Merge branch 'master' into cr_fix_ironing_settings

This commit is contained in:
Lipu Fei 2017-08-08 16:43:48 +02:00 committed by GitHub
commit f75871567f
126 changed files with 86174 additions and 64131 deletions

4
Jenkinsfile vendored
View file

@ -15,13 +15,13 @@ parallel_nodes(['linux && cura', 'windows && cura']) {
// Perform the "build". Since Uranium is Python code, this basically only ensures CMake is setup. // Perform the "build". Since Uranium is Python code, this basically only ensures CMake is setup.
stage('Build') { stage('Build') {
def branch = env.BRANCH_NAME def branch = env.BRANCH_NAME
if(!(branch =~ /^2.\d+$/)) { if(!fileExists("${env.CURA_ENVIRONMENT_PATH}/${branch}")) {
branch = "master" branch = "master"
} }
// Ensure CMake is setup. Note that since this is Python code we do not really "build" it. // Ensure CMake is setup. Note that since this is Python code we do not really "build" it.
def uranium_dir = get_workspace_dir("Ultimaker/Uranium/${branch}") def uranium_dir = get_workspace_dir("Ultimaker/Uranium/${branch}")
cmake("..", "-DCMAKE_PREFIX_PATH=${env.CURA_ENVIRONMENT_PATH}/${branch} -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release -DURANIUM_DIR=${uranium_dir}") cmake("..", "-DCMAKE_PREFIX_PATH=\"${env.CURA_ENVIRONMENT_PATH}/${branch}\" -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release -DURANIUM_DIR=\"${uranium_dir}\"")
} }
// Try and run the unit tests. If this stage fails, we consider the build to be "unstable". // Try and run the unit tests. If this stage fails, we consider the build to be "unstable".

View file

@ -68,3 +68,25 @@ There are two ways of doing it. You can either use the generator [here](http://q
* If your printer has a heated bed, set visible to true under material_bed_temperature * If your printer has a heated bed, set visible to true under material_bed_temperature
Once you are done, put the profile you have made into resources/definitions, or in definitions in your cura profile folder. Once you are done, put the profile you have made into resources/definitions, or in definitions in your cura profile folder.
Translating Cura
----------------
If you'd like to contribute a translation of Cura, please first look for [any existing translation](https://github.com/Ultimaker/Cura/tree/master/resources/i18n). If your language is already there in the source code but not in Cura's interface, it may be partially translated.
There are four files that need to be translated for Cura:
1. https://github.com/Ultimaker/Cura/blob/master/resources/i18n/cura.pot
2. https://github.com/Ultimaker/Cura/blob/master/resources/i18n/fdmextruder.def.json.pot
3. https://github.com/Ultimaker/Cura/blob/master/resources/i18n/fdmprinter.def.json.pot (This one is the most work.)
4. https://github.com/Ultimaker/Uranium/blob/master/resources/i18n/uranium.pot
Copy these files and rename them to `*.po` (remove the `t`). Then create the actual translations by filling in the empty `msgstr` entries. These are gettext files, which are plain text so you can open them with any text editor such as Notepad or GEdit, but it is probably easier with a specialised tool such as [POEdit](https://poedit.net/) or [Virtaal](http://virtaal.translatehouse.org/).
Do not hestiate to ask us about a translation or the meaning of some text via Github Issues.
Once the translation is complete, it's probably best to test them in Cura. Use your favourite software to convert the .po file to a .mo file (such as [GetText](https://www.gnu.org/software/gettext/)). Then put the .mo files in the `.../resources/i18n/<language code>/LC_MESSAGES` folder in your Cura installation. Then find your Cura configuration file (next to the log as described above, except on Linux where it is located in `~/.config/cura`) and change the language preference to the name of the folder you just created. Then start Cura. If working correctly, your Cura should now be translated.
To submit your translation, ideally you would make two pull requests where all `*.po` files are located in that same `<language code>` folder in the resources of both the Cura and Uranium repositories. Put `cura.po`, `fdmprinter.def.json.po` and `fdmextruder.def.json.po` in the Cura repository, and put `uranium.po` in the Uranium repository. Then submit the pull requests to Github. For people with less experience with Git, you can also e-mail the translations to the e-mail address listed at the top of the [cura.pot](https://github.com/Ultimaker/Cura/blob/master/resources/i18n/cura.pot) file as the `Report-Msgid-Bugs-To` entry and we'll make sure it gets checked and included.
After the translation is submitted, the Cura maintainers will check for its completeness and check whether it is consistent. We will take special care to look for common mistakes, such as translating mark-up `<message>` code and such. We are often not fluent in every language, so we expect the translator and the international users to make corrections where necessary. Of course, there will always be some mistakes in every translation.
When the next Cura release comes around, some of the texts will have changed and some new texts will have been added. Around the time when the beta is released we will invoke a string freeze, meaning that no developer is allowed to make changes to the texts. Then we will update the translation template `.pot` files and ask all our translators to update their translations. If you are unable to update the translation in time for the actual release, we will remove the language from the drop-down menu in the Preferences window. The translation stays in Cura however, so that someone might pick it up again later and update it with the newest texts. Also, users who had previously selected the language can still continue Cura in their language but English text will appear among the original text.

View file

@ -527,6 +527,10 @@ class BuildVolume(SceneNode):
self._updateExtraZClearance() self._updateExtraZClearance()
rebuild_me = True rebuild_me = True
if setting_key in self._limit_to_extruder_settings:
self._updateDisallowedAreas()
rebuild_me = True
if rebuild_me: if rebuild_me:
self.rebuild() self.rebuild()
@ -746,7 +750,12 @@ class BuildVolume(SceneNode):
#The build volume is defined as the union of the area that all extruders can reach, so we need to know the relative offset to all extruders. #The build volume is defined as the union of the area that all extruders can reach, so we need to know the relative offset to all extruders.
for other_extruder in ExtruderManager.getInstance().getActiveExtruderStacks(): for other_extruder in ExtruderManager.getInstance().getActiveExtruderStacks():
other_offset_x = other_extruder.getProperty("machine_nozzle_offset_x", "value") other_offset_x = other_extruder.getProperty("machine_nozzle_offset_x", "value")
other_offset_y = -other_extruder.getProperty("machine_nozzle_offset_y", "value") if other_offset_x is None:
other_offset_x = 0
other_offset_y = other_extruder.getProperty("machine_nozzle_offset_y", "value")
if other_offset_y is None:
other_offset_y = 0
other_offset_y = -other_offset_y
left_unreachable_border = min(left_unreachable_border, other_offset_x - offset_x) left_unreachable_border = min(left_unreachable_border, other_offset_x - offset_x)
right_unreachable_border = max(right_unreachable_border, other_offset_x - offset_x) right_unreachable_border = max(right_unreachable_border, other_offset_x - offset_x)
top_unreachable_border = min(top_unreachable_border, other_offset_y - offset_y) top_unreachable_border = min(top_unreachable_border, other_offset_y - offset_y)
@ -899,6 +908,7 @@ class BuildVolume(SceneNode):
if not self._global_container_stack: if not self._global_container_stack:
return 0 return 0
container_stack = self._global_container_stack container_stack = self._global_container_stack
used_extruders = ExtruderManager.getInstance().getUsedExtruderStacks()
# If we are printing one at a time, we need to add the bed adhesion size to the disallowed areas of the objects # If we are printing one at a time, we need to add the bed adhesion size to the disallowed areas of the objects
if container_stack.getProperty("print_sequence", "value") == "one_at_a_time": if container_stack.getProperty("print_sequence", "value") == "one_at_a_time":
@ -909,24 +919,18 @@ class BuildVolume(SceneNode):
skirt_distance = self._getSettingFromAdhesionExtruder("skirt_gap") skirt_distance = self._getSettingFromAdhesionExtruder("skirt_gap")
skirt_line_count = self._getSettingFromAdhesionExtruder("skirt_line_count") skirt_line_count = self._getSettingFromAdhesionExtruder("skirt_line_count")
bed_adhesion_size = skirt_distance + (skirt_line_count * self._getSettingFromAdhesionExtruder("skirt_brim_line_width")) * self._getSettingFromAdhesionExtruder("initial_layer_line_width_factor") / 100.0 bed_adhesion_size = skirt_distance + (skirt_line_count * self._getSettingFromAdhesionExtruder("skirt_brim_line_width")) * self._getSettingFromAdhesionExtruder("initial_layer_line_width_factor") / 100.0
if len(ExtruderManager.getInstance().getUsedExtruderStacks()) > 1: if len(used_extruders) > 1:
adhesion_extruder_nr = int(self._global_container_stack.getProperty("adhesion_extruder_nr", "value")) for extruder_stack in used_extruders:
extruder_values = ExtruderManager.getInstance().getAllExtruderValues("skirt_brim_line_width") bed_adhesion_size += extruder_stack.getProperty("skirt_brim_line_width", "value") * extruder_stack.getProperty("initial_layer_line_width_factor", "value") / 100.0
line_width_factors = ExtruderManager.getInstance().getAllExtruderValues("initial_layer_line_width_factor") #We don't create an additional line for the extruder we're printing the skirt with.
del extruder_values[adhesion_extruder_nr] # Remove the value of the adhesion extruder nr. bed_adhesion_size -= self._getSettingFromAdhesionExtruder("skirt_brim_line_width", "value") * self._getSettingFromAdhesionExtruder("initial_layer_line_width_factor", "value") / 100.0
del line_width_factors[adhesion_extruder_nr]
for i in range(min(len(extruder_values), len(line_width_factors))):
bed_adhesion_size += extruder_values[i] * line_width_factors[i] / 100.0
elif adhesion_type == "brim": elif adhesion_type == "brim":
bed_adhesion_size = self._getSettingFromAdhesionExtruder("brim_line_count") * self._getSettingFromAdhesionExtruder("skirt_brim_line_width") * self._getSettingFromAdhesionExtruder("initial_layer_line_width_factor") / 100.0 bed_adhesion_size = self._getSettingFromAdhesionExtruder("brim_line_count") * self._getSettingFromAdhesionExtruder("skirt_brim_line_width") * self._getSettingFromAdhesionExtruder("initial_layer_line_width_factor") / 100.0
if self._global_container_stack.getProperty("machine_extruder_count", "value") > 1: if self._global_container_stack.getProperty("machine_extruder_count", "value") > 1:
adhesion_extruder_nr = int(self._global_container_stack.getProperty("adhesion_extruder_nr", "value")) for extruder_stack in used_extruders:
extruder_values = ExtruderManager.getInstance().getAllExtruderValues("skirt_brim_line_width") bed_adhesion_size += extruder_stack.getProperty("skirt_brim_line_width", "value") * extruder_stack.getProperty("initial_layer_line_width_factor", "value") / 100.0
line_width_factors = ExtruderManager.getInstance().getAllExtruderValues("initial_layer_line_width_factor") #We don't create an additional line for the extruder we're printing the brim with.
del extruder_values[adhesion_extruder_nr] # Remove the value of the adhesion extruder nr. bed_adhesion_size -= self._getSettingFromAdhesionExtruder("skirt_brim_line_width", "value") * self._getSettingFromAdhesionExtruder("initial_layer_line_width_factor", "value") / 100.0
del line_width_factors[adhesion_extruder_nr]
for i in range(min(len(extruder_values), len(line_width_factors))):
bed_adhesion_size += extruder_values[i] * line_width_factors[i] / 100.0
elif adhesion_type == "raft": elif adhesion_type == "raft":
bed_adhesion_size = self._getSettingFromAdhesionExtruder("raft_margin") bed_adhesion_size = self._getSettingFromAdhesionExtruder("raft_margin")
elif adhesion_type == "none": elif adhesion_type == "none":
@ -946,7 +950,6 @@ class BuildVolume(SceneNode):
move_from_wall_radius = 0 # Moves that start from outer wall. move_from_wall_radius = 0 # Moves that start from outer wall.
move_from_wall_radius = max(move_from_wall_radius, max(self._getSettingFromAllExtruders("infill_wipe_dist"))) move_from_wall_radius = max(move_from_wall_radius, max(self._getSettingFromAllExtruders("infill_wipe_dist")))
used_extruders = ExtruderManager.getInstance().getUsedExtruderStacks()
avoid_enabled_per_extruder = [stack.getProperty("travel_avoid_other_parts","value") for stack in used_extruders] avoid_enabled_per_extruder = [stack.getProperty("travel_avoid_other_parts","value") for stack in used_extruders]
travel_avoid_distance_per_extruder = [stack.getProperty("travel_avoid_distance", "value") for stack in used_extruders] travel_avoid_distance_per_extruder = [stack.getProperty("travel_avoid_distance", "value") for stack in used_extruders]
for avoid_other_parts_enabled, avoid_distance in zip(avoid_enabled_per_extruder, travel_avoid_distance_per_extruder): #For each extruder (or just global). for avoid_other_parts_enabled, avoid_distance in zip(avoid_enabled_per_extruder, travel_avoid_distance_per_extruder): #For each extruder (or just global).
@ -970,3 +973,4 @@ class BuildVolume(SceneNode):
_ooze_shield_settings = ["ooze_shield_enabled", "ooze_shield_dist"] _ooze_shield_settings = ["ooze_shield_enabled", "ooze_shield_dist"]
_distance_settings = ["infill_wipe_dist", "travel_avoid_distance", "support_offset", "support_enable", "travel_avoid_other_parts"] _distance_settings = ["infill_wipe_dist", "travel_avoid_distance", "support_offset", "support_enable", "travel_avoid_other_parts"]
_extruder_settings = ["support_enable", "support_bottom_enable", "support_roof_enable", "support_infill_extruder_nr", "support_extruder_nr_layer_0", "support_bottom_extruder_nr", "support_roof_extruder_nr", "brim_line_count", "adhesion_extruder_nr", "adhesion_type"] #Settings that can affect which extruders are used. _extruder_settings = ["support_enable", "support_bottom_enable", "support_roof_enable", "support_infill_extruder_nr", "support_extruder_nr_layer_0", "support_bottom_extruder_nr", "support_roof_extruder_nr", "brim_line_count", "adhesion_extruder_nr", "adhesion_type"] #Settings that can affect which extruders are used.
_limit_to_extruder_settings = ["wall_extruder_nr", "wall_0_extruder_nr", "wall_x_extruder_nr", "top_bottom_extruder_nr", "infill_extruder_nr", "support_infill_extruder_nr", "support_extruder_nr_layer_0", "support_bottom_extruder_nr", "support_roof_extruder_nr", "adhesion_extruder_nr"]

View file

@ -119,6 +119,12 @@ class CuraApplication(QtApplication):
Q_ENUMS(ResourceTypes) Q_ENUMS(ResourceTypes)
# FIXME: This signal belongs to the MachineManager, but the CuraEngineBackend plugin requires on it.
# Because plugins are initialized before the ContainerRegistry, putting this signal in MachineManager
# will make it initialized before ContainerRegistry does, and it won't find the active machine, thus
# Cura will always show the Add Machine Dialog upon start.
stacksValidationFinished = pyqtSignal() # Emitted whenever a validation is finished
def __init__(self): def __init__(self):
# this list of dir names will be used by UM to detect an old cura directory # this list of dir names will be used by UM to detect an old cura directory
for dir_name in ["extruders", "machine_instances", "materials", "plugins", "quality", "user", "variants"]: for dir_name in ["extruders", "machine_instances", "materials", "plugins", "quality", "user", "variants"]:
@ -276,7 +282,7 @@ class CuraApplication(QtApplication):
preferences.addPreference("cura/categories_expanded", "") preferences.addPreference("cura/categories_expanded", "")
preferences.addPreference("cura/jobname_prefix", True) preferences.addPreference("cura/jobname_prefix", True)
preferences.addPreference("view/center_on_select", True) preferences.addPreference("view/center_on_select", False)
preferences.addPreference("mesh/scale_to_fit", False) preferences.addPreference("mesh/scale_to_fit", False)
preferences.addPreference("mesh/scale_tiny_meshes", True) preferences.addPreference("mesh/scale_tiny_meshes", True)
preferences.addPreference("cura/dialog_on_project_save", True) preferences.addPreference("cura/dialog_on_project_save", True)
@ -361,6 +367,12 @@ class CuraApplication(QtApplication):
def _onEngineCreated(self): def _onEngineCreated(self):
self._engine.addImageProvider("camera", CameraImageProvider.CameraImageProvider()) self._engine.addImageProvider("camera", CameraImageProvider.CameraImageProvider())
## The "Quit" button click event handler.
@pyqtSlot()
def closeApplication(self):
Logger.log("i", "Close application")
self._main_window.close()
## A reusable dialogbox ## A reusable dialogbox
# #
showMessageBox = pyqtSignal(str, str, str, str, int, int, arguments = ["title", "text", "informativeText", "detailedText", "buttons", "icon"]) showMessageBox = pyqtSignal(str, str, str, str, int, int, arguments = ["title", "text", "informativeText", "detailedText", "buttons", "icon"])
@ -806,7 +818,7 @@ class CuraApplication(QtApplication):
@pyqtProperty(str, notify = sceneBoundingBoxChanged) @pyqtProperty(str, notify = sceneBoundingBoxChanged)
def getSceneBoundingBoxString(self): def getSceneBoundingBoxString(self):
return self._i18n_catalog.i18nc("@info", "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm") % {'width' : self._scene_bounding_box.width.item(), 'depth': self._scene_bounding_box.depth.item(), 'height' : self._scene_bounding_box.height.item()} return self._i18n_catalog.i18nc("@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm.", "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm") % {'width' : self._scene_bounding_box.width.item(), 'depth': self._scene_bounding_box.depth.item(), 'height' : self._scene_bounding_box.height.item()}
def updatePlatformActivity(self, node = None): def updatePlatformActivity(self, node = None):
count = 0 count = 0

View file

@ -65,6 +65,11 @@ class PrinterOutputDevice(QObject, OutputDevice):
self._monitor_view_qml_path = "" self._monitor_view_qml_path = ""
self._monitor_component = None self._monitor_component = None
self._monitor_item = None self._monitor_item = None
self._control_view_qml_path = ""
self._control_component = None
self._control_item = None
self._qml_context = None self._qml_context = None
def requestWrite(self, nodes, file_name = None, filter_by_machine = False, file_handler = None): def requestWrite(self, nodes, file_name = None, filter_by_machine = False, file_handler = None):
@ -131,6 +136,29 @@ class PrinterOutputDevice(QObject, OutputDevice):
return self._monitor_item return self._monitor_item
@pyqtProperty(QObject, constant=True)
def controlItem(self):
if not self._control_component:
self._createControlViewFromQML()
return self._control_item
def _createControlViewFromQML(self):
path = QUrl.fromLocalFile(self._control_view_qml_path)
# Because of garbage collection we need to keep this referenced by python.
self._control_component = QQmlComponent(Application.getInstance()._engine, path)
# Check if the context was already requested before (Printer output device might have multiple items in the future)
if self._qml_context is None:
self._qml_context = QQmlContext(Application.getInstance()._engine.rootContext())
self._qml_context.setContextProperty("OutputDevice", self)
self._control_item = self._control_component.create(self._qml_context)
if self._control_item is None:
Logger.log("e", "QQmlComponent status %s", self._control_component.status())
Logger.log("e", "QQmlComponent error string %s", self._control_component.errorString())
def _createMonitorViewFromQML(self): def _createMonitorViewFromQML(self):
path = QUrl.fromLocalFile(self._monitor_view_qml_path) path = QUrl.fromLocalFile(self._monitor_view_qml_path)

