."
msgstr ""
msgid "Loading file list..."
msgstr ""
@ -8607,10 +8599,10 @@ msgstr ""
msgid "Air Pump"
msgstr ""
msgid "Laser 10w"
msgid "Laser 10 W"
msgstr ""
msgid "Laser 40w"
msgid "Laser 40 W"
msgstr ""
msgid "Cutting Module"
@ -9202,7 +9194,7 @@ msgstr ""
msgid "Preferred orientation"
msgstr ""
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
msgstr ""
msgid "Printer preset names"
@ -9798,7 +9790,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate."
msgstr ""
@ -10432,7 +10424,7 @@ msgid "Default color"
msgstr ""
msgid ""
"Default filament color\n"
"Default filament color.\n"
"Right click to reset value to system default."
msgstr ""
@ -10912,7 +10904,7 @@ msgid "Default jerk."
msgstr ""
msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)."
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls."
@ -11077,7 +11069,7 @@ msgid ""
"\n"
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"loop. At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
@ -11412,9 +11404,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
"overlapping sections.default is as same as infill density."
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
@ -11423,9 +11415,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, This area will not be split into two separate "
"regions.default is as same as infill density."
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
"Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
@ -11452,11 +11444,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgid "Symmetric infill Y axis"
msgstr ""
msgid ""
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
"the parts."
msgstr ""
@ -11638,7 +11630,7 @@ msgstr ""
msgid "Ironing speed"
msgstr ""
msgid "Print speed of ironing lines"
msgid "Print speed of ironing lines."
msgstr ""
msgid "Ironing angle"
@ -11771,8 +11763,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware)"
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding"
@ -11917,7 +11908,7 @@ msgid ""
"is enabled."
msgstr ""
msgid "Diameter of nozzle"
msgid "The diameter of nozzle."
msgstr ""
msgid "Configuration notes"
@ -12039,7 +12030,7 @@ msgid ""
"speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used."
msgstr ""
msgid "Filament to print walls"
msgid "Filament to print walls."
msgstr ""
msgid ""
@ -12078,7 +12069,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer type"
msgstr ""
msgid "Type of the printer"
msgid "Type of the printer."
msgstr ""
msgid "Printer notes"
@ -12478,7 +12469,7 @@ msgstr ""
msgid "Skirt distance"
msgstr ""
msgid "Distance from skirt to brim or object"
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
msgstr ""
msgid "Skirt start point"
@ -12575,7 +12566,7 @@ msgstr ""
msgid "Solid infill"
msgstr ""
msgid "Filament to print solid infill"
msgid "Filament to print solid infill."
msgstr ""
msgid ""
@ -13288,7 +13279,7 @@ msgstr ""
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr ""
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
msgstr ""
msgid "Width of the brim."
@ -13344,7 +13335,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
@ -13864,7 +13855,7 @@ msgstr ""
msgid "Load custom G-code from json."
msgstr ""
msgid "Load filament ids"
msgid "Load filament IDs"
msgstr ""
msgid "Load filament IDs for each object."
@ -13899,25 +13890,25 @@ msgstr ""
msgid "MakerLab name"
msgstr ""
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
msgstr ""
msgid "MakerLab version"
msgstr ""
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
msgstr ""
msgid "metadata name list"
msgstr ""
msgid "metadata name list added into 3mf"
msgid "metadata name list added into 3mf."
msgstr ""
msgid "metadata value list"
msgstr ""
msgid "metadata value list added into 3mf"
msgid "metadata value list added into 3mf."
msgstr ""
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
@ -14165,7 +14156,7 @@ msgstr ""
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
msgstr ""
msgid "Layer z"
msgid "Layer Z"
msgstr ""
msgid ""
@ -14173,7 +14164,7 @@ msgid ""
"layer."
msgstr ""
msgid "Maximal layer z"
msgid "Maximal layer Z"
msgstr ""
msgid "Height of the last layer above the print bed."
@ -15441,8 +15432,8 @@ msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"The file: %s \n"
"may have been opened by another program. \n"
"The file: %s\n"
"may have been opened by another program.\n"
"Please close it and try again."
msgstr ""

View file

@ -3094,10 +3094,10 @@ msgstr "Pas"
msgid "AMS Slots"
msgstr "Ranures AMS"
msgid "Left Ams"
msgid "Left AMS"
msgstr ""
msgid "Right Ams"
msgid "Right AMS"
msgstr ""
msgid ""
@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
"Reset to 0.5."
msgstr ""
"Velocitat volumètrica màxima massa petita.\n"
"Restableix a 0.5"
@ -3773,14 +3773,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2"
"Reset to 0.2."
msgstr ""
"Alçada de capa massa petita.\n"
"Restableix a 0.2"
msgid ""
"Too small ironing spacing.\n"
"Reset to 0.1"
"Reset to 0.1."
msgstr ""
"Espaiat de planxa massa petit.\n"
"Restableix a 0.1"
@ -3888,8 +3888,8 @@ msgstr ""
"Restablert a 0."
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth"
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
msgstr ""
msgid ""
@ -4475,7 +4475,7 @@ msgstr "Seqüència"
msgid "object selection"
msgstr ""
msgid "part selectiont"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "number keys"
@ -4586,9 +4586,6 @@ msgstr "Vista de secció"
msgid "Assemble Control"
msgstr "Control d'ensamblatge"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
@ -5387,11 +5384,6 @@ msgstr "Tornar a carregar la llista de fitxers des de la impressora."
msgid "No printers."
msgstr "No hi ha cap Impressora."
msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
"printer if the issue persists."
msgstr ""
msgid "Loading file list..."
msgstr "Carregant llista de fitxers..."
@ -9391,10 +9383,10 @@ msgstr ""
msgid "Air Pump"
msgstr ""
msgid "Laser 10w"
msgid "Laser 10 W"
msgstr ""
msgid "Laser 40w"
msgid "Laser 40 W"
msgstr ""
msgid "Cutting Module"
@ -10109,7 +10101,7 @@ msgstr "L'alçada màxima imprimible està limitada pel mecanisme d'impressora"
msgid "Preferred orientation"
msgstr "Orientació preferida"
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
msgstr ""
"Orientar automàticament els stls a l'eix Z després de la importació inicial"
@ -10950,9 +10942,12 @@ msgstr "Radi de detecció de l'orella"
msgid ""
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate."
msgstr ""
"La geometria es simplificarà abans de detectar angles pronunciats. Aquest "
"paràmetre indica la longitud mínima de la desviació per a la simplificació.\n"
"0 per desactivar"
msgid "Select printers"
msgstr ""
@ -11867,7 +11862,7 @@ msgid "Default color"
msgstr "Color predeterminat"
msgid ""
"Default filament color\n"
"Default filament color.\n"
"Right click to reset value to system default."
msgstr ""
@ -12464,7 +12459,7 @@ msgid "Default jerk."
msgstr ""
msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)."
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls."
@ -12663,7 +12658,7 @@ msgid ""
"\n"
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"loop. At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
@ -13077,9 +13072,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
"overlapping sections.default is as same as infill density."
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
@ -13088,9 +13083,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, This area will not be split into two separate "
"regions.default is as same as infill density."
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
"Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
@ -13117,11 +13112,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgid "Symmetric infill Y axis"
msgstr ""
msgid ""
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
"the parts."
msgstr ""
@ -13353,8 +13348,8 @@ msgstr ""
msgid "Ironing speed"
msgstr "Velocitat de planxat"
msgid "Print speed of ironing lines"
msgstr ""
msgid "Print speed of ironing lines."
msgstr "Velocitat d'impressió de les línies de planxat"
msgid "Ironing angle"
msgstr "Angle de planxat"
@ -13496,8 +13491,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware)"
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding"
@ -13698,7 +13692,7 @@ msgstr ""
"intentar mantenir el temps mínim de capa anterior, quan \"alentir per a un "
"millor refredament de la capa\" està habilitat."
msgid "Diameter of nozzle"
msgid "The diameter of nozzle."
msgstr "Diàmetre del broquet"
msgid "Configuration notes"
@ -13855,7 +13849,7 @@ msgstr ""
"utilitzar una velocitat diferent per imprimir. Per al voladís del 100%%, "
"s'utilitza la velocitat de pont."
msgid "Filament to print walls"
msgid "Filament to print walls."
msgstr "Filament per imprimir parets"
msgid ""
@ -13910,7 +13904,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer type"
msgstr "Tipus d'impressora"
msgid "Type of the printer"
msgid "Type of the printer."
msgstr "Tipus d'impressora"
msgid "Printer notes"
@ -14416,7 +14410,7 @@ msgstr ""
msgid "Skirt distance"
msgstr "Distància de la faldilla"
msgid "Distance from skirt to brim or object"
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
msgstr "Distància de la faldilla a la Vora d'Adherència o a l'objecte"
msgid "Skirt start point"
@ -14539,7 +14533,7 @@ msgstr ""
msgid "Solid infill"
msgstr "Farciment sòlid"
msgid "Filament to print solid infill"
msgid "Filament to print solid infill."
msgstr "Filament per imprimir farciment sòlid"
msgid ""
@ -15442,7 +15436,7 @@ msgstr "Amplada de la Torre de Purga"
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Angle de rotació de la Torre de Purga"
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
msgstr "Angle de rotació de la Torre de Purga pel que fa a l'eix X."
msgid "Width of the brim."
@ -15521,7 +15515,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
@ -16162,7 +16156,7 @@ msgstr "Carregar Codi-G personalitzat"
msgid "Load custom G-code from json."
msgstr "Carregar el Codi-G personalitzat des de json."
msgid "Load filament ids"
msgid "Load filament IDs"
msgstr "Carregar els identificadors del filament"
msgid "Load filament IDs for each object."
@ -16202,25 +16196,25 @@ msgstr ""
msgid "MakerLab name"
msgstr "Nom MakerLab"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
msgstr "Nom de MakerLab per generar aquest 3mf"
msgid "MakerLab version"
msgstr "Versió MakerLab"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
msgstr "Versió de MakerLab per generar aquest 3mf"
msgid "metadata name list"
msgstr "llista de noms de metadades"
msgid "metadata name list added into 3mf"
msgid "metadata name list added into 3mf."
msgstr "llista de noms de metadades afegida a 3MF"
msgid "metadata value list"
msgstr "llista de valors de metadades"
msgid "metadata value list added into 3mf"
msgid "metadata value list added into 3mf."
msgstr "llista de valors de metadades afegida a 3MF"
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
@ -16510,7 +16504,7 @@ msgstr ""
"Índex de la capa actual. Basat en 1( és a dir, la primera capa és el número "
"1 )."
msgid "Layer z"
msgid "Layer Z"
msgstr "Capa Z"
msgid ""
@ -16520,7 +16514,7 @@ msgstr ""
"Alçada de la capa actual sobre el llit d'impressió, mesurada a la part "
"superior de la capa."
msgid "Maximal layer z"
msgid "Maximal layer Z"
msgstr "Capa màxima Z"
msgid "Height of the last layer above the print bed."
@ -17987,8 +17981,8 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The file: %s \n"
"may have been opened by another program. \n"
"The file: %s\n"
"may have been opened by another program.\n"
"Please close it and try again."
msgstr ""
@ -19261,17 +19255,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable this option to use classic mode."
#~ msgstr "Activeu aquesta opció per utilitzar el mode clàssic"
#~ msgid ""
#~ "The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This "
#~ "parameter indicates the minimum length of the deviation for the "
#~ "decimation.\n"
#~ "0 to deactivate."
#~ msgstr ""
#~ "La geometria es simplificarà abans de detectar angles pronunciats. Aquest "
#~ "paràmetre indica la longitud mínima de la desviació per a la "
#~ "simplificació.\n"
#~ "0 per desactivar"
#~ msgid "Compatible machine"
#~ msgstr "Màquina compatible"
@ -19284,21 +19267,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Default filament color"
#~ msgstr "Color del filament predeterminat"
#~ msgid "mm³/s"
#~ msgstr "mm³/s"
#~ msgid "g/cm³"
#~ msgstr "g/cm³"
#~ msgid "Rotate solid infill direction"
#~ msgstr "Rotar la direcció de farciment sòlid"
#~ msgid "Rotate the solid infill direction by 90° for each layer."
#~ msgstr "Rotar la direcció de farciment sòlid 90° per a cada capa."
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
#~ msgstr "Velocitat d'impressió de les línies de planxat"
#~ msgid ""
#~ "Flow Compensation Model, used to adjust the flow for small infill areas. "
#~ "The model is expressed as a comma separated pair of values for extrusion "
@ -19401,7 +19375,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Downward machines settings"
#~ msgstr "configuració descendent de les màquines"
#~ msgid "Load filament ids for each object"
#~ msgid "Load filament IDs for each object"
#~ msgstr "Carregar els identificadors del filament per a cada objecte"
#~ msgid ""

View file

@ -3046,10 +3046,10 @@ msgstr "Krok"
msgid "AMS Slots"
msgstr "AMS sloty"
msgid "Left Ams"
msgid "Left AMS"
msgstr ""
msgid "Right Ams"
msgid "Right AMS"
msgstr ""
msgid ""
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
"Reset to 0.5."
msgstr ""
"Příliš malá maximální objemová rychlost.\n"
"Obnovit na 0,5"
@ -3697,14 +3697,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2"
"Reset to 0.2."
msgstr ""
"Příliš malá výška vrstvy.\n"
"Obnovit na 0,2"
msgid ""
"Too small ironing spacing.\n"
"Reset to 0.1"
"Reset to 0.1."
msgstr ""
"Příliš malá rozteč žehlení.\n"
"Obnovit na 0,1"
@ -3800,8 +3800,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth"
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
msgstr ""
msgid ""
@ -4381,7 +4381,7 @@ msgstr "Sekvence"
msgid "object selection"
msgstr ""
msgid "part selectiont"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "number keys"
@ -4492,9 +4492,6 @@ msgstr "Sekce Zobrazení"
msgid "Assemble Control"
msgstr "Ovládání sestavy"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
@ -5273,11 +5270,6 @@ msgstr ""
msgid "No printers."
msgstr "Žádné tiskárny."
msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
"printer if the issue persists."
msgstr ""
msgid "Loading file list..."
msgstr "Načítání seznamu souborů..."
@ -9105,10 +9097,10 @@ msgstr ""
msgid "Air Pump"
msgstr ""
msgid "Laser 10w"
msgid "Laser 10 W"
msgstr ""
msgid "Laser 40w"
msgid "Laser 40 W"
msgstr ""
msgid "Cutting Module"
@ -9771,7 +9763,7 @@ msgstr "Maximální tisknutelná výška, která je omezena mechanismem tiskárn
msgid "Preferred orientation"
msgstr ""
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
msgstr ""
msgid "Printer preset names"
@ -10437,9 +10429,12 @@ msgstr "Poloměr detekce uší límce"
msgid ""
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate."
msgstr ""
"Geometrie bude zredukována před detekcí ostrých úhlů. Tento parametr udává "
"minimální délku odchylky pro redukci.\n"
"0 pro deaktivaci"
msgid "Select printers"
msgstr ""
@ -11128,7 +11123,7 @@ msgid "Default color"
msgstr "Výchozí barva"
msgid ""
"Default filament color\n"
"Default filament color.\n"
"Right click to reset value to system default."
msgstr ""
@ -11678,7 +11673,7 @@ msgid "Default jerk."
msgstr ""
msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)."
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls."
@ -11859,7 +11854,7 @@ msgid ""
"\n"
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"loop. At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
@ -12235,9 +12230,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
"overlapping sections.default is as same as infill density."
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
@ -12246,9 +12241,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, This area will not be split into two separate "
"regions.default is as same as infill density."
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
"Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
@ -12275,11 +12270,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgid "Symmetric infill Y axis"
msgstr ""
msgid ""
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
"the parts."
msgstr ""
@ -12485,8 +12480,8 @@ msgstr ""
msgid "Ironing speed"
msgstr "Rychlost žehlení"
msgid "Print speed of ironing lines"
msgstr ""
msgid "Print speed of ironing lines."
msgstr "Rychlost tisku žehlících linek"
msgid "Ironing angle"
msgstr "Úhel žehlení"
@ -12624,8 +12619,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware)"
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding"
@ -12803,7 +12797,7 @@ msgid ""
"is enabled."
msgstr ""
msgid "Diameter of nozzle"
msgid "The diameter of nozzle."
msgstr "Průměr trysky"
msgid "Configuration notes"
@ -12952,7 +12946,7 @@ msgstr ""
"Zjistěte procento převisů vzhledem k šířce extruze a použijte jinou rychlost "
"tisku. Pro 100%% převisy se použije rychlost mostu."
msgid "Filament to print walls"
msgid "Filament to print walls."
msgstr ""
msgid ""
@ -12997,7 +12991,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer type"
msgstr "Typ tiskárny"
msgid "Type of the printer"
msgid "Type of the printer."
msgstr ""
msgid "Printer notes"
@ -13440,7 +13434,7 @@ msgstr ""
msgid "Skirt distance"
msgstr "Vzdálenost obrysu"
msgid "Distance from skirt to brim or object"
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
msgstr "Vzdálenost od Obrysu k Límci nebo předmětu"
msgid "Skirt start point"
@ -13545,7 +13539,7 @@ msgstr ""
msgid "Solid infill"
msgstr "Plná výplň"
msgid "Filament to print solid infill"
msgid "Filament to print solid infill."
msgstr ""
msgid ""
@ -14357,7 +14351,7 @@ msgstr "Šířka pro čistící věž"
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Úhel natočení čistící věže"
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
msgstr "Úhel natočení čistící věže s ohledem na osu X."
msgid "Width of the brim."
@ -14415,7 +14409,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
@ -15016,7 +15010,7 @@ msgstr "Načíst vlastní G-kód"
msgid "Load custom G-code from json."
msgstr "Načíst vlastní G-kód z JSON"
msgid "Load filament ids"
msgid "Load filament IDs"
msgstr ""
msgid "Load filament IDs for each object."
@ -15051,25 +15045,25 @@ msgstr ""
msgid "MakerLab name"
msgstr ""
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
msgstr ""
msgid "MakerLab version"
msgstr ""
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
msgstr ""
msgid "metadata name list"
msgstr ""
msgid "metadata name list added into 3mf"
msgid "metadata name list added into 3mf."
msgstr ""
msgid "metadata value list"
msgstr ""
msgid "metadata value list added into 3mf"
msgid "metadata value list added into 3mf."
msgstr ""
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
@ -15336,7 +15330,7 @@ msgstr "Číslo vrstvy"
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
msgstr ""
msgid "Layer z"
msgid "Layer Z"
msgstr ""
msgid ""
@ -15345,7 +15339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Výška aktuální vrstvy nad tiskovou podložkou, měřeno k hornímu okraji vrstvy."
msgid "Maximal layer z"
msgid "Maximal layer Z"
msgstr ""
msgid "Height of the last layer above the print bed."
@ -16696,8 +16690,8 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The file: %s \n"
"may have been opened by another program. \n"
"The file: %s\n"
"may have been opened by another program.\n"
"Please close it and try again."
msgstr ""
@ -17766,16 +17760,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable this option to use classic mode."
#~ msgstr "Povolte tuto možnost pro použití klasického režimu"
#~ msgid ""
#~ "The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This "
#~ "parameter indicates the minimum length of the deviation for the "
#~ "decimation.\n"
#~ "0 to deactivate."
#~ msgstr ""
#~ "Geometrie bude zredukována před detekcí ostrých úhlů. Tento parametr "
#~ "udává minimální délku odchylky pro redukci.\n"
#~ "0 pro deaktivaci"
#~ msgid "Compatible machine"
#~ msgstr "Kompatibilní stroj"
@ -17788,15 +17772,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Default filament color"
#~ msgstr "Výchozí barva filamentu"
#~ msgid "mm³/s"
#~ msgstr "mm³/s"
#~ msgid "g/cm³"
#~ msgstr "g/cm³"
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
#~ msgstr "Rychlost tisku žehlících linek"
#~ msgid ""
#~ "The highest printable layer height for the extruder. Used to limit the "
#~ "maximum layer height when adaptive layer height is enabled."

View file

@ -3119,10 +3119,10 @@ msgstr "Schritt"
msgid "AMS Slots"
msgstr "AMS Slots"
msgid "Left Ams"
msgid "Left AMS"
msgstr "Linker AMS-Slot"
msgid "Right Ams"
msgid "Right AMS"
msgstr "Rechter AMS-Slot"
msgid ""
@ -3795,7 +3795,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
"Reset to 0.5."
msgstr ""
"Zu kleine maximale volumetrische Geschwindigkeit.\n"
"Wert wurde auf 0,5 zurückgesetzt"
@ -3812,14 +3812,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2"
"Reset to 0.2."
msgstr ""
"Zu geringe Schichthöhe.\n"
"Auf 0,2 zurücksetzen"
msgid ""
"Too small ironing spacing.\n"
"Reset to 0.1"
"Reset to 0.1."
msgstr ""
"Zu kleiner Ironing-Abstand.\n"
"Auf 0,1 zurückgesetzt"
@ -3926,8 +3926,8 @@ msgstr ""
"auf 0 gesetzt"
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth"
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
msgstr ""
"Die Verriegelungstiefe sollte kleiner als die Hauttiefe sein.\n"
"Auf 50 % der Hauttiefe zurücksetzen."
@ -4527,7 +4527,7 @@ msgstr "Reihenfolge"
msgid "object selection"
msgstr "Objektauswahl"
msgid "part selectiont"
msgid "part selection"
msgstr "Teileauswahl"
msgid "number keys"
@ -4638,9 +4638,6 @@ msgstr "Schnittansicht"
msgid "Assemble Control"
msgstr "Montagekontrolle"
msgid "part selection"
msgstr "Teileauswahl"
msgid "Selection Mode"
msgstr "Auswahlmodus"
@ -5449,14 +5446,6 @@ msgstr "Dateiliste vom Drucker neu laden."
msgid "No printers."
msgstr "Keine Drucker."
msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
"printer if the issue persists."
msgstr ""
"Bitte überprüfen Sie das Netzwerk und versuchen Sie es erneut. Sie können "
"den Drucker neu starten oder aktualisieren, wenn das Problem weiterhin "
"besteht."
msgid "Loading file list..."
msgstr "Dateiliste laden..."
@ -9507,10 +9496,10 @@ msgstr ""
msgid "Air Pump"
msgstr "Luftpumpe"
msgid "Laser 10w"
msgid "Laser 10 W"
msgstr "Laser 10W"
msgid "Laser 40w"
msgid "Laser 40 W"
msgstr "Laser 40W"
msgid "Cutting Module"
@ -10242,7 +10231,7 @@ msgstr ""
msgid "Preferred orientation"
msgstr "Bevorzugte Ausrichtung"
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
msgstr "Automatische Ausrichtung von STLs auf der Z-Achse beim Import"
msgid "Printer preset names"
@ -11098,12 +11087,12 @@ msgstr "Radius für die Erkennung von Brim-Ohren"
msgid ""
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate."
msgstr ""
"Die Geometrie wird vor der Erkennung scharfer Winkel reduziert. Dieser "
"Parameter ist ein Indikator für die minimale Länge der Abweichung für die "
"Reduzierung. \n"
"Reduzierung.\n"
"0 zum Deaktivieren."
msgid "Select printers"
@ -12015,7 +12004,7 @@ msgid "Default color"
msgstr "Standardfarbe"
msgid ""
"Default filament color\n"
"Default filament color.\n"
"Right click to reset value to system default."
msgstr ""
"Standard-Filamentfarbe\n"
@ -12624,7 +12613,7 @@ msgid "Default jerk."
msgstr "Default Ruckwert"
msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)."
msgstr ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (ersetzt die traditionelle XY-"
"Ruckeinstellung)"
@ -12832,7 +12821,7 @@ msgid ""
"\n"
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"loop. At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
@ -13282,9 +13271,9 @@ msgstr "Dichte der Skelettfüllung"
msgid ""
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
"overlapping sections.default is as same as infill density."
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
msgstr ""
"Der verbleibende Teil des Modellkonturs nach dem Entfernen einer bestimmten "
"Tiefe von der Oberfläche wird als Skelett bezeichnet. Dieser Parameter wird "
@ -13298,9 +13287,9 @@ msgstr "Dichte der Außenhautfüllung"
msgid ""
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, This area will not be split into two separate "
"regions.default is as same as infill density."
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
"Default is as same as infill density."
msgstr ""
"Der Teil der äußeren Oberfläche des Modells innerhalb eines bestimmten "
"Tiefenbereichs wird als Haut bezeichnet. Dieser Parameter wird verwendet, um "
@ -13334,11 +13323,11 @@ msgstr "Linienbreite der Skelettfüllung"
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr "Passen Sie die Linienbreite der ausgewählten Skelettpfade an."
msgid "Symmetric infill y axis"
msgid "Symmetric infill Y axis"
msgstr "Symmetrische Füllung Y-Achse"
msgid ""
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
"the parts."
msgstr ""
@ -13578,8 +13567,8 @@ msgstr ""
msgid "Ironing speed"
msgstr "Geschwindigkeit beim Glätten"
msgid "Print speed of ironing lines"
msgstr "Druckgeschwindigkeit der Glättlinien"
msgid "Print speed of ironing lines."
msgstr "Druckgeschwindigkeit der Glättlinien."
msgid "Ironing angle"
msgstr "Glättwinkel"
@ -13726,8 +13715,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr "Maximale Verbindungsabweichung"
msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware)"
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
msgstr ""
"Maximale Verbindungsabweichung (M205 J, gilt nur, wenn JD > 0 für Marlin "
"Firmware)"
@ -13928,7 +13916,7 @@ msgstr ""
"definierte minimale Schichtzeit einzuhalten, wenn die Verlangsamung für eine "
"bessere Schichtkühlung aktiviert ist."
msgid "Diameter of nozzle"
msgid "The diameter of nozzle."
msgstr "Düsendurchmesser"
msgid "Configuration notes"
@ -14084,7 +14072,7 @@ msgstr ""
"verwenden hierfür eine unterschiedliche Druckgeschwindigkeiten. Bei einem "
"100%% Überhang wird die Brückengeschwindigkeit verwendet."
msgid "Filament to print walls"
msgid "Filament to print walls."
msgstr "Filament für den Druck der Wände"
msgid ""
@ -14140,7 +14128,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer type"
msgstr "Druckertyp"
msgid "Type of the printer"
msgid "Type of the printer."
msgstr "Typ des Druckers"
msgid "Printer notes"
@ -14649,7 +14637,7 @@ msgstr ""
msgid "Skirt distance"
msgstr "Abstand der Umrandung"
msgid "Distance from skirt to brim or object"
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
msgstr "Abstand von der Umrandung zum Rand oder zum Objekt"
msgid "Skirt start point"
@ -14779,7 +14767,7 @@ msgstr ""
msgid "Solid infill"
msgstr "Massive Füllung"
msgid "Filament to print solid infill"
msgid "Filament to print solid infill."
msgstr "Filament für den Druck der massiven Füllung"
msgid ""
@ -15713,7 +15701,7 @@ msgstr "Breite des Reinigungsturms."
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Winkel der Reinigungsturmrotation"
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
msgstr "Winkel der Reinigungsturmrotation in Bezug auf die X-Achse."
msgid "Width of the brim."
@ -15798,7 +15786,7 @@ msgstr "Extralänge der Rippe"
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
"Positive Werte können die Größe der Rippenwand erhöhen, während negative "
@ -16450,7 +16438,7 @@ msgstr "Lade benutzerdefinierten G-Code"
msgid "Load custom G-code from json."
msgstr "Lade benutzerdefinierten G-Code aus json."
msgid "Load filament ids"
msgid "Load filament IDs"
msgstr "Lade Filament-IDs"
msgid "Load filament IDs for each object."
@ -16492,25 +16480,25 @@ msgstr ""
msgid "MakerLab name"
msgstr "MakerLab-Name"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
msgstr "MakerLab-Name zum Generieren dieses 3mf"
msgid "MakerLab version"
msgstr "MakerLab-Version"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
msgstr "MakerLab-Version zum Generieren dieses 3mf"
msgid "metadata name list"
msgstr "Metadatennamenliste"
msgid "metadata name list added into 3mf"
msgid "metadata name list added into 3mf."
msgstr "Metadatennamenliste, wird in die 3mf hinzugefügt"
msgid "metadata value list"
msgstr "Metadatenwertliste"
msgid "metadata value list added into 3mf"
msgid "metadata value list added into 3mf."
msgstr "Metadatenwertliste, wird in die 3mf hinzugefügt"
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
@ -16799,7 +16787,7 @@ msgstr ""
"Index der aktuellen Schicht. Einsbasiert (d.h. die erste Schicht ist Nummer "
"1)."
msgid "Layer z"
msgid "Layer Z"
msgstr "Layer Z"
msgid ""
@ -16809,8 +16797,8 @@ msgstr ""
"Höhe der aktuellen Schicht über dem Druckbett, gemessen an der Oberseite der "
"Schicht."
msgid "Maximal layer z"
msgstr "Maximale Schichtdicke z"
msgid "Maximal layer Z"
msgstr "Maximale Schichtdicke Z"
msgid "Height of the last layer above the print bed."
msgstr "Höhe der letzten Schicht über dem Druckbett."
@ -18311,12 +18299,12 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The file: %s \n"
"may have been opened by another program. \n"
"The file: %s\n"
"may have been opened by another program.\n"
"Please close it and try again."
msgstr ""
"Die Datei: %s \n"
"wurde möglicherweise von einem anderen Programm geöffnet. \n"
"Die Datei: %s\n"
"wurde möglicherweise von einem anderen Programm geöffnet.\n"
"Bitte schließen Sie es und versuchen Sie es erneut."
msgid ""
@ -19614,17 +19602,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable this option to use classic mode."
#~ msgstr "Diese Option aktivieren, um den klassischen Modus zu verwenden"
#~ msgid ""
#~ "The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This "
#~ "parameter indicates the minimum length of the deviation for the "
#~ "decimation.\n"
#~ "0 to deactivate."
#~ msgstr ""
#~ "Die Geometrie wird vor der Erkennung von scharfen Winkeln reduziert. "
#~ "DieserParameter gibt die minimale Länge der Abweichung für die "
#~ "Reduzierung an.\n"
#~ "0, um die Reduzierung zu deaktivieren."
#~ msgid "Compatible machine"
#~ msgstr "Kompatible Maschine"
@ -19637,21 +19614,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Default filament color"
#~ msgstr "Standard-Filamentfarbe"
#~ msgid "mm³/s"
#~ msgstr "mm³/s"
#~ msgid "g/cm³"
#~ msgstr "g/cm³"
#~ msgid "Rotate solid infill direction"
#~ msgstr "Massives Füllmuster drehen"
#~ msgid "Rotate the solid infill direction by 90° for each layer."
#~ msgstr "Drehe das massive Füllmuster um 90° für jede Schicht."
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
#~ msgstr "Druckgeschwindigkeit der Glättlinien."
#~ msgid ""
#~ "Flow Compensation Model, used to adjust the flow for small infill areas. "
#~ "The model is expressed as a comma separated pair of values for extrusion "
@ -19749,7 +19717,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Downward machines settings"
#~ msgstr "Einstellungen für abwärtskompatible Maschinen"
#~ msgid "Load filament ids for each object"
#~ msgid "Load filament IDs for each object"
#~ msgstr "Lade Filament-IDs für jedes Objekt"
#~ msgid ""
@ -20581,13 +20549,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)"
#~ msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)"
#~ msgid "Select connected printetrs (0/6)"
#~ msgstr "Wählen die verbundenen Drucker (0/6)"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Select Connected Printetrs (%d/6)"
#~ msgstr "Wählen die verbundenen Drucker (%d/6)"
#~ msgid "PrintingPause"
#~ msgstr "Druckpause"

