Before calling the illuminate, we need to make sure that the previous cached Preferences have been overridden by the newly restored preferences from the backup. Otherwise, the `illuminate()` function will bring back the cached preferences and the new ones from the backup will be lost.
CURA-8313
In some buttons (specifically, the "Manage printers" button), the tooltip arrow is being drawn even though the tooltip text is empty. This commit fixes that by making sure that the background rectangle (PointingRectangle) of the tooltip is not be visible if the height of the tooltip is 0.
CURA-8334
Because we're adding a messgae for the user if the loading of a plugin failed
(which can happen after backing up a plugin in central storage), we can re-enable
the backing up of plugins again.
CURA-8313
Discussed with UX what the best approach would be.
Both came to the conclusion that this is the simplest
and more aesthetic approach.
The extra white space at the bottom and height of the
first screen is still acceptable according to UX.
Contributes to CURA-8290_whats_new_text
We want to keep it this way so people can still make plugins work for older versions of Cura, like 3.6, where the 'api' field with just a single major version, instead of the 'supported_sdk_versions', which can be either a version-string like '7.6.0' or a list of version strings.
MacOS has some trouble with the QtQuick.Controls 1 system-styled drop-downs since Qt 5.15. We've removed the other ones, but forgot about this one.
Contributes to issue CURA-8128.
This is to make it look more consistent with the open dialog, which needed Controls 2 in order to make the drop-downs work on MacOS.
As discussed in the CCB.
Some contributors seem to have a shift key stuck here or there. Many 'stylised' capitalisations weren't reflected even on the manufacturer's websites, or were also stylising words like 'pro' and 'dual' or even actual chemical names like 'nylon'. Normalising the caps makes it more fair for everyone, since all of these are written in the same font.
As discussed with the Cura team.
The new strings from the translation templates are copied into the translation files, so that the translator just needs to fill them in.
Contributes to issue CURA-8310.
I had disabled that in an attempt to fix the bytes-to-str conversion issue, but it turned out to not be the cause. Compression is fine.
Contributes to issue CURA-8055.