View file

@ -282,7 +282,7 @@ class CuraContainerRegistry(ContainerRegistry):
profile.setDefinition(self._activeQualityDefinition()) profile.setDefinition(self._activeQualityDefinition())
if self._machineHasOwnMaterials(): if self._machineHasOwnMaterials():
active_material_id = self._activeMaterialId() active_material_id = self._activeMaterialId()
if active_material_id: # only update if there is an active material if active_material_id and active_material_id != "empty": # only update if there is an active material
profile.addMetaDataEntry("material", active_material_id) profile.addMetaDataEntry("material", active_material_id)
quality_type_criteria["material"] = active_material_id quality_type_criteria["material"] = active_material_id

View file

@ -76,6 +76,8 @@ class CuraStackBuilder:
stack.setName(definition.getName()) stack.setName(definition.getName())
stack.setDefinition(definition) stack.setDefinition(definition)
stack.addMetaDataEntry("position", definition.getMetaDataEntry("position")) stack.addMetaDataEntry("position", definition.getMetaDataEntry("position"))
if "next_stack" in kwargs: #Add stacks before containers are added, since they may trigger a setting update.
stack.setNextStack(kwargs["next_stack"])
user_container = InstanceContainer(new_stack_id + "_user") user_container = InstanceContainer(new_stack_id + "_user")
user_container.addMetaDataEntry("type", "user") user_container.addMetaDataEntry("type", "user")
@ -86,13 +88,12 @@ class CuraStackBuilder:
stack.setUserChanges(user_container) stack.setUserChanges(user_container)
if "next_stack" in kwargs:
stack.setNextStack(kwargs["next_stack"])
# Important! The order here matters, because that allows the stack to # Important! The order here matters, because that allows the stack to
# assume the material and variant have already been set. # assume the material and variant have already been set.
if "definition_changes" in kwargs: if "definition_changes" in kwargs:
stack.setDefinitionChangesById(kwargs["definition_changes"]) stack.setDefinitionChangesById(kwargs["definition_changes"])
else:
stack.setDefinitionChanges(cls.createDefinitionChangesContainer(stack, new_stack_id + "_settings"))
if "variant" in kwargs: if "variant" in kwargs:
stack.setVariantById(kwargs["variant"]) stack.setVariantById(kwargs["variant"])
@ -140,6 +141,8 @@ class CuraStackBuilder:
# assume the material and variant have already been set. # assume the material and variant have already been set.
if "definition_changes" in kwargs: if "definition_changes" in kwargs:
stack.setDefinitionChangesById(kwargs["definition_changes"]) stack.setDefinitionChangesById(kwargs["definition_changes"])
else:
stack.setDefinitionChanges(cls.createDefinitionChangesContainer(stack, new_stack_id + "_settings"))
if "variant" in kwargs: if "variant" in kwargs:
stack.setVariantById(kwargs["variant"]) stack.setVariantById(kwargs["variant"])
@ -158,3 +161,20 @@ class CuraStackBuilder:
registry.addContainer(user_container) registry.addContainer(user_container)
return stack return stack
@classmethod
def createDefinitionChangesContainer(cls, container_stack, container_name, container_index = None):
from cura.CuraApplication import CuraApplication
unique_container_name = ContainerRegistry.getInstance().uniqueName(container_name)
definition_changes_container = InstanceContainer(unique_container_name)
definition = container_stack.getBottom()
definition_changes_container.setDefinition(definition)
definition_changes_container.addMetaDataEntry("type", "definition_changes")
definition_changes_container.addMetaDataEntry("setting_version", CuraApplication.SettingVersion)
ContainerRegistry.getInstance().addContainer(definition_changes_container)
container_stack.definitionChanges = definition_changes_container
return definition_changes_container

View file

@ -434,19 +434,40 @@ class ExtruderManager(QObject):
extruder_stack_id = self.extruderIds["0"] extruder_stack_id = self.extruderIds["0"]
used_extruder_stack_ids.add(extruder_stack_id) used_extruder_stack_ids.add(extruder_stack_id)
#Get whether any of them use support. # Get whether any of them use support.
per_mesh_stack = mesh.callDecoration("getStack") stack_to_use = mesh.callDecoration("getStack") # if there is a per-mesh stack, we use it
if per_mesh_stack: if not stack_to_use:
support_enabled |= per_mesh_stack.getProperty("support_enable", "value") # if there is no per-mesh stack, we use the build extruder for this mesh
support_bottom_enabled |= per_mesh_stack.getProperty("support_bottom_enable", "value") stack_to_use = container_registry.findContainerStacks(id = extruder_stack_id)[0]
support_roof_enabled |= per_mesh_stack.getProperty("support_roof_enable", "value")
else: #Take the setting from the build extruder stack.
extruder_stack = container_registry.findContainerStacks(id = extruder_stack_id)[0]
support_enabled |= extruder_stack.getProperty("support_enable", "value")
support_bottom_enabled |= extruder_stack.getProperty("support_bottom_enable", "value")
support_roof_enabled |= extruder_stack.getProperty("support_roof_enable", "value")
#The support extruders. support_enabled |= stack_to_use.getProperty("support_enable", "value")
support_bottom_enabled |= stack_to_use.getProperty("support_bottom_enable", "value")
support_roof_enabled |= stack_to_use.getProperty("support_roof_enable", "value")
# Check limit to extruders
limit_to_extruder_feature_list = ["wall_extruder_nr",
"wall_0_extruder_nr",
"wall_x_extruder_nr",
"roofing_extruder_nr",
"top_bottom_extruder_nr",
"infill_extruder_nr",
]
wall_extruder_nr = None
for extruder_nr_feature_name in limit_to_extruder_feature_list:
extruder_nr = int(global_stack.getProperty(extruder_nr_feature_name, "value"))
if extruder_nr == -1:
# outer and inner wall extruder numbers should first inherit from the wall extruder number
if extruder_nr_feature_name in ["wall_0_extruder_nr", "wall_x_extruder_nr"]:
extruder_nr = wall_extruder_nr
else:
extruder_nr = 0
used_extruder_stack_ids.add(self.extruderIds[str(extruder_nr)])
if extruder_nr_feature_name == "wall_extruder_nr":
wall_extruder_nr = extruder_nr
# Check support extruders
if support_enabled: if support_enabled:
used_extruder_stack_ids.add(self.extruderIds[str(global_stack.getProperty("support_infill_extruder_nr", "value"))]) used_extruder_stack_ids.add(self.extruderIds[str(global_stack.getProperty("support_infill_extruder_nr", "value"))])
used_extruder_stack_ids.add(self.extruderIds[str(global_stack.getProperty("support_extruder_nr_layer_0", "value"))]) used_extruder_stack_ids.add(self.extruderIds[str(global_stack.getProperty("support_extruder_nr_layer_0", "value"))])

View file

@ -20,7 +20,7 @@ if TYPE_CHECKING:
# #
# #
class ExtruderStack(CuraContainerStack): class ExtruderStack(CuraContainerStack):
def __init__(self, container_id, *args, **kwargs): def __init__(self, container_id: str, *args, **kwargs):
super().__init__(container_id, *args, **kwargs) super().__init__(container_id, *args, **kwargs)
self.addMetaDataEntry("type", "extruder_train") # For backward compatibility self.addMetaDataEntry("type", "extruder_train") # For backward compatibility
@ -91,6 +91,8 @@ class ExtruderStack(CuraContainerStack):
# When there is a setting that is not settable per extruder that depends on a value from a setting that is, # When there is a setting that is not settable per extruder that depends on a value from a setting that is,
# we do not always get properly informed that we should re-evaluate the setting. So make sure to indicate # we do not always get properly informed that we should re-evaluate the setting. So make sure to indicate
# something changed for those settings. # something changed for those settings.
if not self.getNextStack():
return #There are no global settings to depend on.
definitions = self.getNextStack().definition.findDefinitions(key = key) definitions = self.getNextStack().definition.findDefinitions(key = key)
if definitions: if definitions:
has_global_dependencies = False has_global_dependencies = False

View file

@ -91,6 +91,8 @@ class MachineManager(QObject):
self._printer_output_devices = [] self._printer_output_devices = []
Application.getInstance().getOutputDeviceManager().outputDevicesChanged.connect(self._onOutputDevicesChanged) Application.getInstance().getOutputDeviceManager().outputDevicesChanged.connect(self._onOutputDevicesChanged)
# There might already be some output devices by the time the signal is connected
self._onOutputDevicesChanged()
if active_machine_id != "" and ContainerRegistry.getInstance().findContainerStacks(id = active_machine_id): if active_machine_id != "" and ContainerRegistry.getInstance().findContainerStacks(id = active_machine_id):
# An active machine was saved, so restore it. # An active machine was saved, so restore it.
@ -305,6 +307,7 @@ class MachineManager(QObject):
self._stacks_have_errors = self._checkStacksHaveErrors() self._stacks_have_errors = self._checkStacksHaveErrors()
if old_stacks_have_errors != self._stacks_have_errors: if old_stacks_have_errors != self._stacks_have_errors:
self.stacksValidationChanged.emit() self.stacksValidationChanged.emit()
Application.getInstance().stacksValidationFinished.emit()
def _onActiveExtruderStackChanged(self): def _onActiveExtruderStackChanged(self):
self.blurSettings.emit() # Ensure no-one has focus. self.blurSettings.emit() # Ensure no-one has focus.

View file

@ -26,8 +26,7 @@ class SettingOverrideDecorator(SceneNodeDecorator):
super().__init__() super().__init__()
self._stack = ContainerStack(stack_id = id(self)) self._stack = ContainerStack(stack_id = id(self))
self._stack.setDirty(False) # This stack does not need to be saved. self._stack.setDirty(False) # This stack does not need to be saved.
self._instance = InstanceContainer(container_id = "SettingOverrideInstanceContainer") self._stack.addContainer(InstanceContainer(container_id = "SettingOverrideInstanceContainer"))
self._stack.addContainer(self._instance)
if ExtruderManager.getInstance().extruderCount > 1: if ExtruderManager.getInstance().extruderCount > 1:
self._extruder_stack = ExtruderManager.getInstance().getExtruderStack(0).getId() self._extruder_stack = ExtruderManager.getInstance().getExtruderStack(0).getId()
@ -46,13 +45,14 @@ class SettingOverrideDecorator(SceneNodeDecorator):
## Create a fresh decorator object ## Create a fresh decorator object
deep_copy = SettingOverrideDecorator() deep_copy = SettingOverrideDecorator()
## Copy the instance ## Copy the instance
deep_copy._instance = copy.deepcopy(self._instance, memo) instance_container = copy.deepcopy(self._stack.getContainer(0), memo)
## Set the copied instance as the first (and only) instance container of the stack.
deep_copy._stack.replaceContainer(0, instance_container)
# Properly set the right extruder on the copy # Properly set the right extruder on the copy
deep_copy.setActiveExtruder(self._extruder_stack) deep_copy.setActiveExtruder(self._extruder_stack)
## Set the copied instance as the first (and only) instance container of the stack.
deep_copy._stack.replaceContainer(0, deep_copy._instance)
return deep_copy return deep_copy
## Gets the currently active extruder to print this object with. ## Gets the currently active extruder to print this object with.

View file

@ -56,6 +56,9 @@ class ThreeMFWorkspaceReader(WorkspaceReader):
self._id_mapping = {} self._id_mapping = {}
# In Cura 2.5 and 2.6, the empty profiles used to have those long names
self._old_empty_profile_id_dict = {"empty_%s" % k: "empty" for k in ["material", "variant"]}
## Get a unique name based on the old_id. This is different from directly calling the registry in that it caches results. ## Get a unique name based on the old_id. This is different from directly calling the registry in that it caches results.
# This has nothing to do with speed, but with getting consistent new naming for instances & objects. # This has nothing to do with speed, but with getting consistent new naming for instances & objects.
def getNewId(self, old_id): def getNewId(self, old_id):
@ -129,6 +132,10 @@ class ThreeMFWorkspaceReader(WorkspaceReader):
instance_container_list = [] instance_container_list = []
material_container_list = [] material_container_list = []
resolve_strategy_keys = ["machine", "material", "quality_changes"]
self._resolve_strategies = {k: None for k in resolve_strategy_keys}
containers_found_dict = {k: False for k in resolve_strategy_keys}
# #
# Read definition containers # Read definition containers
# #
@ -176,8 +183,10 @@ class ThreeMFWorkspaceReader(WorkspaceReader):
container_id = self._stripFileToId(material_container_file) container_id = self._stripFileToId(material_container_file)
materials = self._container_registry.findInstanceContainers(id=container_id) materials = self._container_registry.findInstanceContainers(id=container_id)
material_labels.append(self._getMaterialLabelFromSerialized(archive.open(material_container_file).read().decode("utf-8"))) material_labels.append(self._getMaterialLabelFromSerialized(archive.open(material_container_file).read().decode("utf-8")))
if materials and not materials[0].isReadOnly(): # Only non readonly materials can be in conflict if materials:
material_conflict = True containers_found_dict["material"] = True
if not materials[0].isReadOnly(): # Only non readonly materials can be in conflict
material_conflict = True
Job.yieldThread() Job.yieldThread()
# Check if any quality_changes instance container is in conflict. # Check if any quality_changes instance container is in conflict.
@ -205,6 +214,7 @@ class ThreeMFWorkspaceReader(WorkspaceReader):
# Check if quality changes already exists. # Check if quality changes already exists.
quality_changes = self._container_registry.findInstanceContainers(id = container_id) quality_changes = self._container_registry.findInstanceContainers(id = container_id)
if quality_changes: if quality_changes:
containers_found_dict["quality_changes"] = True
# Check if there really is a conflict by comparing the values # Check if there really is a conflict by comparing the values
if quality_changes[0] != instance_container: if quality_changes[0] != instance_container:
quality_changes_conflict = True quality_changes_conflict = True
@ -227,21 +237,61 @@ class ThreeMFWorkspaceReader(WorkspaceReader):
# Load ContainerStack files and ExtruderStack files # Load ContainerStack files and ExtruderStack files
global_stack_file, extruder_stack_files = self._determineGlobalAndExtruderStackFiles( global_stack_file, extruder_stack_files = self._determineGlobalAndExtruderStackFiles(
file_name, cura_file_names) file_name, cura_file_names)
self._resolve_strategies = {"machine": None, "quality_changes": None, "material": None}
machine_conflict = False machine_conflict = False
for container_stack_file in [global_stack_file] + extruder_stack_files: # Because there can be cases as follows:
container_id = self._stripFileToId(container_stack_file) # - the global stack exists but some/all of the extruder stacks DON'T exist
serialized = archive.open(container_stack_file).read().decode("utf-8") # - the global stack DOESN'T exist but some/all of the extruder stacks exist
if machine_name == "": # To simplify this, only check if the global stack exists or not
machine_name = self._getMachineNameFromSerializedStack(serialized) container_id = self._stripFileToId(global_stack_file)
stacks = self._container_registry.findContainerStacks(id = container_id) serialized = archive.open(global_stack_file).read().decode("utf-8")
if stacks: machine_name = self._getMachineNameFromSerializedStack(serialized)
# Check if there are any changes at all in any of the container stacks. stacks = self._container_registry.findContainerStacks(id = container_id)
if stacks:
global_stack = stacks[0]
containers_found_dict["machine"] = True
# Check if there are any changes at all in any of the container stacks.
id_list = self._getContainerIdListFromSerialized(serialized)
for index, container_id in enumerate(id_list):
# take into account the old empty container IDs
container_id = self._old_empty_profile_id_dict.get(container_id, container_id)
if global_stack.getContainer(index).getId() != container_id:
machine_conflict = True
break
Job.yieldThread()
# if the global stack is found, we check if there are conflicts in the extruder stacks
if containers_found_dict["machine"] and not machine_conflict:
for extruder_stack_file in extruder_stack_files:
container_id = self._stripFileToId(extruder_stack_file)
serialized = archive.open(extruder_stack_file).read().decode("utf-8")
parser = configparser.ConfigParser()
parser.read_string(serialized)
# The check should be done for the extruder stack that's associated with the existing global stack,
# and those extruder stacks may have different IDs.
# So we check according to the positions
position = str(parser["metadata"]["position"])
if position not in global_stack.extruders:
# The extruder position defined in the project doesn't exist in this global stack.
# We can say that it is a machine conflict, but it is very hard to override the machine in this
# case because we need to override the existing extruders and add the non-existing extruders.
#
# HACK:
# To make this simple, we simply say that there is no machine conflict and create a new machine
# by default.
machine_conflict = False
break
existing_extruder_stack = global_stack.extruders[position]
# check if there are any changes at all in any of the container stacks.
id_list = self._getContainerIdListFromSerialized(serialized) id_list = self._getContainerIdListFromSerialized(serialized)
for index, container_id in enumerate(id_list): for index, container_id in enumerate(id_list):
if stacks[0].getContainer(index).getId() != container_id: # take into account the old empty container IDs
container_id = self._old_empty_profile_id_dict.get(container_id, container_id)
if existing_extruder_stack.getContainer(index).getId() != container_id:
machine_conflict = True machine_conflict = True
Job.yieldThread() break
num_visible_settings = 0 num_visible_settings = 0
try: try:
@ -301,13 +351,14 @@ class ThreeMFWorkspaceReader(WorkspaceReader):
# - new: create a new container # - new: create a new container
# - override: override the existing container # - override: override the existing container
# - None: There is no conflict, which means containers with the same IDs may or may not be there already. # - None: There is no conflict, which means containers with the same IDs may or may not be there already.
# If they are there, there is no conflict between the them. # If there is an existing container, there is no conflict between the them, and default to "override"
# In this case, you can either create a new one, or safely override the existing one. # If there is no existing container, default to "new"
# #
# Default values # Default values
for k, v in self._resolve_strategies.items(): for key, strategy in self._resolve_strategies.items():
if v is None: if key not in containers_found_dict or strategy is not None:
self._resolve_strategies[k] = "new" continue
self._resolve_strategies[key] = "override" if containers_found_dict[key] else "new"
return WorkspaceReader.PreReadResult.accepted return WorkspaceReader.PreReadResult.accepted
@ -571,47 +622,43 @@ class ThreeMFWorkspaceReader(WorkspaceReader):
# -- # --
# load global stack file # load global stack file
try: try:
# Check if a stack by this ID already exists; if self._resolve_strategies["machine"] == "override":
container_stacks = self._container_registry.findContainerStacks(id = global_stack_id_original) container_stacks = self._container_registry.findContainerStacks(id = global_stack_id_original)
if container_stacks:
stack = container_stacks[0] stack = container_stacks[0]
if self._resolve_strategies["machine"] == "override": # HACK
# TODO: HACK # There is a machine, check if it has authentication data. If so, keep that data.
# There is a machine, check if it has authentication data. If so, keep that data. network_authentication_id = container_stacks[0].getMetaDataEntry("network_authentication_id")
network_authentication_id = container_stacks[0].getMetaDataEntry("network_authentication_id") network_authentication_key = container_stacks[0].getMetaDataEntry("network_authentication_key")
network_authentication_key = container_stacks[0].getMetaDataEntry("network_authentication_key") container_stacks[0].deserialize(archive.open(global_stack_file).read().decode("utf-8"))
container_stacks[0].deserialize(archive.open(global_stack_file).read().decode("utf-8")) if network_authentication_id:
if network_authentication_id: container_stacks[0].addMetaDataEntry("network_authentication_id", network_authentication_id)
container_stacks[0].addMetaDataEntry("network_authentication_id", network_authentication_id) if network_authentication_key:
if network_authentication_key: container_stacks[0].addMetaDataEntry("network_authentication_key", network_authentication_key)
container_stacks[0].addMetaDataEntry("network_authentication_key", network_authentication_key)
elif self._resolve_strategies["machine"] == "new":
stack = GlobalStack(global_stack_id_new)
stack.deserialize(archive.open(global_stack_file).read().decode("utf-8"))
# Ensure a unique ID and name elif self._resolve_strategies["machine"] == "new":
stack._id = global_stack_id_new # create a new global stack
# Extruder stacks are "bound" to a machine. If we add the machine as a new one, the id of the
# bound machine also needs to change.
if stack.getMetaDataEntry("machine", None):
stack.setMetaDataEntry("machine", global_stack_id_new)
# Only machines need a new name, stacks may be non-unique
stack.setName(self._container_registry.uniqueName(stack.getName()))
container_stacks_added.append(stack)
self._container_registry.addContainer(stack)
else:
Logger.log("w", "Resolve strategy of %s for machine is not supported", self._resolve_strategies["machine"])
else:
# no existing container stack, so we create a new one
stack = GlobalStack(global_stack_id_new) stack = GlobalStack(global_stack_id_new)
# Deserialize stack by converting read data from bytes to string # Deserialize stack by converting read data from bytes to string
stack.deserialize(archive.open(global_stack_file).read().decode("utf-8")) stack.deserialize(archive.open(global_stack_file).read().decode("utf-8"))
# Ensure a unique ID and name
stack._id = global_stack_id_new
# Extruder stacks are "bound" to a machine. If we add the machine as a new one, the id of the
# bound machine also needs to change.
if stack.getMetaDataEntry("machine", None):
stack.setMetaDataEntry("machine", global_stack_id_new)
# Only machines need a new name, stacks may be non-unique
stack.setName(global_stack_id_new)
container_stacks_added.append(stack) container_stacks_added.append(stack)
self._container_registry.addContainer(stack) self._container_registry.addContainer(stack)
containers_added.append(stack) containers_added.append(stack)
else:
Logger.log("e", "Resolve strategy of %s for machine is not supported",
self._resolve_strategies["machine"])
global_stack = stack global_stack = stack
Job.yieldThread() Job.yieldThread()
@ -625,73 +672,40 @@ class ThreeMFWorkspaceReader(WorkspaceReader):
# -- # --
# load extruder stack files # load extruder stack files
try: try:
for index, extruder_stack_file in enumerate(extruder_stack_files): for extruder_stack_file in extruder_stack_files:
container_id = self._stripFileToId(extruder_stack_file) container_id = self._stripFileToId(extruder_stack_file)
extruder_file_content = archive.open(extruder_stack_file, "r").read().decode("utf-8") extruder_file_content = archive.open(extruder_stack_file, "r").read().decode("utf-8")
container_stacks = self._container_registry.findContainerStacks(id = container_id) if self._resolve_strategies["machine"] == "override":
if container_stacks: # deserialize new extruder stack over the current ones
# this container stack already exists, try to resolve stack = self._overrideExtruderStack(global_stack, extruder_file_content)
stack = container_stacks[0]
if self._resolve_strategies["machine"] == "override": elif self._resolve_strategies["machine"] == "new":
# NOTE: This is the same code as those in the lower part new_id = extruder_stack_id_map[container_id]
# deserialize new extruder stack over the current ones stack = ExtruderStack(new_id)
stack = self._overrideExtruderStack(global_stack, extruder_file_content)
elif self._resolve_strategies["machine"] == "new": # HACK: the global stack can have a new name, so we need to make sure that this extruder stack
# create a new extruder stack from this one # references to the new name instead of the old one. Normally, this can be done after
new_id = extruder_stack_id_map[container_id] # deserialize() by setting the metadata, but in the case of ExtruderStack, deserialize()
stack = ExtruderStack(new_id) # also does addExtruder() to its machine stack, so we have to make sure that it's pointing
# to the right machine BEFORE deserialization.
extruder_config = configparser.ConfigParser()
extruder_config.read_string(extruder_file_content)
extruder_config.set("metadata", "machine", global_stack_id_new)
tmp_string_io = io.StringIO()
extruder_config.write(tmp_string_io)
extruder_file_content = tmp_string_io.getvalue()
# HACK: the global stack can have a new name, so we need to make sure that this extruder stack stack.deserialize(extruder_file_content)
# references to the new name instead of the old one. Normally, this can be done after
# deserialize() by setting the metadata, but in the case of ExtruderStack, deserialize()
# also does addExtruder() to its machine stack, so we have to make sure that it's pointing
# to the right machine BEFORE deserialization.
extruder_config = configparser.ConfigParser()
extruder_config.read_string(extruder_file_content)
extruder_config.set("metadata", "machine", global_stack_id_new)
tmp_string_io = io.StringIO()
extruder_config.write(tmp_string_io)
extruder_file_content = tmp_string_io.getvalue()
stack.deserialize(extruder_file_content) # Ensure a unique ID and name
stack._id = new_id
# Ensure a unique ID and name self._container_registry.addContainer(stack)
stack._id = new_id extruder_stacks_added.append(stack)
containers_added.append(stack)
self._container_registry.addContainer(stack)
extruder_stacks_added.append(stack)
containers_added.append(stack)
else: else:
# No extruder stack with the same ID can be found Logger.log("w", "Unknown resolve strategy: %s", self._resolve_strategies["machine"])
if self._resolve_strategies["machine"] == "override":
# deserialize new extruder stack over the current ones
stack = self._overrideExtruderStack(global_stack, extruder_file_content)
elif self._resolve_strategies["machine"] == "new":
# container not found, create a new one
stack = ExtruderStack(container_id)
# HACK: the global stack can have a new name, so we need to make sure that this extruder stack
# references to the new name instead of the old one. Normally, this can be done after
# deserialize() by setting the metadata, but in the case of ExtruderStack, deserialize()
# also does addExtruder() to its machine stack, so we have to make sure that it's pointing
# to the right machine BEFORE deserialization.
extruder_config = configparser.ConfigParser()
extruder_config.read_string(extruder_file_content)
extruder_config.set("metadata", "machine", global_stack_id_new)
tmp_string_io = io.StringIO()
extruder_config.write(tmp_string_io)
extruder_file_content = tmp_string_io.getvalue()
stack.deserialize(extruder_file_content)
self._container_registry.addContainer(stack)
extruder_stacks_added.append(stack)
containers_added.append(stack)
else:
Logger.log("w", "Unknown resolve strategy: %s" % str(self._resolve_strategies["machine"]))
extruder_stacks.append(stack) extruder_stacks.append(stack)
except: except:
@ -849,6 +863,12 @@ class ThreeMFWorkspaceReader(WorkspaceReader):
container_list = container_string.split(",") container_list = container_string.split(",")
container_ids = [container_id for container_id in container_list if container_id != ""] container_ids = [container_id for container_id in container_list if container_id != ""]
# HACK: there used to be 6 containers numbering from 0 to 5 in a stack,
# now we have 7: index 5 becomes "definition_changes"
if len(container_ids) == 6:
# Hack; We used to not save the definition changes. Fix this.
container_ids.insert(5, "empty")
return container_ids return container_ids
def _getMachineNameFromSerializedStack(self, serialized): def _getMachineNameFromSerializedStack(self, serialized):
@ -861,5 +881,3 @@ class ThreeMFWorkspaceReader(WorkspaceReader):
metadata = data.iterfind("./um:metadata/um:name/um:label", {"um": "http://www.ultimaker.com/material"}) metadata = data.iterfind("./um:metadata/um:name/um:label", {"um": "http://www.ultimaker.com/material"})
for entry in metadata: for entry in metadata:
return entry.text return entry.text
pass