View file

@ -2950,10 +2950,10 @@ msgstr ""
msgid "AMS Slots"
msgstr ""
msgid "Left Ams"
msgid "Left AMS"
msgstr ""
msgid "Right Ams"
msgid "Right AMS"
msgstr ""
msgid ""
@ -3555,7 +3555,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
"Reset to 0.5."
msgstr ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Value was reset to 0.5"
@ -3572,14 +3572,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2"
"Reset to 0.2."
msgstr ""
"Layer height too small\n"
"It has been reset to 0.2"
msgid ""
"Too small ironing spacing.\n"
"Reset to 0.1"
"Reset to 0.1."
msgstr ""
"Ironing spacing too small\n"
"It has been reset to 0.1"
@ -3660,8 +3660,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth"
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
msgstr ""
msgid ""
@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr ""
msgid "object selection"
msgstr ""
msgid "part selectiont"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "number keys"
@ -4332,9 +4332,6 @@ msgstr ""
msgid "Assemble Control"
msgstr "Assembly Control"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
@ -5092,11 +5089,6 @@ msgstr ""
msgid "No printers."
msgstr ""
msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
"printer if the issue persists."
msgstr ""
msgid "Loading file list..."
msgstr ""
@ -8773,10 +8765,10 @@ msgstr ""
msgid "Air Pump"
msgstr ""
msgid "Laser 10w"
msgid "Laser 10 W"
msgstr ""
msgid "Laser 40w"
msgid "Laser 40 W"
msgstr ""
msgid "Cutting Module"
@ -9396,7 +9388,7 @@ msgstr ""
msgid "Preferred orientation"
msgstr ""
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
msgstr ""
msgid "Printer preset names"
@ -10035,7 +10027,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate."
msgstr ""
@ -10708,7 +10700,7 @@ msgid "Default color"
msgstr ""
msgid ""
"Default filament color\n"
"Default filament color.\n"
"Right click to reset value to system default."
msgstr ""
@ -11206,7 +11198,7 @@ msgid "Default jerk."
msgstr ""
msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)."
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls."
@ -11380,7 +11372,7 @@ msgid ""
"\n"
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"loop. At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
@ -11725,9 +11717,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
"overlapping sections.default is as same as infill density."
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
@ -11736,9 +11728,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, This area will not be split into two separate "
"regions.default is as same as infill density."
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
"Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
@ -11765,11 +11757,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgid "Symmetric infill Y axis"
msgstr ""
msgid ""
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
"the parts."
msgstr ""
@ -11961,8 +11953,8 @@ msgstr ""
msgid "Ironing speed"
msgstr ""
msgid "Print speed of ironing lines"
msgstr ""
msgid "Print speed of ironing lines."
msgstr "This is the print speed for ironing lines."
msgid "Ironing angle"
msgstr ""
@ -12096,8 +12088,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware)"
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding"
@ -12244,8 +12235,8 @@ msgid ""
"is enabled."
msgstr ""
msgid "Diameter of nozzle"
msgstr "The diameter of the nozzle"
msgid "The diameter of nozzle."
msgstr ""
msgid "Configuration notes"
msgstr ""
@ -12372,7 +12363,7 @@ msgstr ""
"This detects the overhang percentage relative to line width and uses a "
"different speed to print. For 100%% overhang, bridging speed is used."
msgid "Filament to print walls"
msgid "Filament to print walls."
msgstr ""
msgid ""
@ -12411,7 +12402,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer type"
msgstr ""
msgid "Type of the printer"
msgid "Type of the printer."
msgstr ""
msgid "Printer notes"
@ -12822,7 +12813,7 @@ msgstr ""
msgid "Skirt distance"
msgstr ""
msgid "Distance from skirt to brim or object"
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
msgstr "This is the distance from the skirt to the brim or the object."
msgid "Skirt start point"
@ -12922,7 +12913,7 @@ msgstr ""
msgid "Solid infill"
msgstr ""
msgid "Filament to print solid infill"
msgid "Filament to print solid infill."
msgstr ""
msgid ""
@ -13679,7 +13670,7 @@ msgstr "This is the width of prime towers."
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr ""
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
msgstr ""
msgid "Width of the brim."
@ -13735,7 +13726,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
@ -14278,7 +14269,7 @@ msgstr ""
msgid "Load custom G-code from json."
msgstr ""
msgid "Load filament ids"
msgid "Load filament IDs"
msgstr ""
msgid "Load filament IDs for each object."
@ -14313,25 +14304,25 @@ msgstr ""
msgid "MakerLab name"
msgstr ""
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
msgstr ""
msgid "MakerLab version"
msgstr ""
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
msgstr ""
msgid "metadata name list"
msgstr ""
msgid "metadata name list added into 3mf"
msgid "metadata name list added into 3mf."
msgstr ""
msgid "metadata value list"
msgstr ""
msgid "metadata value list added into 3mf"
msgid "metadata value list added into 3mf."
msgstr ""
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
@ -14579,7 +14570,7 @@ msgstr ""
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
msgstr ""
msgid "Layer z"
msgid "Layer Z"
msgstr ""
msgid ""
@ -14587,7 +14578,7 @@ msgid ""
"layer."
msgstr ""
msgid "Maximal layer z"
msgid "Maximal layer Z"
msgstr ""
msgid "Height of the last layer above the print bed."
@ -15910,8 +15901,8 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The file: %s \n"
"may have been opened by another program. \n"
"The file: %s\n"
"may have been opened by another program.\n"
"Please close it and try again."
msgstr ""
@ -16818,9 +16809,6 @@ msgstr ""
#~ "The configuration package is incompatible with the current version of "
#~ "Bambu Studio."
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
#~ msgstr "This is the print speed for ironing lines."
#~ msgid ""
#~ "The highest printable layer height for the extruder. Used to limit the "
#~ "maximum layer height when adaptive layer height is enabled."

View file

@ -3109,10 +3109,10 @@ msgstr "Paso"
msgid "AMS Slots"
msgstr "Ranuras AMS"
msgid "Left Ams"
msgid "Left AMS"
msgstr ""
msgid "Right Ams"
msgid "Right AMS"
msgstr ""
msgid ""
@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
"Reset to 0.5."
msgstr ""
"Velocidad volumétrica máxima demasiado baja.\n"
"Restableciendo a 0,5"
@ -3791,14 +3791,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2"
"Reset to 0.2."
msgstr ""
"Altura de la capa demasiado pequeña.\n"
"Restableciendo a 0,2"
msgid ""
"Too small ironing spacing.\n"
"Reset to 0.1"
"Reset to 0.1."
msgstr ""
"Espaciado del alisado demasiado pequeño.\n"
"Restableciendo a 0,1"
@ -3907,8 +3907,8 @@ msgstr ""
"Restableciendo a 0."
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth"
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
msgstr ""
msgid ""
@ -4500,7 +4500,7 @@ msgstr "Secuencia"
msgid "object selection"
msgstr ""
msgid "part selectiont"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "number keys"
@ -4611,9 +4611,6 @@ msgstr "Vista de Sección"
msgid "Assemble Control"
msgstr "Control de Ensamblado"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
@ -5410,11 +5407,6 @@ msgstr "Recarga la lista de archivos desde la impresora."
msgid "No printers."
msgstr "No hay impresoras."
msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
"printer if the issue persists."
msgstr ""
msgid "Loading file list..."
msgstr "Cargando lista de archivos..."
@ -9401,10 +9393,10 @@ msgstr ""
msgid "Air Pump"
msgstr ""
msgid "Laser 10w"
msgid "Laser 10 W"
msgstr ""
msgid "Laser 40w"
msgid "Laser 40 W"
msgstr ""
msgid "Cutting Module"
@ -10113,7 +10105,7 @@ msgstr "Altura máxima imprimible limitada por el mecanismo de la impresora"
msgid "Preferred orientation"
msgstr "Orientación preferida"
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
msgstr ""
"Orientar automáticamente los stls en el eje Z en la importación inicial"
@ -10916,9 +10908,12 @@ msgstr "Radio de detección de Orejas de borde"
msgid ""
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate."
msgstr ""
"La geometría se verá diezmada antes de detectar angulos agudos. Este "
"parámetro indica la longitud mínima de desviación para el diezmado\n"
"0 para desactivar"
msgid "Select printers"
msgstr ""
@ -11777,7 +11772,7 @@ msgid "Default color"
msgstr "Color por defecto"
msgid ""
"Default filament color\n"
"Default filament color.\n"
"Right click to reset value to system default."
msgstr ""
@ -12376,7 +12371,7 @@ msgid "Default jerk."
msgstr ""
msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)."
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls."
@ -12562,7 +12557,7 @@ msgid ""
"\n"
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"loop. At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
@ -12959,9 +12954,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
"overlapping sections.default is as same as infill density."
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
@ -12970,9 +12965,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, This area will not be split into two separate "
"regions.default is as same as infill density."
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
"Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
@ -12999,11 +12994,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgid "Symmetric infill Y axis"
msgstr ""
msgid ""
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
"the parts."
msgstr ""
@ -13234,8 +13229,8 @@ msgstr ""
msgid "Ironing speed"
msgstr "Velocidad de alisado"
msgid "Print speed of ironing lines"
msgstr ""
msgid "Print speed of ironing lines."
msgstr "Velocidad de impresión de las líneas de alisado."
msgid "Ironing angle"
msgstr "Ángulo de alisado"
@ -13377,8 +13372,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware)"
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding"
@ -13562,7 +13556,7 @@ msgid ""
"is enabled."
msgstr ""
msgid "Diameter of nozzle"
msgid "The diameter of nozzle."
msgstr "Diámetro de boquilla"
msgid "Configuration notes"
@ -13725,7 +13719,7 @@ msgstr ""
"utiliza diferentes velocidades para imprimir. Para el 100%% de voladizo, se "
"utiliza la velocidad de puente."
msgid "Filament to print walls"
msgid "Filament to print walls."
msgstr "Filamento usado para imprimir perímetros"
msgid ""
@ -13780,7 +13774,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer type"
msgstr "Tipo de impresora"
msgid "Type of the printer"
msgid "Type of the printer."
msgstr "El tipo de impresora"
msgid "Printer notes"
@ -14286,7 +14280,7 @@ msgstr ""
msgid "Skirt distance"
msgstr "Distancia de falda"
msgid "Distance from skirt to brim or object"
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
msgstr "Distancia de la falda al borde de adherencia o al objeto"
msgid "Skirt start point"
@ -14411,7 +14405,7 @@ msgstr ""
msgid "Solid infill"
msgstr "Relleno sólido interno"
msgid "Filament to print solid infill"
msgid "Filament to print solid infill."
msgstr "Filamento para imprimir relleno sólido interno"
msgid ""
@ -15305,7 +15299,7 @@ msgstr "Ancho de la torre de purga"
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Ángulo de rotación de torre de purga"
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
msgstr "Ángulo de rotación con respecto al eje X."
msgid "Width of the brim."
@ -15384,7 +15378,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
@ -16019,7 +16013,7 @@ msgstr "Cargar G-Code personalizado"
msgid "Load custom G-code from json."
msgstr "Cargar G-Code personalizado desde json."
msgid "Load filament ids"
msgid "Load filament IDs"
msgstr ""
msgid "Load filament IDs for each object."
@ -16054,25 +16048,25 @@ msgstr ""
msgid "MakerLab name"
msgstr ""
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
msgstr ""
msgid "MakerLab version"
msgstr ""
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
msgstr ""
msgid "metadata name list"
msgstr ""
msgid "metadata name list added into 3mf"
msgid "metadata name list added into 3mf."
msgstr ""
msgid "metadata value list"
msgstr ""
msgid "metadata value list added into 3mf"
msgid "metadata value list added into 3mf."
msgstr ""
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
@ -16364,7 +16358,7 @@ msgstr ""
"Índice de la capa actual. Basado en uno (es decir, la primera capa es la "
"número 1)."
msgid "Layer z"
msgid "Layer Z"
msgstr "Z de capa"
msgid ""
@ -16374,7 +16368,7 @@ msgstr ""
"Altura de la capa actual sobre la cama de impresión, medida hasta la parte "
"superior de la capa."
msgid "Maximal layer z"
msgid "Maximal layer Z"
msgstr "Z máxima de capa"
msgid "Height of the last layer above the print bed."
@ -17851,8 +17845,8 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The file: %s \n"
"may have been opened by another program. \n"
"The file: %s\n"
"may have been opened by another program.\n"
"Please close it and try again."
msgstr ""
@ -19105,16 +19099,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable this option to use classic mode."
#~ msgstr "Activar esta opción para usar el modo clásico"
#~ msgid ""
#~ "The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This "
#~ "parameter indicates the minimum length of the deviation for the "
#~ "decimation.\n"
#~ "0 to deactivate."
#~ msgstr ""
#~ "La geometría se verá diezmada antes de detectar angulos agudos. Este "
#~ "parámetro indica la longitud mínima de desviación para el diezmado\n"
#~ "0 para desactivar"
#~ msgid "Compatible machine"
#~ msgstr "Máquina compatible"
@ -19127,21 +19111,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Default filament color"
#~ msgstr "Color de filamento por defecto"
#~ msgid "mm³/s"
#~ msgstr "mm³/s"
#~ msgid "g/cm³"
#~ msgstr "g/cm³"
#~ msgid "Rotate solid infill direction"
#~ msgstr "Rotar la dirección del relleno sólido"
#~ msgid "Rotate the solid infill direction by 90° for each layer."
#~ msgstr "Rotar 90° la dirección del relleno sólido en cada capa."
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
#~ msgstr "Velocidad de impresión de las líneas de alisado."
#~ msgid ""
#~ "Flow Compensation Model, used to adjust the flow for small infill areas. "
#~ "The model is expressed as a comma separated pair of values for extrusion "
@ -20069,13 +20044,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)"
#~ msgstr "Por favor, introduzca un valor válido (K en 0~0.3, N en 0.6~2.0)"
#~ msgid "Select connected printetrs (0/6)"
#~ msgstr "Seleccionar impresoras conectadas (0/6)"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Select Connected Printetrs (%d/6)"
#~ msgstr "Seleccionar impresoras conectadas (%d/6)"
#~ msgid "PrintingPause"
#~ msgstr "Impresión Pausada"
@ -21319,10 +21287,10 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Too large layer height.\n"
#~ "Reset to 0.2"
#~ "Reset to 0.2."
#~ msgstr ""
#~ "Altura de la capa demasiado grande.\n"
#~ "Reajustar a 0,2"
#~ "Reajustar a 0,2."
#~ msgid ""
#~ "\n"

View file

@ -3119,10 +3119,10 @@ msgstr "Étape"
msgid "AMS Slots"
msgstr "Emplacements AMS"
msgid "Left Ams"
msgid "Left AMS"
msgstr ""
msgid "Right Ams"
msgid "Right AMS"
msgstr ""
msgid ""
@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
"Reset to 0.5."
msgstr ""
"Vitesse volumétrique maximale trop faible.\n"
"La valeur a été réinitialisée à 0,5"
@ -3810,12 +3810,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2"
"Reset to 0.2."
msgstr "Hauteur de couche trop petite. Réinitialiser à 0,2"
msgid ""
"Too small ironing spacing.\n"
"Reset to 0.1"
"Reset to 0.1."
msgstr "Espacement de lissage trop petit. Réinitialiser à 0.1"
msgid ""
@ -3916,8 +3916,8 @@ msgstr ""
"Remise à 0."
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth"
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
msgstr ""
msgid ""
@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr "Séquence"
msgid "object selection"
msgstr ""
msgid "part selectiont"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "number keys"
@ -4617,9 +4617,6 @@ msgstr "Vue en coupe"
msgid "Assemble Control"
msgstr "Contrôle de l'Assemblage"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
@ -5425,11 +5422,6 @@ msgstr "Recharger la liste des fichiers de limprimante."
msgid "No printers."
msgstr "Aucune imprimante."
msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
"printer if the issue persists."
msgstr ""
msgid "Loading file list..."
msgstr "Chargement de la liste des fichiers…"
@ -9503,10 +9495,10 @@ msgstr ""
msgid "Air Pump"
msgstr ""
msgid "Laser 10w"
msgid "Laser 10 W"
msgstr ""
msgid "Laser 40w"
msgid "Laser 40 W"
msgstr ""
msgid "Cutting Module"
@ -10234,7 +10226,7 @@ msgstr "Hauteur imprimable maximale limitée par le mécanisme de l'imprimante"
msgid "Preferred orientation"
msgstr "Orientation préférée"
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
msgstr ""
"Orienter automatiquement les stls sur laxe Z lors de limportation initiale"
@ -11091,9 +11083,12 @@ msgstr "Rayon de détection de la bordure à oreilles"
msgid ""
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate."
msgstr ""
"La géométrie sera décimée avant de détecter les angles vifs. Ce paramètre "
"indique la longueur minimale de lécart pour la décimation.\n"
"0 pour désactiver"
msgid "Select printers"
msgstr ""
@ -12023,7 +12018,7 @@ msgid "Default color"
msgstr "Couleur par défaut"
msgid ""
"Default filament color\n"
"Default filament color.\n"
"Right click to reset value to system default."
msgstr ""
@ -12626,7 +12621,7 @@ msgid "Default jerk."
msgstr ""
msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)."
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls."
@ -12827,7 +12822,7 @@ msgid ""
"\n"
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"loop. At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
@ -13243,9 +13238,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
"overlapping sections.default is as same as infill density."
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
@ -13254,9 +13249,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, This area will not be split into two separate "
"regions.default is as same as infill density."
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
"Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
@ -13283,11 +13278,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgid "Symmetric infill Y axis"
msgstr ""
msgid ""
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
"the parts."
msgstr ""
@ -13523,8 +13518,8 @@ msgstr ""
msgid "Ironing speed"
msgstr "Vitesse de lissage"
msgid "Print speed of ironing lines"
msgstr ""
msgid "Print speed of ironing lines."
msgstr "Vitesse d'impression des lignes de lissage."
msgid "Ironing angle"
msgstr "Angle de lissage"
@ -13669,8 +13664,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware)"
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding"
@ -13871,7 +13865,7 @@ msgstr ""
"maintenir le temps de couche minimal défini ci-dessus lorsque le "
"ralentissement pour un meilleur refroidissement de la couche est activé."
msgid "Diameter of nozzle"
msgid "The diameter of nozzle."
msgstr "Diamètre de la buse"
msgid "Configuration notes"
@ -14034,7 +14028,7 @@ msgstr ""
"utilisez une vitesse différente pour imprimer. Pour un surplomb de 100%% la "
"vitesse du pont est utilisée."
msgid "Filament to print walls"
msgid "Filament to print walls."
msgstr "Filament pour imprimer les parois"
msgid ""
@ -14090,7 +14084,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer type"
msgstr "Type dimprimante"
msgid "Type of the printer"
msgid "Type of the printer."
msgstr "Type de limprimante"
msgid "Printer notes"
@ -14595,7 +14589,7 @@ msgstr ""
msgid "Skirt distance"
msgstr "Distance de la jupe"
msgid "Distance from skirt to brim or object"
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
msgstr "Distance de la jupe au bord ou à l'objet"
msgid "Skirt start point"
@ -14723,7 +14717,7 @@ msgstr ""
msgid "Solid infill"
msgstr "Remplissage solide"
msgid "Filament to print solid infill"
msgid "Filament to print solid infill."
msgstr "Filament pour limpression de remplissage solide"
msgid ""
@ -15636,7 +15630,7 @@ msgstr "Largeur de la tour damorçage"
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Angle de rotation de la tour dessuyage"
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
msgstr "Angle de rotation de la tour dessuyage par rapport à laxe X."
msgid "Width of the brim."
@ -15716,7 +15710,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
@ -16365,7 +16359,7 @@ msgstr "Charger un G-code personnalisé"
msgid "Load custom G-code from json."
msgstr "Charger un G-code personnalisé à partir de json."
msgid "Load filament ids"
msgid "Load filament IDs"
msgstr "Chargement des identifiants de filaments"
msgid "Load filament IDs for each object."
@ -16408,25 +16402,25 @@ msgstr ""
msgid "MakerLab name"
msgstr "Nom dans MakerLab"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
msgstr "Nom de MakerLab pour générer ce 3mf"
msgid "MakerLab version"
msgstr "Version de MakerLab"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
msgstr "Version de MakerLab pour générer ce 3mf"
msgid "metadata name list"
msgstr "liste de noms de métadonnées"
msgid "metadata name list added into 3mf"
msgid "metadata name list added into 3mf."
msgstr "liste de noms de métadonnées ajoutée dans le 3mf"
msgid "metadata value list"
msgstr "liste des valeurs des métadonnées"
msgid "metadata value list added into 3mf"
msgid "metadata value list added into 3mf."
msgstr "liste des valeurs de métadonnées ajoutée au 3mf"
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
@ -16722,7 +16716,7 @@ msgstr ""
"Indice de la couche actuelle. Base unitaire (cest-à-dire que la première "
"couche porte le numéro 1)."
msgid "Layer z"
msgid "Layer Z"
msgstr "Couche z"
msgid ""
@ -16732,7 +16726,7 @@ msgstr ""
"Hauteur de la couche actuelle au-dessus du plateau dimpression, mesurée "
"jusquau sommet de la couche."
msgid "Maximal layer z"
msgid "Maximal layer Z"
msgstr "Couche maximale z"
msgid "Height of the last layer above the print bed."
@ -18220,8 +18214,8 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The file: %s \n"
"may have been opened by another program. \n"
"The file: %s\n"
"may have been opened by another program.\n"
"Please close it and try again."
msgstr ""
@ -19508,16 +19502,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable this option to use classic mode."
#~ msgstr "Activer cette option pour utiliser le mode classique"
#~ msgid ""
#~ "The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This "
#~ "parameter indicates the minimum length of the deviation for the "
#~ "decimation.\n"
#~ "0 to deactivate."
#~ msgstr ""
#~ "La géométrie sera décimée avant de détecter les angles vifs. Ce paramètre "
#~ "indique la longueur minimale de lécart pour la décimation.\n"
#~ "0 pour désactiver"
#~ msgid "Compatible machine"
#~ msgstr "Appareils compatibles"
@ -19530,12 +19514,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Default filament color"
#~ msgstr "Couleur du filament par défaut"
#~ msgid "mm³/s"
#~ msgstr "mm³/s"
#~ msgid "g/cm³"
#~ msgstr "g/cm³"
#~ msgid "Rotate solid infill direction"
#~ msgstr "Faire pivoter la direction du remplissage solide"
@ -19544,9 +19522,6 @@ msgstr ""
#~ "Faire pivoter la direction du remplissage solide de 90° pour chaque "
#~ "couche."
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
#~ msgstr "Vitesse d'impression des lignes de lissage."
#~ msgid ""
#~ "Flow Compensation Model, used to adjust the flow for small infill areas. "
#~ "The model is expressed as a comma separated pair of values for extrusion "
@ -19652,7 +19627,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Downward machines settings"
#~ msgstr "réglages des machines descendantes"
#~ msgid "Load filament ids for each object"
#~ msgid "Load filament IDs for each object"
#~ msgstr "Chargement des identifiants de filaments pour chaque objet"
#~ msgid ""
@ -20572,13 +20547,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez saisir une valeur valide (K entre 0 et 0,3, N entre 0,6 et 2,0)."
#~ msgid "Select connected printetrs (0/6)"
#~ msgstr "Sélectionner les imprimantes connectées (0/6)"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Select Connected Printetrs (%d/6)"
#~ msgstr "Sélectionner les imprimantes connectées (%d/6)"
#~ msgid "PrintingPause"
#~ msgstr "Pause de limpression"

View file

@ -3003,10 +3003,10 @@ msgstr "Lépés"
msgid "AMS Slots"
msgstr "AMS férőhelyek"
msgid "Left Ams"
msgid "Left AMS"
msgstr ""
msgid "Right Ams"
msgid "Right AMS"
msgstr ""
msgid ""
@ -3639,7 +3639,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
"Reset to 0.5."
msgstr ""
"Túl alacsony max. volumetrikus sebesség.\n"
"Az értéke 0,5-re állt vissza"
@ -3653,14 +3653,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2"
"Reset to 0.2."
msgstr ""
"Túl alacsony rétegmagasság.\n"
"Visszaállítva 0,2-re"
msgid ""
"Too small ironing spacing.\n"
"Reset to 0.1"
"Reset to 0.1."
msgstr ""
"Túl kicsi vasalási térköz.\n"
"Visszaállítva 0,1-re"
@ -3756,8 +3756,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth"
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
msgstr ""
msgid ""
@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "Sorrend"
msgid "object selection"
msgstr ""
msgid "part selectiont"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "number keys"
@ -4439,9 +4439,6 @@ msgstr "Keresztmetszet nézet"
msgid "Assemble Control"
msgstr "Összeállítás"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
@ -5220,11 +5217,6 @@ msgstr ""
msgid "No printers."
msgstr ""
msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
"printer if the issue persists."
msgstr ""
msgid "Loading file list..."
msgstr ""
@ -9024,10 +9016,10 @@ msgstr ""
msgid "Air Pump"
msgstr ""
msgid "Laser 10w"
msgid "Laser 10 W"
msgstr ""
msgid "Laser 40w"
msgid "Laser 40 W"
msgstr ""
msgid "Cutting Module"
@ -9679,7 +9671,7 @@ msgstr ""
msgid "Preferred orientation"
msgstr ""
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
msgstr ""
msgid "Printer preset names"
@ -10330,7 +10322,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate."
msgstr ""
@ -11015,7 +11007,7 @@ msgid "Default color"
msgstr "Alapértelmezett szín"
msgid ""
"Default filament color\n"
"Default filament color.\n"
"Right click to reset value to system default."
msgstr ""
@ -11527,7 +11519,7 @@ msgid "Default jerk."
msgstr ""
msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)."
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls."
@ -11699,7 +11691,7 @@ msgid ""
"\n"
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"loop. At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
@ -12053,9 +12045,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
"overlapping sections.default is as same as infill density."
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
@ -12064,9 +12056,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, This area will not be split into two separate "
"regions.default is as same as infill density."
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
"Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
@ -12093,11 +12085,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgid "Symmetric infill Y axis"
msgstr ""
msgid ""
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
"the parts."
msgstr ""
@ -12284,8 +12276,8 @@ msgstr ""
msgid "Ironing speed"
msgstr "Vasalás sebessége"
msgid "Print speed of ironing lines"
msgstr ""
msgid "Print speed of ironing lines."
msgstr "A vasalási vonalak nyomtatási sebessége"
msgid "Ironing angle"
msgstr ""
@ -12423,8 +12415,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware)"
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding"
@ -12571,7 +12562,7 @@ msgid ""
"is enabled."
msgstr ""
msgid "Diameter of nozzle"
msgid "The diameter of nozzle."
msgstr "Fúvóka átmérője"
msgid "Configuration notes"
@ -12716,7 +12707,7 @@ msgstr ""
"más sebességet használ. A 100%%-os túlnyúlás esetén az áthidaláshoz "
"beállított sebességet használja."
msgid "Filament to print walls"
msgid "Filament to print walls."
msgstr ""
msgid ""
@ -12755,7 +12746,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer type"
msgstr "Nyomtató típusa"
msgid "Type of the printer"
msgid "Type of the printer."
msgstr ""
msgid "Printer notes"
@ -13183,7 +13174,7 @@ msgstr ""
msgid "Skirt distance"
msgstr "Szoknya távolsága"
msgid "Distance from skirt to brim or object"
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
msgstr "A szoknyától a peremig vagy tárgyig mért távolság"
msgid "Skirt start point"
@ -13291,7 +13282,7 @@ msgstr ""
msgid "Solid infill"
msgstr "Tömör kitöltés"
msgid "Filament to print solid infill"
msgid "Filament to print solid infill."
msgstr ""
msgid ""
@ -14088,7 +14079,7 @@ msgstr "Ez a törlő torony szélessége."
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Törlőtorony forgatási szöge"
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
msgstr "Törlőtorony forgatási szöge az x-tengelyhez képest."
msgid "Width of the brim."
@ -14144,7 +14135,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
@ -14723,7 +14714,7 @@ msgstr ""
msgid "Load custom G-code from json."
msgstr ""
msgid "Load filament ids"
msgid "Load filament IDs"
msgstr ""
msgid "Load filament IDs for each object."
@ -14758,25 +14749,25 @@ msgstr ""
msgid "MakerLab name"
msgstr ""
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
msgstr ""
msgid "MakerLab version"
msgstr ""
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
msgstr ""
msgid "metadata name list"
msgstr ""
msgid "metadata name list added into 3mf"
msgid "metadata name list added into 3mf."
msgstr ""
msgid "metadata value list"
msgstr ""
msgid "metadata value list added into 3mf"
msgid "metadata value list added into 3mf."
msgstr ""
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
@ -15024,7 +15015,7 @@ msgstr ""
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
msgstr ""
msgid "Layer z"
msgid "Layer Z"
msgstr ""
msgid ""
@ -15032,7 +15023,7 @@ msgid ""
"layer."
msgstr ""
msgid "Maximal layer z"
msgid "Maximal layer Z"
msgstr ""
msgid "Height of the last layer above the print bed."
@ -16379,8 +16370,8 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The file: %s \n"
"may have been opened by another program. \n"
"The file: %s\n"
"may have been opened by another program.\n"
"Please close it and try again."
msgstr ""
@ -17480,15 +17471,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Default filament color"
#~ msgstr "Alapértelmezett filament szín"
#~ msgid "mm³/s"
#~ msgstr "mm³/s"
#~ msgid "g/cm³"
#~ msgstr "g/cm³"
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
#~ msgstr "A vasalási vonalak nyomtatási sebessége"
#~ msgid ""
#~ "The highest printable layer height for the extruder. Used to limit the "
#~ "maximum layer height when adaptive layer height is enabled."

View file

@ -3117,10 +3117,10 @@ msgstr "Passo"
msgid "AMS Slots"
msgstr "Slot AMS"
msgid "Left Ams"
msgid "Left AMS"
msgstr ""
msgid "Right Ams"
msgid "Right AMS"
msgstr ""
msgid ""
@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
"Reset to 0.5."
msgstr ""
"Velocità volumetrica massima troppo bassa.\n"
"Il valore è stato ripristinato a 0,5"
@ -3802,14 +3802,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2"
"Reset to 0.2."
msgstr ""
"Altezza delo strato troppo piccola.\n"
"È stata ripristinata a 0,2"
msgid ""
"Too small ironing spacing.\n"
"Reset to 0.1"
"Reset to 0.1."
msgstr ""
"Spaziatura di stiratura troppo piccola.\n"
"È stata ripristinata a 0,1"
@ -3916,8 +3916,8 @@ msgstr ""
"È stato ripristinato a 0."
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth"
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
msgstr ""
msgid ""
@ -4504,7 +4504,7 @@ msgstr "Sequenza"
msgid "object selection"
msgstr ""
msgid "part selectiont"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "number keys"
@ -4615,9 +4615,6 @@ msgstr "Vista della sezione"
msgid "Assemble Control"
msgstr "Controllo assemblaggio"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
@ -5409,11 +5406,6 @@ msgstr "Ricarica l'elenco dei file dalla stampante."
msgid "No printers."
msgstr "Nessuna stampante."
msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
"printer if the issue persists."
msgstr ""
msgid "Loading file list..."
msgstr "Caricamento elenco file..."
@ -9432,10 +9424,10 @@ msgstr ""
msgid "Air Pump"
msgstr ""
msgid "Laser 10w"
msgid "Laser 10 W"
msgstr ""
msgid "Laser 40w"
msgid "Laser 40 W"
msgstr ""
msgid "Cutting Module"
@ -10162,7 +10154,7 @@ msgstr ""
msgid "Preferred orientation"
msgstr "Orientamento preferito"
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
msgstr ""
"Orienta automaticamente gli STL sull'asse Z al momento dell'importazione "
"iniziale."
@ -11015,9 +11007,12 @@ msgstr "Raggio di rilevamento tesa ad orecchio"
msgid ""
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate."
msgstr ""
"La geometria verrà decimata prima di rilevare gli spigoli vivi. Questo "
"parametro indica la lunghezza minima dello scostamento per la decimazione.\n"
"0 per disattivare."
msgid "Select printers"
msgstr ""
@ -11938,7 +11933,7 @@ msgid "Default color"
msgstr "Colore predefinito"
msgid ""
"Default filament color\n"
"Default filament color.\n"
"Right click to reset value to system default."
msgstr ""
@ -12540,7 +12535,7 @@ msgid "Default jerk."
msgstr ""
msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)."
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls."
@ -12742,7 +12737,7 @@ msgid ""
"\n"
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"loop. At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
@ -13158,9 +13153,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
"overlapping sections.default is as same as infill density."
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
@ -13169,9 +13164,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, This area will not be split into two separate "
"regions.default is as same as infill density."
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
"Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
@ -13198,11 +13193,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgid "Symmetric infill Y axis"
msgstr ""
msgid ""
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
"the parts."
msgstr ""
@ -13438,8 +13433,8 @@ msgstr ""
msgid "Ironing speed"
msgstr "Velocità stiratura"
msgid "Print speed of ironing lines"
msgstr ""
msgid "Print speed of ironing lines."
msgstr "Indica la velocità di stampa per le linee di stiratura."
msgid "Ironing angle"
msgstr "Angolo di stiratura"
@ -13582,8 +13577,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware)"
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding"
@ -13785,7 +13779,7 @@ msgstr ""
"durata minima stimata dello strato definito sopra, quando è abilitata "
"l'opzione 'Rallenta stampa per miglior raffreddamento degli strati'."
msgid "Diameter of nozzle"
msgid "The diameter of nozzle."
msgstr "Diametro ugello"
msgid "Configuration notes"
@ -13947,7 +13941,7 @@ msgstr ""
"utilizza un velocità di stampa differente. Per una sporgenza del 100%%, "
"viene utilizzata la velocità dei ponti."
msgid "Filament to print walls"
msgid "Filament to print walls."
msgstr "Filamento per stampa pareti"
msgid ""
@ -14003,7 +13997,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer type"
msgstr "Tipo stampante"
msgid "Type of the printer"
msgid "Type of the printer."
msgstr "Tipo di stampante"
msgid "Printer notes"
@ -14511,7 +14505,7 @@ msgstr ""
msgid "Skirt distance"
msgstr "Distanza gonna"
msgid "Distance from skirt to brim or object"
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
msgstr "Distanza dalla gonna alla tesa o all'oggetto"
msgid "Skirt start point"
@ -14639,7 +14633,7 @@ msgstr ""
msgid "Solid infill"
msgstr "Riempimento solido"
msgid "Filament to print solid infill"
msgid "Filament to print solid infill."
msgstr "Filamento utilizzato per stampare il riempimento solido"
msgid ""
@ -15554,7 +15548,7 @@ msgstr "Larghezza della torre di spurgo."
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Angolo di rotazione della torre di spurgo"
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
msgstr "Angolo di rotazione della torre di spurgo rispetto all'asse X."
msgid "Width of the brim."
@ -15632,7 +15626,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
@ -16274,7 +16268,7 @@ msgstr "Carica G-code personalizzato"
msgid "Load custom G-code from json."
msgstr "Carica G-code personalizzato da json."
msgid "Load filament ids"
msgid "Load filament IDs"
msgstr "Carica ID dei filamenti"
msgid "Load filament IDs for each object."
@ -16315,25 +16309,25 @@ msgstr ""
msgid "MakerLab name"
msgstr "Nome MakerLab"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
msgstr "Nome MakerLab per generare questo 3mf"
msgid "MakerLab version"
msgstr "Versione MakerLab"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
msgstr "Versione MakerLab per generare questo 3mf"
msgid "metadata name list"
msgstr "elenco nomi metadati"
msgid "metadata name list added into 3mf"
msgid "metadata name list added into 3mf."
msgstr "elenco dei nomi dei metadati aggiunti nel 3mf"
msgid "metadata value list"
msgstr "elenco valori metadati"
msgid "metadata value list added into 3mf"
msgid "metadata value list added into 3mf."
msgstr "elenco dei valori dei metadati aggiunti nel 3mf"
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
@ -16631,7 +16625,7 @@ msgstr ""
"Indice dello strato attuale. Basato su uno (cioè il primo livello è il "
"numero 1)."
msgid "Layer z"
msgid "Layer Z"
msgstr "Strato Z"
msgid ""
@ -16641,7 +16635,7 @@ msgstr ""
"Altezza dello strato attuale sopra il piano di stampa, misurata fino alla "
"parte superiore dello strato."
msgid "Maximal layer z"
msgid "Maximal layer Z"
msgstr "Massimale strato Z"
msgid "Height of the last layer above the print bed."
@ -18128,8 +18122,8 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The file: %s \n"
"may have been opened by another program. \n"
"The file: %s\n"
"may have been opened by another program.\n"
"Please close it and try again."
msgstr ""
@ -19404,17 +19398,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable this option to use classic mode."
#~ msgstr "Abilita questa opzione per utilizzare la modalità classica."
#~ msgid ""
#~ "The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This "
#~ "parameter indicates the minimum length of the deviation for the "
#~ "decimation.\n"
#~ "0 to deactivate."
#~ msgstr ""
#~ "La geometria verrà decimata prima di rilevare gli spigoli vivi. Questo "
#~ "parametro indica la lunghezza minima dello scostamento per la "
#~ "decimazione.\n"
#~ "0 per disattivare."
#~ msgid "Compatible machine"
#~ msgstr "Macchina compatibile"
@ -19427,21 +19410,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Default filament color"
#~ msgstr "Colore predefinito del filamento"
#~ msgid "mm³/s"
#~ msgstr "mm³/s"
#~ msgid "g/cm³"
#~ msgstr "g/cm³"
#~ msgid "Rotate solid infill direction"
#~ msgstr "Ruota direzione riempimento solido"
#~ msgid "Rotate the solid infill direction by 90° for each layer."
#~ msgstr "Ruota la direzione del riempimento solido di 90° per ogni strato."
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
#~ msgstr "Indica la velocità di stampa per le linee di stiratura."
#~ msgid ""
#~ "Flow Compensation Model, used to adjust the flow for small infill areas. "
#~ "The model is expressed as a comma separated pair of values for extrusion "
@ -19547,7 +19521,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Downward machines settings"
#~ msgstr "Impostazioni macchine"
#~ msgid "Load filament ids for each object"
#~ msgid "Load filament IDs for each object"
#~ msgstr "Carica gli ID dei filamenti per ogni oggetto"
#~ msgid ""

View file

@ -2982,10 +2982,10 @@ msgstr "手順"
msgid "AMS Slots"
msgstr "AMSスロット"
msgid "Left Ams"
msgid "Left AMS"
msgstr ""
msgid "Right Ams"
msgid "Right AMS"
msgstr ""
msgid ""
@ -3590,7 +3590,7 @@ msgstr "このフィラメントで推奨ノズル温度は %d ~ %d ℃です。
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
"Reset to 0.5."
msgstr "値が小さすぎます、0.5に戻します"
#, c-format, boost-format
@ -3602,12 +3602,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2"
"Reset to 0.2."
msgstr "積層ピッチが小さすぎます、0.2にリセットされました"
msgid ""
"Too small ironing spacing.\n"
"Reset to 0.1"
"Reset to 0.1."
msgstr "値が小さいです、0.1にリセットします"
msgid ""
@ -3695,8 +3695,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth"
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
msgstr ""
msgid ""
@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr "順番"
msgid "object selection"
msgstr ""
msgid "part selectiont"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "number keys"
@ -4369,9 +4369,6 @@ msgstr "断面"
msgid "Assemble Control"
msgstr "組立て"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
@ -5131,11 +5128,6 @@ msgstr ""
msgid "No printers."
msgstr "プリンタなし"
msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
"printer if the issue persists."
msgstr ""
msgid "Loading file list..."
msgstr "ファイルリストを読込み中"
@ -8810,10 +8802,10 @@ msgstr ""
msgid "Air Pump"
msgstr ""
msgid "Laser 10w"
msgid "Laser 10 W"
msgstr ""
msgid "Laser 40w"
msgid "Laser 40 W"
msgstr ""
msgid "Cutting Module"
@ -9459,7 +9451,7 @@ msgstr "造形可能の最大高さです。"
msgid "Preferred orientation"
msgstr ""
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
msgstr ""
msgid "Printer preset names"
@ -10085,7 +10077,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate."
msgstr ""
@ -10745,7 +10737,7 @@ msgid "Default color"
msgstr "デフォルト色"
msgid ""
"Default filament color\n"
"Default filament color.\n"
"Right click to reset value to system default."
msgstr ""
@ -11256,7 +11248,7 @@ msgid "Default jerk."
msgstr ""
msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)."
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls."
@ -11423,7 +11415,7 @@ msgid ""
"\n"
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"loop. At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
@ -11772,9 +11764,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
"overlapping sections.default is as same as infill density."
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
@ -11783,9 +11775,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, This area will not be split into two separate "
"regions.default is as same as infill density."
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
"Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
@ -11812,11 +11804,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgid "Symmetric infill Y axis"
msgstr ""
msgid ""
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
"the parts."
msgstr ""
@ -12013,8 +12005,8 @@ msgstr ""
msgid "Ironing speed"
msgstr "アイロン時の移動速度"
msgid "Print speed of ironing lines"
msgstr ""
msgid "Print speed of ironing lines."
msgstr "アイロン時の造形速度です。"
msgid "Ironing angle"
msgstr ""
@ -12148,8 +12140,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware)"
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding"
@ -12294,7 +12285,7 @@ msgid ""
"is enabled."
msgstr ""
msgid "Diameter of nozzle"
msgid "The diameter of nozzle."
msgstr "ノズル直径"
msgid "Configuration notes"
@ -12433,7 +12424,7 @@ msgstr ""
"この設定により、線幅に対するオーバーハングの割合を検出し、異なる速度で造形し"
"ます。100%%のオーバーハングの場合、ブリッジの速度が使用されます。"
msgid "Filament to print walls"
msgid "Filament to print walls."
msgstr ""
msgid ""
@ -12472,7 +12463,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer type"
msgstr "プリンタータイプ"
msgid "Type of the printer"
msgid "Type of the printer."
msgstr ""
msgid "Printer notes"
@ -12892,7 +12883,7 @@ msgstr ""
msgid "Skirt distance"
msgstr "スカート距離"
msgid "Distance from skirt to brim or object"
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
msgstr "スカートからブリム或はオブジェクトまでの距離です。"
msgid "Skirt start point"
@ -12992,7 +12983,7 @@ msgstr ""
msgid "Solid infill"
msgstr "ソリッドインフィル"
msgid "Filament to print solid infill"
msgid "Filament to print solid infill."
msgstr ""
msgid ""
@ -13754,7 +13745,7 @@ msgstr "プライムタワーの幅です。"
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "ワイプタワーの回転角"
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
msgstr "x軸に対するワイプタワーの回転角度。"
msgid "Width of the brim."
@ -13812,7 +13803,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
@ -14368,7 +14359,7 @@ msgstr ""
msgid "Load custom G-code from json."
msgstr ""
msgid "Load filament ids"
msgid "Load filament IDs"
msgstr ""
msgid "Load filament IDs for each object."
@ -14403,25 +14394,25 @@ msgstr ""
msgid "MakerLab name"
msgstr ""
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
msgstr ""
msgid "MakerLab version"
msgstr ""
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
msgstr ""
msgid "metadata name list"
msgstr ""
msgid "metadata name list added into 3mf"
msgid "metadata name list added into 3mf."
msgstr ""
msgid "metadata value list"
msgstr ""
msgid "metadata value list added into 3mf"
msgid "metadata value list added into 3mf."
msgstr ""
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
@ -14696,7 +14687,7 @@ msgstr "レイヤーナンバー"
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
msgstr ""
msgid "Layer z"
msgid "Layer Z"
msgstr ""
msgid ""
@ -14704,7 +14695,7 @@ msgid ""
"layer."
msgstr "プリント ベッド上の現在のレイヤーの高さ (レイヤーの最上部までの計測)。"
msgid "Maximal layer z"
msgid "Maximal layer Z"
msgstr ""
msgid "Height of the last layer above the print bed."
@ -15991,8 +15982,8 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The file: %s \n"
"may have been opened by another program. \n"
"The file: %s\n"
"may have been opened by another program.\n"
"Please close it and try again."
msgstr ""
@ -17023,15 +17014,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Default filament color"
#~ msgstr "フィラメントのデフォルト色"
#~ msgid "mm³/s"
#~ msgstr "mm³/s"
#~ msgid "g/cm³"
#~ msgstr "g/cm³"
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
#~ msgstr "アイロン時の造形速度です。"
#~ msgid ""
#~ "The highest printable layer height for the extruder. Used to limit the "
#~ "maximum layer height when adaptive layer height is enabled."