View file

@ -87,18 +87,18 @@ UM.Dialog
{ {
text: catalog.i18nc("@action:label", "Printer settings") text: catalog.i18nc("@action:label", "Printer settings")
font.bold: true font.bold: true
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
Item Item
{ {
// spacer // spacer
height: spacerHeight height: spacerHeight
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
UM.TooltipArea UM.TooltipArea
{ {
id: machineResolveTooltip id: machineResolveTooltip
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
height: visible ? comboboxHeight : 0 height: visible ? comboboxHeight : 0
visible: manager.machineConflict visible: manager.machineConflict
text: catalog.i18nc("@info:tooltip", "How should the conflict in the machine be resolved?") text: catalog.i18nc("@info:tooltip", "How should the conflict in the machine be resolved?")
@ -122,12 +122,12 @@ UM.Dialog
Label Label
{ {
text: catalog.i18nc("@action:label", "Type") text: catalog.i18nc("@action:label", "Type")
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
Label Label
{ {
text: manager.machineType text: manager.machineType
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
} }
@ -138,12 +138,12 @@ UM.Dialog
Label Label
{ {
text: catalog.i18nc("@action:label", "Name") text: catalog.i18nc("@action:label", "Name")
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
Label Label
{ {
text: manager.machineName text: manager.machineName
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
} }
@ -160,18 +160,18 @@ UM.Dialog
{ {
text: catalog.i18nc("@action:label", "Profile settings") text: catalog.i18nc("@action:label", "Profile settings")
font.bold: true font.bold: true
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
Item Item
{ {
// spacer // spacer
height: spacerHeight height: spacerHeight
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
UM.TooltipArea UM.TooltipArea
{ {
id: qualityChangesResolveTooltip id: qualityChangesResolveTooltip
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
height: visible ? comboboxHeight : 0 height: visible ? comboboxHeight : 0
visible: manager.qualityChangesConflict visible: manager.qualityChangesConflict
text: catalog.i18nc("@info:tooltip", "How should the conflict in the profile be resolved?") text: catalog.i18nc("@info:tooltip", "How should the conflict in the profile be resolved?")
@ -195,12 +195,12 @@ UM.Dialog
Label Label
{ {
text: catalog.i18nc("@action:label", "Name") text: catalog.i18nc("@action:label", "Name")
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
Label Label
{ {
text: manager.qualityName text: manager.qualityName
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
} }
Row Row
@ -210,12 +210,12 @@ UM.Dialog
Label Label
{ {
text: catalog.i18nc("@action:label", "Not in profile") text: catalog.i18nc("@action:label", "Not in profile")
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
Label Label
{ {
text: catalog.i18ncp("@action:label", "%1 override", "%1 overrides", manager.numUserSettings).arg(manager.numUserSettings) text: catalog.i18ncp("@action:label", "%1 override", "%1 overrides", manager.numUserSettings).arg(manager.numUserSettings)
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
visible: manager.numUserSettings != 0 visible: manager.numUserSettings != 0
} }
@ -226,12 +226,12 @@ UM.Dialog
Label Label
{ {
text: catalog.i18nc("@action:label", "Derivative from") text: catalog.i18nc("@action:label", "Derivative from")
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
Label Label
{ {
text: catalog.i18ncp("@action:label", "%1, %2 override", "%1, %2 overrides", manager.numSettingsOverridenByQualityChanges).arg(manager.qualityType).arg(manager.numSettingsOverridenByQualityChanges) text: catalog.i18ncp("@action:label", "%1, %2 override", "%1, %2 overrides", manager.numSettingsOverridenByQualityChanges).arg(manager.qualityType).arg(manager.numSettingsOverridenByQualityChanges)
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
visible: manager.numSettingsOverridenByQualityChanges != 0 visible: manager.numSettingsOverridenByQualityChanges != 0
} }
@ -248,18 +248,18 @@ UM.Dialog
{ {
text: catalog.i18nc("@action:label", "Material settings") text: catalog.i18nc("@action:label", "Material settings")
font.bold: true font.bold: true
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
Item Item
{ {
// spacer // spacer
height: spacerHeight height: spacerHeight
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
UM.TooltipArea UM.TooltipArea
{ {
id: materialResolveTooltip id: materialResolveTooltip
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
height: visible ? comboboxHeight : 0 height: visible ? comboboxHeight : 0
visible: manager.materialConflict visible: manager.materialConflict
text: catalog.i18nc("@info:tooltip", "How should the conflict in the material be resolved?") text: catalog.i18nc("@info:tooltip", "How should the conflict in the material be resolved?")
@ -287,12 +287,12 @@ UM.Dialog
Label Label
{ {
text: catalog.i18nc("@action:label", "Name") text: catalog.i18nc("@action:label", "Name")
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
Label Label
{ {
text: modelData text: modelData
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
} }
} }
@ -315,12 +315,12 @@ UM.Dialog
Label Label
{ {
text: catalog.i18nc("@action:label", "Mode") text: catalog.i18nc("@action:label", "Mode")
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
Label Label
{ {
text: manager.activeMode text: manager.activeMode
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
} }
Row Row
@ -330,12 +330,12 @@ UM.Dialog
Label Label
{ {
text: catalog.i18nc("@action:label", "Visible settings:") text: catalog.i18nc("@action:label", "Visible settings:")
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
Label Label
{ {
text: catalog.i18nc("@action:label", "%1 out of %2" ).arg(manager.numVisibleSettings).arg(manager.totalNumberOfSettings) text: catalog.i18nc("@action:label", "%1 out of %2" ).arg(manager.numVisibleSettings).arg(manager.totalNumberOfSettings)
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
} }
Item // Spacer Item // Spacer

View file

@ -69,7 +69,7 @@ class ThreeMFWorkspaceWriter(WorkspaceWriter):
# \param archive The archive to write to. # \param archive The archive to write to.
@staticmethod @staticmethod
def _writeContainerToArchive(container, archive): def _writeContainerToArchive(container, archive):
if type(container) == type(ContainerRegistry.getInstance().getEmptyInstanceContainer()): if isinstance(container, type(ContainerRegistry.getInstance().getEmptyInstanceContainer())):
return # Empty file, do nothing. return # Empty file, do nothing.
file_suffix = ContainerRegistry.getMimeTypeForContainer(type(container)).preferredSuffix file_suffix = ContainerRegistry.getMimeTypeForContainer(type(container)).preferredSuffix
@ -87,14 +87,9 @@ class ThreeMFWorkspaceWriter(WorkspaceWriter):
file_in_archive = zipfile.ZipInfo(file_name) file_in_archive = zipfile.ZipInfo(file_name)
# For some reason we have to set the compress type of each file as well (it doesn't keep the type of the entire archive) # For some reason we have to set the compress type of each file as well (it doesn't keep the type of the entire archive)
file_in_archive.compress_type = zipfile.ZIP_DEFLATED file_in_archive.compress_type = zipfile.ZIP_DEFLATED
if type(container) == ContainerStack and (container.getMetaDataEntry("network_authentication_id") or container.getMetaDataEntry("network_authentication_key")):
# TODO: Hack # Do not include the network authentication keys
# Create a shallow copy of the container, so we can filter out the network auth (if any) ignore_keys = ["network_authentication_id", "network_authentication_key"]
container_copy = copy.deepcopy(container) serialized_data = container.serialize(ignored_metadata_keys = ignore_keys)
container_copy.removeMetaDataEntry("network_authentication_id")
container_copy.removeMetaDataEntry("network_authentication_key")
serialized_data = container_copy.serialize()
else:
serialized_data = container.serialize()
archive.writestr(file_in_archive, serialized_data) archive.writestr(file_in_archive, serialized_data)

View file

@ -11,8 +11,8 @@ import UM 1.1 as UM
UM.Dialog UM.Dialog
{ {
id: base id: base
minimumWidth: UM.Theme.getSize("modal_window_minimum").width * 0.75 minimumWidth: (UM.Theme.getSize("modal_window_minimum").width * 0.75) | 0
minimumHeight: UM.Theme.getSize("modal_window_minimum").height * 0.75 minimumHeight: (UM.Theme.getSize("modal_window_minimum").height * 0.75) | 0
width: minimumWidth width: minimumWidth
height: minimumHeight height: minimumHeight
title: catalog.i18nc("@label", "Changelog") title: catalog.i18nc("@label", "Changelog")

View file

@ -1,3 +1,83 @@
[2.7.0]
*Top surface skin
Specify print settings of the top-most layers separately in order to improve print duration and achieve higher quality top surfaces.
*Print thin walls
An experimental function that enables features to be printed up to two times smaller than the nozzle size.
*Ironing (a.k.a. Neosanding)
An experimental function that enables the heated nozzle to travel over printed top layers without extrusion to create a smooth finish. Made after an idea by Neotko.
*Gradual support infill
Supports will print faster and with less material while improving overhang quality.
*Support infill layer thickness
Users are able to configure “Support infill layer thickness” for thicker support layers.
*Relative Z seam
A function that positions the Z seam relative to the bounding box of the model, so that the seam stays at the same location no matter what the position of the object is.
*Prime tower purge
In order to prevent under extrusion when printing a prime tower, and to prevent a prime tower failing half way through a job, a feature has been added to wipe off oozed/purged material in the middle of a hollow prime tower before starting to print the next layer of it. The amount of material to purge can be specified in the “Prime Tower Purge Volume” setting.
*First layer line width
A multiplier setting for the line width of the first layer of a print. Multiplying line width gives fewer lines but with greater width, which improves build plate adhesion.
*Pause standby and resume temperature
Turn off the nozzle when printing with extended pauses to prevent burned filament and nozzle clogging. At the end of a pause, the nozzle will reach printing temperature before resuming a print.
*Extruder per feature
Assign specific print features (walls, infill, skin, etc.) to a specific nozzle. A possible application of this would be to print an outer shell of an object with a fine nozzle at a greater level of detail while using a larger second nozzle to print infill faster.
*Dark theme
A dark theme for Cura. Select this theme to reduce eyestrain when working in dark environments. Activate it by selecting “Preferences > Themes > Dark".
*Top navigation bar redesign
The top bar user interface been improved so that “Prepare” and “Print” have moved from the right side of the interface to the left side.
*New keyboard shortcuts
Models can now be manipulated on the build plate using hotkeys Q, A, Z, W, and tab keys. Q selects “move”, A selects “scale”, Z selects “rotate”, and W selects “mirror”. Use the tab key to navigate between interfaces.
*Plugin browser
Easily download and install plugins using an integrated plugin browser. Go to “Extensions > Plugin Browser > Browse plugins” to select it.
*Import SolidWorks files as STL
A new plugin that enables SolidWorks compatible .SLDPRT files to be imported directly into Cura, where they are automatically converted to .STL format. This plugin can be found in the plugin browser.
*Zoom towards mouse cursor position
Cura preferences now include an option to zoom towards the cursor position on screen.
*Increased scroll speed in setting lists
The scroll speed in the setting lists is now three times faster than previous versions.
*Extra tooltips
Extra tooltips have been added to clarify the machine settings.
*Polish now supported
Polish language support added. This can be selected in the preferences menu.
*Bug fixes
- Cura project Mac extensions
- Crashes when adding printers
- Jerk fixes
- Z-hop over-extrusion
*3rd party printers
- Peopoly Moai
- DiscoEasy200
- Cartesio
- EasyArt Ares
- 3Dator
- Rigid3D
- Type A Series 1
- HelloBEEPrusa
[2.6.2]
*Bug fixes
- Fixed an issue with Cura crashing on older versions of MacOS.
[2.6.1] [2.6.1]
*New profiles *New profiles
The Polypropylene material is added and supported with the Ultimaker 3. Support for CPE+ and PC with 0.8mm nozzles is added as well. The Polypropylene material is added and supported with the Ultimaker 3. Support for CPE+ and PC with 0.8mm nozzles is added as well.