View file

@ -3026,10 +3026,10 @@ msgstr "단계"
msgid "AMS Slots"
msgstr "AMS 슬롯"
msgid "Left Ams"
msgid "Left AMS"
msgstr ""
msgid "Right Ams"
msgid "Right AMS"
msgstr ""
msgid ""
@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "이 필라멘트 유형의 권장 노즐 온도는 [%d, %d]°C입니다"
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
"Reset to 0.5."
msgstr ""
"최대 압출 속도가 너무 작습니다.\n"
"0.5로 재설정"
@ -3670,14 +3670,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2"
"Reset to 0.2."
msgstr ""
"레이어 높이가 너무 작습니다.\n"
"0.2로 재설정"
msgid ""
"Too small ironing spacing.\n"
"Reset to 0.1"
"Reset to 0.1."
msgstr ""
"다림질 간격이 너무 작습니다.\n"
"0.1로 재설정"
@ -3777,8 +3777,8 @@ msgstr ""
"0으로 재설정합니다."
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth"
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
msgstr ""
msgid ""
@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr "순서"
msgid "object selection"
msgstr ""
msgid "part selectiont"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "number keys"
@ -4465,9 +4465,6 @@ msgstr "단면도"
msgid "Assemble Control"
msgstr "조립 제어"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
@ -5242,11 +5239,6 @@ msgstr "프린터에서 파일 목록을 다시 로드합니다."
msgid "No printers."
msgstr "프린터 없음."
msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
"printer if the issue persists."
msgstr ""
msgid "Loading file list..."
msgstr "파일 목록 로드 중..."
@ -9100,10 +9092,10 @@ msgstr ""
msgid "Air Pump"
msgstr ""
msgid "Laser 10w"
msgid "Laser 10 W"
msgstr ""
msgid "Laser 40w"
msgid "Laser 40 W"
msgstr ""
msgid "Cutting Module"
@ -9778,7 +9770,7 @@ msgstr "프린터 기계장치에 의해 제한되는 출력 가능한 최대
msgid "Preferred orientation"
msgstr "선호하는 방향"
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
msgstr "최초 임포트 시 Z축에서 자동으로 스톨 방향 지정"
msgid "Printer preset names"
@ -10548,9 +10540,12 @@ msgstr "브림 귀 감지 반경"
msgid ""
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate."
msgstr ""
"날카로운 각도를 감지하기 전에 형상이 무시됩니다. 이 매개변수는 무시하는 형"
"상의 최소 길이를 나타냅니다.\n"
"0으로 비활성화합니다"
msgid "Select printers"
msgstr ""
@ -11386,7 +11381,7 @@ msgid "Default color"
msgstr "기본 색상"
msgid ""
"Default filament color\n"
"Default filament color.\n"
"Right click to reset value to system default."
msgstr ""
@ -11947,7 +11942,7 @@ msgid "Default jerk."
msgstr ""
msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)."
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls."
@ -12132,7 +12127,7 @@ msgid ""
"\n"
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"loop. At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
@ -12529,9 +12524,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
"overlapping sections.default is as same as infill density."
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
@ -12540,9 +12535,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, This area will not be split into two separate "
"regions.default is as same as infill density."
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
"Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
@ -12569,11 +12564,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgid "Symmetric infill Y axis"
msgstr ""
msgid ""
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
"the parts."
msgstr ""
@ -12791,8 +12786,8 @@ msgstr ""
msgid "Ironing speed"
msgstr "다림질 속도"
msgid "Print speed of ironing lines"
msgstr ""
msgid "Print speed of ironing lines."
msgstr "다림질 선의 출력 속도"
msgid "Ironing angle"
msgstr "다림질 각도"
@ -12930,8 +12925,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware)"
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding"
@ -13120,7 +13114,7 @@ msgstr ""
"레이어 냉각을 위한 감속이 활성화된 경우 위에 정의된 최소 레이어 시간을 유지하"
"기 위해 프린터가 감속하는 최소 출력 속도입니다."
msgid "Diameter of nozzle"
msgid "The diameter of nozzle."
msgstr "노즐 직경"
msgid "Configuration notes"
@ -13264,7 +13258,7 @@ msgstr ""
"선 너비에 비례하여 오버행 백분율을 감지하고 다른 속도를 사용하여 출력합니다. "
"100%% 오버행의 경우 브릿지 속도가 사용됩니다."
msgid "Filament to print walls"
msgid "Filament to print walls."
msgstr "벽을 출력하는 필라멘트"
msgid ""
@ -13314,7 +13308,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer type"
msgstr "프린터 유형"
msgid "Type of the printer"
msgid "Type of the printer."
msgstr "프린터 유형"
msgid "Printer notes"
@ -13789,7 +13783,7 @@ msgstr ""
msgid "Skirt distance"
msgstr "스커트 거리"
msgid "Distance from skirt to brim or object"
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
msgstr "스커트와 브림 또는 객체와의 거리"
msgid "Skirt start point"
@ -13908,7 +13902,7 @@ msgstr "임계값보다 작은 드문 채우기 영역은 꽉찬 내부 채우
msgid "Solid infill"
msgstr "솔리드 채우기"
msgid "Filament to print solid infill"
msgid "Filament to print solid infill."
msgstr "솔리드 인필을 출력하는 필라멘트"
msgid ""
@ -14747,7 +14741,7 @@ msgstr "프라임 타워의 너비"
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "프라임 타워 회전 각도"
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
msgstr "X축 기준의 프라임 타워 회전 각도."
msgid "Width of the brim."
@ -14820,7 +14814,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
@ -15425,7 +15419,7 @@ msgstr "사용자 정의 Gcode 불러오기"
msgid "Load custom G-code from json."
msgstr "사용자 정의 Gcode를 json에서 불러오기."
msgid "Load filament ids"
msgid "Load filament IDs"
msgstr "필라멘트 ID 불러오기"
msgid "Load filament IDs for each object."
@ -15462,25 +15456,25 @@ msgstr "프린터 또는 필라멘트 사전 설정에서 3mf의 수정된 Gcode
msgid "MakerLab name"
msgstr "메이커 랩 이름"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
msgstr "이 3mf를 생성하는 메이커랩 이름"
msgid "MakerLab version"
msgstr "메이커 랩 버전"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
msgstr "이 3mf를 생성하기 위한 메이커랩 버전"
msgid "metadata name list"
msgstr "메타데이터 이름 목록"
msgid "metadata name list added into 3mf"
msgid "metadata name list added into 3mf."
msgstr "3mf에 메타데이터 이름 목록 추가됨"
msgid "metadata value list"
msgstr "메타데이터 값 목록"
msgid "metadata value list added into 3mf"
msgid "metadata value list added into 3mf."
msgstr "메타데이터 값 목록이 3MF에 추가됨"
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
@ -15746,7 +15740,7 @@ msgstr "레이어 번호"
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
msgstr "현재 레이어의 인덱스입니다. 1 기반(즉, 첫 번째 레이어가 1번입니다)."
msgid "Layer z"
msgid "Layer Z"
msgstr "레이어 z"
msgid ""
@ -15754,7 +15748,7 @@ msgid ""
"layer."
msgstr "레이어 상단까지 측정된 출력 베드 위의 현재 레이어 높이입니다."
msgid "Maximal layer z"
msgid "Maximal layer Z"
msgstr "최대 레이어 z"
msgid "Height of the last layer above the print bed."
@ -17159,8 +17153,8 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The file: %s \n"
"may have been opened by another program. \n"
"The file: %s\n"
"may have been opened by another program.\n"
"Please close it and try again."
msgstr ""
@ -18407,16 +18401,6 @@ msgstr ""
#~ "가 100% 돌출되어 있고 아래에서 이를 지지하는 벽이 없으면 100% 돌출 속도가 "
#~ "적용됩니다."
#~ msgid ""
#~ "The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This "
#~ "parameter indicates the minimum length of the deviation for the "
#~ "decimation.\n"
#~ "0 to deactivate."
#~ msgstr ""
#~ "날카로운 각도를 감지하기 전에 형상이 무시됩니다. 이 매개변수는 무시하는 형"
#~ "상의 최소 길이를 나타냅니다.\n"
#~ "0으로 비활성화합니다"
#~ msgid "Compatible machine"
#~ msgstr "호환 장치"
@ -18429,21 +18413,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Default filament color"
#~ msgstr "기본 필라멘트 색상"
#~ msgid "mm³/s"
#~ msgstr "mm³/s"
#~ msgid "g/cm³"
#~ msgstr "g/cm³"
#~ msgid "Rotate solid infill direction"
#~ msgstr "솔리드 채우기 방향 회전"
#~ msgid "Rotate the solid infill direction by 90° for each layer."
#~ msgstr "각 레이어에 대해 솔리드 채우기 방향을 90° 회전합니다."
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
#~ msgstr "다림질 선의 출력 속도"
#~ msgid ""
#~ "Flow Compensation Model, used to adjust the flow for small infill areas. "
#~ "The model is expressed as a comma separated pair of values for extrusion "
@ -18552,7 +18527,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Downward machines settings"
#~ msgstr "하향 머신 설정"
#~ msgid "Load filament ids for each object"
#~ msgid "Load filament IDs for each object"
#~ msgstr "각 객체에 대한 필라멘트 ID 로드"
#~ msgid ""
@ -19269,13 +19244,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)"
#~ msgstr "유효한 값을 입력하세요(K는 0~0.3, N은 0.6~2.0)"
#~ msgid "Select connected printetrs (0/6)"
#~ msgstr "연결된 프린터 선택(0/6)"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Select Connected Printetrs (%d/6)"
#~ msgstr "연결된 프린터 (%d/6)를 선택합니다"
#~ msgid "PrintingPause"
#~ msgstr "인쇄 일시 중지"

View file

@ -3089,10 +3089,10 @@ msgstr "Žingsnis"
msgid "AMS Slots"
msgstr "AMS angos"
msgid "Left Ams"
msgid "Left AMS"
msgstr ""
msgid "Right Ams"
msgid "Right AMS"
msgstr ""
msgid ""
@ -3740,7 +3740,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
"Reset to 0.5."
msgstr ""
"Per mažas maksimalus tūrinis greitis.\n"
"Atstatyta į 0,5"
@ -3757,14 +3757,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2"
"Reset to 0.2."
msgstr ""
"Per mažas sluoksnio aukštis.\n"
"Atstatyta į 0,2"
msgid ""
"Too small ironing spacing.\n"
"Reset to 0.1"
"Reset to 0.1."
msgstr ""
"Per mažas lyginimo tarpas.\n"
"Atstatyta į 0,1"
@ -3870,8 +3870,8 @@ msgstr ""
"Atstatoma į 0."
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth"
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
msgstr ""
msgid ""
@ -4451,7 +4451,7 @@ msgstr "Seka"
msgid "object selection"
msgstr ""
msgid "part selectiont"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "number keys"
@ -4562,9 +4562,6 @@ msgstr "Sekcijos peržiūra"
msgid "Assemble Control"
msgstr "Surinkimo valdymas"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
@ -5358,11 +5355,6 @@ msgstr "Iš naujo iš spausdintuvo įkelti failų sąrašą."
msgid "No printers."
msgstr "Bėra spausdintuvų."
msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
"printer if the issue persists."
msgstr ""
msgid "Loading file list..."
msgstr "Įkeliamas failų sąrašas..."
@ -9341,10 +9333,10 @@ msgstr ""
msgid "Air Pump"
msgstr ""
msgid "Laser 10w"
msgid "Laser 10 W"
msgstr ""
msgid "Laser 40w"
msgid "Laser 40 W"
msgstr ""
msgid "Cutting Module"
@ -10051,7 +10043,7 @@ msgstr ""
msgid "Preferred orientation"
msgstr "Pageidautina orientacija"
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
msgstr "Automatiškai orientuoti stl failus pagal Z ašį pradinio importo metu"
msgid "Printer preset names"
@ -10877,9 +10869,12 @@ msgstr "Kraštų ausies aptikimo spindulys"
msgid ""
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate."
msgstr ""
"Prieš aptikdami aštrius kampus, geometrija bus išskaidyta. Šis parametras "
"nurodo mažiausią nuokrypio ilgį decimavimui.\n"
"0 - išjungti"
msgid "Select printers"
msgstr ""
@ -11755,7 +11750,7 @@ msgid "Default color"
msgstr "Numatytoji spalva"
msgid ""
"Default filament color\n"
"Default filament color.\n"
"Right click to reset value to system default."
msgstr ""
@ -12334,7 +12329,7 @@ msgid "Default jerk."
msgstr ""
msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)."
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls."
@ -12532,7 +12527,7 @@ msgid ""
"\n"
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"loop. At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
@ -12940,9 +12935,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
"overlapping sections.default is as same as infill density."
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
@ -12951,9 +12946,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, This area will not be split into two separate "
"regions.default is as same as infill density."
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
"Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
@ -12980,11 +12975,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgid "Symmetric infill Y axis"
msgstr ""
msgid ""
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
"the parts."
msgstr ""
@ -13214,8 +13209,8 @@ msgstr ""
msgid "Ironing speed"
msgstr "Lyginimo greitis"
msgid "Print speed of ironing lines"
msgstr ""
msgid "Print speed of ironing lines."
msgstr "Lyginimo linijų spausdinimo greitis"
msgid "Ironing angle"
msgstr "Lyginimo kampas"
@ -13353,8 +13348,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware)"
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding"
@ -13541,7 +13535,7 @@ msgstr ""
"išlaikytų pirmiau apibrėžtą minimalų sluoksnio laiką, kai įjungtas "
"sulėtinimas dėl geresnio sluoksnių aušinimo."
msgid "Diameter of nozzle"
msgid "The diameter of nozzle."
msgstr "Purkštuvo skersmuo"
msgid "Configuration notes"
@ -13694,7 +13688,7 @@ msgstr ""
"naudokite skirtingą spausdinimo greitį. Jei iškyša 100 %%, naudojamas tilto "
"greitis."
msgid "Filament to print walls"
msgid "Filament to print walls."
msgstr "Gijos sienoms spausdinti"
msgid ""
@ -13749,7 +13743,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer type"
msgstr "Spausdintuvo tipas"
msgid "Type of the printer"
msgid "Type of the printer."
msgstr "Spausdintuvo tipas"
msgid "Printer notes"
@ -14227,7 +14221,7 @@ msgstr ""
msgid "Skirt distance"
msgstr "Apvado atstumas"
msgid "Distance from skirt to brim or object"
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
msgstr "Tai atstumas nuo apvado iki krašto arba objekto"
msgid "Skirt start point"
@ -14348,7 +14342,7 @@ msgstr ""
msgid "Solid infill"
msgstr "Vientisas užpildas"
msgid "Filament to print solid infill"
msgid "Filament to print solid infill."
msgstr "Filamentas vientisam užpildui spausdinti"
msgid ""
@ -15236,7 +15230,7 @@ msgstr "Pagrindinio bokšto plotis"
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Valymo bokšto sukimosi kampas"
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
msgstr "Valymo bokšto sukimosi kampas x ašies atžvilgiu."
msgid "Width of the brim."
@ -15313,7 +15307,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
@ -15942,7 +15936,7 @@ msgstr "Įkelti pasirinktinį G-kodą"
msgid "Load custom G-code from json."
msgstr ""
msgid "Load filament ids"
msgid "Load filament IDs"
msgstr "Įkelti gijų ID"
msgid "Load filament IDs for each object."
@ -15978,25 +15972,25 @@ msgstr ""
msgid "MakerLab name"
msgstr "MakerLab pavadinimas"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
msgstr "„MakerLab“ pavadinimas šiam 3mf generuoti"
msgid "MakerLab version"
msgstr "„MakerLab“ versija"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
msgstr "„MakerLab“ versija šiam 3mf generuoti"
msgid "metadata name list"
msgstr "metaduomenų pavadinimų sąrašas"
msgid "metadata name list added into 3mf"
msgid "metadata name list added into 3mf."
msgstr "metaduomenų pavadinimų sąrašas įtrauktas į 3mf"
msgid "metadata value list"
msgstr "metaduomenų reikšmių sąrašas"
msgid "metadata value list added into 3mf"
msgid "metadata value list added into 3mf."
msgstr "į 3mf įtrauktas metaduomenų reikšmių sąrašas"
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
@ -16280,7 +16274,7 @@ msgstr "Sluoksnio numeris"
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
msgstr "Dabartinio sluoksnio indeksas (pirmasis sluoksnis turi numerį 1)."
msgid "Layer z"
msgid "Layer Z"
msgstr "Sluoksnis z"
msgid ""
@ -16290,7 +16284,7 @@ msgstr ""
"Dabartinio sluoksnio aukštis virš spausdinimo pagrindo, matuojamas iki "
"sluoksnio viršaus."
msgid "Maximal layer z"
msgid "Maximal layer Z"
msgstr "Maksimalusis sluoksnis z"
msgid "Height of the last layer above the print bed."
@ -17737,8 +17731,8 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The file: %s \n"
"may have been opened by another program. \n"
"The file: %s\n"
"may have been opened by another program.\n"
"Please close it and try again."
msgstr ""
@ -19031,16 +19025,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable this option to use classic mode."
#~ msgstr "Įjunkite šią parinktį, jei norite naudoti klasikinį režimą"
#~ msgid ""
#~ "The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This "
#~ "parameter indicates the minimum length of the deviation for the "
#~ "decimation.\n"
#~ "0 to deactivate."
#~ msgstr ""
#~ "Prieš aptikdami aštrius kampus, geometrija bus išskaidyta. Šis parametras "
#~ "nurodo mažiausią nuokrypio ilgį decimavimui.\n"
#~ "0 - išjungti"
#~ msgid "Compatible machine"
#~ msgstr "Suderinamas įrenginys"
@ -19132,9 +19116,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Įjunkite šią parinktį, jei norite į G-kodą įtraukti komandą EXCLUDE OBJECT"
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
#~ msgstr "Lyginimo linijų spausdinimo greitis"
#~ msgid "This G-code part is inserted at every layer change after lift z"
#~ msgstr ""
#~ "Šis G-kodas įterpiamas kiekvieną kartą keičiant sluoksnį po z pakėlimo"
@ -19334,7 +19315,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Load custom G-code from json"
#~ msgstr "Įkelti pasirinktinį G-kodą iš json"
#~ msgid "Load filament ids for each object"
#~ msgid "Load filament IDs for each object"
#~ msgstr "Įkelti kiekvieno objekto gijų ID"
#~ msgid "Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets"

View file

@ -3038,10 +3038,10 @@ msgstr "Stap"
msgid "AMS Slots"
msgstr "AMS Slots"
msgid "Left Ams"
msgid "Left AMS"
msgstr ""
msgid "Right Ams"
msgid "Right AMS"
msgstr ""
msgid ""
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
"Reset to 0.5."
msgstr ""
"Te kleine maximale volumetrische snelheid.\n"
"De waarde is teruggezet naar 0,5"
@ -3697,14 +3697,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2"
"Reset to 0.2."
msgstr ""
"Laaghoogte is te klein\n"
"Teruggezet naar 0.2mm"
msgid ""
"Too small ironing spacing.\n"
"Reset to 0.1"
"Reset to 0.1."
msgstr ""
"De ruimte voor het strijken is te klein\n"
"Teruggezet naar 0.1"
@ -3802,8 +3802,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth"
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
msgstr ""
msgid ""
@ -4373,7 +4373,7 @@ msgstr "Reeks"
msgid "object selection"
msgstr ""
msgid "part selectiont"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "number keys"
@ -4484,9 +4484,6 @@ msgstr "Sectie weergave"
msgid "Assemble Control"
msgstr "Assemblage controle"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
@ -5264,11 +5261,6 @@ msgstr ""
msgid "No printers."
msgstr "Geen printers."
msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
"printer if the issue persists."
msgstr ""
msgid "Loading file list..."
msgstr "Bestandslijst laden..."
@ -9166,10 +9158,10 @@ msgstr ""
msgid "Air Pump"
msgstr ""
msgid "Laser 10w"
msgid "Laser 10 W"
msgstr ""
msgid "Laser 40w"
msgid "Laser 40 W"
msgstr ""
msgid "Cutting Module"
@ -9840,7 +9832,7 @@ msgstr ""
msgid "Preferred orientation"
msgstr "Voorkeursoriëntatie"
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
msgstr ""
msgid "Printer preset names"
@ -10494,7 +10486,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate."
msgstr ""
@ -11183,7 +11175,7 @@ msgid "Default color"
msgstr "Standaardkleur"
msgid ""
"Default filament color\n"
"Default filament color.\n"
"Right click to reset value to system default."
msgstr ""
@ -11697,7 +11689,7 @@ msgid "Default jerk."
msgstr ""
msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)."
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls."
@ -11875,7 +11867,7 @@ msgid ""
"\n"
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"loop. At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
@ -12231,9 +12223,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
"overlapping sections.default is as same as infill density."
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
@ -12242,9 +12234,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, This area will not be split into two separate "
"regions.default is as same as infill density."
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
"Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
@ -12271,11 +12263,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgid "Symmetric infill Y axis"
msgstr ""
msgid ""
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
"the parts."
msgstr ""
@ -12465,8 +12457,8 @@ msgstr ""
msgid "Ironing speed"
msgstr "Snelheid tijdens het strijken"
msgid "Print speed of ironing lines"
msgstr ""
msgid "Print speed of ironing lines."
msgstr "Dit is de print snelheid van de strijk lijnen"
msgid "Ironing angle"
msgstr ""
@ -12603,8 +12595,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware)"
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding"
@ -12752,7 +12743,7 @@ msgid ""
"is enabled."
msgstr ""
msgid "Diameter of nozzle"
msgid "The diameter of nozzle."
msgstr "Diameter van het mondstuk"
msgid "Configuration notes"
@ -12902,7 +12893,7 @@ msgstr ""
"lijnbreedte te detecteren en gebruikt verschillende snelheden om af te "
"drukken. Voor 100%% overhang wordt de brugsnelheid gebruikt."
msgid "Filament to print walls"
msgid "Filament to print walls."
msgstr ""
msgid ""
@ -12941,7 +12932,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer type"
msgstr "Printertype"
msgid "Type of the printer"
msgid "Type of the printer."
msgstr ""
msgid "Printer notes"
@ -13380,7 +13371,7 @@ msgstr ""
msgid "Skirt distance"
msgstr "Rand (skirt) afstand"
msgid "Distance from skirt to brim or object"
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
msgstr "Dit is de afstand van de skirt tot de rand van het object."
msgid "Skirt start point"
@ -13484,7 +13475,7 @@ msgstr ""
msgid "Solid infill"
msgstr "Dichte vulling"
msgid "Filament to print solid infill"
msgid "Filament to print solid infill."
msgstr ""
msgid ""
@ -14291,7 +14282,7 @@ msgstr "Dit is de breedte van de prime toren."
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Rotatie van het afveegblok"
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
msgstr "Rotatie van het afveegblok ten opzichte van de X-as."
msgid "Width of the brim."
@ -14347,7 +14338,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
@ -14943,7 +14934,7 @@ msgstr "Laad aangepaste G-code"
msgid "Load custom G-code from json."
msgstr "Laad aangepaste G-code vanuit json."
msgid "Load filament ids"
msgid "Load filament IDs"
msgstr ""
msgid "Load filament IDs for each object."
@ -14978,25 +14969,25 @@ msgstr ""
msgid "MakerLab name"
msgstr ""
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
msgstr ""
msgid "MakerLab version"
msgstr ""
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
msgstr ""
msgid "metadata name list"
msgstr ""
msgid "metadata name list added into 3mf"
msgid "metadata name list added into 3mf."
msgstr ""
msgid "metadata value list"
msgstr ""
msgid "metadata value list added into 3mf"
msgid "metadata value list added into 3mf."
msgstr ""
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
@ -15244,7 +15235,7 @@ msgstr ""
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
msgstr ""
msgid "Layer z"
msgid "Layer Z"
msgstr ""
msgid ""
@ -15252,7 +15243,7 @@ msgid ""
"layer."
msgstr ""
msgid "Maximal layer z"
msgid "Maximal layer Z"
msgstr ""
msgid "Height of the last layer above the print bed."
@ -16625,8 +16616,8 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The file: %s \n"
"may have been opened by another program. \n"
"The file: %s\n"
"may have been opened by another program.\n"
"Please close it and try again."
msgstr ""
@ -17786,15 +17777,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Default filament color"
#~ msgstr "Standaard filamentkleur"
#~ msgid "mm³/s"
#~ msgstr "mm³/s"
#~ msgid "g/cm³"
#~ msgstr "g/cm³"
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
#~ msgstr "Dit is de print snelheid van de strijk lijnen"
#~ msgid ""
#~ "The highest printable layer height for the extruder. Used to limit the "
#~ "maximum layer height when adaptive layer height is enabled."

View file

@ -3086,10 +3086,10 @@ msgstr "Krok"
msgid "AMS Slots"
msgstr "Gniazda AMS"
msgid "Left Ams"
msgid "Left AMS"
msgstr ""
msgid "Right Ams"
msgid "Right AMS"
msgstr ""
msgid ""
@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
"Reset to 0.5."
msgstr ""
"Zbyt mała maksymalna prędkość przepływu.\n"
"Zresetowano do 0,5"
@ -3765,14 +3765,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2"
"Reset to 0.2."
msgstr ""
"Zbyt mała wysokość warstwy.\n"
"Zresetowano do 0,2"
msgid ""
"Too small ironing spacing.\n"
"Reset to 0.1"
"Reset to 0.1."
msgstr ""
"Zbyt mała odległość między ścieżkami przy prasowaniu.\n"
"Zresetowano do 0,1"
@ -3879,8 +3879,8 @@ msgstr ""
"Zresetuj do wartości 0"
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth"
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
msgstr ""
msgid ""
@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr "Kolejność"
msgid "object selection"
msgstr ""
msgid "part selectiont"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "number keys"
@ -4572,9 +4572,6 @@ msgstr "Widok przekroju"
msgid "Assemble Control"
msgstr "Kontrola montażu"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
@ -5375,11 +5372,6 @@ msgstr "Przeładuj listę plików z drukarki."
msgid "No printers."
msgstr "Brak drukarek."
msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
"printer if the issue persists."
msgstr ""
msgid "Loading file list..."
msgstr "Wczytywanie listy plików..."
@ -9343,10 +9335,10 @@ msgstr ""
msgid "Air Pump"
msgstr ""
msgid "Laser 10w"
msgid "Laser 10 W"
msgstr ""
msgid "Laser 40w"
msgid "Laser 40 W"
msgstr ""
msgid "Cutting Module"
@ -10061,7 +10053,7 @@ msgstr ""
msgid "Preferred orientation"
msgstr "Preferowana orientacja"
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
msgstr ""
"Automatyczne orientowanie plików STL na osi Z przy początkowym imporcie"
@ -10898,9 +10890,12 @@ msgstr "Promień wykrywania ucha brim"
msgid ""
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate."
msgstr ""
"Kształt zostanie zredukowany przed wykryciem ostrych kątów. Ten parametr "
"wskazuje minimalną długość odchylenia dla redukcji.\n"
"0, aby dezaktywować"
msgid "Select printers"
msgstr ""
@ -11798,7 +11793,7 @@ msgid "Default color"
msgstr "Domyślny kolor"
msgid ""
"Default filament color\n"
"Default filament color.\n"
"Right click to reset value to system default."
msgstr ""
@ -12394,7 +12389,7 @@ msgid "Default jerk."
msgstr ""
msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)."
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls."
@ -12589,7 +12584,7 @@ msgid ""
"\n"
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"loop. At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
@ -12999,9 +12994,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
"overlapping sections.default is as same as infill density."
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
@ -13010,9 +13005,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, This area will not be split into two separate "
"regions.default is as same as infill density."
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
"Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
@ -13039,11 +13034,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgid "Symmetric infill Y axis"
msgstr ""
msgid ""
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
"the parts."
msgstr ""
@ -13273,8 +13268,8 @@ msgstr "Odległość od krawędzi. Wartość 0 ustawia ją na połowę średnicy
msgid "Ironing speed"
msgstr "Szybkość prasowania"
msgid "Print speed of ironing lines"
msgstr ""
msgid "Print speed of ironing lines."
msgstr "Prędkość drukowania linii dla prasowania"
msgid "Ironing angle"
msgstr "Kąt prasowania"
@ -13422,8 +13417,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware)"
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding"
@ -13622,7 +13616,7 @@ msgstr ""
"minimalny czas warstwy określony powyżej, jeśli włączona jest opcja "
"spowalnianie druku dla lepszego chłodzenia warstw."
msgid "Diameter of nozzle"
msgid "The diameter of nozzle."
msgstr "Średnica dyszy"
msgid "Configuration notes"
@ -13776,7 +13770,7 @@ msgstr ""
"Określ procentowy udział nawisów w stosunku do szerokości ekstruzji i użyj "
"różnych prędkości do druku. Dla 100%% nawisów, zostanie użyta prędkość mostu."
msgid "Filament to print walls"
msgid "Filament to print walls."
msgstr "Ten filament będzie używany do drukowania ścian"
msgid ""
@ -13832,7 +13826,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer type"
msgstr "Typ drukarki"
msgid "Type of the printer"
msgid "Type of the printer."
msgstr "Rodzaj drukarki"
msgid "Printer notes"
@ -14333,7 +14327,7 @@ msgstr ""
msgid "Skirt distance"
msgstr "Odstęp skirtu od obiektu"
msgid "Distance from skirt to brim or object"
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
msgstr "Odległość skirtu do brumu albo do obiektu"
msgid "Skirt start point"
@ -14460,7 +14454,7 @@ msgstr ""
msgid "Solid infill"
msgstr "Pełne wypełnienie"
msgid "Filament to print solid infill"
msgid "Filament to print solid infill."
msgstr "Ten filament będzie używany do drukowania pełnego wypełnienia"
msgid ""
@ -15353,7 +15347,7 @@ msgstr "Szerokość wieży czyszczącej"
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Kąt obrotu wieży czyszczącej"
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
msgstr "Kąt obrotu wieży czyszczącej względem osi x."
msgid "Width of the brim."
@ -15428,7 +15422,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
@ -16062,7 +16056,7 @@ msgstr "Załaduj własny G-code"
msgid "Load custom G-code from json."
msgstr "Załaduj własny G-code z json."
msgid "Load filament ids"
msgid "Load filament IDs"
msgstr "Wczytaj identyfikatory filamentu"
msgid "Load filament IDs for each object."
@ -16103,25 +16097,25 @@ msgstr ""
msgid "MakerLab name"
msgstr "Nazwa MakerLab"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
msgstr "Nazwa MakerLab do generowania tego 3mf"
msgid "MakerLab version"
msgstr "Wersja MakerLab"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
msgstr "Wersja MakerLab do generowania tego 3mf"
msgid "metadata name list"
msgstr ""
msgid "metadata name list added into 3mf"
msgid "metadata name list added into 3mf."
msgstr ""
msgid "metadata value list"
msgstr ""
msgid "metadata value list added into 3mf"
msgid "metadata value list added into 3mf."
msgstr ""
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
@ -16410,7 +16404,7 @@ msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
msgstr ""
"Indeks aktualnej warstwy uwzględniający zero (pierwsza warstwa ma wartość 1)."
msgid "Layer z"
msgid "Layer Z"
msgstr "Warstwa Z"
msgid ""
@ -16420,7 +16414,7 @@ msgstr ""
"Wysokość bieżącej warstwy nad stołem roboczym, mierzona do górnej krawędzi "
"warstwy"
msgid "Maximal layer z"
msgid "Maximal layer Z"
msgstr "Maksymalna warstwa Z"
msgid "Height of the last layer above the print bed."
@ -17862,8 +17856,8 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The file: %s \n"
"may have been opened by another program. \n"
"The file: %s\n"
"may have been opened by another program.\n"
"Please close it and try again."
msgstr ""
@ -19129,16 +19123,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable this option to use classic mode."
#~ msgstr "Włącz tę opcję, aby używać trybu klasycznego"
#~ msgid ""
#~ "The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This "
#~ "parameter indicates the minimum length of the deviation for the "
#~ "decimation.\n"
#~ "0 to deactivate."
#~ msgstr ""
#~ "Kształt zostanie zredukowany przed wykryciem ostrych kątów. Ten parametr "
#~ "wskazuje minimalną długość odchylenia dla redukcji.\n"
#~ "0, aby dezaktywować"
#~ msgid "Compatible machine"
#~ msgstr "Kompatybilna maszyna"
@ -19151,21 +19135,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Default filament color"
#~ msgstr "Domyślny kolor filamentu"
#~ msgid "mm³/s"
#~ msgstr "mm³/s"
#~ msgid "g/cm³"
#~ msgstr "g/cm³"
#~ msgid "Rotate solid infill direction"
#~ msgstr "Zmień kierunek pełnego wypełnienia"
#~ msgid "Rotate the solid infill direction by 90° for each layer."
#~ msgstr "Zmień kierunek pełnego wypełnienia o 90° dla każdej warstwy."
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
#~ msgstr "Prędkość drukowania linii dla prasowania"
#~ msgid ""
#~ "Flow Compensation Model, used to adjust the flow for small infill areas. "
#~ "The model is expressed as a comma separated pair of values for extrusion "
@ -19267,7 +19242,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Downward machines settings"
#~ msgstr "ustawienia wstecznej kompatybilności maszyn"
#~ msgid "Load filament ids for each object"
#~ msgid "Load filament IDs for each object"
#~ msgstr "Wczytaj identyfikatory filamentu dla każdego obiektu"
#~ msgid ""

View file

@ -3089,10 +3089,10 @@ msgstr "Passo"
msgid "AMS Slots"
msgstr "Espaços do AMS"
msgid "Left Ams"
msgid "Left AMS"
msgstr "AMS Esquerdo"
msgid "Right Ams"
msgid "Right AMS"
msgstr "AMS Direito"
msgid ""
@ -3749,10 +3749,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
"Reset to 0.5."
msgstr ""
"Fluxo volumétrico máximo está muito baixo.\n"
"Redefinir para 0,5"
"Redefinir para 0,5."
#, c-format, boost-format
msgid ""
@ -3766,17 +3766,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2"
"Reset to 0.2."
msgstr ""
"Altura da camada muito pequena.\n"
"Redefinir para 0,2"
"Redefinir para 0,2."
msgid ""
"Too small ironing spacing.\n"
"Reset to 0.1"
"Reset to 0.1."
msgstr ""
"Espaçamento de passar a ferro muito pequeno.\n"
"Redefinir para 0,1"
"Redefinir para 0,1."
msgid ""
"Zero initial layer height is invalid.\n"
@ -3882,14 +3882,18 @@ msgstr ""
"Redefinir para 0."
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth"
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
msgstr ""
"A profundidade do travamento deve ser menor que a profundidade da textura.\n"
"Redefinir para 50% da profundidade da textura."
msgid ""
"Both [Extrusion] and [Combined] modes of Fuzzy Skin require the Arachne Wall "
"Generator to be enabled."
msgstr ""
"Ambos os modos [Extrusão] e [Combinado] de Textura Difusa exigem que o "
"Gerador de Parede Arachne esteja habilitado."
msgid ""
"Change these settings automatically?\n"
@ -3897,6 +3901,10 @@ msgid ""
"No - Disable Arachne Wall Generator and set [Displacement] mode of the "
"Fuzzy Skin"
msgstr ""
"Alterar essas configurações automaticamente?\n"
"Sim - Habilitar Gerador de Parede Arachne\n"
"Não - Desabilitar Gerador de Parede Arachne e setar o modo [Deslocamento] da "
"Textura Difusa"
msgid ""
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
@ -4467,7 +4475,7 @@ msgstr "Sequência"
msgid "object selection"
msgstr "seleção de objeto"
msgid "part selectiont"
msgid "part selection"
msgstr "seleção de peça"
msgid "number keys"
@ -4578,9 +4586,6 @@ msgstr "Vista de Seção"
msgid "Assemble Control"
msgstr "Controle de Montagem"
msgid "part selection"
msgstr "seleção de peça"
msgid "Selection Mode"
msgstr "Modo de Seleção"
@ -5375,11 +5380,6 @@ msgstr "Recarregar lista de arquivos da impressora."
msgid "No printers."
msgstr "Nenhuma impressora."
msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
"printer if the issue persists."
msgstr ""
msgid "Loading file list..."
msgstr "Carregando lista de arquivos…"
@ -9378,10 +9378,10 @@ msgstr ""
msgid "Air Pump"
msgstr "Bomba de Ar"
msgid "Laser 10w"
msgid "Laser 10 W"
msgstr "Laser 10 W"
msgid "Laser 40w"
msgid "Laser 40 W"
msgstr "Laser 40 W"
msgid "Cutting Module"
@ -10100,7 +10100,7 @@ msgstr "Altura máxima de impressão limitada pelo mecanismo da impressora."
msgid "Preferred orientation"
msgstr "Orientação preferida"
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
msgstr ""
"Orientar automaticamente os arquivos STL no eixo Z durante a importação "
"inicial."
@ -10935,9 +10935,12 @@ msgstr "Raio de detecção da orelha da borda"
msgid ""
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate."
msgstr ""
"A geometria será decimada antes de detectar ângulos agudos. Este parâmetro "
"indica o comprimento mínimo da divergência para a decimação.\n"
"0 para desativar."
msgid "Select printers"
msgstr "Selecionar impressoras"
@ -11843,9 +11846,11 @@ msgid "Default color"
msgstr "Cor padrão"
msgid ""
"Default filament color\n"
"Default filament color.\n"
"Right click to reset value to system default."
msgstr ""
"Cor padrão do filamento.\n"
"Clique com o botão direito para redefinir o valor para o padrão do sistema."
msgid "Filament notes"
msgstr "Observações do filamento"
@ -12449,10 +12454,10 @@ msgid "Default jerk."
msgstr "Jerk padrão."
msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)."
msgstr ""
"Desvio de Junção do Firmware Marlin (substitui a configuração de Jerk XY "
"tradicional)"
"tradicional)."
msgid "Jerk of outer walls."
msgstr "Jerk nas paredes externas."
@ -12650,7 +12655,7 @@ msgid ""
"\n"
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"loop. At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
@ -13099,9 +13104,9 @@ msgstr "Densidade de preenchimento de esqueleto"
msgid ""
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
"overlapping sections.default is as same as infill density."
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
msgstr ""
"A parte restante do contorno do modelo após a remoção de uma certa "
"profundidade da superfície é chamada de esqueleto. Este parâmetro é usado "
@ -13116,9 +13121,9 @@ msgstr "Densidade de preenchimento de textura"
msgid ""
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, This area will not be split into two separate "
"regions.default is as same as infill density."
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
"Default is as same as infill density."
msgstr ""
"A porção da superfície externa do modelo dentro de uma determinada faixa de "
"profundidade é chamada de textura. Este parâmetro é usado para ajustar a "
@ -13153,11 +13158,11 @@ msgstr "Largura da linha do esqueleto"
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr "Ajuste da largura da linha dos caminhos de esqueleto selecionados."
msgid "Symmetric infill y axis"
msgid "Symmetric infill Y axis"
msgstr ""
msgid ""
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
"the parts."
msgstr ""
@ -13389,8 +13394,8 @@ msgstr ""
msgid "Ironing speed"
msgstr "Velocidade do passar a ferro"
msgid "Print speed of ironing lines"
msgstr ""
msgid "Print speed of ironing lines."
msgstr "Velocidade de impressão das linhas do passar a ferro."
msgid "Ironing angle"
msgstr "Ângulo do passar a ferro"
@ -13530,10 +13535,10 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr "Desvio de Junção Máximo"
msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware)"
msgstr "Desvio de junção máximo (M205 J, aplicável apenas se JD > 0 para "
"Firmware Marlin)"
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
msgstr
"Desvio de junção máximo (M205 J, aplicável apenas se JD > 0 para Firmware "
"Marlin)"
msgid "Minimum speed for extruding"
msgstr "Velocidade mínima para extrusão"
@ -13736,8 +13741,8 @@ msgstr ""
"velocidade para manter o tempo mínimo de camada definido acima quando a "
"desaceleração para melhor resfriamento da camada está ativada."
msgid "Diameter of nozzle"
msgstr "Diâmetro do bico"
msgid "The diameter of nozzle."
msgstr "O diâmetro do bico."
msgid "Configuration notes"
msgstr "Notas de configuração"
@ -13891,8 +13896,8 @@ msgstr ""
"perímetro e usa uma velocidade diferente de impressão. Para saliências "
"100%%, a velocidade de ponte é usada."
msgid "Filament to print walls"
msgstr "Filamento para imprimir paredes"
msgid "Filament to print walls."
msgstr "Filamento para imprimir paredes."
msgid ""
"Line width of inner wall. If expressed as a %, it will be computed over the "
@ -13946,8 +13951,8 @@ msgstr ""
msgid "Printer type"
msgstr "Tipo de impressora"
msgid "Type of the printer"
msgstr "Tipo da impressora"
msgid "Type of the printer."
msgstr "Tipo da impressora."
msgid "Printer notes"
msgstr "Notas da impressora"
@ -14448,8 +14453,8 @@ msgstr ""
msgid "Skirt distance"
msgstr "Distância da saia"
msgid "Distance from skirt to brim or object"
msgstr "Distância da saia para a borda ou objeto"
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
msgstr "A distância da saia para a borda ou objeto."
msgid "Skirt start point"
msgstr "Ponto de partida da saia"
@ -14573,8 +14578,8 @@ msgstr ""
msgid "Solid infill"
msgstr "Preenchimento sólido"
msgid "Filament to print solid infill"
msgstr "Filamento para imprimir o preenchimento sólido"
msgid "Filament to print solid infill."
msgstr "Filamento para imprimir o preenchimento sólido."
msgid ""
"Line width of internal solid infill. If expressed as a %, it will be "
@ -15483,8 +15488,8 @@ msgstr "Largura da torre de preparação."
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Ângulo de rotação da torre de limpeza"
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgstr "Ângulo de rotação da torre de limpeza em relação ao eixo x."
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
msgstr "Ângulo de rotação da torre de limpeza em relação ao eixo X."
msgid "Width of the brim."
msgstr ""
@ -15566,7 +15571,7 @@ msgstr "Comprimento extra de nervura"
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
"Valores positivos podem aumentar o tamanho da parede da nervura, enquanto "
@ -16206,7 +16211,7 @@ msgstr "Carregar G-code personalizado"
msgid "Load custom G-code from json."
msgstr "Carregar G-code personalizado do json."
msgid "Load filament ids"
msgid "Load filament IDs"
msgstr "Carregar IDs de filamentos"
msgid "Load filament IDs for each object."
@ -16245,26 +16250,26 @@ msgstr ""
msgid "MakerLab name"
msgstr "Nome do MakerLab"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
msgstr "Nome do MakerLab para gerar este 3mf"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
msgstr "Nome do MakerLab para gerar este 3mf."
msgid "MakerLab version"
msgstr "Versão do MakerLab"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
msgstr "Versão do MakerLab para gerar este 3mf"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
msgstr "Versão do MakerLab para gerar este 3mf."
msgid "metadata name list"
msgstr "lista de nomes de metadados"
msgid "metadata name list added into 3mf"
msgstr "lista de nomes de metadados adicionada ao 3mf"
msgid "metadata name list added into 3mf."
msgstr "lista de nomes de metadados adicionada ao 3mf."
msgid "metadata value list"
msgstr "lista de valores de metadados"
msgid "metadata value list added into 3mf"
msgstr "lista de valores de metadados adicionada ao 3mf"
msgid "metadata value list added into 3mf."
msgstr "lista de valores de metadados adicionada ao 3mf."
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
msgstr "Permitir que 3mf com versão mais recente seja fatiado"
@ -16549,8 +16554,8 @@ msgstr ""
"Índice da camada atual. Baseado em um (ou seja, a primeira camada é o número "
"1)."
msgid "Layer z"
msgstr "Camada z"
msgid "Layer Z"
msgstr "Camada Z"
msgid ""
"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the "
@ -16559,8 +16564,8 @@ msgstr ""
"Altura da camada atual acima da mesa de impressão, medida até o topo da "
"camada."
msgid "Maximal layer z"
msgstr "Altura máxima da camada z"
msgid "Maximal layer Z"
msgstr "Altura máxima da camada Z"
msgid "Height of the last layer above the print bed."
msgstr "Altura da última camada acima da mesa de impressão."
@ -18029,8 +18034,8 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The file: %s \n"
"may have been opened by another program. \n"
"The file: %s\n"
"may have been opened by another program.\n"
"Please close it and try again."
msgstr ""
"O arquivo: %s \n"
@ -19262,16 +19267,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable this option to use classic mode."
#~ msgstr "Ative esta opção para usar o modo clássico."
#~ msgid ""
#~ "The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This "
#~ "parameter indicates the minimum length of the deviation for the "
#~ "decimation.\n"
#~ "0 to deactivate."
#~ msgstr ""
#~ "A geometria será decimada antes de detectar ângulos agudos. Este "
#~ "parâmetro indica o comprimento mínimo da divergência para a decimação.\n"
#~ "0 para desativar."
#~ msgid "Compatible machine"
#~ msgstr "Máquina compatível"
@ -19290,9 +19285,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Rotate the solid infill direction by 90° for each layer."
#~ msgstr "Rotaciona a direção do preenchimento em 90° para cada camada."
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
#~ msgstr "Velocidade de impressão das linhas do passar a ferro."
#~ msgid ""
#~ "Flow Compensation Model, used to adjust the flow for small infill areas. "
#~ "The model is expressed as a comma separated pair of values for extrusion "