View file

@ -76,14 +76,23 @@ class CuraEngineBackend(QObject, Backend):
self._scene = Application.getInstance().getController().getScene() self._scene = Application.getInstance().getController().getScene()
self._scene.sceneChanged.connect(self._onSceneChanged) self._scene.sceneChanged.connect(self._onSceneChanged)
# Triggers for when to (re)start slicing: # Triggers for auto-slicing. Auto-slicing is triggered as follows:
# - auto-slicing is started with a timer
# - whenever there is a value change, we start the timer
# - sometimes an error check can get scheduled for a value change, in that case, we ONLY want to start the
# auto-slicing timer when that error check is finished
# If there is an error check, it will set the "_is_error_check_scheduled" flag, stop the auto-slicing timer,
# and only wait for the error check to be finished to start the auto-slicing timer again.
#
self._global_container_stack = None self._global_container_stack = None
Application.getInstance().globalContainerStackChanged.connect(self._onGlobalStackChanged) Application.getInstance().globalContainerStackChanged.connect(self._onGlobalStackChanged)
self._onGlobalStackChanged() self._onGlobalStackChanged()
self._active_extruder_stack = None Application.getInstance().stacksValidationFinished.connect(self._onStackErrorCheckFinished)
ExtruderManager.getInstance().activeExtruderChanged.connect(self._onActiveExtruderChanged)
self._onActiveExtruderChanged() # A flag indicating if an error check was scheduled
# If so, we will stop the auto-slice timer and start upon the error check
self._is_error_check_scheduled = False
# Listeners for receiving messages from the back-end. # Listeners for receiving messages from the back-end.
self._message_handlers["cura.proto.Layer"] = self._onLayerMessage self._message_handlers["cura.proto.Layer"] = self._onLayerMessage
@ -426,11 +435,21 @@ class CuraEngineBackend(QObject, Backend):
self._clearLayerData() self._clearLayerData()
## A setting has changed, so check if we must reslice. ## A setting has changed, so check if we must reslice.
# # \param instance The setting instance that has changed.
# \param instance The setting instance that has changed. # \param property The property of the setting instance that has changed.
# \param property The property of the setting instance that has changed.
def _onSettingChanged(self, instance, property): def _onSettingChanged(self, instance, property):
if property == "value": # Only reslice if the value has changed. if property == "value": # Only reslice if the value has changed.
self.needsSlicing()
self._onChanged()
elif property == "validationState":
if self._use_timer:
self._is_error_check_scheduled = True
self._change_timer.stop()
def _onStackErrorCheckFinished(self):
self._is_error_check_scheduled = False
if self._need_slicing:
self.needsSlicing() self.needsSlicing()
self._onChanged() self._onChanged()
@ -525,7 +544,12 @@ class CuraEngineBackend(QObject, Backend):
def _onChanged(self, *args, **kwargs): def _onChanged(self, *args, **kwargs):
self.needsSlicing() self.needsSlicing()
if self._use_timer: if self._use_timer:
self._change_timer.start() # if the error check is scheduled, wait for the error check finish signal to trigger auto-slice,
# otherwise business as usual
if self._is_error_check_scheduled:
self._change_timer.stop()
else:
self._change_timer.start()
## Called when the back-end connects to the front-end. ## Called when the back-end connects to the front-end.
def _onBackendConnected(self): def _onBackendConnected(self):
@ -591,9 +615,10 @@ class CuraEngineBackend(QObject, Backend):
self._global_container_stack.propertyChanged.disconnect(self._onSettingChanged) self._global_container_stack.propertyChanged.disconnect(self._onSettingChanged)
self._global_container_stack.containersChanged.disconnect(self._onChanged) self._global_container_stack.containersChanged.disconnect(self._onChanged)
extruders = list(ExtruderManager.getInstance().getMachineExtruders(self._global_container_stack.getId())) extruders = list(ExtruderManager.getInstance().getMachineExtruders(self._global_container_stack.getId()))
if extruders:
for extruder in extruders: for extruder in extruders:
extruder.propertyChanged.disconnect(self._onSettingChanged) extruder.propertyChanged.disconnect(self._onSettingChanged)
extruder.containersChanged.disconnect(self._onChanged)
self._global_container_stack = Application.getInstance().getGlobalContainerStack() self._global_container_stack = Application.getInstance().getGlobalContainerStack()
@ -601,27 +626,11 @@ class CuraEngineBackend(QObject, Backend):
self._global_container_stack.propertyChanged.connect(self._onSettingChanged) # Note: Only starts slicing when the value changed. self._global_container_stack.propertyChanged.connect(self._onSettingChanged) # Note: Only starts slicing when the value changed.
self._global_container_stack.containersChanged.connect(self._onChanged) self._global_container_stack.containersChanged.connect(self._onChanged)
extruders = list(ExtruderManager.getInstance().getMachineExtruders(self._global_container_stack.getId())) extruders = list(ExtruderManager.getInstance().getMachineExtruders(self._global_container_stack.getId()))
if extruders: for extruder in extruders:
for extruder in extruders: extruder.propertyChanged.connect(self._onSettingChanged)
extruder.propertyChanged.connect(self._onSettingChanged) extruder.containersChanged.connect(self._onChanged)
self._onActiveExtruderChanged()
self._onChanged() self._onChanged()
def _onActiveExtruderChanged(self):
if self._global_container_stack:
# Connect all extruders of the active machine. This might cause a few connects that have already happend,
# but that shouldn't cause issues as only new / unique connections are added.
extruders = list(ExtruderManager.getInstance().getMachineExtruders(self._global_container_stack.getId()))
if extruders:
for extruder in extruders:
extruder.propertyChanged.connect(self._onSettingChanged)
if self._active_extruder_stack:
self._active_extruder_stack.containersChanged.disconnect(self._onChanged)
self._active_extruder_stack = ExtruderManager.getInstance().getActiveExtruderStack()
if self._active_extruder_stack:
self._active_extruder_stack.containersChanged.connect(self._onChanged)
def _onProcessLayersFinished(self, job): def _onProcessLayersFinished(self, job):
self._process_layers_job = None self._process_layers_job = None

View file

@ -24,6 +24,7 @@ from cura import LayerPolygon
import numpy import numpy
from time import time from time import time
from cura.Settings.ExtrudersModel import ExtrudersModel
catalog = i18nCatalog("cura") catalog = i18nCatalog("cura")
@ -174,7 +175,11 @@ class ProcessSlicedLayersJob(Job):
material_color_map = numpy.zeros((len(extruders), 4), dtype=numpy.float32) material_color_map = numpy.zeros((len(extruders), 4), dtype=numpy.float32)
for extruder in extruders: for extruder in extruders:
position = int(extruder.getMetaDataEntry("position", default="0")) # Get the position position = int(extruder.getMetaDataEntry("position", default="0")) # Get the position
color_code = extruder.material.getMetaDataEntry("color_code", default="#e0e000") try:
default_color = ExtrudersModel.defaultColors[position]
except IndexError:
default_color = "#e0e000"
color_code = extruder.material.getMetaDataEntry("color_code", default=default_color)
color = colorCodeToRGBA(color_code) color = colorCodeToRGBA(color_code)
material_color_map[position, :] = color material_color_map[position, :] = color
else: else:

View file

@ -63,6 +63,8 @@ Item
anchors.left: parent.left anchors.left: parent.left
anchors.leftMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width anchors.leftMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width
spacing: UM.Theme.getSize("layerview_row_spacing").height spacing: UM.Theme.getSize("layerview_row_spacing").height
anchors.right: parent.right
anchors.rightMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width * 2
Label Label
{ {
@ -71,6 +73,8 @@ Item
text: catalog.i18nc("@label","View Mode: Layers") text: catalog.i18nc("@label","View Mode: Layers")
font.bold: true font.bold: true
color: UM.Theme.getColor("text") color: UM.Theme.getColor("text")
Layout.fillWidth: true
elide: Text.ElideMiddle;
} }
Label Label
@ -117,6 +121,8 @@ Item
model: layerViewTypes model: layerViewTypes
visible: !UM.LayerView.compatibilityMode visible: !UM.LayerView.compatibilityMode
style: UM.Theme.styles.combobox style: UM.Theme.styles.combobox
anchors.right: parent.right
anchors.rightMargin: 10
onActivated: onActivated:
{ {
@ -142,6 +148,7 @@ Item
id: compatibilityModeLabel id: compatibilityModeLabel
anchors.left: parent.left anchors.left: parent.left
text: catalog.i18nc("@label","Compatibility Mode") text: catalog.i18nc("@label","Compatibility Mode")
color: UM.Theme.getColor("text")
visible: UM.LayerView.compatibilityMode visible: UM.LayerView.compatibilityMode
Layout.fillWidth: true Layout.fillWidth: true
Layout.preferredHeight: UM.Theme.getSize("layerview_row").height Layout.preferredHeight: UM.Theme.getSize("layerview_row").height
@ -175,17 +182,18 @@ Item
Repeater { Repeater {
model: Cura.ExtrudersModel{} model: Cura.ExtrudersModel{}
CheckBox { CheckBox {
id: extrudersModelCheckBox
checked: view_settings.extruder_opacities[index] > 0.5 || view_settings.extruder_opacities[index] == undefined || view_settings.extruder_opacities[index] == "" checked: view_settings.extruder_opacities[index] > 0.5 || view_settings.extruder_opacities[index] == undefined || view_settings.extruder_opacities[index] == ""
onClicked: { onClicked: {
view_settings.extruder_opacities[index] = checked ? 1.0 : 0.0 view_settings.extruder_opacities[index] = checked ? 1.0 : 0.0
UM.Preferences.setValue("layerview/extruder_opacities", view_settings.extruder_opacities.join("|")); UM.Preferences.setValue("layerview/extruder_opacities", view_settings.extruder_opacities.join("|"));
} }
text: model.name
visible: !UM.LayerView.compatibilityMode visible: !UM.LayerView.compatibilityMode
enabled: index + 1 <= 4 enabled: index + 1 <= 4
Rectangle { Rectangle {
anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter
anchors.right: parent.right anchors.right: extrudersModelCheckBox.right
anchors.rightMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width
width: UM.Theme.getSize("layerview_legend_size").width width: UM.Theme.getSize("layerview_legend_size").width
height: UM.Theme.getSize("layerview_legend_size").height height: UM.Theme.getSize("layerview_legend_size").height
color: model.color color: model.color
@ -197,6 +205,17 @@ Item
Layout.preferredHeight: UM.Theme.getSize("layerview_row").height + UM.Theme.getSize("default_lining").height Layout.preferredHeight: UM.Theme.getSize("layerview_row").height + UM.Theme.getSize("default_lining").height
Layout.preferredWidth: UM.Theme.getSize("layerview_row").width Layout.preferredWidth: UM.Theme.getSize("layerview_row").width
style: UM.Theme.styles.checkbox style: UM.Theme.styles.checkbox
Label
{
text: model.name
elide: Text.ElideRight
color: UM.Theme.getColor("text")
anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter
anchors.left: extrudersModelCheckBox.left;
anchors.right: extrudersModelCheckBox.right;
anchors.leftMargin: UM.Theme.getSize("checkbox").width + UM.Theme.getSize("default_margin").width /2
anchors.rightMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width * 2
}
} }
} }
@ -233,14 +252,15 @@ Item
} }
CheckBox { CheckBox {
id: legendModelCheckBox
checked: model.initialValue checked: model.initialValue
onClicked: { onClicked: {
UM.Preferences.setValue(model.preference, checked); UM.Preferences.setValue(model.preference, checked);
} }
text: label
Rectangle { Rectangle {
anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter
anchors.right: parent.right anchors.right: legendModelCheckBox.right
anchors.rightMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width
width: UM.Theme.getSize("layerview_legend_size").width width: UM.Theme.getSize("layerview_legend_size").width
height: UM.Theme.getSize("layerview_legend_size").height height: UM.Theme.getSize("layerview_legend_size").height
color: UM.Theme.getColor(model.colorId) color: UM.Theme.getColor(model.colorId)
@ -252,6 +272,17 @@ Item
Layout.preferredHeight: UM.Theme.getSize("layerview_row").height + UM.Theme.getSize("default_lining").height Layout.preferredHeight: UM.Theme.getSize("layerview_row").height + UM.Theme.getSize("default_lining").height
Layout.preferredWidth: UM.Theme.getSize("layerview_row").width Layout.preferredWidth: UM.Theme.getSize("layerview_row").width
style: UM.Theme.styles.checkbox style: UM.Theme.styles.checkbox
Label
{
text: label
elide: Text.ElideRight
color: UM.Theme.getColor("text")
anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter
anchors.left: legendModelCheckBox.left;
anchors.right: legendModelCheckBox.right;
anchors.leftMargin: UM.Theme.getSize("checkbox").width + UM.Theme.getSize("default_margin").width /2
anchors.rightMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width * 2
}
} }
} }
@ -293,9 +324,11 @@ Item
Label { Label {
text: label text: label
visible: view_settings.show_legend visible: view_settings.show_legend
id: typesLegendModelLabel
Rectangle { Rectangle {
anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter
anchors.right: parent.right anchors.right: typesLegendModelLabel.right
anchors.rightMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width
width: UM.Theme.getSize("layerview_legend_size").width width: UM.Theme.getSize("layerview_legend_size").width
height: UM.Theme.getSize("layerview_legend_size").height height: UM.Theme.getSize("layerview_legend_size").height
color: UM.Theme.getColor(model.colorId) color: UM.Theme.getColor(model.colorId)

View file

@ -16,6 +16,7 @@ from UM.Logger import Logger
from cura.CuraApplication import CuraApplication from cura.CuraApplication import CuraApplication
from cura.Settings.ExtruderManager import ExtruderManager from cura.Settings.ExtruderManager import ExtruderManager
from cura.Settings.CuraStackBuilder import CuraStackBuilder
import UM.i18n import UM.i18n
catalog = UM.i18n.i18nCatalog("cura") catalog = UM.i18n.i18nCatalog("cura")
@ -62,7 +63,8 @@ class MachineSettingsAction(MachineAction):
# Make sure there is a definition_changes container to store the machine settings # Make sure there is a definition_changes container to store the machine settings
definition_changes_container = self._global_container_stack.definitionChanges definition_changes_container = self._global_container_stack.definitionChanges
if definition_changes_container == self._empty_container: if definition_changes_container == self._empty_container:
definition_changes_container = self._createDefinitionChangesContainer(self._global_container_stack, self._global_container_stack.getName() + "_settings") definition_changes_container = CuraStackBuilder.createDefinitionChangesContainer(
self._global_container_stack, self._global_container_stack.getName() + "_settings")
# Notify the UI in which container to store the machine settings data # Notify the UI in which container to store the machine settings data
container_index = self._global_container_stack.getContainerIndex(definition_changes_container) container_index = self._global_container_stack.getContainerIndex(definition_changes_container)
@ -88,19 +90,8 @@ class MachineSettingsAction(MachineAction):
# Make sure there is a definition_changes container to store the machine settings # Make sure there is a definition_changes container to store the machine settings
definition_changes_container = extruder_container_stack.definitionChanges definition_changes_container = extruder_container_stack.definitionChanges
if definition_changes_container == self._empty_container: if definition_changes_container == self._empty_container:
definition_changes_container = self._createDefinitionChangesContainer(extruder_container_stack, extruder_container_stack.getId() + "_settings") definition_changes_container = CuraStackBuilder.createDefinitionChangesContainer(
extruder_container_stack, extruder_container_stack.getId() + "_settings")
def _createDefinitionChangesContainer(self, container_stack, container_name, container_index = None):
definition_changes_container = InstanceContainer(container_name)
definition = container_stack.getBottom()
definition_changes_container.setDefinition(definition)
definition_changes_container.addMetaDataEntry("type", "definition_changes")
definition_changes_container.addMetaDataEntry("setting_version", CuraApplication.SettingVersion)
self._container_registry.addContainer(definition_changes_container)
container_stack.definitionChanges = definition_changes_container
return definition_changes_container
containerIndexChanged = pyqtSignal() containerIndexChanged = pyqtSignal()

View file

@ -70,7 +70,7 @@ Cura.MachineAction
anchors.top: pageTitle.bottom anchors.top: pageTitle.bottom
anchors.topMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").height anchors.topMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").height
property real columnWidth: Math.floor((width - 3 * UM.Theme.getSize("default_margin").width) / 2) property real columnWidth: ((width - 3 * UM.Theme.getSize("default_margin").width) / 2) | 0
Tab Tab
{ {
@ -755,7 +755,7 @@ Cura.MachineAction
{ {
if(!activeFocus) if(!activeFocus)
{ {
propertyProvider.setPropertyValue("value", gcodeField.text) propertyProvider.setPropertyValue("value", gcodeArea.text)
} }
} }
Component.onCompleted: Component.onCompleted:

View file

@ -22,7 +22,7 @@ Button {
UM.RecolorImage UM.RecolorImage
{ {
anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter
height: label.height / 2 height: (label.height / 2) | 0
width: height width: height
source: control.checked ? UM.Theme.getIcon("arrow_bottom") : UM.Theme.getIcon("arrow_right"); source: control.checked ? UM.Theme.getIcon("arrow_bottom") : UM.Theme.getIcon("arrow_right");
color: control.hovered ? palette.highlight : palette.buttonText color: control.hovered ? palette.highlight : palette.buttonText

View file

@ -110,10 +110,10 @@ Item {
Button Button
{ {
width: UM.Theme.getSize("setting").height / 2; width: (UM.Theme.getSize("setting").height / 2) | 0
height: UM.Theme.getSize("setting").height; height: UM.Theme.getSize("setting").height
onClicked: addedSettingsModel.setVisible(model.key, false); onClicked: addedSettingsModel.setVisible(model.key, false)
style: ButtonStyle style: ButtonStyle
{ {

View file

@ -40,7 +40,7 @@ class SliceInfo(Extension):
Preferences.getInstance().addPreference("info/asked_send_slice_info", False) Preferences.getInstance().addPreference("info/asked_send_slice_info", False)
if not Preferences.getInstance().getValue("info/asked_send_slice_info"): if not Preferences.getInstance().getValue("info/asked_send_slice_info"):
self.send_slice_info_message = Message(catalog.i18nc("@info", "Cura collects anonymised slicing statistics. You can disable this in preferences"), lifetime = 0, dismissable = False) self.send_slice_info_message = Message(catalog.i18nc("@info", "Cura collects anonymised slicing statistics. You can disable this in the preferences."), lifetime = 0, dismissable = False)
self.send_slice_info_message.addAction("Dismiss", catalog.i18nc("@action:button", "Dismiss"), None, "") self.send_slice_info_message.addAction("Dismiss", catalog.i18nc("@action:button", "Dismiss"), None, "")
self.send_slice_info_message.actionTriggered.connect(self.messageActionTriggered) self.send_slice_info_message.actionTriggered.connect(self.messageActionTriggered)
self.send_slice_info_message.show() self.send_slice_info_message.show()