View file

@ -3118,10 +3118,10 @@ msgstr "Шаг"
msgid "AMS Slots"
msgstr "Слоты АСПП"
msgid "Left Ams"
msgid "Left AMS"
msgstr ""
msgid "Right Ams"
msgid "Right AMS"
msgstr ""
# Примечание: выбор слотов ограничен одним типом материала.
@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
"Reset to 0.5."
msgstr ""
"Слишком маленький максимальный объёмный расход.\n"
"Значение будет сброшено на 0,5."
@ -3810,14 +3810,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2"
"Reset to 0.2."
msgstr ""
"Слишком маленькая высота слоя.\n"
"Значение будет сброшено на 0,2."
msgid ""
"Too small ironing spacing.\n"
"Reset to 0.1"
"Reset to 0.1."
msgstr ""
"Слишком маленькое расстояние между линиями разглаживания.\n"
"Значение будет сброшено на 0,1."
@ -3925,8 +3925,8 @@ msgstr ""
"Значение сброшено на 0."
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth"
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
msgstr ""
msgid ""
@ -4528,7 +4528,7 @@ msgstr "Последовательность"
msgid "object selection"
msgstr ""
msgid "part selectiont"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "number keys"
@ -4639,9 +4639,6 @@ msgstr "Отсечение вида"
msgid "Assemble Control"
msgstr "Управление сборкой"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
@ -5443,11 +5440,6 @@ msgstr "Перезагрузка списка файлов с принтера."
msgid "No printers."
msgstr "Принтеры отсутствуют."
msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
"printer if the issue persists."
msgstr ""
msgid "Loading file list..."
msgstr "Загрузка списка файлов..."
@ -6706,7 +6698,7 @@ msgstr "Все модели будут удалены, продолжить?"
msgid "The current project has unsaved changes, save it before continue?"
msgstr ""
"В текущем проекте имеются несохранённые изменения. \n"
"В текущем проекте имеются несохранённые изменения.\n"
"Сохранить их перед продолжением?"
msgid "Number of copies:"
@ -8067,7 +8059,7 @@ msgid ""
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
"башня таймлапса». \n"
"башня таймлапса».\n"
"Щёлкните правой кнопкой мыши на пустом месте стола и выберите «Добавить "
"примитив» -> «Черновая башня таймлапса»."
@ -9504,10 +9496,10 @@ msgstr ""
msgid "Air Pump"
msgstr ""
msgid "Laser 10w"
msgid "Laser 10 W"
msgstr ""
msgid "Laser 40w"
msgid "Laser 40 W"
msgstr ""
msgid "Cutting Module"
@ -10231,7 +10223,7 @@ msgid "Preferred orientation"
msgstr "Предпочтительная ориентация"
# Автоориентация stl файлов по оси Z при первоначальном импорте.
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
msgstr "Автоориентация моделей относительно оси Z при первоначальном импорте."
msgid "Printer preset names"
@ -10550,7 +10542,7 @@ msgstr ""
"Если хотите чтобы все заполнения щелей, в том числе сгенерированные "
"классическим генератором периметров, были удалены (т.е. не печатались), "
"установите высокое значение параметра «Игнорировать небольшие щели», "
"например, 999999. \n"
"например, 999999.\n"
"\n"
"Однако это не рекомендуется, так как заполнение щелей между периметрами "
"делает модель прочнее. Если слишком много заполнений появляется между "
@ -10908,7 +10900,7 @@ msgid ""
"3. Sacrificial Layer: A full sacrificial bridge layer is created"
msgstr ""
"Эта опция создаёт мосты для отверстий с зенковкой, позволяя печатать их без "
"поддержки. \n"
"поддержки.\n"
"\n"
"Опции:\n"
"1. Нет (т.е. отключено)\n"
@ -11073,9 +11065,12 @@ msgstr "Радиус обнаружения ушек каймы"
msgid ""
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate."
msgstr ""
"Геометрия модели будет упрощена перед обнаружением острых углов. Этот "
"параметр задаёт минимальную длину отклонения для её упрощения.\n"
"Установите 0 для отключения."
msgid "Select printers"
msgstr "Выбор профиля принтера"
@ -11993,7 +11988,7 @@ msgid "Default color"
msgstr "Цвет по умолчанию"
msgid ""
"Default filament color\n"
"Default filament color.\n"
"Right click to reset value to system default."
msgstr ""
@ -12591,7 +12586,7 @@ msgid "Default jerk."
msgstr ""
msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)."
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls."
@ -12804,7 +12799,7 @@ msgid ""
"\n"
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"loop. At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
@ -12954,7 +12949,7 @@ msgstr ""
"Включите, если хотите чтобы программа пыталась заменить последовательности "
"из коротких прямолинейных участков дугами (используя команды G2 и G3). "
"Функция должна поддерживаться прошивкой принтера. Значение допуска "
"траектории такое же как разрешение G-кода. \n"
"траектории такое же как разрешение G-кода.\n"
"\n"
"Примечание: для устройств с прошивкой Klipper рекомендуется отключить эту "
"опцию. Klipper не получает преимуществ от этой опции, поскольку прошивка "
@ -13045,7 +13040,7 @@ msgid ""
"command: M106 P2 S(0-255)."
msgstr ""
"Если в принтере имеет вспомогательный вентилятор для охлаждения моделей "
"(обычно это боковой вентилятор), можете включить эту опцию. \n"
"(обычно это боковой вентилятор), можете включить эту опцию.\n"
"G-код команда: M106 P2 S(0-255)."
msgid ""
@ -13241,9 +13236,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
"overlapping sections.default is as same as infill density."
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
@ -13252,9 +13247,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, This area will not be split into two separate "
"regions.default is as same as infill density."
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
"Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
@ -13281,11 +13276,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgid "Symmetric infill Y axis"
msgstr ""
msgid ""
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
"the parts."
msgstr ""
@ -13305,7 +13300,7 @@ msgid ""
"Use either absolute mm values (eg. 0.32mm for a 0.4mm nozzle) or % values "
"(eg 80%). This value must not be larger than the nozzle diameter."
msgstr ""
"Максимальная высота слоя для комбинированного разреженного заполнения. \n"
"Максимальная высота слоя для комбинированного разреженного заполнения.\n"
"\n"
"Установите 0 или 100%, чтобы использовать значение диаметра сопла (для "
"максимального сокращения времени печати), или значение ~80% для увеличения "
@ -13522,8 +13517,8 @@ msgstr ""
msgid "Ironing speed"
msgstr "Скорость разглаживания"
msgid "Print speed of ironing lines"
msgstr ""
msgid "Print speed of ironing lines."
msgstr "Скорость разглаживания."
msgid "Ironing angle"
msgstr "Угол разглаживания"
@ -13671,8 +13666,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr "Макс. значение Junction Deviation"
msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware)"
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding"
@ -13831,7 +13825,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Меньшее значение приводит к более плавному изменению скорости экструзии. "
"Однако это приводит к значительному увеличению размера G-код файла и "
"увеличению количества инструкций для обработки принтером. \n"
"увеличению количества инструкций для обработки принтером.\n"
"\n"
"Значение по умолчанию, равное 3, хорошо подходит для большинства случаев. "
"Если принтер печатает с мини-фризами, увеличьте это значение, чтобы "
@ -13849,7 +13843,7 @@ msgid ""
"not be visible to the user."
msgstr ""
"Сглаживание скорости экструзии будет применяться только к внешним периметрам "
"и нависаниям. \n"
"и нависаниям.\n"
"Это помогает уменьшить количество артефактов, вызванные резкими перепадами "
"скорости на видимых внешних участках, без влияния на скорость печати "
"внутренних элементов, которые не видны пользователю."
@ -13869,7 +13863,7 @@ msgstr ""
"исключением первых нескольких слоёв, которые обычно настроены на работу без "
"охлаждения.\n"
"Пожалуйста, включите вспомогательный вентилятор для охлаждения моделей "
"(auxiliary_fan) в настройках принтера, чтобы использовать эту функцию. \n"
"(auxiliary_fan) в настройках принтера, чтобы использовать эту функцию.\n"
"G-код команда: M106 P2 S(0-255)."
msgid ""
@ -13889,7 +13883,7 @@ msgstr ""
"сохранить минимальное время слоя, указанное выше, если включена опция "
"«Замедлять печать для лучшего охлаждения слоёв»."
msgid "Diameter of nozzle"
msgid "The diameter of nozzle."
msgstr "Диаметр сопла"
msgid "Configuration notes"
@ -14042,7 +14036,7 @@ msgstr ""
"Определяет процент нависания относительно ширины линии и использует разную "
"скорость печати. Для 100%%-го свеса используется скорость печати мостов."
msgid "Filament to print walls"
msgid "Filament to print walls."
msgstr "Пластиковая нить для печати периметров."
msgid ""
@ -14098,7 +14092,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer type"
msgstr "Тип принтера"
msgid "Type of the printer"
msgid "Type of the printer."
msgstr "Тип принтера"
msgid "Printer notes"
@ -14609,7 +14603,7 @@ msgstr ""
msgid "Skirt distance"
msgstr "Расстояние до юбки"
msgid "Distance from skirt to brim or object"
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
msgstr "Расстояние между юбкой и каймой, или моделью."
msgid "Skirt start point"
@ -14733,7 +14727,7 @@ msgstr ""
msgid "Solid infill"
msgstr "Сплошное заполнение"
msgid "Filament to print solid infill"
msgid "Filament to print solid infill."
msgstr "Пластиковая нить для печати сплошного заполнения."
msgid ""
@ -14793,7 +14787,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Обычно при печати спиральной вазы поток первого витка увеличивается от 0% до "
"100%, что в некоторых случаях может привести к недоэкструзии в начале "
"спирали. \n"
"спирали.\n"
"Этот коэффициент позволяет изменить поток в начале спиральной вазы, чтобы "
"избежать подобных проблем."
@ -14810,7 +14804,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Обычно при печати спиральной вазы поток последнего витка уменьшается от 100% "
"до 0%, что в некоторых случаях может привести к недоэкструзии в конце "
"спирали. \n"
"спирали.\n"
"Этот коэффициент позволяет изменить поток в конце спиральной вазы, чтобы "
"избежать подобных проблем."
@ -15508,7 +15502,7 @@ msgstr ""
"исключить коробление материала, и потенциально привести к повышению "
"прочности межслойного соединения. Однако в то же время более высокая "
"температура камеры снижает эффективность фильтрации воздуха при печати ABS и "
"ASA. \n"
"ASA.\n"
"\n"
"Для PLA, PETG, TPU, PVA и других низкотемпературных материалов этот параметр "
"следует отключить, поскольку температура внутри термокамеры должна быть "
@ -15703,7 +15697,7 @@ msgstr ""
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Угол поворота черновой башни"
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
msgstr "Угол поворота черновой башни относительно оси X."
msgid "Width of the brim."
@ -15787,7 +15781,7 @@ msgstr "Дополнительная длина ребра"
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
"Положительное значение может увеличить длину ребра, а отрицательное - "
@ -16457,7 +16451,7 @@ msgid "Load custom G-code from json."
msgstr "Загрузить пользовательской G-код из json"
# ??? назначить идентификаторы
msgid "Load filament ids"
msgid "Load filament IDs"
msgstr "Загрузить идентификаторы прутков"
msgid "Load filament IDs for each object."
@ -16500,25 +16494,25 @@ msgstr ""
msgid "MakerLab name"
msgstr "Имя MakerLab"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
msgstr "Имя MakerLab, использованное для создания этого 3mf-файла."
msgid "MakerLab version"
msgstr "Версия MakerLab"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
msgstr "Версия MakerLab, использованная для создания этого 3mf-файла."
msgid "metadata name list"
msgstr "Список имён метаданных"
msgid "metadata name list added into 3mf"
msgid "metadata name list added into 3mf."
msgstr "Список имён метаданных добавляемых в 3mf"
msgid "metadata value list"
msgstr "Список значений метаданных"
msgid "metadata value list added into 3mf"
msgid "metadata value list added into 3mf."
msgstr "Список значений метаданных добавляемых в 3mf"
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
@ -16812,7 +16806,7 @@ msgstr ""
"Номер текущего слоя отсчитываемый от единицы (т.е. первый слой имеет номер "
"1)."
msgid "Layer z"
msgid "Layer Z"
msgstr "Высота слоя над столом"
msgid ""
@ -16821,7 +16815,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Высота текущего слоя над печатным столом, измеренная до верхней части слоя."
msgid "Maximal layer z"
msgid "Maximal layer Z"
msgstr "Макс. высота слоя над столом"
msgid "Height of the last layer above the print bed."
@ -16865,7 +16859,7 @@ msgid ""
"It seems object %s has %s. Please re-orient the object or enable support "
"generation."
msgstr ""
"Похоже, что у модели %s имеются замечания - %s. \n"
"Похоже, что у модели %s имеются замечания - %s.\n"
"Переориентируйте её или включите генерацию поддержки."
msgid "Generating support"
@ -17155,10 +17149,10 @@ msgstr ""
"Подробную информацию о калибровке динамики потока можно найти на нашем вики-"
"сайте.\n"
"\n"
"При обычных обстоятельствах калибровка не требуется. \n"
"При обычных обстоятельствах калибровка не требуется.\n"
"Если при запуске печати одним цветом/материалом в меню запуска печати "
"отмечена опция «Калибровка динамики потока», то калибровка пластиковой нити "
"будет производится старым способом. \n"
"будет производится старым способом.\n"
"При запуске печати несколькими цветами/материалами, принтер будет "
"использовать параметр компенсации по умолчанию для материала при каждой его "
"смене, что в большинстве случаев позволяет получить хороший результат.\n"
@ -17986,7 +17980,7 @@ msgstr ""
msgid "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter."
msgstr ""
"В поле ввода производителя/серии пластиковой нити введены пробелы. \n"
"В поле ввода производителя/серии пластиковой нити введены пробелы.\n"
"Пожалуйста, введите нормальное имя."
msgid "The vendor cannot be a number. Please re-enter."
@ -18004,7 +17998,7 @@ msgid ""
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
"name. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Пластиковая нить с таким именем %s уже существует. \n"
"Пластиковая нить с таким именем %s уже существует.\n"
"Если продолжить создание, то созданный профиль будет отображаться с полным "
"именем. Хотите продолжить?"
@ -18118,7 +18112,7 @@ msgid ""
"choose the vendor and model of the printer"
msgstr ""
"Вы не выбрали на базе какого профиля принтера хотите создать новый профиль "
"принтера. \n"
"принтера.\n"
"Пожалуйста, выберите производителя и модель принтера."
msgid ""
@ -18180,7 +18174,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"All inputs in the custom printer vendor or model are spaces. Please re-enter."
msgstr ""
"В поле ввода производителя/модели принтера введены пробелы. \n"
"В поле ввода производителя/модели принтера введены пробелы.\n"
"Пожалуйста, введите нормальное имя."
msgid "Please check bed printable shape and origin input."
@ -18230,7 +18224,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Программа обнаружила, что функция синхронизации пользовательских профилей "
"отключена, \n"
"что может привести к неудачной настройке прутка на вкладке «Принтер». \n"
"что может привести к неудачной настройке прутка на вкладке «Принтер».\n"
"Нажмите «Синхронизировать пользовательские профили», чтобы включить функцию "
"синхронизации."
@ -18282,8 +18276,8 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The file: %s \n"
"may have been opened by another program. \n"
"The file: %s\n"
"may have been opened by another program.\n"
"Please close it and try again."
msgstr ""
@ -18299,7 +18293,7 @@ msgid ""
"User's filament preset set.\n"
"Can be shared with others."
msgstr ""
"Экспортируется набор пользовательских профилей пластиковых нитей. \n"
"Экспортируется набор пользовательских профилей пластиковых нитей.\n"
"Вы сможете делиться этими файлами с другими пользователями."
msgid ""
@ -18316,7 +18310,7 @@ msgid ""
"Only printer names with user printer presets will be displayed, and each "
"preset you choose will be exported as a zip."
msgstr ""
"Будут отображаться только пользовательские профили принтеров. \n"
"Будут отображаться только пользовательские профили принтеров.\n"
"Все они будут экспортированы в единый zip-файл."
msgid ""
@ -18333,7 +18327,7 @@ msgid ""
"exported as a zip."
msgstr ""
"Будут отображаться только профили принтеров с изменёнными профилями "
"процесса. \n"
"процесса.\n"
"Все пользовательские профили процессов будут экспортированы в единый zip-"
"файл."
@ -18396,7 +18390,7 @@ msgid ""
"If you are using this filament on your printer, please reset the filament "
"information for that slot."
msgstr ""
"Все профили прутка, относящиеся к этому материалу, будут удалены. \n"
"Все профили прутка, относящиеся к этому материалу, будут удалены.\n"
"Если вы используете этот пруток в принтере, пожалуйста, сбросьте информацию "
"о прутке для этого слота."
@ -19541,16 +19535,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable this option to use classic mode."
#~ msgstr "Включите эту опцию для использования классического режима."
#~ msgid ""
#~ "The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This "
#~ "parameter indicates the minimum length of the deviation for the "
#~ "decimation.\n"
#~ "0 to deactivate."
#~ msgstr ""
#~ "Геометрия модели будет упрощена перед обнаружением острых углов. Этот "
#~ "параметр задаёт минимальную длину отклонения для её упрощения.\n"
#~ "Установите 0 для отключения."
#~ msgid "Compatible machine"
#~ msgstr "Совместимые принтеры"
@ -19576,9 +19560,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Разрешить поворот шаблона сплошного заполнение на 90° на каждом слое."
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
#~ msgstr "Скорость разглаживания."
#~ msgid ""
#~ "Flow Compensation Model, used to adjust the flow for small infill areas. "
#~ "The model is expressed as a comma separated pair of values for extrusion "
@ -19673,7 +19654,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Downward machines settings"
#~ msgstr "Настройки совместимости принтера"
#~ msgid "Load filament ids for each object"
#~ msgid "Load filament IDs for each object"
#~ msgstr "Загрузить идентификаторы прутков для каждого объекта"
#~ msgid ""
@ -19823,7 +19804,7 @@ msgstr ""
#~ "скорости экструзии, что приводит к более быстрому переключению "
#~ "скоростей.\n"
#~ "\n"
#~ "Значение 0 отключает эту функцию. \n"
#~ "Значение 0 отключает эту функцию.\n"
#~ "\n"
#~ "Для высокоскоростных принтеров с высокопроизводительным директ-"
#~ "экструдером (например, Bambu lab или Voron) обычно не требуется "

View file

@ -3010,10 +3010,10 @@ msgstr "Steg"
msgid "AMS Slots"
msgstr "AMS Fack"
msgid "Left Ams"
msgid "Left AMS"
msgstr ""
msgid "Right Ams"
msgid "Right AMS"
msgstr ""
msgid ""
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
"Reset to 0.5."
msgstr ""
"För liten max volymhastighet.\n"
"Värdet återställdes till 0,5"
@ -3648,14 +3648,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2"
"Reset to 0.2."
msgstr ""
"För liten lagerhöjd.\n"
"Den har återställts till 0.2"
msgid ""
"Too small ironing spacing.\n"
"Reset to 0.1"
"Reset to 0.1."
msgstr ""
"För litet avstånd för strykning.\n"
"Återställ till 0.1"
@ -3750,8 +3750,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth"
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
msgstr ""
msgid ""
@ -4321,7 +4321,7 @@ msgstr "Sekvens"
msgid "object selection"
msgstr ""
msgid "part selectiont"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "number keys"
@ -4432,9 +4432,6 @@ msgstr "Sektionsvy"
msgid "Assemble Control"
msgstr "Monterings Kontroll"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
@ -5209,11 +5206,6 @@ msgstr ""
msgid "No printers."
msgstr "Ingen printer."
msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
"printer if the issue persists."
msgstr ""
msgid "Loading file list..."
msgstr "Laddar fil lista..."
@ -9008,10 +9000,10 @@ msgstr ""
msgid "Air Pump"
msgstr ""
msgid "Laser 10w"
msgid "Laser 10 W"
msgstr ""
msgid "Laser 40w"
msgid "Laser 40 W"
msgstr ""
msgid "Cutting Module"
@ -9644,7 +9636,7 @@ msgstr "Maximala utskriftshöjd begränsas av skrivarens mekanism"
msgid "Preferred orientation"
msgstr ""
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
msgstr ""
msgid "Printer preset names"
@ -10292,7 +10284,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate."
msgstr ""
@ -10968,7 +10960,7 @@ msgid "Default color"
msgstr "Standardfärg"
msgid ""
"Default filament color\n"
"Default filament color.\n"
"Right click to reset value to system default."
msgstr ""
@ -11467,7 +11459,7 @@ msgid "Default jerk."
msgstr ""
msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)."
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls."
@ -11642,7 +11634,7 @@ msgid ""
"\n"
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"loop. At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
@ -11991,9 +11983,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
"overlapping sections.default is as same as infill density."
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
@ -12002,9 +11994,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, This area will not be split into two separate "
"regions.default is as same as infill density."
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
"Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
@ -12031,11 +12023,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgid "Symmetric infill Y axis"
msgstr ""
msgid ""
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
"the parts."
msgstr ""
@ -12223,8 +12215,8 @@ msgstr ""
msgid "Ironing speed"
msgstr "Stryknings hastighet"
msgid "Print speed of ironing lines"
msgstr ""
msgid "Print speed of ironing lines."
msgstr "Utskrifts hastighet för strykning"
msgid "Ironing angle"
msgstr ""
@ -12327,7 +12319,7 @@ msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
msgstr "Max acceleration på Y-axis"
msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
msgstr "Max acceleration på Z-axis"
msgstr "Max acceleration på Z axis"
msgid "Maximum acceleration of the E axis"
msgstr "Max acceleration på E-axis"
@ -12351,7 +12343,7 @@ msgid "Maximum jerk of the Y axis"
msgstr "Max jerk på Y-axis"
msgid "Maximum jerk of the Z axis"
msgstr "Max jerk på Z-axis"
msgstr "Max jerk på Z axis"
msgid "Maximum jerk of the E axis"
msgstr "Max jerk på E-axis"
@ -12360,8 +12352,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware)"
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding"
@ -12508,7 +12499,7 @@ msgid ""
"is enabled."
msgstr ""
msgid "Diameter of nozzle"
msgid "The diameter of nozzle."
msgstr "Diametern på nozzeln"
msgid "Configuration notes"
@ -12639,7 +12630,7 @@ msgstr ""
"hastigheter för att skriva ut. Vid 100%% överhäng, bridge/brygg hastighet "
"användas."
msgid "Filament to print walls"
msgid "Filament to print walls."
msgstr ""
msgid ""
@ -12678,7 +12669,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer type"
msgstr ""
msgid "Type of the printer"
msgid "Type of the printer."
msgstr ""
msgid "Printer notes"
@ -13102,7 +13093,7 @@ msgstr ""
msgid "Skirt distance"
msgstr "Skirt avstånd"
msgid "Distance from skirt to brim or object"
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
msgstr "Avståndet ifrån skirt till brim eller objektet"
msgid "Skirt start point"
@ -13204,7 +13195,7 @@ msgstr ""
msgid "Solid infill"
msgstr ""
msgid "Filament to print solid infill"
msgid "Filament to print solid infill."
msgstr ""
msgid ""
@ -13984,7 +13975,7 @@ msgstr "Prime tornets bredd"
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr ""
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
msgstr ""
msgid "Width of the brim."
@ -14040,7 +14031,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
@ -14618,7 +14609,7 @@ msgstr ""
msgid "Load custom G-code from json."
msgstr ""
msgid "Load filament ids"
msgid "Load filament IDs"
msgstr ""
msgid "Load filament IDs for each object."
@ -14653,25 +14644,25 @@ msgstr ""
msgid "MakerLab name"
msgstr ""
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
msgstr ""
msgid "MakerLab version"
msgstr ""
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
msgstr ""
msgid "metadata name list"
msgstr ""
msgid "metadata name list added into 3mf"
msgid "metadata name list added into 3mf."
msgstr ""
msgid "metadata value list"
msgstr ""
msgid "metadata value list added into 3mf"
msgid "metadata value list added into 3mf."
msgstr ""
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
@ -14919,7 +14910,7 @@ msgstr ""
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
msgstr ""
msgid "Layer z"
msgid "Layer Z"
msgstr ""
msgid ""
@ -14927,7 +14918,7 @@ msgid ""
"layer."
msgstr ""
msgid "Maximal layer z"
msgid "Maximal layer Z"
msgstr ""
msgid "Height of the last layer above the print bed."
@ -16287,8 +16278,8 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The file: %s \n"
"may have been opened by another program. \n"
"The file: %s\n"
"may have been opened by another program.\n"
"Please close it and try again."
msgstr ""
@ -17370,15 +17361,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Default filament color"
#~ msgstr "Standard filament färg"
#~ msgid "mm³/s"
#~ msgstr "mm³/s"
#~ msgid "g/cm³"
#~ msgstr "g/cm³"
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
#~ msgstr "Utskrifts hastighet för strykning"
#~ msgid ""
#~ "The highest printable layer height for the extruder. Used to limit the "
#~ "maximum layer height when adaptive layer height is enabled."

View file

@ -3024,11 +3024,11 @@ msgstr "Adım"
msgid "AMS Slots"
msgstr "AMS Yuvaları"
msgid "Left Ams"
msgstr "Sol Ams"
msgid "Left AMS"
msgstr "Sol AMS"
msgid "Right Ams"
msgstr "Sağ Ams"
msgid "Right AMS"
msgstr "Sağ AMS"
msgid "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected."
msgstr "Not: Yalnızca aynı malzeme türüne sahip AMS yuvaları seçilebilir."
@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
"Reset to 0.5."
msgstr ""
"Maksimum hacimsel hız çok küçük.\n"
"0,5'e sıfırla"
@ -3668,14 +3668,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2"
"Reset to 0.2."
msgstr ""
"Katman yüksekliği çok küçük.\n"
"0,2'ye sıfırla"
msgid ""
"Too small ironing spacing.\n"
"Reset to 0.1"
"Reset to 0.1."
msgstr ""
"Çok küçük ütüleme aralığı.\n"
"0,1'e sıfırla"
@ -3779,8 +3779,8 @@ msgstr ""
"0 a sıfırla."
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth"
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
msgstr ""
"Kilit derinliği cilt derinliğinden daha küçük olmalıdır.\n"
"Cilt derinliğinin %50'sine sıfırlayın"
@ -4363,7 +4363,7 @@ msgstr "Sekans"
msgid "object selection"
msgstr "nesne seçimi"
msgid "part selectiont"
msgid "part selection"
msgstr "parça seçimi"
msgid "number keys"
@ -4474,9 +4474,6 @@ msgstr "Bölüm Görünümü"
msgid "Assemble Control"
msgstr "Montaj Kontrolü"
msgid "part selection"
msgstr "parça seçimi"
msgid "Selection Mode"
msgstr "Seçim Modu"
@ -5252,13 +5249,6 @@ msgstr "Dosya listesini yazıcıdan yeniden yükleyin."
msgid "No printers."
msgstr "Yazıcı yok."
msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the printer if the "
"issue persists."
msgstr ""
"Lütfen ağınızı kontrol edin ve tekrar deneyin. Sorun devam ederse yazıcıyı yeniden "
"başlatabilir veya güncelleyebilirsiniz."
msgid "Loading file list..."
msgstr "Dosya listesi yükleniyor..."
@ -9139,11 +9129,13 @@ msgstr ""
msgid "Air Pump"
msgstr "Hava Pompası"
msgid "Laser 10w"
msgstr "Lazer 10w"
#, fuzzy
msgid "Laser 10 W"
msgstr "Lazer 10 W"
msgid "Laser 40w"
msgstr "Lazer 40w"
#, fuzzy
msgid "Laser 40 W"
msgstr "Lazer 40 W"
msgid "Cutting Module"
msgstr "Kesim Modülü"
@ -9814,7 +9806,7 @@ msgstr "Yazıcının mekanizması tarafından sınırlanan maksimum yazdırılab
msgid "Preferred orientation"
msgstr "Tercih edilen yönlendirme"
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
msgstr "İlk içe aktarma sonrasında stl'leri Z ekseninde otomatik olarak yönlendirin"
msgid "Printer preset names"
@ -10596,7 +10588,7 @@ msgstr "Kenar kulak algılama yarıçapı"
msgid ""
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate."
msgstr ""
"Keskin açılar algılanmadan önce geometri azaltılacaktır. Bu parametre, azaltma için "
@ -11446,7 +11438,7 @@ msgid "Default color"
msgstr "Varsayılan renk"
msgid ""
"Default filament color\n"
"Default filament color.\n"
"Right click to reset value to system default."
msgstr ""
"Varsayılan filament rengi\n"
@ -12001,7 +11993,7 @@ msgstr "Klipper'ın max_accel_to_decel değeri ivmenin bu %%'sine göre ayarlana
msgid "Default jerk."
msgstr "Varsayılan sarsıntı."
msgid "Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
msgid "Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)."
msgstr "Marlin Firmware Köşe Sapması (geleneksel XY Sarsıntı ayarının yerini alır)"
msgid "Jerk of outer walls."
@ -12183,21 +12175,23 @@ msgid ""
"Fuzzy skin generation mode. Works only with Arachne!\n"
"Displacement: Сlassic mode when the pattern is formed by shifting the nozzle "
"sideways from the original path.\n"
"Extrusion: The mode when the pattern formed by the amount of extruded plastic. This "
"is the fast and straight algorithm without unnecessary nozzle shake that gives a "
"smooth pattern. But it is more useful for forming loose walls in the entire they "
"array.\n"
"Combined: Joint mode [Displacement] + [Extrusion]. The appearance of the walls is "
"similar to [Displacement] Mode, but it leaves no pores between the perimeters.\n"
"Extrusion: The mode when the pattern formed by the amount of extruded "
"plastic. This is the fast and straight algorithm without unnecessary nozzle "
"shake that gives a smooth pattern. But it is more useful for forming loose "
"walls in the entire they array.\n"
"Combined: Joint mode [Displacement] + [Extrusion]. The appearance of the "
"walls is similar to [Displacement] Mode, but it leaves no pores between the "
"perimeters.\n"
"\n"
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the fuzzy_skin_thickness "
"parameter not more than the thickness of printed loop.At the same time, the width of "
"the extrusion for a particular layer should also not be below a certain level. It is "
"usually equal 15-25%% of a layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness "
"with a perimeter width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-"
"(0.2*0.25)=±0.35mm! If you enter a higher parameter than this, the error "
"Flow::spacing() will displayed, and the model will not be sliced. You can choose "
"this number until this error is repeated."
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
"loop. At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
"If you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
"displayed, and the model will not be sliced. You can choose this number "
"until this error is repeated."
msgstr ""
"Pütürlü yüzey oluşturma modu. Sadece Arachne ile çalışır!\n"
"Yer Değiştirme: Desen, nozülün orijinal yoldan yana kaydırılmasıyla oluşturulduğu "
@ -12613,7 +12607,7 @@ msgstr "İskelet dolgu yoğunluğu"
msgid ""
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from the "
"surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the density of this "
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different skeleton "
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different skeleton "
"densities, their skeleton areas will develop overlapping sections.default is as same "
"as infill density."
msgstr ""
@ -12628,7 +12622,7 @@ msgstr "Yüzey dolgu yoğunluğu"
msgid ""
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is called the "
"skin. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions "
"skin. This parameter is used to adjust the density of this section. When two regions "
"have the same sparse infill settings but different skin densities, This area will "
"not be split into two separate regions.default is as same as infill density."
msgstr ""
@ -12661,14 +12655,15 @@ msgstr "İskelet çizgi genişliği"
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr "Seçili iskelet yollarının çizgi genişliğini ayarlayın."
msgid "Symmetric infill y axis"
msgstr "Simetrik dolgu y ekseni"
msgid "Symmetric infill Y axis"
msgstr "Simetrik dolgu Y ekseni"
msgid ""
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want these "
"parts to have symmetric textures, please click this option on one of the parts."
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of the "
"parts."
msgstr ""
"Modelin y ekseni etrafında simetrik iki parçası varsa ve bu parçaların simetrik "
"Modelin Y ekseni etrafında simetrik iki parçası varsa ve bu parçaların simetrik "
"dokulara sahip olmasını istiyorsanız, lütfen parçalardan birinde bu seçeneğe "
"tıklayın."
@ -12891,7 +12886,7 @@ msgstr "Kenarlardan korunacak mesafe. 0 değeri bunu nozül çapının yarısın
msgid "Ironing speed"
msgstr "Ütüleme hızı"
msgid "Print speed of ironing lines"
msgid "Print speed of ironing lines."
msgstr "Ütüleme çizgilerinin baskı hızı"
msgid "Ironing angle"
@ -13035,7 +13030,8 @@ msgstr "E ekseninin maksimum sarsıntısı (Jerk)"
msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr "Maksimum köşe sapması"
msgid "Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
msgstr ""
"Maksimum köşe sapması (M205 J, yalnızca Marlin Firmware için JD > 0 ise geçerlidir)"
@ -13231,7 +13227,7 @@ msgstr ""
"Daha iyi katman soğutması için yavaşlama etkinleştirildiğinde, yukarıda tanımlanan "
"minimum katman süresini korumak için yazıcının yavaşladığı minimum yazdırma hızı."
msgid "Diameter of nozzle"
msgid "The diameter of nozzle."
msgstr "Nozul çapı"
msgid "Configuration notes"
@ -13377,7 +13373,7 @@ msgstr ""
"Çizgi genişliğine göre çıkıntı yüzdesini tespit edin ve yazdırmak için farklı hızlar "
"kullanın. %%100 çıkıntı için köprü hızı kullanılır."
msgid "Filament to print walls"
msgid "Filament to print walls."
msgstr "Duvarları yazdırmak için filament"
msgid ""
@ -13429,7 +13425,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer type"
msgstr "Yazıcı türü"
msgid "Type of the printer"
msgid "Type of the printer."
msgstr "Yazıcı türü"
msgid "Printer notes"
@ -13903,7 +13899,7 @@ msgstr ""
msgid "Skirt distance"
msgstr "Etek mesafesi"
msgid "Distance from skirt to brim or object"
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
msgstr "Etekten kenara veya nesneye olan mesafe"
msgid "Skirt start point"
@ -14023,7 +14019,7 @@ msgstr ""
msgid "Solid infill"
msgstr "Katı dolgu"
msgid "Filament to print solid infill"
msgid "Filament to print solid infill."
msgstr "Katı dolguyu yazdırmak için filament"
msgid ""
@ -14881,7 +14877,7 @@ msgstr "Prime tower genişliği"
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Silme kulesi dönüş açısı"
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
msgstr "X eksenine göre silme kulesi dönüş açısı."
msgid "Width of the brim."
@ -14958,7 +14954,7 @@ msgstr "Ekstra rib uzunluğu"
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values can "
"reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller than that "
"reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller than that "
"determined by the cleaning volume."
msgstr ""
"Pozitif değerler rib duvarının boyutunu artırabilirken, negatif değerler boyutunu "
@ -15577,7 +15573,7 @@ msgstr "Özel gcode yükle"
msgid "Load custom G-code from json."
msgstr "Json'dan özel gcode yükleyin"
msgid "Load filament ids"
msgid "Load filament IDs"
msgstr "Filament kimliklerini yükle"
msgid "Load filament IDs for each object."
@ -15615,25 +15611,25 @@ msgstr "Yazıcı veya filament Ön Ayarlarından 3mfdeki değiştirilmiş gco
msgid "MakerLab name"
msgstr "MakerLab adı"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
msgstr "Bu 3mfyi oluşturmak için MakerLab adı"
msgid "MakerLab version"
msgstr "MakerLab version"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
msgstr "Bu 3mfyi oluşturmak için MakerLab sürümü"
msgid "metadata name list"
msgstr "meta veri adı listesi"
msgid "metadata name list added into 3mf"
msgid "metadata name list added into 3mf."
msgstr "3mfye meta veri adı listesi eklendi"
msgid "metadata value list"
msgstr "meta veri değer listesi"
msgid "metadata value list added into 3mf"
msgid "metadata value list added into 3mf."
msgstr "3mfye meta veri değeri listesi eklendi"
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
@ -15901,7 +15897,7 @@ msgstr "Katman numarası"
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
msgstr "Geçerli katmanın dizini. Tek tabanlı (yani ilk katman 1 numaradır)."
msgid "Layer z"
msgid "Layer Z"
msgstr "Z katmanı"
msgid ""
@ -15909,7 +15905,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Geçerli katmanın baskı yatağı üzerindeki yüksekliği, katmanın tepesine kadar ölçülür."
msgid "Maximal layer z"
msgid "Maximal layer Z"
msgstr "Maksimum katman z"
msgid "Height of the last layer above the print bed."
@ -17324,8 +17320,8 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The file: %s \n"
"may have been opened by another program. \n"
"The file: %s\n"
"may have been opened by another program.\n"
"Please close it and try again."
msgstr ""
"%s dosyası başka bir program tarafından açılmış olabilir.\n"
@ -18578,15 +18574,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable this option to use classic mode."
#~ msgstr "Klasik modu kullanmak için bu seçeneği etkinleştirin"
#~ msgid ""
#~ "The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
#~ "indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
#~ "0 to deactivate."
#~ msgstr ""
#~ "Keskin açılar tespit edilmeden önce geometrinin büyük bir kısmı yok edilecektir. "
#~ "Bu parametre, ondalık sapmanın minimum uzunluğunu gösterir.\n"
#~ "Devre dışı bırakmak için 0"
#~ msgid "Compatible machine"
#~ msgstr "Uyumlu makine"
@ -18611,9 +18598,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Rotate the solid infill direction by 90° for each layer."
#~ msgstr "Katı dolgu yönünü her katman için 90° döndürün."
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
#~ msgstr "Ütüleme çizgilerinin baskı hızı"
#~ msgid ""
#~ "Flow Compensation Model, used to adjust the flow for small infill areas. The "
#~ "model is expressed as a comma separated pair of values for extrusion length and "
@ -18706,7 +18690,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Downward machines settings"
#~ msgstr "Düşüşteki makinelerin ayarları"
#~ msgid "Load filament ids for each object"
#~ msgid "Load filament IDs for each object"
#~ msgstr "Her nesne için filaman kimliklerini yükleyin"
#~ msgid ""
@ -19484,13 +19468,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)"
#~ msgstr "Lütfen geçerli bir değer girin (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)"
#~ msgid "Select connected printetrs (0/6)"
#~ msgstr "Bağlı yazıcıları seçin (0/6)"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Select Connected Printetrs (%d/6)"
#~ msgstr "Bağlı Yazıcıları Seçin (%d/6)"
#~ msgid "PrintingPause"
#~ msgstr "Yazdırma Duraklatıldı"

View file

@ -3090,10 +3090,10 @@ msgstr "Крок"
msgid "AMS Slots"
msgstr "Слоти AMS"
msgid "Left Ams"
msgid "Left AMS"
msgstr ""
msgid "Right Ams"
msgid "Right AMS"
msgstr ""
msgid ""
@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
"Reset to 0.5."
msgstr ""
"Надто маленька максимальна об'ємна швидкість.\n"
"Скинути до 0,5"
@ -3770,14 +3770,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2"
"Reset to 0.2."
msgstr ""
"Надто маленька висота шару.\n"
"Скинути на 0.2"
msgid ""
"Too small ironing spacing.\n"
"Reset to 0.1"
"Reset to 0.1."
msgstr ""
"Занадто маленька відстань між розглажуванням.\n"
"Скинути на 0,1"
@ -3882,8 +3882,8 @@ msgstr ""
"Значення скинуто на 0."
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth"
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
msgstr ""
msgid ""
@ -4465,7 +4465,7 @@ msgstr "Послідовність"
msgid "object selection"
msgstr ""
msgid "part selectiont"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "number keys"
@ -4576,9 +4576,6 @@ msgstr "Розріз"
msgid "Assemble Control"
msgstr "Складання керування"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
@ -5382,11 +5379,6 @@ msgstr "Перезавантажте список файлів з принтер
msgid "No printers."
msgstr "Ніяких принтерів."
msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
"printer if the issue persists."
msgstr ""
msgid "Loading file list..."
msgstr "Завантаження списку файлів..."
@ -9369,10 +9361,10 @@ msgstr ""
msgid "Air Pump"
msgstr ""
msgid "Laser 10w"
msgid "Laser 10 W"
msgstr ""
msgid "Laser 40w"
msgid "Laser 40 W"
msgstr ""
msgid "Cutting Module"
@ -10070,7 +10062,7 @@ msgstr "Максимальна висота друку, яка обмежена
msgid "Preferred orientation"
msgstr "Бажана орієнтація"
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
msgstr "Автоматичне орієнтування stl за віссю Z під час першого імпорту"
msgid "Printer preset names"
@ -10904,9 +10896,12 @@ msgstr "Радіус виявлення вушка кайма"
msgid ""
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate."
msgstr ""
"Геометрія буде оброблена перед детектуванням гострих кутів. Цей параметр "
"вказує мінімальну довжину відхилення для обробки.\n"
"0 для вимкнення"
msgid "Select printers"
msgstr ""
@ -11802,7 +11797,7 @@ msgid "Default color"
msgstr "Колір за замовчуванням"
msgid ""
"Default filament color\n"
"Default filament color.\n"
"Right click to reset value to system default."
msgstr ""
@ -12395,7 +12390,7 @@ msgid "Default jerk."
msgstr ""
msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)."
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls."
@ -12591,7 +12586,7 @@ msgid ""
"\n"
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"loop. At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
@ -13004,9 +12999,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
"overlapping sections.default is as same as infill density."
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
@ -13015,9 +13010,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, This area will not be split into two separate "
"regions.default is as same as infill density."
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
"Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
@ -13044,11 +13039,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgid "Symmetric infill Y axis"
msgstr ""
msgid ""
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
"the parts."
msgstr ""
@ -13282,8 +13277,8 @@ msgstr ""
msgid "Ironing speed"
msgstr "Швидкість розглажування"
msgid "Print speed of ironing lines"
msgstr ""
msgid "Print speed of ironing lines."
msgstr "Швидкість друку прасувальних ліній"
msgid "Ironing angle"
msgstr "Кут прасування"
@ -13425,8 +13420,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware)"
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding"
@ -13625,7 +13619,7 @@ msgstr ""
"мінімального часу шару, визначеного вище, коли увімкнено уповільнення для "
"кращого охолодження шару."
msgid "Diameter of nozzle"
msgid "The diameter of nozzle."
msgstr "Діаметр сопла"
msgid "Configuration notes"
@ -13777,7 +13771,7 @@ msgstr ""
"друку іншу швидкість. Для 100%%-вого нависання використовується швидкість "
"моста."
msgid "Filament to print walls"
msgid "Filament to print walls."
msgstr "Філамент для друку стінок"
msgid ""
@ -13833,7 +13827,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer type"
msgstr "Тип принтеру"
msgid "Type of the printer"
msgid "Type of the printer."
msgstr "Тип принтера"
msgid "Printer notes"
@ -14327,7 +14321,7 @@ msgstr ""
msgid "Skirt distance"
msgstr "Відступ спідниці"
msgid "Distance from skirt to brim or object"
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
msgstr "Відстань між спідницею та каймою або моделлю"
msgid "Skirt start point"
@ -14451,7 +14445,7 @@ msgstr ""
msgid "Solid infill"
msgstr "Суцільне заповнення"
msgid "Filament to print solid infill"
msgid "Filament to print solid infill."
msgstr "Філамент для друку суцільного заповнення"
msgid ""
@ -15333,7 +15327,7 @@ msgstr "Ширина підготовчої вежі"
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Кут повороту вежі протирання"
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
msgstr "Кут повороту вежі протирання за віссю Х."
msgid "Width of the brim."
@ -15411,7 +15405,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
@ -16030,7 +16024,7 @@ msgstr "Завантажити користувацький gcode"
msgid "Load custom G-code from json."
msgstr "Завантажити користувацький код з json"
msgid "Load filament ids"
msgid "Load filament IDs"
msgstr "Завантажувати id філаментів"
msgid "Load filament IDs for each object."
@ -16069,25 +16063,25 @@ msgstr ""
msgid "MakerLab name"
msgstr "Назва MakerLab"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
msgstr "Назва MakerLab для створення цього 3mf"
msgid "MakerLab version"
msgstr "Версія MakerLab"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
msgstr "Версія MakerLab для створення цього 3mf"
msgid "metadata name list"
msgstr "список назв метаданих"
msgid "metadata name list added into 3mf"
msgid "metadata name list added into 3mf."
msgstr "список назв метаданих додано в 3mf"
msgid "metadata value list"
msgstr "список значень метаданих"
msgid "metadata value list added into 3mf"
msgid "metadata value list added into 3mf."
msgstr "список значень метаданих додано в 3mf"
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
@ -16367,7 +16361,7 @@ msgstr "Номер шару"
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
msgstr "Індекс поточного шару. На одній основі (тобто перший шар номер 1)."
msgid "Layer z"
msgid "Layer Z"
msgstr "Шар Z"
msgid ""
@ -16376,7 +16370,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Висота поточного шару над поверхнею стола, виміряна до верхньої частини шару."
msgid "Maximal layer z"
msgid "Maximal layer Z"
msgstr "Максимальний шар Z"
msgid "Height of the last layer above the print bed."
@ -17832,8 +17826,8 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The file: %s \n"
"may have been opened by another program. \n"
"The file: %s\n"
"may have been opened by another program.\n"
"Please close it and try again."
msgstr ""
@ -19086,16 +19080,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable this option to use classic mode."
#~ msgstr "Увімкнути цей параметр для використання класичного режиму"
#~ msgid ""
#~ "The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This "
#~ "parameter indicates the minimum length of the deviation for the "
#~ "decimation.\n"
#~ "0 to deactivate."
#~ msgstr ""
#~ "Геометрія буде оброблена перед детектуванням гострих кутів. Цей параметр "
#~ "вказує мінімальну довжину відхилення для обробки.\n"
#~ "0 для вимкнення"
#~ msgid "Compatible machine"
#~ msgstr "Сумісна машина"
@ -19120,9 +19104,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Rotate the solid infill direction by 90° for each layer."
#~ msgstr "Повертати напрямок суцільного заповнення на 90° для кожного шару."
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
#~ msgstr "Швидкість друку прасувальних ліній"
#~ msgid ""
#~ "Flow Compensation Model, used to adjust the flow for small infill areas. "
#~ "The model is expressed as a comma separated pair of values for extrusion "
@ -19186,7 +19167,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Spacing of interface lines. Zero means solid interface."
#~ msgstr "Відстань між лініями підтримки. Нуль означає суцільну підтримку"
#~ msgid "Load filament ids for each object"
#~ msgid "Load filament IDs for each object"
#~ msgstr "Завантажувати id філаментів для кожного об'єкта"
#~ msgid ""

View file

@ -2977,10 +2977,10 @@ msgstr "步骤"
msgid "AMS Slots"
msgstr "AMS舱内材料"
msgid "Left Ams"
msgid "Left AMS"
msgstr ""
msgid "Right Ams"
msgid "Right AMS"
msgstr ""
msgid ""
@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr "该耗材的推荐喷嘴温度是[%d, %d]摄氏度"
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
"Reset to 0.5."
msgstr ""
"最大体积流量设置过小\n"
"重置为0.5"
@ -3603,12 +3603,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2"
"Reset to 0.2."
msgstr "层高过小。将重置为0.2"
msgid ""
"Too small ironing spacing.\n"
"Reset to 0.1"
"Reset to 0.1."
msgstr "熨烫线距过小。将重置为0.1"
msgid ""
@ -3703,8 +3703,8 @@ msgstr ""
"重置为0。"
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth"
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
msgstr ""
msgid ""
@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr "顺序"
msgid "object selection"
msgstr ""
msgid "part selectiont"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "number keys"
@ -4386,9 +4386,6 @@ msgstr "剖面视图"
msgid "Assemble Control"
msgstr "拼装视图控制"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
@ -5155,11 +5152,6 @@ msgstr "从打印机重新加载文件列表。"
msgid "No printers."
msgstr "未选择打印机"
msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
"printer if the issue persists."
msgstr ""
msgid "Loading file list..."
msgstr "加载文件列表..."
@ -8868,10 +8860,10 @@ msgstr ""
msgid "Air Pump"
msgstr ""
msgid "Laser 10w"
msgid "Laser 10 W"
msgstr ""
msgid "Laser 40w"
msgid "Laser 40 W"
msgstr ""
msgid "Cutting Module"
@ -9490,7 +9482,7 @@ msgstr "由打印机结构约束的最大可打印高度"
msgid "Preferred orientation"
msgstr "零件朝向偏好"
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
msgstr "导入模型时自动旋转到指定的朝向"
msgid "Printer preset names"
@ -10158,9 +10150,11 @@ msgstr "圆盘检测半径"
msgid ""
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate."
msgstr ""
"在检测尖锐角度之前,几何形状将被简化。此参数表示简化的最小偏差长度。\n"
"设为0以停用"
msgid "Select printers"
msgstr ""
@ -10864,7 +10858,7 @@ msgid "Default color"
msgstr "缺省颜色"
msgid ""
"Default filament color\n"
"Default filament color.\n"
"Right click to reset value to system default."
msgstr ""
@ -11378,7 +11372,7 @@ msgid "Default jerk."
msgstr ""
msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)."
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls."
@ -11554,7 +11548,7 @@ msgid ""
"\n"
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"loop. At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
@ -11914,9 +11908,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
"overlapping sections.default is as same as infill density."
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
@ -11925,9 +11919,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, This area will not be split into two separate "
"regions.default is as same as infill density."
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
"Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
@ -11954,11 +11948,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgid "Symmetric infill Y axis"
msgstr ""
msgid ""
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
"the parts."
msgstr ""
@ -12147,8 +12141,8 @@ msgstr ""
msgid "Ironing speed"
msgstr "熨烫速度"
msgid "Print speed of ironing lines"
msgstr ""
msgid "Print speed of ironing lines."
msgstr "熨烫的打印速度"
msgid "Ironing angle"
msgstr "熨烫角度"
@ -12282,8 +12276,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware)"
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding"
@ -12451,7 +12444,7 @@ msgid ""
"is enabled."
msgstr ""
msgid "Diameter of nozzle"
msgid "The diameter of nozzle."
msgstr "喷嘴直径"
msgid "Configuration notes"
@ -12585,7 +12578,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"检测悬空相对于线宽的百分比并应用不同的速度打印。100%%的悬空将使用桥接速度。"
msgid "Filament to print walls"
msgid "Filament to print walls."
msgstr "打印外墙的耗材丝"
msgid ""
@ -12634,7 +12627,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer type"
msgstr "打印机类型"
msgid "Type of the printer"
msgid "Type of the printer."
msgstr "打印机类型"
msgid "Printer notes"
@ -13066,7 +13059,7 @@ msgstr ""
msgid "Skirt distance"
msgstr "Skirt距离"
msgid "Distance from skirt to brim or object"
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
msgstr "从skirt到模型或者brim的距离"
msgid "Skirt start point"
@ -13176,7 +13169,7 @@ msgstr "小于这个阈值的稀疏填充区域将会被内部实心填充替代
msgid "Solid infill"
msgstr "实心填充"
msgid "Filament to print solid infill"
msgid "Filament to print solid infill."
msgstr ""
msgid ""
@ -13949,7 +13942,7 @@ msgstr "擦拭塔宽度"
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "擦拭塔旋转角度"
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
msgstr "擦拭塔相对于x轴的旋转角度"
msgid "Width of the brim."
@ -14018,7 +14011,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
@ -14593,7 +14586,7 @@ msgstr "加载自定义G-code"
msgid "Load custom G-code from json."
msgstr "从json文件加载自定义G-code"
msgid "Load filament ids"
msgid "Load filament IDs"
msgstr ""
msgid "Load filament IDs for each object."
@ -14628,25 +14621,25 @@ msgstr ""
msgid "MakerLab name"
msgstr ""
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
msgstr ""
msgid "MakerLab version"
msgstr ""
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
msgstr ""
msgid "metadata name list"
msgstr ""
msgid "metadata name list added into 3mf"
msgid "metadata name list added into 3mf."
msgstr ""
msgid "metadata value list"
msgstr ""
msgid "metadata value list added into 3mf"
msgid "metadata value list added into 3mf."
msgstr ""
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
@ -14894,7 +14887,7 @@ msgstr "层编号"
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
msgstr "当前层编号。从1开始编号即第一层编号为1。"
msgid "Layer z"
msgid "Layer Z"
msgstr ""
msgid ""
@ -14902,7 +14895,7 @@ msgid ""
"layer."
msgstr ""
msgid "Maximal layer z"
msgid "Maximal layer Z"
msgstr ""
msgid "Height of the last layer above the print bed."
@ -16259,8 +16252,8 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The file: %s \n"
"may have been opened by another program. \n"
"The file: %s\n"
"may have been opened by another program.\n"
"Please close it and try again."
msgstr ""
@ -17380,15 +17373,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable this option to use classic mode."
#~ msgstr "启用此选项以使用经典模式"
#~ msgid ""
#~ "The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This "
#~ "parameter indicates the minimum length of the deviation for the "
#~ "decimation.\n"
#~ "0 to deactivate."
#~ msgstr ""
#~ "在检测尖锐角度之前,几何形状将被简化。此参数表示简化的最小偏差长度。\n"
#~ "设为0以停用"
#~ msgid "Compatible machine"
#~ msgstr "兼容的机器"
@ -17401,21 +17385,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Default filament color"
#~ msgstr "缺省材料颜色"
#~ msgid "mm³/s"
#~ msgstr "mm³/s"
#~ msgid "g/cm³"
#~ msgstr "g/cm³"
#~ msgid "Rotate solid infill direction"
#~ msgstr "旋转实心填充方向"
#~ msgid "Rotate the solid infill direction by 90° for each layer."
#~ msgstr "每层都旋转实心填充方向90°。"
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
#~ msgstr "熨烫的打印速度"
#~ msgid ""
#~ "Flow Compensation Model, used to adjust the flow for small infill areas. "
#~ "The model is expressed as a comma separated pair of values for extrusion "

View file

@ -2984,10 +2984,10 @@ msgstr "步驟"
msgid "AMS Slots"
msgstr "AMS 槽內線材"
msgid "Left Ams"
msgid "Left AMS"
msgstr ""
msgid "Right Ams"
msgid "Right AMS"
msgstr ""
msgid ""
@ -3591,7 +3591,7 @@ msgstr "該線材的推薦噴嘴溫度是攝氏 [%d, %d] 度"
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
"Reset to 0.5."
msgstr ""
"最大體積速度設定過小\n"
"重設為 0.5"
@ -3607,14 +3607,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2"
"Reset to 0.2."
msgstr ""
"層高過小。\n"
"將重設為 0.2"
msgid ""
"Too small ironing spacing.\n"
"Reset to 0.1"
"Reset to 0.1."
msgstr ""
"熨燙線距過小。\n"
"將重設為 0.1"
@ -3710,8 +3710,8 @@ msgstr ""
"重設為 0。"
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth"
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
msgstr ""
msgid ""
@ -4282,7 +4282,7 @@ msgstr "順序"
msgid "object selection"
msgstr ""
msgid "part selectiont"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "number keys"
@ -4394,9 +4394,6 @@ msgstr "剖面視圖"
msgid "Assemble Control"
msgstr "拼裝視角控制"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
@ -5165,11 +5162,6 @@ msgstr "從列印機重新載入檔案清單。"
msgid "No printers."
msgstr "未選擇列印設備。"
msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
"printer if the issue persists."
msgstr ""
msgid "Loading file list..."
msgstr "載入檔案清單..."
@ -8908,10 +8900,10 @@ msgstr ""
msgid "Air Pump"
msgstr ""
msgid "Laser 10w"
msgid "Laser 10 W"
msgstr ""
msgid "Laser 40w"
msgid "Laser 40 W"
msgstr ""
msgid "Cutting Module"
@ -9541,7 +9533,7 @@ msgstr "受列印設備硬體限制的最大可列印高度"
msgid "Preferred orientation"
msgstr "首選方向"
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
msgstr "匯入 STL 時自動對齊 Z 軸"
msgid "Printer preset names"
@ -10260,9 +10252,11 @@ msgstr "耳狀 Brim 偵測半徑"
msgid ""
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate."
msgstr ""
"在偵測尖銳角度之前,幾何形狀將被簡化。此參數表示簡化的最小偏差長度。\n"
"設為 0 以停用"
msgid "Select printers"
msgstr ""
@ -11042,7 +11036,7 @@ msgid "Default color"
msgstr "預設顏色"
msgid ""
"Default filament color\n"
"Default filament color.\n"
"Right click to reset value to system default."
msgstr ""
@ -11568,7 +11562,7 @@ msgid "Default jerk."
msgstr ""
msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)."
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls."
@ -11746,7 +11740,7 @@ msgid ""
"\n"
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"loop. At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
@ -12122,9 +12116,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
"overlapping sections.default is as same as infill density."
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
@ -12133,9 +12127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, This area will not be split into two separate "
"regions.default is as same as infill density."
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
"Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
@ -12162,11 +12156,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgid "Symmetric infill Y axis"
msgstr ""
msgid ""
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
"the parts."
msgstr ""
@ -12379,8 +12373,8 @@ msgstr "與邊緣保持的距離。設定為 0 時,距離將自動設為噴嘴
msgid "Ironing speed"
msgstr "熨燙速度"
msgid "Print speed of ironing lines"
msgstr ""
msgid "Print speed of ironing lines."
msgstr "熨燙的列印速度"
msgid "Ironing angle"
msgstr "熨燙角度"
@ -12515,8 +12509,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware)"
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding"
@ -12679,7 +12672,7 @@ msgstr ""
"當啟用了為改善層冷卻而減速的功能時,這個參數設定列印設備能減速到的最低列印速"
"度,以確保達到上面設定的最短層時間。"
msgid "Diameter of nozzle"
msgid "The diameter of nozzle."
msgstr "噴嘴直徑"
msgid "Configuration notes"
@ -12814,7 +12807,7 @@ msgstr ""
"偵測懸空相對於線寬的百分比並套用不同的速度列印。100%% 的懸空將使用橋接速"
"度。"
msgid "Filament to print walls"
msgid "Filament to print walls."
msgstr "用於列印牆體的線材"
msgid ""
@ -12863,7 +12856,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer type"
msgstr "列印設備類型"
msgid "Type of the printer"
msgid "Type of the printer."
msgstr "列印設備類型"
msgid "Printer notes"
@ -13296,7 +13289,7 @@ msgstr ""
msgid "Skirt distance"
msgstr "Skirt 距離"
msgid "Distance from skirt to brim or object"
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
msgstr "從 Skirt 到模型或者 Brim 的距離"
msgid "Skirt start point"
@ -13407,7 +13400,7 @@ msgstr "小於設定閾值的稀疏填充區域將替換為內部實心填充"
msgid "Solid infill"
msgstr "實心填充"
msgid "Filament to print solid infill"
msgid "Filament to print solid infill."
msgstr "列印實心填充所使用的線材"
msgid ""
@ -14210,7 +14203,7 @@ msgstr "換料塔寬度"
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "換料塔旋轉角度"
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
msgstr "換料塔相對於 x 軸的旋轉角度。"
msgid "Width of the brim."
@ -14279,7 +14272,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
@ -14857,7 +14850,7 @@ msgstr "載入自訂 G-code"
msgid "Load custom G-code from json."
msgstr "從 json 載入自訂 G-code"
msgid "Load filament ids"
msgid "Load filament IDs"
msgstr "載入耗材識別碼"
msgid "Load filament IDs for each object."
@ -14892,25 +14885,25 @@ msgstr "忽略 3MF 檔案內來自印表機或耗材預設的已修改 G-code"
msgid "MakerLab name"
msgstr "MakerLab 名稱"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
msgstr "產生此 3MF 檔案時所使用的 MakerLab 名稱"
msgid "MakerLab version"
msgstr "MakerLab 版本"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
msgstr "產生此 3MF 檔案時所使用的 MakerLab 版本"
msgid "metadata name list"
msgstr "中繼資料名稱清單"
msgid "metadata name list added into 3mf"
msgid "metadata name list added into 3mf."
msgstr "新增至 3MF 檔案的中繼資料名稱清單"
msgid "metadata value list"
msgstr "中繼資料值清單"
msgid "metadata value list added into 3mf"
msgid "metadata value list added into 3mf."
msgstr "新增至 3MF 檔案的中繼資料值清單"
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
@ -15168,7 +15161,7 @@ msgstr "層數"
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
msgstr "當層數 (第一層為一)"
msgid "Layer z"
msgid "Layer Z"
msgstr "層 z 高"
msgid ""
@ -15176,7 +15169,7 @@ msgid ""
"layer."
msgstr "目前這一層距離熱床的高度,從層頂開始計算。"
msgid "Maximal layer z"
msgid "Maximal layer Z"
msgstr "層的最大 Z 軸高度"
msgid "Height of the last layer above the print bed."
@ -16536,8 +16529,8 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The file: %s \n"
"may have been opened by another program. \n"
"The file: %s\n"
"may have been opened by another program.\n"
"Please close it and try again."
msgstr ""
@ -17707,15 +17700,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable this option to use classic mode."
#~ msgstr "開啟此選項以使用經典模式"
#~ msgid ""
#~ "The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This "
#~ "parameter indicates the minimum length of the deviation for the "
#~ "decimation.\n"
#~ "0 to deactivate."
#~ msgstr ""
#~ "在偵測尖銳角度之前,幾何形狀將被簡化。此參數表示簡化的最小偏差長度。\n"
#~ "設為 0 以停用"
#~ msgid "Compatible machine"
#~ msgstr "相容的設備"
@ -17728,21 +17712,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Default filament color"
#~ msgstr "預設線材顏色"
#~ msgid "mm³/s"
#~ msgstr "mm³/s"
#~ msgid "g/cm³"
#~ msgstr "g/cm³"
#~ msgid "Rotate solid infill direction"
#~ msgstr "旋轉實心填充方向"
#~ msgid "Rotate the solid infill direction by 90° for each layer."
#~ msgstr "每層實心填充的列印方向旋轉 90°。"
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
#~ msgstr "熨燙的列印速度"
#~ msgid ""
#~ "Flow Compensation Model, used to adjust the flow for small infill areas. "
#~ "The model is expressed as a comma separated pair of values for extrusion "
@ -17828,7 +17803,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Downward machines settings"
#~ msgstr "相容機器設定"
#~ msgid "Load filament ids for each object"
#~ msgid "Load filament IDs for each object"
#~ msgstr "載入每個物件的耗材識別碼"
#~ msgid ""