View file

@ -114,7 +114,7 @@ Cura.MachineAction
Column Column
{ {
width: parent.width * 0.5 width: (parent.width * 0.5) | 0
spacing: UM.Theme.getSize("default_margin").height spacing: UM.Theme.getSize("default_margin").height
ScrollView ScrollView
@ -193,14 +193,14 @@ Cura.MachineAction
wrapMode: Text.WordWrap wrapMode: Text.WordWrap
//: Tips label //: Tips label
//TODO: get actual link from webteam //TODO: get actual link from webteam
text: catalog.i18nc("@label", "If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network-printing troubleshooting guide</a>").arg("https://ultimaker.com/en/troubleshooting"); text: catalog.i18nc("@label", "If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network printing troubleshooting guide</a>").arg("https://ultimaker.com/en/troubleshooting");
onLinkActivated: Qt.openUrlExternally(link) onLinkActivated: Qt.openUrlExternally(link)
} }
} }
Column Column
{ {
width: parent.width * 0.5 width: (parent.width * 0.5) | 0
visible: base.selectedPrinter ? true : false visible: base.selectedPrinter ? true : false
spacing: UM.Theme.getSize("default_margin").height spacing: UM.Theme.getSize("default_margin").height
Label Label
@ -218,13 +218,13 @@ Cura.MachineAction
columns: 2 columns: 2
Label Label
{ {
width: parent.width * 0.5 width: (parent.width * 0.5) | 0
wrapMode: Text.WordWrap wrapMode: Text.WordWrap
text: catalog.i18nc("@label", "Type") text: catalog.i18nc("@label", "Type")
} }
Label Label
{ {
width: parent.width * 0.5 width: (parent.width * 0.5) | 0
wrapMode: Text.WordWrap wrapMode: Text.WordWrap
text: text:
{ {
@ -249,25 +249,25 @@ Cura.MachineAction
} }
Label Label
{ {
width: parent.width * 0.5 width: (parent.width * 0.5) | 0
wrapMode: Text.WordWrap wrapMode: Text.WordWrap
text: catalog.i18nc("@label", "Firmware version") text: catalog.i18nc("@label", "Firmware version")
} }
Label Label
{ {
width: parent.width * 0.5 width: (parent.width * 0.5) | 0
wrapMode: Text.WordWrap wrapMode: Text.WordWrap
text: base.selectedPrinter ? base.selectedPrinter.firmwareVersion : "" text: base.selectedPrinter ? base.selectedPrinter.firmwareVersion : ""
} }
Label Label
{ {
width: parent.width * 0.5 width: (parent.width * 0.5) | 0
wrapMode: Text.WordWrap wrapMode: Text.WordWrap
text: catalog.i18nc("@label", "Address") text: catalog.i18nc("@label", "Address")
} }
Label Label
{ {
width: parent.width * 0.5 width: (parent.width * 0.5) | 0
wrapMode: Text.WordWrap wrapMode: Text.WordWrap
text: base.selectedPrinter ? base.selectedPrinter.ipAddress : "" text: base.selectedPrinter ? base.selectedPrinter.ipAddress : ""
} }

View file

@ -179,7 +179,6 @@ class NetworkPrinterOutputDevice(PrinterOutputDevice):
self._compressing_print = False self._compressing_print = False
self._monitor_view_qml_path = os.path.join(os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)), "MonitorItem.qml") self._monitor_view_qml_path = os.path.join(os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)), "MonitorItem.qml")
printer_type = self._properties.get(b"machine", b"").decode("utf-8") printer_type = self._properties.get(b"machine", b"").decode("utf-8")
if printer_type.startswith("9511"): if printer_type.startswith("9511"):
self._updatePrinterType("ultimaker3_extended") self._updatePrinterType("ultimaker3_extended")
@ -314,15 +313,16 @@ class NetworkPrinterOutputDevice(PrinterOutputDevice):
return True return True
def _stopCamera(self): def _stopCamera(self):
self._camera_timer.stop() if self._camera_timer.isActive():
if self._image_reply: self._camera_timer.stop()
try: if self._image_reply:
self._image_reply.abort() try:
self._image_reply.downloadProgress.disconnect(self._onStreamDownloadProgress) self._image_reply.abort()
except RuntimeError: self._image_reply.downloadProgress.disconnect(self._onStreamDownloadProgress)
pass # It can happen that the wrapped c++ object is already deleted. except RuntimeError:
self._image_reply = None pass # It can happen that the wrapped c++ object is already deleted.
self._image_request = None self._image_reply = None
self._image_request = None
def _startCamera(self): def _startCamera(self):
if self._use_stream: if self._use_stream:
@ -645,7 +645,7 @@ class NetworkPrinterOutputDevice(PrinterOutputDevice):
# Only check for mistakes if there is material length information. # Only check for mistakes if there is material length information.
if print_information.materialLengths: if print_information.materialLengths:
# Check if print cores / materials are loaded at all. Any failure in these results in an Error. # Check if PrintCores / materials are loaded at all. Any failure in these results in an Error.
for index in range(0, self._num_extruders): for index in range(0, self._num_extruders):
if index < len(print_information.materialLengths) and print_information.materialLengths[index] != 0: if index < len(print_information.materialLengths) and print_information.materialLengths[index] != 0:
if self._json_printer_state["heads"][0]["extruders"][index]["hotend"]["id"] == "": if self._json_printer_state["heads"][0]["extruders"][index]["hotend"]["id"] == "":
@ -677,7 +677,7 @@ class NetworkPrinterOutputDevice(PrinterOutputDevice):
if variant: if variant:
if variant.getName() != core_name: if variant.getName() != core_name:
Logger.log("w", "Extruder %s has a different Cartridge (%s) as Cura (%s)", index + 1, core_name, variant.getName()) Logger.log("w", "Extruder %s has a different Cartridge (%s) as Cura (%s)", index + 1, core_name, variant.getName())
warnings.append(i18n_catalog.i18nc("@label", "Different print core (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}".format(variant.getName(), core_name, index + 1))) warnings.append(i18n_catalog.i18nc("@label", "Different PrintCore (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}".format(variant.getName(), core_name, index + 1)))
material = extruder_manager.getExtruderStack(index).findContainer({"type": "material"}) material = extruder_manager.getExtruderStack(index).findContainer({"type": "material"})
if material: if material:
@ -699,7 +699,7 @@ class NetworkPrinterOutputDevice(PrinterOutputDevice):
is_offset_calibrated = True is_offset_calibrated = True
if not is_offset_calibrated: if not is_offset_calibrated:
warnings.append(i18n_catalog.i18nc("@label", "Print core {0} is not properly calibrated. XY calibration needs to be performed on the printer.").format(index + 1)) warnings.append(i18n_catalog.i18nc("@label", "PrintCore {0} is not properly calibrated. XY calibration needs to be performed on the printer.").format(index + 1))
else: else:
Logger.log("w", "There was no material usage found. No check to match used material with machine is done.") Logger.log("w", "There was no material usage found. No check to match used material with machine is done.")
@ -1176,7 +1176,7 @@ class NetworkPrinterOutputDevice(PrinterOutputDevice):
i18n_catalog.i18nc("@label", i18n_catalog.i18nc("@label",
"Would you like to use your current printer configuration in Cura?"), "Would you like to use your current printer configuration in Cura?"),
i18n_catalog.i18nc("@label", i18n_catalog.i18nc("@label",
"The print cores and/or materials on your printer differ from those within your current project. For the best result, always slice for the print cores and materials that are inserted in your printer."), "The PrintCores and/or materials on your printer differ from those within your current project. For the best result, always slice for the PrintCores and materials that are inserted in your printer."),
buttons=QMessageBox.Yes + QMessageBox.No, buttons=QMessageBox.Yes + QMessageBox.No,
icon=QMessageBox.Question, icon=QMessageBox.Question,
callback=callback callback=callback

View file

@ -12,7 +12,9 @@ UM.Dialog
id: base; id: base;
width: 500 * Screen.devicePixelRatio; width: 500 * Screen.devicePixelRatio;
minimumWidth: 500 * Screen.devicePixelRatio;
height: 100 * Screen.devicePixelRatio; height: 100 * Screen.devicePixelRatio;
minimumHeight: 100 * Screen.devicePixelRatio;
visible: true; visible: true;
modality: Qt.ApplicationModal; modality: Qt.ApplicationModal;

View file

@ -19,6 +19,7 @@ import platform
import glob import glob
import time import time
import os.path import os.path
import serial.tools.list_ports
from UM.Extension import Extension from UM.Extension import Extension
from PyQt5.QtQml import QQmlComponent, QQmlContext from PyQt5.QtQml import QQmlComponent, QQmlContext
@ -252,24 +253,13 @@ class USBPrinterOutputDeviceManager(QObject, OutputDevicePlugin, Extension):
# \param only_list_usb If true, only usb ports are listed # \param only_list_usb If true, only usb ports are listed
def getSerialPortList(self, only_list_usb = False): def getSerialPortList(self, only_list_usb = False):
base_list = [] base_list = []
if platform.system() == "Windows": for port in serial.tools.list_ports.comports():
import winreg # type: ignore @UnresolvedImport if not isinstance(port, tuple):
try: port = (port.device, port.description, port.hwid)
key = winreg.OpenKey(winreg.HKEY_LOCAL_MACHINE,"HARDWARE\\DEVICEMAP\\SERIALCOMM") if only_list_usb and not port[2].startswith("USB"):
i = 0 continue
while True: base_list += [port[0]]
values = winreg.EnumValue(key, i)
if not only_list_usb or "USBSER" or "VCP" in values[0]:
base_list += [values[1]]
i += 1
except Exception as e:
pass
else:
if only_list_usb:
base_list = base_list + glob.glob("/dev/ttyUSB*") + glob.glob("/dev/ttyACM*") + glob.glob("/dev/cu.usb*") + glob.glob("/dev/tty.wchusb*") + glob.glob("/dev/cu.wchusb*")
base_list = filter(lambda s: "Bluetooth" not in s, base_list) # Filter because mac sometimes puts them in the list
else:
base_list = base_list + glob.glob("/dev/ttyUSB*") + glob.glob("/dev/ttyACM*") + glob.glob("/dev/cu.*") + glob.glob("/dev/tty.usb*") + glob.glob("/dev/tty.wchusb*") + glob.glob("/dev/cu.wchusb*") + glob.glob("/dev/rfcomm*") + glob.glob("/dev/serial/by-id/*")
return list(base_list) return list(base_list)
_instance = None # type: "USBPrinterOutputDeviceManager" _instance = None # type: "USBPrinterOutputDeviceManager"

View file

@ -13,8 +13,8 @@ Cura.MachineAction
{ {
id: checkupMachineAction id: checkupMachineAction
anchors.fill: parent; anchors.fill: parent;
property int leftRow: checkupMachineAction.width * 0.40 property int leftRow: (checkupMachineAction.width * 0.40) | 0
property int rightRow: checkupMachineAction.width * 0.60 property int rightRow: (checkupMachineAction.width * 0.60) | 0
property bool heatupHotendStarted: false property bool heatupHotendStarted: false
property bool heatupBedStarted: false property bool heatupBedStarted: false
property bool usbConnected: Cura.USBPrinterManager.connectedPrinterList.rowCount() > 0 property bool usbConnected: Cura.USBPrinterManager.connectedPrinterList.rowCount() > 0
@ -166,7 +166,7 @@ Cura.MachineAction
Label Label
{ {
id: nozzleTempStatus id: nozzleTempStatus
width: checkupMachineAction.rightRow * 0.4 width: (checkupMachineAction.rightRow * 0.4) | 0
anchors.top: nozzleTempLabel.top anchors.top: nozzleTempLabel.top
anchors.left: nozzleTempLabel.right anchors.left: nozzleTempLabel.right
wrapMode: Text.WordWrap wrapMode: Text.WordWrap
@ -176,7 +176,7 @@ Cura.MachineAction
Item Item
{ {
id: nozzleTempButton id: nozzleTempButton
width: checkupMachineAction.rightRow * 0.3 width: (checkupMachineAction.rightRow * 0.3) | 0
height: childrenRect.height height: childrenRect.height
anchors.top: nozzleTempLabel.top anchors.top: nozzleTempLabel.top
anchors.left: bedTempStatus.right anchors.left: bedTempStatus.right
@ -205,7 +205,7 @@ Cura.MachineAction
anchors.top: nozzleTempLabel.top anchors.top: nozzleTempLabel.top
anchors.left: nozzleTempButton.right anchors.left: nozzleTempButton.right
anchors.leftMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width anchors.leftMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width
width: checkupMachineAction.rightRow * 0.2 width: (checkupMachineAction.rightRow * 0.2) | 0
wrapMode: Text.WordWrap wrapMode: Text.WordWrap
text: manager.hotendTemperature + "°C" text: manager.hotendTemperature + "°C"
font.bold: true font.bold: true
@ -227,7 +227,7 @@ Cura.MachineAction
Label Label
{ {
id: bedTempStatus id: bedTempStatus
width: checkupMachineAction.rightRow * 0.4 width: (checkupMachineAction.rightRow * 0.4) | 0
anchors.top: bedTempLabel.top anchors.top: bedTempLabel.top
anchors.left: bedTempLabel.right anchors.left: bedTempLabel.right
wrapMode: Text.WordWrap wrapMode: Text.WordWrap
@ -237,7 +237,7 @@ Cura.MachineAction
Item Item
{ {
id: bedTempButton id: bedTempButton
width: checkupMachineAction.rightRow * 0.3 width: (checkupMachineAction.rightRow * 0.3) | 0
height: childrenRect.height height: childrenRect.height
anchors.top: bedTempLabel.top anchors.top: bedTempLabel.top
anchors.left: bedTempStatus.right anchors.left: bedTempStatus.right
@ -263,7 +263,7 @@ Cura.MachineAction
Label Label
{ {
id: bedTemp id: bedTemp
width: checkupMachineAction.rightRow * 0.2 width: (checkupMachineAction.rightRow * 0.2) | 0
anchors.top: bedTempLabel.top anchors.top: bedTempLabel.top
anchors.left: bedTempButton.right anchors.left: bedTempButton.right
anchors.leftMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width anchors.leftMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width

View file

@ -2,7 +2,6 @@
# Uranium is released under the terms of the AGPLv3 or higher. # Uranium is released under the terms of the AGPLv3 or higher.
from UM.Settings.ContainerRegistry import ContainerRegistry from UM.Settings.ContainerRegistry import ContainerRegistry
from UM.Settings.InstanceContainer import InstanceContainer
from cura.MachineAction import MachineAction from cura.MachineAction import MachineAction
from PyQt5.QtCore import pyqtSlot, pyqtSignal, pyqtProperty from PyQt5.QtCore import pyqtSlot, pyqtSignal, pyqtProperty
@ -10,8 +9,7 @@ from UM.i18n import i18nCatalog
from UM.Application import Application from UM.Application import Application
catalog = i18nCatalog("cura") catalog = i18nCatalog("cura")
import UM.Settings.InstanceContainer from cura.Settings.CuraStackBuilder import CuraStackBuilder
from cura.CuraApplication import CuraApplication
## The Ultimaker Original can have a few revisions & upgrades. This action helps with selecting them, so they are added ## The Ultimaker Original can have a few revisions & upgrades. This action helps with selecting them, so they are added
# as a variant. # as a variant.
@ -38,20 +36,8 @@ class UMOUpgradeSelection(MachineAction):
# Make sure there is a definition_changes container to store the machine settings # Make sure there is a definition_changes container to store the machine settings
definition_changes_container = global_container_stack.definitionChanges definition_changes_container = global_container_stack.definitionChanges
if definition_changes_container == ContainerRegistry.getInstance().getEmptyInstanceContainer(): if definition_changes_container == ContainerRegistry.getInstance().getEmptyInstanceContainer():
definition_changes_container = self._createDefinitionChangesContainer(global_container_stack) definition_changes_container = CuraStackBuilder.createDefinitionChangesContainer(
global_container_stack, global_container_stack.getId() + "_settings")
definition_changes_container.setProperty("machine_heated_bed", "value", heated_bed) definition_changes_container.setProperty("machine_heated_bed", "value", heated_bed)
self.heatedBedChanged.emit() self.heatedBedChanged.emit()
def _createDefinitionChangesContainer(self, global_container_stack):
# Create a definition_changes container to store the settings in and add it to the stack
definition_changes_container = UM.Settings.InstanceContainer.InstanceContainer(global_container_stack.getName() + "_settings")
definition = global_container_stack.getBottom()
definition_changes_container.setDefinition(definition)
definition_changes_container.addMetaDataEntry("type", "definition_changes")
definition_changes_container.addMetaDataEntry("setting_version", CuraApplication.SettingVersion)
ContainerRegistry.getInstance().addContainer(definition_changes_container)
global_container_stack.definitionChanges = definition_changes_container
return definition_changes_container

View file

@ -104,6 +104,11 @@ class VersionUpgrade26to27(VersionUpgrade):
parser["metadata"] = {} parser["metadata"] = {}
parser["metadata"]["setting_version"] = "2" parser["metadata"]["setting_version"] = "2"
#Renamed setting value for g-code flavour.
if "values" in parser and "machine_gcode_flavor" in parser["values"]:
if parser["values"]["machine_gcode_flavor"] == "RepRap (Volumatric)":
parser["values"]["machine_gcode_flavor"] = "RepRap (Volumetric)"
# Re-serialise the file. # Re-serialise the file.
output = io.StringIO() output = io.StringIO()
parser.write(output) parser.write(output)

View file

@ -53,7 +53,7 @@ def getMetaData():
}, },
"definition_changes": { "definition_changes": {
"get_version": upgrade.getCfgVersion, "get_version": upgrade.getCfgVersion,
"location": {"./machine_instances"} "location": {"./definition_changes"}
} }
} }
} }

View file

@ -3,7 +3,7 @@
import copy import copy
import io import io
from typing import Optional from typing import List, Optional
import xml.etree.ElementTree as ET import xml.etree.ElementTree as ET
from UM.Resources import Resources from UM.Resources import Resources
@ -109,7 +109,7 @@ class XmlMaterialProfile(InstanceContainer):
## Overridden from InstanceContainer ## Overridden from InstanceContainer
# base file: common settings + supported machines # base file: common settings + supported machines
# machine / variant combination: only changes for itself. # machine / variant combination: only changes for itself.
def serialize(self): def serialize(self, ignored_metadata_keys: Optional[List] = None):
registry = ContainerRegistry.getInstance() registry = ContainerRegistry.getInstance()
base_file = self.getMetaDataEntry("base_file", "") base_file = self.getMetaDataEntry("base_file", "")
@ -129,6 +129,14 @@ class XmlMaterialProfile(InstanceContainer):
builder.start("metadata") builder.start("metadata")
metadata = copy.deepcopy(self.getMetaData()) metadata = copy.deepcopy(self.getMetaData())
# setting_version is derived from the "version" tag in the schema, so don't serialize it into a file
if ignored_metadata_keys is None:
ignored_metadata_keys = []
ignored_metadata_keys = ignored_metadata_keys + ["setting_version"]
# remove the keys that we want to ignore in the metadata
for key in ignored_metadata_keys:
if key in metadata:
del metadata[key]
properties = metadata.pop("properties", {}) properties = metadata.pop("properties", {})
# Metadata properties that should not be serialized. # Metadata properties that should not be serialized.
@ -420,7 +428,7 @@ class XmlMaterialProfile(InstanceContainer):
meta_data = {} meta_data = {}
meta_data["type"] = "material" meta_data["type"] = "material"
meta_data["base_file"] = self.id meta_data["base_file"] = self.id
meta_data["status"] = "unknown" # TODO: Add material verfication meta_data["status"] = "unknown" # TODO: Add material verification
common_setting_values = {} common_setting_values = {}
@ -429,10 +437,12 @@ class XmlMaterialProfile(InstanceContainer):
inherited = self._resolveInheritance(inherits.text) inherited = self._resolveInheritance(inherits.text)
data = self._mergeXML(inherited, data) data = self._mergeXML(inherited, data)
# set setting_version in metadata
if "version" in data.attrib: if "version" in data.attrib:
meta_data["setting_version"] = self.xmlVersionToSettingVersion(data.attrib["version"]) meta_data["setting_version"] = self.xmlVersionToSettingVersion(data.attrib["version"])
else: else:
meta_data["setting_version"] = self.xmlVersionToSettingVersion("1.2") #1.2 and lower didn't have that version number there yet. meta_data["setting_version"] = self.xmlVersionToSettingVersion("1.2") #1.2 and lower didn't have that version number there yet.
metadata = data.iterfind("./um:metadata/*", self.__namespaces) metadata = data.iterfind("./um:metadata/*", self.__namespaces)
for entry in metadata: for entry in metadata:
tag_name = _tag_without_namespace(entry) tag_name = _tag_without_namespace(entry)
@ -451,6 +461,11 @@ class XmlMaterialProfile(InstanceContainer):
meta_data["material"] = material.text meta_data["material"] = material.text
meta_data["color_name"] = color.text meta_data["color_name"] = color.text
continue continue
# setting_version is derived from the "version" tag in the schema earlier, so don't set it here
if tag_name == "setting_version":
continue
meta_data[tag_name] = entry.text meta_data[tag_name] = entry.text
if tag_name in self.__material_metadata_setting_map: if tag_name in self.__material_metadata_setting_map:

View file

@ -48,8 +48,8 @@
"material_bed_temp_wait": { "default_value": false }, "material_bed_temp_wait": { "default_value": false },
"prime_tower_enable": { "default_value": true }, "prime_tower_enable": { "default_value": true },
"prime_tower_wall_thickness": { "resolve": 0.7 }, "prime_tower_wall_thickness": { "resolve": 0.7 },
"prime_tower_position_x": { "default_value": 50 }, "prime_tower_position_x": { "value": "50" },
"prime_tower_position_y": { "default_value": 150 }, "prime_tower_position_y": { "value": "150" },
"prime_blob_enable": { "default_value": false }, "prime_blob_enable": { "default_value": false },
"machine_max_feedrate_z": { "default_value": 20 }, "machine_max_feedrate_z": { "default_value": 20 },
"machine_disallowed_areas": { "default_value": [ "machine_disallowed_areas": { "default_value": [

View file

@ -304,7 +304,7 @@
"options": "options":
{ {
"RepRap (Marlin/Sprinter)": "Marlin", "RepRap (Marlin/Sprinter)": "Marlin",
"RepRap (Volumatric)": "Marlin (Volumetric)", "RepRap (Volumetric)": "Marlin (Volumetric)",
"RepRap (RepRap)": "RepRap", "RepRap (RepRap)": "RepRap",
"UltiGCode": "Ultimaker 2", "UltiGCode": "Ultimaker 2",
"Griffin": "Griffin", "Griffin": "Griffin",
@ -699,6 +699,21 @@
} }
} }
}, },
"roofing_line_width":
{
"label": "Top Surface Skin Line Width",
"description": "Width of a single line of the areas at the top of the print.",
"unit": "mm",
"minimum_value": "0.001",
"minimum_value_warning": "0.1 + 0.4 * machine_nozzle_size",
"maximum_value_warning": "2 * machine_nozzle_size",
"default_value": 0.4,
"type": "float",
"value": "skin_line_width",
"limit_to_extruder": "roofing_extruder_nr",
"settable_per_mesh": true,
"enabled": "roofing_layer_count > 0 and top_layers > 0"
},
"skin_line_width": "skin_line_width":
{ {
"label": "Top/Bottom Line Width", "label": "Top/Bottom Line Width",
@ -833,7 +848,9 @@
"unit": "%", "unit": "%",
"default_value": 100.0, "default_value": 100.0,
"minimum_value": "0.001", "minimum_value": "0.001",
"settable_per_mesh": true "maximum_value_warning": "150",
"settable_per_mesh": false,
"settable_per_extruder": true
} }
} }
} }
@ -853,7 +870,6 @@
"description": "The extruder train used for printing the walls. This is used in multi-extrusion.", "description": "The extruder train used for printing the walls. This is used in multi-extrusion.",
"type": "optional_extruder", "type": "optional_extruder",
"default_value": "-1", "default_value": "-1",
"value": "-1",
"settable_per_mesh": true, "settable_per_mesh": true,
"settable_per_extruder": false, "settable_per_extruder": false,
"settable_per_meshgroup": true, "settable_per_meshgroup": true,
@ -931,13 +947,66 @@
"limit_to_extruder": "wall_0_extruder_nr", "limit_to_extruder": "wall_0_extruder_nr",
"settable_per_mesh": true "settable_per_mesh": true
}, },
"roofing_extruder_nr":
{
"label": "Top Surface Skin Extruder",
"description": "The extruder train used for printing the top most skin. This is used in multi-extrusion.",
"type": "optional_extruder",
"default_value": "-1",
"value": "top_bottom_extruder_nr",
"settable_per_mesh": true,
"settable_per_extruder": false,
"settable_per_meshgroup": true,
"settable_globally": true,
"enabled": "machine_extruder_count > 1 and roofing_layer_count > 0 and top_layers > 0"
},
"roofing_layer_count":
{
"label": "Top Surface Skin Layers",
"description": "The number of top most skin layers. Usually only one top most layer is sufficient to generate higher quality top surfaces.",
"default_value": 0,
"minimum_value": "0",
"maximum_value_warning": "top_layers - 1",
"type": "int",
"value": "0",
"limit_to_extruder": "roofing_extruder_nr",
"settable_per_mesh": true,
"enabled": "top_layers > 0"
},
"roofing_pattern":
{
"label": "Top Surface Skin Pattern",
"description": "The pattern of the top most layers.",
"type": "enum",
"options":
{
"lines": "Lines",
"concentric": "Concentric",
"zigzag": "Zig Zag"
},
"default_value": "lines",
"value": "top_bottom_pattern",
"limit_to_extruder": "roofing_extruder_nr",
"settable_per_mesh": true,
"enabled": "roofing_layer_count > 0 and top_layers > 0"
},
"roofing_angles":
{
"label": "Top Surface Skin Line Directions",
"description": "A list of integer line directions to use when the top surface skin layers use the lines or zig zag pattern. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees).",
"type": "[int]",
"default_value": "[ ]",
"value": "skin_angles",
"enabled": "roofing_pattern != 'concentric'",
"limit_to_extruder": "roofing_extruder_nr",
"settable_per_mesh": true
},
"top_bottom_extruder_nr": "top_bottom_extruder_nr":
{ {
"label": "Top/Bottom Extruder", "label": "Top/Bottom Extruder",
"description": "The extruder train used for printing the top and bottom skin. This is used in multi-extrusion.", "description": "The extruder train used for printing the top and bottom skin. This is used in multi-extrusion.",
"type": "optional_extruder", "type": "optional_extruder",
"default_value": "-1", "default_value": "-1",
"value": "-1",
"settable_per_mesh": true, "settable_per_mesh": true,
"settable_per_extruder": false, "settable_per_extruder": false,
"settable_per_meshgroup": true, "settable_per_meshgroup": true,
@ -1243,7 +1312,6 @@
"description": "The extruder train used for printing infill. This is used in multi-extrusion.", "description": "The extruder train used for printing infill. This is used in multi-extrusion.",
"type": "optional_extruder", "type": "optional_extruder",
"default_value": "-1", "default_value": "-1",
"value": "-1",
"settable_per_mesh": true, "settable_per_mesh": true,
"settable_per_extruder": false, "settable_per_extruder": false,
"settable_per_meshgroup": true, "settable_per_meshgroup": true,
@ -1752,7 +1820,7 @@
"unit": "mm/s", "unit": "mm/s",
"type": "float", "type": "float",
"default_value": 25, "default_value": 25,
"minimum_value": "0", "minimum_value": "0.0001",
"minimum_value_warning": "1", "minimum_value_warning": "1",
"maximum_value": "machine_max_feedrate_e", "maximum_value": "machine_max_feedrate_e",
"maximum_value_warning": "70", "maximum_value_warning": "70",
@ -1768,7 +1836,7 @@
"unit": "mm/s", "unit": "mm/s",
"type": "float", "type": "float",
"default_value": 25, "default_value": 25,
"minimum_value": "0", "minimum_value": "0.0001",
"maximum_value": "machine_max_feedrate_e", "maximum_value": "machine_max_feedrate_e",
"minimum_value_warning": "1", "minimum_value_warning": "1",
"maximum_value_warning": "70", "maximum_value_warning": "70",
@ -1784,7 +1852,7 @@
"unit": "mm/s", "unit": "mm/s",
"type": "float", "type": "float",
"default_value": 25, "default_value": 25,
"minimum_value": "0", "minimum_value": "0.0001",
"maximum_value": "machine_max_feedrate_e", "maximum_value": "machine_max_feedrate_e",
"minimum_value_warning": "1", "minimum_value_warning": "1",
"maximum_value_warning": "70", "maximum_value_warning": "70",
@ -2009,6 +2077,21 @@
} }
} }
}, },
"speed_roofing":
{
"label": "Top Surface Skin Speed",
"description": "The speed at which top surface skin layers are printed.",
"unit": "mm/s",
"type": "float",
"minimum_value": "0.1",
"maximum_value": "math.sqrt(machine_max_feedrate_x ** 2 + machine_max_feedrate_y ** 2)",
"maximum_value_warning": "150",
"default_value": 25,
"value": "speed_topbottom",
"limit_to_extruder": "roofing_extruder_nr",
"settable_per_mesh": true,
"enabled": "roofing_layer_count > 0 and top_layers > 0"
},
"speed_topbottom": "speed_topbottom":
{ {
"label": "Top/Bottom Speed", "label": "Top/Bottom Speed",
@ -2334,6 +2417,21 @@
} }
} }
}, },
"acceleration_roofing":
{
"label": "Top Surface Skin Acceleration",
"description": "The acceleration with which top surface skin layers are printed.",
"unit": "mm/s²",
"type": "float",
"minimum_value": "0.1",
"minimum_value_warning": "100",
"maximum_value_warning": "10000",
"default_value": 3000,
"value": "acceleration_topbottom",
"enabled": "resolveOrValue('acceleration_enabled') and roofing_layer_count > 0 and top_layers > 0",
"limit_to_extruder": "roofing_extruder_nr",
"settable_per_mesh": true
},
"acceleration_topbottom": "acceleration_topbottom":
{ {
"label": "Top/Bottom Acceleration", "label": "Top/Bottom Acceleration",
@ -2608,6 +2706,20 @@
} }
} }
}, },
"jerk_roofing":
{
"label": "Top Surface Skin Jerk",
"description": "The maximum instantaneous velocity change with which top surface skin layers are printed.",
"unit": "mm/s",
"type": "float",
"minimum_value": "0.1",
"maximum_value_warning": "50",
"default_value": 20,
"value": "jerk_topbottom",
"enabled": "resolveOrValue('jerk_enabled') and roofing_layer_count > 0 and top_layers > 0",
"limit_to_extruder": "roofing_extruder_nr",
"settable_per_mesh": true
},
"jerk_topbottom": "jerk_topbottom":
{ {
"label": "Top/Bottom Jerk", "label": "Top/Bottom Jerk",
@ -3223,6 +3335,30 @@
"settable_per_mesh": false, "settable_per_mesh": false,
"settable_per_extruder": true "settable_per_extruder": true
}, },
"support_skip_some_zags":
{
"label": "Skip Some ZigZags Connections",
"description": "Skip some ZigZags connections to make the support structure easier to break.",
"type": "bool",
"default_value": false,
"enabled": "support_enable and (support_pattern == 'zigzag')",
"limit_to_extruder": "support_infill_extruder_nr",
"settable_per_mesh": false,
"settable_per_extruder": true
},
"support_zag_skip_count":
{
"label": "ZigZag Connection Skip Count",
"description": "Skip one in every N connection lines to make the support structure easier to break.",
"type": "int",
"default_value": 6,
"minimum_value": "1",
"minimum_value_warning": "3",
"enabled": "support_enable and (support_pattern == 'zigzag') and support_skip_some_zags",
"limit_to_extruder": "support_infill_extruder_nr",
"settable_per_mesh": false,
"settable_per_extruder": true
},
"support_infill_rate": "support_infill_rate":
{ {
"label": "Support Density", "label": "Support Density",
@ -3427,7 +3563,7 @@
"description": "The height of support infill of a given density before switching to half the density.", "description": "The height of support infill of a given density before switching to half the density.",
"unit": "mm", "unit": "mm",
"type": "float", "type": "float",
"default_value": 1.5, "default_value": 1,
"minimum_value": "0.0001", "minimum_value": "0.0001",
"minimum_value_warning": "3 * resolveOrValue('layer_height')", "minimum_value_warning": "3 * resolveOrValue('layer_height')",
"enabled": "support_enable and support_infill_rate > 0 and gradual_support_infill_steps > 0", "enabled": "support_enable and support_infill_rate > 0 and gradual_support_infill_steps > 0",
@ -3866,7 +4002,7 @@
"default_value": 20, "default_value": 20,
"minimum_value": "0", "minimum_value": "0",
"maximum_value_warning": "50 / skirt_brim_line_width", "maximum_value_warning": "50 / skirt_brim_line_width",
"value": "math.ceil(brim_width / skirt_brim_line_width)", "value": "math.ceil(brim_width / (skirt_brim_line_width * initial_layer_line_width_factor / 100.0))",
"enabled": "resolveOrValue('adhesion_type') == 'brim'", "enabled": "resolveOrValue('adhesion_type') == 'brim'",
"settable_per_mesh": false, "settable_per_mesh": false,
"settable_per_extruder": true, "settable_per_extruder": true,
@ -4417,6 +4553,7 @@
"unit": "mm", "unit": "mm",
"enabled": "resolveOrValue('prime_tower_enable')", "enabled": "resolveOrValue('prime_tower_enable')",
"default_value": 200, "default_value": 200,
"value": "machine_width - max(extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'brim_width') * extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 if adhesion_type == 'brim' else (extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'raft_margin') if adhesion_type == 'raft' else (extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'skirt_gap') if adhesion_type == 'skirt' else 0)), max(extruderValues('travel_avoid_distance'))) - max(extruderValues('support_offset')) - sum(extruderValues('skirt_brim_line_width')) * extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 - 1",
"maximum_value": "machine_width / 2 if machine_center_is_zero else machine_width", "maximum_value": "machine_width / 2 if machine_center_is_zero else machine_width",
"minimum_value": "resolveOrValue('prime_tower_size') - machine_width / 2 if machine_center_is_zero else resolveOrValue('prime_tower_size')", "minimum_value": "resolveOrValue('prime_tower_size') - machine_width / 2 if machine_center_is_zero else resolveOrValue('prime_tower_size')",
"settable_per_mesh": false, "settable_per_mesh": false,
@ -4430,6 +4567,7 @@
"unit": "mm", "unit": "mm",
"enabled": "resolveOrValue('prime_tower_enable')", "enabled": "resolveOrValue('prime_tower_enable')",
"default_value": 200, "default_value": 200,
"value": "machine_depth - prime_tower_size - max(extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'brim_width') * extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 if adhesion_type == 'brim' else (extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'raft_margin') if adhesion_type == 'raft' else (extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'skirt_gap') if adhesion_type == 'skirt' else 0)), max(extruderValues('travel_avoid_distance'))) - max(extruderValues('support_offset')) - sum(extruderValues('skirt_brim_line_width')) * extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 - 1",
"maximum_value": "machine_depth / 2 - resolveOrValue('prime_tower_size') if machine_center_is_zero else machine_depth - resolveOrValue('prime_tower_size')", "maximum_value": "machine_depth / 2 - resolveOrValue('prime_tower_size') if machine_center_is_zero else machine_depth - resolveOrValue('prime_tower_size')",
"minimum_value": "machine_depth / -2 if machine_center_is_zero else 0", "minimum_value": "machine_depth / -2 if machine_center_is_zero else 0",
"settable_per_mesh": false, "settable_per_mesh": false,
@ -4783,6 +4921,14 @@
"description": "experimental!", "description": "experimental!",
"children": "children":
{ {
"optimize_wall_printing_order":
{
"label": "Optimize Wall Printing Order",
"description": "Optimize the order in which walls are printed so as to reduce the number of retractions and the distance travelled. Most parts will benefit from this being enabled but some may actually take longer so please compare the print time estimates with and without optimization.",
"type": "bool",
"default_value": false,
"settable_per_mesh": true
},
"draft_shield_enabled": "draft_shield_enabled":
{ {
"label": "Enable Draft Shield", "label": "Enable Draft Shield",

View file

@ -0,0 +1,60 @@
{
"id": "kemiq_q2_beta",
"version": 2,
"name": "Kemiq Q2 Beta",
"inherits": "fdmprinter",
"metadata": {
"visible": true,
"author": "KEMIQ",
"manufacturer": "KEMIQ",
"category": "Other",
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "kemiq_q2.stl",
"has_machine_quality": true,
"has_materials": true
},
"overrides": {
"machine_name": { "default_value": "Kemiq Q2 Beta" },
"machine_width": {
"default_value": 190
},
"machine_depth": {
"default_value": 200
},
"machine_height": {
"default_value": 273
},
"machine_heated_bed": {
"default_value": true
},
"machine_center_is_zero": {
"default_value": false
},
"material_diameter": {
"default_value": 1.75
},
"machine_nozzle_size": {
"default_value": 0.4
},
"machine_nozzle_heat_up_speed": {
"default_value": 2
},
"machine_nozzle_cool_down_speed": {
"default_value": 2
},
"gantry_height": {
"default_value": 0
},
"machine_gcode_flavor": {
"default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)"
},
"machine_start_gcode": {
"default_value": "G28 ;Home\nG1 Z15.0 F6000 ;Move the platform down 15mm\nG92 E0\nG1 F200 E3\nG92 E0\nM80 ;Lights On"
},
"machine_end_gcode": {
"default_value": "M104 S0\nM140 S0\nG92 E1\nG1 E-1 F300\nG28 X0 Y0\nM84\nM80 ;Lights Off"
}
}
}

View file

@ -0,0 +1,61 @@
{
"id": "kemiq_q2_gama",
"version": 2,
"name": "Kemiq Q2 Gama",
"inherits": "fdmprinter",
"metadata": {
"visible": true,
"author": "KEMIQ",
"manufacturer": "KEMIQ",
"category": "Other",
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "kemiq_q2.stl",
"has_machine_quality": true,
"has_materials": true
},
"overrides": {
"machine_name": {
"default_value": "Kemiq Q2 Gama"
},
"machine_width": {
"default_value": 190
},
"machine_depth": {
"default_value": 200
},
"machine_height": {
"default_value": 273
},
"machine_heated_bed": {
"default_value": false
},
"machine_center_is_zero": {
"default_value": false
},
"material_diameter": {
"default_value": 1.75
},
"machine_nozzle_size": {
"default_value": 0.4
},
"machine_nozzle_heat_up_speed": {
"default_value": 2
},
"machine_nozzle_cool_down_speed": {
"default_value": 2
},
"gantry_height": {
"default_value": 0
},
"machine_gcode_flavor": {
"default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)"
},
"machine_start_gcode": {
"default_value": "G28 ;Home\nG1 Z15.0 F6000 ;Move the platform down 15mm\nG92 E0\nG1 F200 E3\nG92 E0\nM80 ;Lights On"
},
"machine_end_gcode": {
"default_value": "M104 S0\nM140 S0\nG92 E1\nG1 E-1 F300\nG28 X0 Y0\nM84\nM80 ;Lights Off"
}
}
}