View file

@ -561,7 +561,7 @@ void PrintConfigDef::init_common_params()
def = this->add("preferred_orientation", coFloat);
def->label = L("Preferred orientation");
def->tooltip = L("Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import.");
def->tooltip = L("Automatically orient stls on the Z axis upon initial import.");
def->sidetext = "°"; // degrees, don't need translation
def->max = 360;
def->min = -360;
@ -1336,9 +1336,9 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
def = this->add("brim_ears_detection_length", coFloat);
def->label = L("Brim ear detection radius");
def->category = L("Support");
def->tooltip = L("The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter indicates the "
"minimum length of the deviation for the decimation. "
"\n0 to deactivate.");
def->tooltip = L("The geometry will be decimated before detecting sharp angles. "
"This parameter indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate.");
def->sidetext = "mm"; // milimeters, don't need translation
def->min = 0;
def->mode = comAdvanced;
@ -1988,8 +1988,8 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
def = this->add("default_filament_colour", coStrings);
def->label = L("Default color");
def->tooltip = L("Default filament color"
"\nRight click to reset value to system default.");
def->tooltip = L("Default filament color.\n"
"Right click to reset value to system default.");
def->gui_type = ConfigOptionDef::GUIType::color;
def->mode = comAdvanced;
def->set_default_value(new ConfigOptionStrings{""});
@ -2633,7 +2633,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
def = this->add("default_junction_deviation", coFloat);
def->label = L("Junction Deviation");
def->tooltip = L("Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)");
def->tooltip = L("Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting).");
def->sidetext = "mm"; // milimeters, don't need translation
def->min = 0;
def->mode = comAdvanced;
@ -2861,7 +2861,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
"This is the fast and straight algorithm without unnecessary nozzle shake that gives a smooth pattern. "
"But it is more useful for forming loose walls in the entire they array.\n"
"Combined: Joint mode [Displacement] + [Extrusion]. The appearance of the walls is similar to [Displacement] Mode, but it leaves no pores between the perimeters.\n\n"
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed loop."
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed loop. "
"At the same time, the width of the extrusion for a particular layer should also not be below a certain level. "
"It is usually equal 15-25%% of a layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
"If you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will displayed, and the model will not be sliced. You can choose this number until this error is repeated." );
@ -3188,7 +3188,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
"The template is a comma-separated list of angles in degrees, e.g. '0,90'. "
"The first angle is applied to the first layer, the second angle to the second layer, and so on. "
"If there are more layers than angles, the angles will be repeated. Note that not all sparse infill patterns support rotation.");
def->sidetext = L("°");
def->sidetext = "°"; // degrees, don't need translation
def->mode = comAdvanced;
def->set_default_value(new ConfigOptionString("0,90"));
@ -3200,17 +3200,17 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
"The template is a comma-separated list of angles in degrees, e.g. '0,90'. "
"The first angle is applied to the first layer, the second angle to the second layer, and so on. "
"If there are more layers than angles, the angles will be repeated. Note that not all solid infill patterns support rotation.");
def->sidetext = L("°");
def->sidetext = "°"; // degrees, don't need translation
def->mode = comAdvanced;
def->set_default_value(new ConfigOptionString("0,90"));
def = this->add("skeleton_infill_density", coPercent);
def->label = L("Skeleton infill density");
def->category = L("Strength");
def->tooltip = L("The remaining part of the model contour after removing a certain depth from the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the density of this section."
"When two regions have the same sparse infill settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop overlapping sections."
"default is as same as infill density.");
def->tooltip = L("The remaining part of the model contour after removing a certain depth from the surface is called the skeleton. "
"This parameter is used to adjust the density of this section. "
"When two regions have the same sparse infill settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop overlapping sections. "
"Default is as same as infill density.");
def->sidetext = "%";
def->min = 0;
def->max = 100;
@ -3220,9 +3220,10 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
def = this->add("skin_infill_density", coPercent);
def->label = L("Skin infill density");
def->category = L("Strength");
def->tooltip = L("The portion of the model's outer surface within a certain depth range is called the skin. This parameter is used to adjust the density of this section."
"When two regions have the same sparse infill settings but different skin densities, This area will not be split into two separate regions."
"default is as same as infill density.");
def->tooltip = L("The portion of the model's outer surface within a certain depth range is called the skin. "
"This parameter is used to adjust the density of this section. "
"When two regions have the same sparse infill settings but different skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
"Default is as same as infill density.");
def->sidetext = "%";
def->min = 0;
def->max = 100;
@ -3270,9 +3271,9 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
def->set_default_value(new ConfigOptionFloatOrPercent(100, true));
def = this->add("symmetric_infill_y_axis", coBool);
def->label = L("Symmetric infill y axis");
def->label = L("Symmetric infill Y axis");
def->category = L("Strength");
def->tooltip = L("If the model has two parts that are symmetric about the y-axis,"
def->tooltip = L("If the model has two parts that are symmetric about the Y axis,"
" and you want these parts to have symmetric textures, please click this option on one of the parts.");
def->mode = comAdvanced;
def->set_default_value(new ConfigOptionBool(false));
@ -3509,7 +3510,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
def = this->add("ironing_speed", coFloat);
def->label = L("Ironing speed");
def->category = L("Quality");
def->tooltip = L("Print speed of ironing lines");
def->tooltip = L("Print speed of ironing lines.");
def->sidetext = "mm/s"; // milimeters per second, don't need translation
def->min = 1;
def->mode = comAdvanced;
@ -3674,7 +3675,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
def = this->add("machine_max_junction_deviation", coFloats);
def->full_label = L("Maximum Junction Deviation");
def->category = L("Machine limits");
def->tooltip = L("Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)");
def->tooltip = L("Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)");
def->sidetext = "mm"; // milimeters, don't need translation
def->min = 0;
def->mode = comAdvanced;
@ -3860,7 +3861,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
def = this->add("nozzle_diameter", coFloats);
def->label = L("Nozzle diameter");
def->tooltip = L("Diameter of nozzle");
def->tooltip = L("The diameter of nozzle.");
def->sidetext = "mm"; // milimeters, don't need translation
def->mode = comAdvanced;
def->max = 100;
@ -4034,7 +4035,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
def->gui_type = ConfigOptionDef::GUIType::i_enum_open;
def->label = L("Walls");
def->category = L("Extruders");
def->tooltip = L("Filament to print walls");
def->tooltip = L("Filament to print walls.");
def->min = 1;
def->mode = comAdvanced;
def->set_default_value(new ConfigOptionInt(1));
@ -4093,7 +4094,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
def = this->add("printer_model", coString);
def->label = L("Printer type");
def->tooltip = L("Type of the printer");
def->tooltip = L("Type of the printer.");
def->set_default_value(new ConfigOptionString());
def->cli = ConfigOptionDef::nocli;
@ -4536,10 +4537,10 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
def->min = 0;
def->mode = comAdvanced;
def->set_default_value(new ConfigOptionFloatOrPercent(80,true));
def = this->add("skirt_distance", coFloat);
def->label = L("Skirt distance");
def->tooltip = L("Distance from skirt to brim or object");
def->tooltip = L("The distance from the skirt to the brim or the object.");
def->sidetext = "mm"; // milimeters, don't need translation
def->min = 0;
def->max = 60;
@ -4648,7 +4649,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
def->gui_type = ConfigOptionDef::GUIType::i_enum_open;
def->label = L("Solid infill");
def->category = L("Extruders");
def->tooltip = L("Filament to print solid infill");
def->tooltip = L("Filament to print solid infill.");
def->min = 1;
def->mode = comAdvanced;
def->set_default_value(new ConfigOptionInt(1));
@ -5664,7 +5665,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
def = this->add("wipe_tower_rotation_angle", coFloat);
def->label = L("Wipe tower rotation angle");
def->tooltip = L("Wipe tower rotation angle with respect to x-axis.");
def->tooltip = L("Wipe tower rotation angle with respect to X axis.");
def->sidetext = "°"; // degrees, don't need translation
def->mode = comAdvanced;
def->set_default_value(new ConfigOptionFloat(0.));
@ -5718,7 +5719,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
def = this->add("wipe_tower_extra_rib_length", coFloat);
def->label = L("Extra rib length");
def->tooltip = L("Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values can reduce the size."
def->tooltip = L("Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values can reduce the size. "
"However, the size of the rib wall can not be smaller than that determined by the cleaning volume.");
def->sidetext = "mm"; // milimeters, don't need translation
def->max = 300;
@ -5727,7 +5728,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
def = this->add("wipe_tower_rib_width", coFloat);
def->label = L("Rib width");
def->tooltip = L("Rib width");
def->tooltip = L("Rib width.");
def->sidetext = "mm"; // milimeters, don't need translation
def->mode = comAdvanced;
def->min = 0;
@ -8006,7 +8007,7 @@ CLIMiscConfigDef::CLIMiscConfigDef()
def->set_default_value(new ConfigOptionString());
def = this->add("load_filament_ids", coInts);
def->label = L("Load filament ids");
def->label = L("Load filament IDs");
def->tooltip = L("Load filament IDs for each object.");
def->cli_params = "\"1,2,3,1\"";
def->set_default_value(new ConfigOptionInts());
@ -8034,25 +8035,25 @@ CLIMiscConfigDef::CLIMiscConfigDef()
def = this->add("makerlab_name", coString);
def->label = L("MakerLab name");
def->tooltip = L("MakerLab name to generate this 3mf");
def->tooltip = L("MakerLab name to generate this 3mf.");
def->cli_params = "name";
def->set_default_value(new ConfigOptionString());
def = this->add("makerlab_version", coString);
def->label = L("MakerLab version");
def->tooltip = L("MakerLab version to generate this 3mf");
def->tooltip = L("MakerLab version to generate this 3mf.");
def->cli_params = "version";
def->set_default_value(new ConfigOptionString());
def = this->add("metadata_name", coStrings);
def->label = L("metadata name list");
def->tooltip = L("metadata name list added into 3mf");
def->tooltip = L("metadata name list added into 3mf.");
def->cli_params = "\"name1;name2;...\"";
def->set_default_value(new ConfigOptionStrings());
def = this->add("metadata_value", coStrings);
def->label = L("metadata value list");
def->tooltip = L("metadata value list added into 3mf");
def->tooltip = L("metadata value list added into 3mf.");
def->cli_params = "\"value1;value2;...\"";
def->set_default_value(new ConfigOptionStrings());
@ -8402,11 +8403,11 @@ CustomGcodeSpecificConfigDef::CustomGcodeSpecificConfigDef()
def->tooltip = L("Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1).");
def = this->add("layer_z", coFloat);
def->label = L("Layer z");
def->label = L("Layer Z");
def->tooltip = L("Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the layer.");
def = this->add("max_layer_z", coFloat);
def->label = L("Maximal layer z");
def->label = L("Maximal layer Z");
def->tooltip = L("Height of the last layer above the print bed.");
def = this->add("filament_extruder_id", coInt);
@ -8416,32 +8417,32 @@ CustomGcodeSpecificConfigDef::CustomGcodeSpecificConfigDef()
// change_filament_gcode
new_def("previous_extruder", coInt, "Previous extruder", "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first extruder has index 0).");
new_def("next_extruder", coInt, "Next extruder", "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first extruder has index 0).");
new_def("relative_e_axis", coBool, "Relative e-axis", "Indicates if relative positioning is being used");
new_def("toolchange_count", coInt, "Toolchange count", "The number of toolchanges throught the print");
new_def("relative_e_axis", coBool, "Relative e-axis", "Indicates if relative positioning is being used.");
new_def("toolchange_count", coInt, "Toolchange count", "The number of toolchanges throught the print.");
new_def("fan_speed", coNone, "", ""); //Option is no longer used and is zeroed by placeholder parser for compatability
new_def("old_retract_length", coFloat, "Old retract length", "The retraction length of the previous filament");
new_def("new_retract_length", coFloat, "New retract length", "The retraction lenght of the new filament");
new_def("old_retract_length_toolchange", coFloat, "Old retract length toolchange", "The toolchange retraction length of the previous filament");
new_def("new_retract_length_toolchange", coFloat, "New retract length toolchange", "The toolchange retraction length of the new filament");
new_def("old_filament_temp", coInt, "Old filament temp", "The old filament temp");
new_def("new_filament_temp", coInt, "New filament temp", "The new filament temp");
new_def("x_after_toolchange", coFloat, "X after toolchange", "The x pos after toolchange");
new_def("y_after_toolchange", coFloat, "Y after toolchange", "The y pos after toolchange");
new_def("z_after_toolchange", coFloat, "Z after toolchange", "The z pos after toolchange");
new_def("first_flush_volume", coFloat, "First flush volume", "The first flush volume");
new_def("second_flush_volume", coFloat, "Second flush volume", "The second flush volume");
new_def("old_filament_e_feedrate", coInt, "Old filament e feedrate", "The old filament extruder feedrate");
new_def("new_filament_e_feedrate", coInt, "New filament e feedrate", "The new filament extruder feedrate");
new_def("travel_point_1_x", coFloat, "Travel point 1 x", "The travel point 1 x");
new_def("travel_point_1_y", coFloat, "Travel point 1 y", "The travel point 1 y");
new_def("travel_point_2_x", coFloat, "Travel point 2 x", "The travel point 2 x");
new_def("travel_point_2_y", coFloat, "Travel point 2 y", "The travel point 2 y");
new_def("travel_point_3_x", coFloat, "Travel point 3 x", "The travel point 3 x");
new_def("travel_point_3_y", coFloat, "Travel point 3 y", "The travel point 3 y");
new_def("flush_length_1", coFloat, "Flush Length 1", "The first flush length");
new_def("flush_length_2", coFloat, "Flush Length 2", "The second flush length");
new_def("flush_length_3", coFloat, "Flush Length 3", "The third flush length");
new_def("flush_length_4", coFloat, "Flush Length 4", "The fourth flush length");
new_def("old_retract_length", coFloat, "Old retract length", "The retraction length of the previous filament.");
new_def("new_retract_length", coFloat, "New retract length", "The retraction lenght of the new filament.");
new_def("old_retract_length_toolchange", coFloat, "Old retract length toolchange", "The toolchange retraction length of the previous filament.");
new_def("new_retract_length_toolchange", coFloat, "New retract length toolchange", "The toolchange retraction length of the new filament.");
new_def("old_filament_temp", coInt, "Old filament temp", "The old filament temp.");
new_def("new_filament_temp", coInt, "New filament temp", "The new filament temp.");
new_def("x_after_toolchange", coFloat, "X after toolchange", "The X pos after toolchange.");
new_def("y_after_toolchange", coFloat, "Y after toolchange", "The Y pos after toolchange.");
new_def("z_after_toolchange", coFloat, "Z after toolchange", "The Z pos after toolchange.");
new_def("first_flush_volume", coFloat, "First flush volume", "The first flush volume.");
new_def("second_flush_volume", coFloat, "Second flush volume", "The second flush volume.");
new_def("old_filament_e_feedrate", coInt, "Old filament e feedrate", "The old filament extruder feedrate.");
new_def("new_filament_e_feedrate", coInt, "New filament e feedrate", "The new filament extruder feedrate.");
new_def("travel_point_1_x", coFloat, "Travel point 1 X", "The travel point 1 X.");
new_def("travel_point_1_y", coFloat, "Travel point 1 Y", "The travel point 1 Y.");
new_def("travel_point_2_x", coFloat, "Travel point 2 X", "The travel point 2 X.");
new_def("travel_point_2_y", coFloat, "Travel point 2 Y", "The travel point 2 Y.");
new_def("travel_point_3_x", coFloat, "Travel point 3 X", "The travel point 3 X.");
new_def("travel_point_3_y", coFloat, "Travel point 3 Y", "The travel point 3 Y.");
new_def("flush_length_1", coFloat, "Flush Length 1", "The first flush length.");
new_def("flush_length_2", coFloat, "Flush Length 2", "The second flush length.");
new_def("flush_length_3", coFloat, "Flush Length 3", "The third flush length.");
new_def("flush_length_4", coFloat, "Flush Length 4", "The fourth flush length.");
// change_extrusion_role_gcode
std::string extrusion_role_types = "Possible Values:\n[\"Perimeter\", \"ExternalPerimeter\", "

View file

@ -318,8 +318,8 @@ void MaterialItem::doRender(wxDC &dc)
title_panel->Layout();
title_panel->Fit();
auto left_ams_title_text = new wxStaticText(this, wxID_ANY, _L("Left Ams"));
auto right_ams_title_text = new wxStaticText(this, wxID_ANY, _L("Right Ams"));
auto left_ams_title_text = new wxStaticText(this, wxID_ANY, _L("Left AMS"));
auto right_ams_title_text = new wxStaticText(this, wxID_ANY, _L("Right AMS"));
m_sizer_ams_left->Add(left_ams_title_text, 0, wxALIGN_CENTER, 0);
m_sizer_ams_right->Add(right_ams_title_text, 0, wxALIGN_CENTER, 0);

View file

@ -131,7 +131,7 @@ void ConfigManipulation::check_filament_max_volumetric_speed(DynamicPrintConfig
float max_volumetric_speed = config->has("filament_max_volumetric_speed") ? config->opt_float("filament_max_volumetric_speed", (float) 0.5) : 0.5;
// BBS: limite the min max_volumetric_speed
if (max_volumetric_speed < 0.5) {
const wxString msg_text = _(L("Too small max volumetric speed.\nReset to 0.5"));
const wxString msg_text = _(L("Too small max volumetric speed.\nReset to 0.5."));
MessageDialog dialog(nullptr, msg_text, "", wxICON_WARNING | wxOK);
DynamicPrintConfig new_conf = *config;
is_msg_dlg_already_exist = true;
@ -188,7 +188,7 @@ void ConfigManipulation::update_print_fff_config(DynamicPrintConfig* config, con
auto gpreset = GUI::wxGetApp().preset_bundle->printers.get_edited_preset();
if (layer_height < EPSILON)
{
const wxString msg_text = _(L("Too small layer height.\nReset to 0.2"));
const wxString msg_text = _(L("Too small layer height.\nReset to 0.2."));
MessageDialog dialog(m_msg_dlg_parent, msg_text, "", wxICON_WARNING | wxOK);
DynamicPrintConfig new_conf = *config;
is_msg_dlg_already_exist = true;
@ -202,7 +202,7 @@ void ConfigManipulation::update_print_fff_config(DynamicPrintConfig* config, con
auto max_lh = gpreset.config.opt_float("max_layer_height",0);
if (max_lh > 0.2 && layer_height > max_lh+ EPSILON)
{
const wxString msg_text = wxString::Format(L"Too large layer height.\nReset to %0.3f", max_lh);
const wxString msg_text = wxString::Format(L"Too large layer height.\nReset to %0.3f.", max_lh);
MessageDialog dialog(nullptr, msg_text, "", wxICON_WARNING | wxOK);
DynamicPrintConfig new_conf = *config;
is_msg_dlg_already_exist = true;
@ -215,7 +215,7 @@ void ConfigManipulation::update_print_fff_config(DynamicPrintConfig* config, con
//BBS: ironing_spacing shouldn't be too small or equal to zero
if (config->opt_float("ironing_spacing") < 0.05)
{
const wxString msg_text = _(L("Too small ironing spacing.\nReset to 0.1"));
const wxString msg_text = _(L("Too small ironing spacing.\nReset to 0.1."));
MessageDialog dialog(nullptr, msg_text, "", wxICON_WARNING | wxOK);
DynamicPrintConfig new_conf = *config;
is_msg_dlg_already_exist = true;
@ -226,7 +226,7 @@ void ConfigManipulation::update_print_fff_config(DynamicPrintConfig* config, con
}
if (config->opt_float("support_ironing_spacing") < 0.05)
{
const wxString msg_text = _(L("Too small ironing spacing.\nReset to 0.1"));
const wxString msg_text = _(L("Too small ironing spacing.\nReset to 0.1."));
MessageDialog dialog(nullptr, msg_text, "", wxICON_WARNING | wxOK);
DynamicPrintConfig new_conf = *config;
is_msg_dlg_already_exist = true;
@ -477,7 +477,7 @@ void ConfigManipulation::update_print_fff_config(DynamicPrintConfig* config, con
// layer_height shouldn't be equal to zero
float skin_depth = config->opt_float("skin_infill_depth");
if (config->opt_float("infill_lock_depth") > skin_depth) {
const wxString msg_text = _(L("lock depth should smaller than skin depth.\nReset to 50% of skin depth"));
const wxString msg_text = _(L("Lock depth should smaller than skin depth.\nReset to 50% of skin depth."));
MessageDialog dialog(m_msg_dlg_parent, msg_text, "", wxICON_WARNING | wxOK);
DynamicPrintConfig new_conf = *config;
is_msg_dlg_already_exist = true;

View file

@ -3441,7 +3441,7 @@ std::string ExportConfigsDialog::initial_file_name(const wxString &path, const s
}
catch(...) {
MessageDialog dlg(this,
wxString::Format(_L("The file: %s \nmay have been opened by another program. \nPlease close it and try again."),
wxString::Format(_L("The file: %s\nmay have been opened by another program.\nPlease close it and try again."),
encode_path(printer_export_path.string().c_str())),
wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), wxYES | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE);
dlg.ShowModal();

View file

@ -1171,7 +1171,7 @@ GLCanvas3D::GLCanvas3D(wxGLCanvas* canvas, Bed3D &bed)
m_assembly_view_desc["object_selection_caption"] = _L("Left mouse button");
m_assembly_view_desc["object_selection"] = _L("object selection");
m_assembly_view_desc["part_selection_caption"] = "Alt +" + _L("Left mouse button");
m_assembly_view_desc["part_selection"] = _L("part selectiont");
m_assembly_view_desc["part_selection"] = _L("part selection");
m_assembly_view_desc["number_key_caption"] = "1~16 " + _L("number keys");
m_assembly_view_desc["number_key"] = _L("number keys can quickly change the color of objects");
}

View file

@ -296,7 +296,7 @@ void MediaFilePanel::SetMachineObject(MachineObject* obj)
switch (status) {
case PrinterFileSystem::Initializing: icon = m_bmp_loading; msg = _L("Initializing..."); break;
case PrinterFileSystem::Connecting: icon = m_bmp_loading; msg = _L("Connecting..."); break;
case PrinterFileSystem::Failed: icon = m_bmp_failed; if (extra != 1) msg = _L("Please check the network and try again, You can restart or update the printer if the issue persists."); break;
case PrinterFileSystem::Failed: icon = m_bmp_failed; if (extra != 1) msg = _L("Please check the network and try again. You can restart or update the printer if the issue persists."); break;
case PrinterFileSystem::ListSyncing: icon = m_bmp_loading; msg = _L("Loading file list..."); break;
case PrinterFileSystem::ListReady: icon = extra == 0 ? m_bmp_empty : m_bmp_failed; msg = extra == 0 ? _L("No files") : _L("Load failed"); break;
}

View file

@ -18,8 +18,8 @@ static const std::unordered_map<wxString, wxString> ACCESSORY_DISPLAY_STR = {
{"N3F", "AMS 2 PRO"},
{"N3S", "AMS HT"},
{"O2L_PC", L("Air Pump")},
{"O2L_10B", L("Laser 10w")},
{"O2L_40B", L("Laser 40w")},
{"O2L_10B", L("Laser 10 W")},
{"O2L_40B", L("Laser 40 W")},
{"O2L_PCM", L("Cutting Module")},
{"O2L_ACM", "Active Cutting Module"},
{"O2L_UCM", "Ultrasonic Cutting Module"},