View file

@ -72,10 +72,10 @@
"enabled": true "enabled": true
}, },
"prime_tower_position_x": { "prime_tower_position_x": {
"default_value": 185 "value": "185"
}, },
"prime_tower_position_y": { "prime_tower_position_y": {
"default_value": 160 "value": "160"
}, },
"material_diameter": { "material_diameter": {
"default_value": 1.75 "default_value": 1.75

View file

@ -72,10 +72,10 @@
"enabled": false "enabled": false
}, },
"prime_tower_position_x": { "prime_tower_position_x": {
"default_value": 185 "value": "185"
}, },
"prime_tower_position_y": { "prime_tower_position_y": {
"default_value": 160 "value": "160"
}, },
"material_diameter": { "material_diameter": {
"default_value": 1.75 "default_value": 1.75

View file

@ -69,8 +69,7 @@
"extruder_prime_pos_abs": { "default_value": true }, "extruder_prime_pos_abs": { "default_value": true },
"machine_start_gcode": { "default_value": "" }, "machine_start_gcode": { "default_value": "" },
"machine_end_gcode": { "default_value": "" }, "machine_end_gcode": { "default_value": "" },
"prime_tower_position_x": { "default_value": 170 }, "prime_tower_position_x": { "value": "machine_depth - max(extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'brim_width') * extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 if adhesion_type == 'brim' else (extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'raft_margin') if adhesion_type == 'raft' else (extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'skirt_gap') if adhesion_type == 'skirt' else 0)), max(extruderValues('travel_avoid_distance'))) - max(extruderValues('support_offset')) - sum(extruderValues('skirt_brim_line_width')) - 30" },
"prime_tower_position_y": { "value": "machine_depth - prime_tower_size - max(extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'brim_width') * extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 if adhesion_type == 'brim' else (extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'raft_margin') if adhesion_type == 'raft' else (extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'skirt_gap') if adhesion_type == 'skirt' else 0)), max(extruderValues('travel_avoid_distance'))) - max(extruderValues('support_offset')) - sum(extruderValues('skirt_brim_line_width')) - 1" },
"prime_tower_wipe_enabled": { "default_value": false }, "prime_tower_wipe_enabled": { "default_value": false },
"prime_blob_enable": { "enabled": true }, "prime_blob_enable": { "enabled": true },
@ -131,7 +130,7 @@
"retraction_min_travel": { "value": "5" }, "retraction_min_travel": { "value": "5" },
"retraction_prime_speed": { "value": "15" }, "retraction_prime_speed": { "value": "15" },
"skin_overlap": { "value": "10" }, "skin_overlap": { "value": "10" },
"speed_layer_0": { "value": "speed_print * 30 / 70" }, "speed_layer_0": { "value": "20" },
"speed_prime_tower": { "value": "speed_topbottom" }, "speed_prime_tower": { "value": "speed_topbottom" },
"speed_print": { "value": "35" }, "speed_print": { "value": "35" },
"speed_support": { "value": "speed_wall_0" }, "speed_support": { "value": "speed_wall_0" },

View file

@ -73,10 +73,10 @@
"default_value": 2 "default_value": 2
}, },
"prime_tower_position_x": { "prime_tower_position_x": {
"default_value": 195 "value": "195"
}, },
"prime_tower_position_y": { "prime_tower_position_y": {
"default_value": 149 "value": "149"
} }
} }
} }

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -5,18 +5,18 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" "Project-Id-Version: Cura 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 15:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: German\n" "Language: German\n"
"Lang-Code: de\n"
"Country-Code: DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Lang-Code: de\n"
"Country-Code: DE\n"
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label" msgctxt "machine_settings label"
@ -38,6 +38,16 @@ msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion." msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "Die für das Drucken verwendete Extruder-Einheit. Diese wird für die Mehrfach-Extrusion benutzt." msgstr "Die für das Drucken verwendete Extruder-Einheit. Diese wird für die Mehrfach-Extrusion benutzt."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label" msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter" msgid "Nozzle Diameter"

View file

@ -5,18 +5,18 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" "Project-Id-Version: Cura 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 15:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: German\n" "Language: German\n"
"Lang-Code: de\n"
"Country-Code: DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Lang-Code: de\n"
"Country-Code: DE\n"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_settings label" msgctxt "machine_settings label"
@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "Die Bezeichnung Ihres 3D-Druckermodells."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_show_variants label" msgctxt "machine_show_variants label"
msgid "Show machine variants" msgid "Show Machine Variants"
msgstr "Anzeige der Gerätevarianten" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_show_variants description" msgctxt "machine_show_variants description"
@ -58,7 +58,9 @@ msgctxt "machine_start_gcode description"
msgid "" msgid ""
"Gcode commands to be executed at the very start - separated by \n" "Gcode commands to be executed at the very start - separated by \n"
"." "."
msgstr "Gcode-Befehle, die zu Beginn ausgeführt werden sollen getrennt durch \n." msgstr ""
"Gcode-Befehle, die zu Beginn ausgeführt werden sollen getrennt durch \n"
"."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_end_gcode label" msgctxt "machine_end_gcode label"
@ -70,7 +72,9 @@ msgctxt "machine_end_gcode description"
msgid "" msgid ""
"Gcode commands to be executed at the very end - separated by \n" "Gcode commands to be executed at the very end - separated by \n"
"." "."
msgstr "Gcode-Befehle, die Am Ende ausgeführt werden sollen getrennt durch \n." msgstr ""
"Gcode-Befehle, die Am Ende ausgeführt werden sollen getrennt durch \n"
"."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_guid label" msgctxt "material_guid label"
@ -84,8 +88,8 @@ msgstr "GUID des Materials. Dies wird automatisch eingestellt. "
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_wait label" msgctxt "material_bed_temp_wait label"
msgid "Wait for build plate heatup" msgid "Wait for Build Plate Heatup"
msgstr "Warten auf Aufheizen der Druckplatte" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_wait description" msgctxt "material_bed_temp_wait description"
@ -94,8 +98,8 @@ msgstr "Option zur Eingabe eines Befehls beim Start, um zu warten, bis die Druck
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_wait label" msgctxt "material_print_temp_wait label"
msgid "Wait for nozzle heatup" msgid "Wait for Nozzle Heatup"
msgstr "Warten auf Aufheizen der Düse" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_wait description" msgctxt "material_print_temp_wait description"
@ -104,8 +108,8 @@ msgstr "Option zur Eingabe eines Befehls beim Start, um zu warten, bis die Düse
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_prepend label" msgctxt "material_print_temp_prepend label"
msgid "Include material temperatures" msgid "Include Material Temperatures"
msgstr "Materialtemperaturen einfügen" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_prepend description" msgctxt "material_print_temp_prepend description"
@ -114,8 +118,8 @@ msgstr "Option zum Einfügen von Befehlen für die Düsentemperatur am Start des
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_prepend label" msgctxt "material_bed_temp_prepend label"
msgid "Include build plate temperature" msgid "Include Build Plate Temperature"
msgstr "Temperaturprüfung der Druckplatte einfügen" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_prepend description" msgctxt "material_bed_temp_prepend description"
@ -124,8 +128,8 @@ msgstr "Option zum Einfügen von Befehlen für die Druckplattentemperatur am Sta
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_width label" msgctxt "machine_width label"
msgid "Machine width" msgid "Machine Width"
msgstr "Gerätebreite" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_width description" msgctxt "machine_width description"
@ -134,8 +138,8 @@ msgstr "Die Breite (X-Richtung) des druckbaren Bereichs."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_depth label" msgctxt "machine_depth label"
msgid "Machine depth" msgid "Machine Depth"
msgstr "Gerätetiefe" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_depth description" msgctxt "machine_depth description"
@ -144,8 +148,8 @@ msgstr "Die Tiefe (Y-Richtung) des druckbaren Bereichs."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_shape label" msgctxt "machine_shape label"
msgid "Build plate shape" msgid "Build Plate Shape"
msgstr "Druckbettform" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_shape description" msgctxt "machine_shape description"
@ -164,8 +168,8 @@ msgstr "Elliptisch"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_height label" msgctxt "machine_height label"
msgid "Machine height" msgid "Machine Height"
msgstr "Gerätehöhe" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_height description" msgctxt "machine_height description"
@ -174,8 +178,8 @@ msgstr "Die Höhe (Z-Richtung) des druckbaren Bereichs."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_heated_bed label" msgctxt "machine_heated_bed label"
msgid "Has heated build plate" msgid "Has Heated Build Plate"
msgstr "Mit beheizter Druckplatte" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_heated_bed description" msgctxt "machine_heated_bed description"
@ -184,8 +188,8 @@ msgstr "Option für vorhandene beheizte Druckplatte."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_center_is_zero label" msgctxt "machine_center_is_zero label"
msgid "Is center origin" msgid "Is Center Origin"
msgstr "Is-Center-Ursprung" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_center_is_zero description" msgctxt "machine_center_is_zero description"
@ -304,13 +308,18 @@ msgstr "Der Typ des zu generierenden Gcodes."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)" msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)"
msgid "RepRap (Marlin/Sprinter)" msgid "Marlin"
msgstr "RepRap (Marlin/Sprinter)" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumatric)" msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumetric)"
msgid "RepRap (Volumetric)" msgid "Marlin (Volumetric)"
msgstr "RepRap (Volumetrisch)" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (RepRap)"
msgid "RepRap"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode" msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode"
@ -392,6 +401,16 @@ msgctxt "gantry_height description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)." msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)."
msgstr "Der Höhenunterschied zwischen der Düsenspitze und dem Brückensystem (X- und Y-Achsen)." msgstr "Der Höhenunterschied zwischen der Düsenspitze und dem Brückensystem (X- und Y-Achsen)."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label" msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter" msgid "Nozzle Diameter"
@ -632,6 +651,16 @@ msgctxt "wall_line_width_x description"
msgid "Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one." msgid "Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one."
msgstr "Die Breite einer einzelnen Wandlinie für alle Wandlinien, außer der äußersten." msgstr "Die Breite einer einzelnen Wandlinie für alle Wandlinien, außer der äußersten."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_line_width label"
msgid "Top Surface Skin Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_line_width description"
msgid "Width of a single line of the areas at the top of the print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_line_width label" msgctxt "skin_line_width label"
msgid "Top/Bottom Line Width" msgid "Top/Bottom Line Width"
@ -712,6 +741,16 @@ msgctxt "prime_tower_line_width description"
msgid "Width of a single prime tower line." msgid "Width of a single prime tower line."
msgstr "Die Linienbreite eines einzelnen Einzugsturms." msgstr "Die Linienbreite eines einzelnen Einzugsturms."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "initial_layer_line_width_factor label"
msgid "Initial Layer Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "initial_layer_line_width_factor description"
msgid "Multiplier of the line width on the first layer. Increasing this could improve bed adhesion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "shell label" msgctxt "shell label"
msgid "Shell" msgid "Shell"
@ -722,6 +761,36 @@ msgctxt "shell description"
msgid "Shell" msgid "Shell"
msgstr "Gehäuse" msgstr "Gehäuse"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_extruder_nr label"
msgid "Wall Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the walls. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_extruder_nr label"
msgid "Outer Wall Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the outer wall. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_extruder_nr label"
msgid "Inner Walls Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the inner walls. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_thickness label" msgctxt "wall_thickness label"
msgid "Wall Thickness" msgid "Wall Thickness"
@ -729,8 +798,8 @@ msgstr "Wanddicke"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_thickness description" msgctxt "wall_thickness description"
msgid "The thickness of the outside walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls." msgid "The thickness of the walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls."
msgstr "Die Dicke der Außenwände in horizontaler Richtung. Dieser Wert geteilt durch die Wandliniendicke bestimmt die Anzahl der Wände." msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_line_count label" msgctxt "wall_line_count label"
@ -752,6 +821,71 @@ msgctxt "wall_0_wipe_dist description"
msgid "Distance of a travel move inserted after the outer wall, to hide the Z seam better." msgid "Distance of a travel move inserted after the outer wall, to hide the Z seam better."
msgstr "Entfernung einer Bewegung nach der Außenwand, um die Z-Naht besser zu verbergen." msgstr "Entfernung einer Bewegung nach der Außenwand, um die Z-Naht besser zu verbergen."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_extruder_nr label"
msgid "Top Surface Skin Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the top most skin. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_layer_count label"
msgid "Top Surface Skin Layers"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_layer_count description"
msgid "The number of top most skin layers. Usually only one top most layer is sufficient to generate higher quality top surfaces."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern label"
msgid "Top Surface Skin Pattern"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern description"
msgid "The pattern of the top most layers."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option lines"
msgid "Lines"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option concentric"
msgid "Concentric"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option zigzag"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_angles label"
msgid "Top Surface Skin Line Directions"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_angles description"
msgid "A list of integer line directions to use when the top surface skin layers use the lines or zig zag pattern. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees)."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_extruder_nr label"
msgid "Top/Bottom Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the top and bottom skin. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_thickness label" msgctxt "top_bottom_thickness label"
msgid "Top/Bottom Thickness" msgid "Top/Bottom Thickness"
@ -942,6 +1076,16 @@ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
msgid "Everywhere" msgid "Everywhere"
msgstr "Überall" msgstr "Überall"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_outline_gaps label"
msgid "Print Thin Walls"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_outline_gaps description"
msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset label" msgctxt "xy_offset label"
msgid "Horizontal Expansion" msgid "Horizontal Expansion"
@ -952,6 +1096,16 @@ msgctxt "xy_offset description"
msgid "Amount of offset applied to all polygons in each layer. Positive values can compensate for too big holes; negative values can compensate for too small holes." msgid "Amount of offset applied to all polygons in each layer. Positive values can compensate for too big holes; negative values can compensate for too small holes."
msgstr "Der Abstand, der auf die Polygone in den einzelnen Schichten angewendet wird. Positive Werte können zu große Löcher kompensieren; negative Werte können zu kleine Löcher kompensieren." msgstr "Der Abstand, der auf die Polygone in den einzelnen Schichten angewendet wird. Positive Werte können zu große Löcher kompensieren; negative Werte können zu kleine Löcher kompensieren."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset_layer_0 label"
msgid "Initial Layer Horizontal Expansion"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset_layer_0 description"
msgid "Amount of offset applied to all polygons in the first layer. A negative value can compensate for squishing of the first layer known as \"elephant's foot\"."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_type label" msgctxt "z_seam_type label"
msgid "Z Seam Alignment" msgid "Z Seam Alignment"
@ -997,6 +1151,16 @@ msgctxt "z_seam_y description"
msgid "The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a layer." msgid "The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a layer."
msgstr "Die Y-Koordinate der Position, neben der der Druck jedes Teils in einer Schicht begonnen wird." msgstr "Die Y-Koordinate der Position, neben der der Druck jedes Teils in einer Schicht begonnen wird."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative label"
msgid "Z Seam Relative"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative description"
msgid "When enabled, the z seam coordinates are relative to each part's centre. When disabled, the coordinates define an absolute position on the build plate."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label" msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
msgid "Ignore Small Z Gaps" msgid "Ignore Small Z Gaps"
@ -1017,6 +1181,16 @@ msgctxt "infill description"
msgid "Infill" msgid "Infill"
msgstr "Füllung" msgstr "Füllung"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_extruder_nr label"
msgid "Infill Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing infill. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_sparse_density label" msgctxt "infill_sparse_density label"
msgid "Infill Density" msgid "Infill Density"
@ -1102,56 +1276,6 @@ msgctxt "infill_angles description"
msgid "A list of integer line directions to use. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees for the lines and zig zag patterns and 45 degrees for all other patterns)." msgid "A list of integer line directions to use. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees for the lines and zig zag patterns and 45 degrees for all other patterns)."
msgstr "Eine Liste von Ganzzahl-Linienrichtungen für die Verwendung. Elemente aus der Liste werden während des Aufbaus der Schichten sequentiell verwendet und wenn das Listenende erreicht wird, beginnt die Liste von vorne. Die Listenobjekte werden durch Kommas getrennt und die gesamte Liste ist in eckige Klammern gesetzt. Standardmäßig ist eine leere Liste vorhanden, was bedeutet, dass herkömmliche Standardwinkel (45- und 135-Grad für die Linien- und Zickzack-Muster und 45-Grad für alle anderen Muster) verwendet werden." msgstr "Eine Liste von Ganzzahl-Linienrichtungen für die Verwendung. Elemente aus der Liste werden während des Aufbaus der Schichten sequentiell verwendet und wenn das Listenende erreicht wird, beginnt die Liste von vorne. Die Listenobjekte werden durch Kommas getrennt und die gesamte Liste ist in eckige Klammern gesetzt. Standardmäßig ist eine leere Liste vorhanden, was bedeutet, dass herkömmliche Standardwinkel (45- und 135-Grad für die Linien- und Zickzack-Muster und 45-Grad für alle anderen Muster) verwendet werden."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled label"
msgid "Spaghetti Infill"
msgstr "Spaghetti-Füllung"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled description"
msgid "Print the infill every so often, so that the filament will curl up chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is rather unpredictable."
msgstr "Drucken Sie die Füllung hier und da, sodass sich das Filament innerhalb des Objekts „chaotisch“ ringelt. Das reduziert die Druckdauer, allerdings ist das Verhalten eher unabsehbar."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label"
msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle"
msgstr "Maximaler Spaghetti-Füllungswinkel"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description"
msgid "The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value causes more angled parts in your model to be filled on each layer."
msgstr "Der maximale Winkel bezüglich der Z-Achse im Druckinnenbereich für Bereiche, die anschließend mit Spaghetti-Füllung zu füllen sind. Die Reduzierung dieses Wertes für dazu, dass stärker gewinkelte Teile in Ihrem Modell in jeder Schicht gefüllt werden."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height label"
msgid "Spaghetti Infill Maximum Height"
msgstr "Maximale Höhe der Spaghetti-Füllung"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height description"
msgid "The maximum height of inside space which can be combined and filled from the top."
msgstr "Die maximale Höhe des Innenraums, die kombiniert und von oben gefüllt werden kann."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset label"
msgid "Spaghetti Inset"
msgstr "Spaghetti-Einfügung"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset description"
msgid "The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed."
msgstr "Der Versatz von den Wänden, von denen aus die Spaghetti-Füllung gedruckt wird."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow label"
msgid "Spaghetti Flow"
msgstr "Spaghetti-Durchfluss"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow description"
msgid "Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of extrusion for spaghetti infill."
msgstr "Justiert die Dichte der Spathetti-Füllung. Beachten Sie, dass die Fülldichte nur die Linienabstände des Füllmusters steuert und nicht die Menge der Extrusion für die Spaghetti-Füllung."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label" msgctxt "sub_div_rad_add label"
msgid "Cubic Subdivision Shell" msgid "Cubic Subdivision Shell"
@ -1189,8 +1313,8 @@ msgstr "Prozentsatz Außenhaut überlappen"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_overlap description" msgctxt "skin_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin." msgid "The amount of overlap between the skin and the walls as a percentage of the line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin. This is a percentage of the average line widths of the skin lines and the innermost wall."
msgstr "Das Ausmaß des Überlappens zwischen der Außenhaut und den Wänden. Ein leichtes Überlappen ermöglicht es den Wänden, eine solide Verbindung mit der Außenhaut herzustellen." msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_overlap_mm label" msgctxt "skin_overlap_mm label"
@ -1662,6 +1786,16 @@ msgctxt "speed_wall_x description"
msgid "The speed at which all inner walls are printed. Printing the inner wall faster than the outer wall will reduce printing time. It works well to set this in between the outer wall speed and the infill speed." msgid "The speed at which all inner walls are printed. Printing the inner wall faster than the outer wall will reduce printing time. It works well to set this in between the outer wall speed and the infill speed."
msgstr "Die Geschwindigkeit, mit der alle Innenwände gedruckt werden. Wenn die Innenwand schneller als die Außenwand gedruckt wird, wird die Druckzeit reduziert. Es wird empfohlen, diese Geschwindigkeit zwischen der Geschwindigkeit für die Außenwand und der Füllgeschwindigkeit einzustellen." msgstr "Die Geschwindigkeit, mit der alle Innenwände gedruckt werden. Wenn die Innenwand schneller als die Außenwand gedruckt wird, wird die Druckzeit reduziert. Es wird empfohlen, diese Geschwindigkeit zwischen der Geschwindigkeit für die Außenwand und der Füllgeschwindigkeit einzustellen."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_roofing description"
msgid "The speed at which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_topbottom label" msgctxt "speed_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Speed" msgid "Top/Bottom Speed"
@ -1672,6 +1806,16 @@ msgctxt "speed_topbottom description"
msgid "The speed at which top/bottom layers are printed." msgid "The speed at which top/bottom layers are printed."
msgstr "Die Geschwindigkeit, mit der die oberen/unteren Schichten gedruckt werden." msgstr "Die Geschwindigkeit, mit der die oberen/unteren Schichten gedruckt werden."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_ironing label"
msgid "Ironing Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_ironing description"
msgid "The speed at which to pass over the top surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_support label" msgctxt "speed_support label"
msgid "Support Speed" msgid "Support Speed"
@ -1882,6 +2026,16 @@ msgctxt "acceleration_wall_x description"
msgid "The acceleration with which all inner walls are printed." msgid "The acceleration with which all inner walls are printed."
msgstr "Die Beschleunigung, mit der die Innenwände gedruckt werden." msgstr "Die Beschleunigung, mit der die Innenwände gedruckt werden."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Acceleration"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_roofing description"
msgid "The acceleration with which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_topbottom label" msgctxt "acceleration_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Acceleration" msgid "Top/Bottom Acceleration"
@ -1892,6 +2046,16 @@ msgctxt "acceleration_topbottom description"
msgid "The acceleration with which top/bottom layers are printed." msgid "The acceleration with which top/bottom layers are printed."
msgstr "Die Beschleunigung, mit der die oberen/unteren Schichten gedruckt werden." msgstr "Die Beschleunigung, mit der die oberen/unteren Schichten gedruckt werden."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_ironing label"
msgid "Ironing Acceleration"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_ironing description"
msgid "The acceleration with which ironing is performed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_support label" msgctxt "acceleration_support label"
msgid "Support Acceleration" msgid "Support Acceleration"
@ -2062,6 +2226,16 @@ msgctxt "jerk_wall_x description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which all inner walls are printed." msgid "The maximum instantaneous velocity change with which all inner walls are printed."
msgstr "Die maximale unmittelbare Geschwindigkeitsänderung, mit der alle Innenwände gedruckt werden." msgstr "Die maximale unmittelbare Geschwindigkeitsänderung, mit der alle Innenwände gedruckt werden."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Jerk"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_roofing description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_topbottom label" msgctxt "jerk_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Jerk" msgid "Top/Bottom Jerk"
@ -2072,6 +2246,16 @@ msgctxt "jerk_topbottom description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top/bottom layers are printed." msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top/bottom layers are printed."
msgstr "Die maximale unmittelbare Geschwindigkeitsänderung, mit der die oberen/unteren Schichten gedruckt werden." msgstr "Die maximale unmittelbare Geschwindigkeitsänderung, mit der die oberen/unteren Schichten gedruckt werden."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_ironing label"
msgid "Ironing Jerk"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_ironing description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change while performing ironing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_support label" msgctxt "jerk_support label"
msgid "Support Jerk" msgid "Support Jerk"
@ -2597,6 +2781,26 @@ msgctxt "support_connect_zigzags description"
msgid "Connect the ZigZags. This will increase the strength of the zig zag support structure." msgid "Connect the ZigZags. This will increase the strength of the zig zag support structure."
msgstr "Die Zickzack-Elemente werden verbunden. Dies erhöht die Stärke der Zickzack-Stützstruktur." msgstr "Die Zickzack-Elemente werden verbunden. Dies erhöht die Stärke der Zickzack-Stützstruktur."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_skip_some_zags label"
msgid "Skip Some ZigZags Connections"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_skip_some_zags description"
msgid "Skip some ZigZags connections to make the support structure easier to break."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_zag_skip_count label"
msgid "ZigZag Connection Skip Count"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_zag_skip_count description"
msgid "Skip one in every N connection lines to make the support structure easier to break."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_rate label" msgctxt "support_infill_rate label"
msgid "Support Density" msgid "Support Density"
@ -2727,6 +2931,36 @@ msgctxt "support_offset description"
msgid "Amount of offset applied to all support polygons in each layer. Positive values can smooth out the support areas and result in more sturdy support." msgid "Amount of offset applied to all support polygons in each layer. Positive values can smooth out the support areas and result in more sturdy support."
msgstr "Der Abstand, der auf die Polygone in den einzelnen Schichten angewendet wird. Positive Werte können die Stützbereiche glätten und dadurch eine stabilere Stützstruktur schaffen." msgstr "Der Abstand, der auf die Polygone in den einzelnen Schichten angewendet wird. Positive Werte können die Stützbereiche glätten und dadurch eine stabilere Stützstruktur schaffen."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_sparse_thickness label"
msgid "Support Infill Layer Thickness"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_sparse_thickness description"
msgid "The thickness per layer of support infill material. This value should always be a multiple of the layer height and is otherwise rounded."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_steps label"
msgid "Gradual Support Infill Steps"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_steps description"
msgid "Number of times to reduce the support infill density by half when getting further below top surfaces. Areas which are closer to top surfaces get a higher density, up to the Support Infill Density."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_step_height label"
msgid "Gradual Support Infill Step Height"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_step_height description"
msgid "The height of support infill of a given density before switching to half the density."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_enable label" msgctxt "support_interface_enable label"
msgid "Enable Support Interface" msgid "Enable Support Interface"
@ -3107,7 +3341,9 @@ msgctxt "skirt_gap description"
msgid "" msgid ""
"The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n" "The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n"
"This is the minimum distance, multiple skirt lines will extend outwards from this distance." "This is the minimum distance, multiple skirt lines will extend outwards from this distance."
msgstr "Der horizontale Abstand zwischen dem Skirt und der ersten Schicht des Drucks.\nEs handelt sich dabei um den Mindestabstand. Ab diesem Abstand werden Skirt-Linien in äußerer Richtung angebracht." msgstr ""
"Der horizontale Abstand zwischen dem Skirt und der ersten Schicht des Drucks.\n"
"Es handelt sich dabei um den Mindestabstand. Ab diesem Abstand werden Skirt-Linien in äußerer Richtung angebracht."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_minimal_length label" msgctxt "skirt_brim_minimal_length label"
@ -3539,6 +3775,16 @@ msgctxt "dual_pre_wipe description"
msgid "After switching extruder, wipe the oozed material off of the nozzle on the first thing printed. This performs a safe slow wipe move at a place where the oozed material causes least harm to the surface quality of your print." msgid "After switching extruder, wipe the oozed material off of the nozzle on the first thing printed. This performs a safe slow wipe move at a place where the oozed material causes least harm to the surface quality of your print."
msgstr "Wischt nach dem Schalten des Extruders ausgetretenes Material am ersten Druckelement an der Düse ab. Hierdurch wird eine sichere, langsame Wischbewegung an einer Position ausgeführt, an der das ausgetretene Material am wenigsten Schaden an der Oberflächenqualität Ihres Drucks verursacht." msgstr "Wischt nach dem Schalten des Extruders ausgetretenes Material am ersten Druckelement an der Düse ab. Hierdurch wird eine sichere, langsame Wischbewegung an einer Position ausgeführt, an der das ausgetretene Material am wenigsten Schaden an der Oberflächenqualität Ihres Drucks verursacht."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_purge_volume label"
msgid "Prime Tower Purge Volume"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_purge_volume description"
msgid "Amount of filament to be purged when wiping on the prime tower. Purging is useful for compensating the filament lost by oozing during inactivity of the nozzle."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "ooze_shield_enabled label" msgctxt "ooze_shield_enabled label"
msgid "Enable Ooze Shield" msgid "Enable Ooze Shield"
@ -3964,6 +4210,76 @@ msgctxt "skin_alternate_rotation description"
msgid "Alternate the direction in which the top/bottom layers are printed. Normally they are printed diagonally only. This setting adds the X-only and Y-only directions." msgid "Alternate the direction in which the top/bottom layers are printed. Normally they are printed diagonally only. This setting adds the X-only and Y-only directions."
msgstr "Die Richtung, in welcher die oberen/unteren Schichten gedruckt werden, wird abgewechselt. Normalerweise werden diese nur diagonal gedruckt. Diese Einstellung fügt die Nur-X- und Nur-Y-Richtung zu." msgstr "Die Richtung, in welcher die oberen/unteren Schichten gedruckt werden, wird abgewechselt. Normalerweise werden diese nur diagonal gedruckt. Diese Einstellung fügt die Nur-X- und Nur-Y-Richtung zu."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled label"
msgid "Spaghetti Infill"
msgstr "Spaghetti-Füllung"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled description"
msgid "Print the infill every so often, so that the filament will curl up chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is rather unpredictable."
msgstr "Drucken Sie die Füllung hier und da, sodass sich das Filament innerhalb des Objekts „chaotisch“ ringelt. Das reduziert die Druckdauer, allerdings ist das Verhalten eher unabsehbar."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_stepped label"
msgid "Spaghetti Infill Stepping"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_stepped description"
msgid "Whether to print spaghetti infill in steps or extrude all the infill filament at the end of the print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label"
msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle"
msgstr "Maximaler Spaghetti-Füllungswinkel"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description"
msgid "The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value causes more angled parts in your model to be filled on each layer."
msgstr "Der maximale Winkel bezüglich der Z-Achse im Druckinnenbereich für Bereiche, die anschließend mit Spaghetti-Füllung zu füllen sind. Die Reduzierung dieses Wertes für dazu, dass stärker gewinkelte Teile in Ihrem Modell in jeder Schicht gefüllt werden."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height label"
msgid "Spaghetti Infill Maximum Height"
msgstr "Maximale Höhe der Spaghetti-Füllung"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height description"
msgid "The maximum height of inside space which can be combined and filled from the top."
msgstr "Die maximale Höhe des Innenraums, die kombiniert und von oben gefüllt werden kann."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset label"
msgid "Spaghetti Inset"
msgstr "Spaghetti-Einfügung"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset description"
msgid "The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed."
msgstr "Der Versatz von den Wänden, von denen aus die Spaghetti-Füllung gedruckt wird."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow label"
msgid "Spaghetti Flow"
msgstr "Spaghetti-Durchfluss"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow description"
msgid "Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of extrusion for spaghetti infill."
msgstr "Justiert die Dichte der Spathetti-Füllung. Beachten Sie, dass die Fülldichte nur die Linienabstände des Füllmusters steuert und nicht die Menge der Extrusion für die Spaghetti-Füllung."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume label"
msgid "Spaghetti Infill Extra Volume"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume description"
msgid "A correction term to adjust the total volume being extruded each time when filling spaghetti."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_enabled label" msgctxt "support_conical_enabled label"
msgid "Enable Conical Support" msgid "Enable Conical Support"
@ -4194,7 +4510,9 @@ msgctxt "wireframe_up_half_speed description"
msgid "" msgid ""
"Distance of an upward move which is extruded with half speed.\n" "Distance of an upward move which is extruded with half speed.\n"
"This can cause better adhesion to previous layers, while not heating the material in those layers too much. Only applies to Wire Printing." "This can cause better adhesion to previous layers, while not heating the material in those layers too much. Only applies to Wire Printing."
msgstr "Die Strecke einer Aufwärtsbewegung, die mit halber Geschwindigkeit extrudiert wird.\nDies kann zu einer besseren Haftung an vorhergehenden Schichten führen, während gleichzeitig ein Überhitzen des Materials in diesen Schichten vermieden wird. Dies gilt nur für das Drucken mit Drahtstruktur." msgstr ""
"Die Strecke einer Aufwärtsbewegung, die mit halber Geschwindigkeit extrudiert wird.\n"
"Dies kann zu einer besseren Haftung an vorhergehenden Schichten führen, während gleichzeitig ein Überhitzen des Materials in diesen Schichten vermieden wird. Dies gilt nur für das Drucken mit Drahtstruktur."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wireframe_top_jump label" msgctxt "wireframe_top_jump label"
@ -4301,6 +4619,66 @@ msgctxt "wireframe_nozzle_clearance description"
msgid "Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, which in turn results in less upward connections with the next layer. Only applies to Wire Printing." msgid "Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, which in turn results in less upward connections with the next layer. Only applies to Wire Printing."
msgstr "Der Abstand zwischen der Düse und den horizontalen Abwärtslinien. Bei einem größeren Abstand haben die diagonalen Abwärtslinien einen weniger spitzen Winkel, was wiederum weniger Aufwärtsverbindungen zur nächsten Schicht zur Folge hat. Dies gilt nur für das Drucken mit Drahtstruktur." msgstr "Der Abstand zwischen der Düse und den horizontalen Abwärtslinien. Bei einem größeren Abstand haben die diagonalen Abwärtslinien einen weniger spitzen Winkel, was wiederum weniger Aufwärtsverbindungen zur nächsten Schicht zur Folge hat. Dies gilt nur für das Drucken mit Drahtstruktur."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_enabled label"
msgid "Enable Ironing"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_enabled description"
msgid "Go over the top surface one additional time, but without extruding material. This is meant to melt the plastic on top further, creating a smoother surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern label"
msgid "Ironing Pattern"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern description"
msgid "The pattern to use for ironing top surfaces."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern option concentric"
msgid "Concentric"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern option zigzag"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_line_spacing label"
msgid "Ironing Line Spacing"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_line_spacing description"
msgid "The distance between the lines of ironing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_flow label"
msgid "Ironing Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal skin line, to extrude during ironing. Keeping the nozzle filled helps filling some of the crevices of the top surface, but too much results in overextrusion and blips on the side of the surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_inset label"
msgid "Ironing Inset"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_inset description"
msgid "A distance to keep from the edges of the model. Ironing all the way to the edge of the mesh may result in a jagged edge on your print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "command_line_settings label" msgctxt "command_line_settings label"
msgid "Command Line Settings" msgid "Command Line Settings"
@ -4361,6 +4739,66 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr "Transformationsmatrix, die beim Laden aus der Datei auf das Modell angewandt wird." msgstr "Transformationsmatrix, die beim Laden aus der Datei auf das Modell angewandt wird."
#~ msgctxt "machine_show_variants label"
#~ msgid "Show machine variants"
#~ msgstr "Anzeige der Gerätevarianten"
#~ msgctxt "material_bed_temp_wait label"
#~ msgid "Wait for build plate heatup"
#~ msgstr "Warten auf Aufheizen der Druckplatte"
#~ msgctxt "material_print_temp_wait label"
#~ msgid "Wait for nozzle heatup"
#~ msgstr "Warten auf Aufheizen der Düse"
#~ msgctxt "material_print_temp_prepend label"
#~ msgid "Include material temperatures"
#~ msgstr "Materialtemperaturen einfügen"
#~ msgctxt "material_bed_temp_prepend label"
#~ msgid "Include build plate temperature"
#~ msgstr "Temperaturprüfung der Druckplatte einfügen"
#~ msgctxt "machine_width label"
#~ msgid "Machine width"
#~ msgstr "Gerätebreite"
#~ msgctxt "machine_depth label"
#~ msgid "Machine depth"
#~ msgstr "Gerätetiefe"
#~ msgctxt "machine_shape label"
#~ msgid "Build plate shape"
#~ msgstr "Druckbettform"
#~ msgctxt "machine_height label"
#~ msgid "Machine height"
#~ msgstr "Gerätehöhe"
#~ msgctxt "machine_heated_bed label"
#~ msgid "Has heated build plate"
#~ msgstr "Mit beheizter Druckplatte"
#~ msgctxt "machine_center_is_zero label"
#~ msgid "Is center origin"
#~ msgstr "Is-Center-Ursprung"
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgid "RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgstr "RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumatric)"
#~ msgid "RepRap (Volumetric)"
#~ msgstr "RepRap (Volumetrisch)"
#~ msgctxt "wall_thickness description"
#~ msgid "The thickness of the outside walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls."
#~ msgstr "Die Dicke der Außenwände in horizontaler Richtung. Dieser Wert geteilt durch die Wandliniendicke bestimmt die Anzahl der Wände."
#~ msgctxt "skin_overlap description"
#~ msgid "The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin."
#~ msgstr "Das Ausmaß des Überlappens zwischen der Außenhaut und den Wänden. Ein leichtes Überlappen ermöglicht es den Wänden, eine solide Verbindung mit der Außenhaut herzustellen."
#~ msgctxt "support_interface_line_width description" #~ msgctxt "support_interface_line_width description"
#~ msgid "Width of a single support interface line." #~ msgid "Width of a single support interface line."
#~ msgstr "Die Breite einer Linienbreite einer einzelnen Stützstruktur-Schnittstelle." #~ msgstr "Die Breite einer Linienbreite einer einzelnen Stützstruktur-Schnittstelle."

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -5,18 +5,18 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" "Project-Id-Version: Cura 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 15:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: Spanish\n" "Language: Spanish\n"
"Lang-Code: es\n"
"Country-Code: ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Lang-Code: es\n"
"Country-Code: ES\n"
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label" msgctxt "machine_settings label"
@ -38,6 +38,16 @@ msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion." msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "El tren extrusor que se utiliza para imprimir. Se emplea en la extrusión múltiple." msgstr "El tren extrusor que se utiliza para imprimir. Se emplea en la extrusión múltiple."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label" msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter" msgid "Nozzle Diameter"

View file

@ -5,18 +5,18 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" "Project-Id-Version: Cura 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 15:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: Spanish\n" "Language: Spanish\n"
"Lang-Code: es\n"
"Country-Code: ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Lang-Code: es\n"
"Country-Code: ES\n"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_settings label" msgctxt "machine_settings label"
@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "Nombre del modelo de la impresora 3D."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_show_variants label" msgctxt "machine_show_variants label"
msgid "Show machine variants" msgid "Show Machine Variants"
msgstr "Mostrar versiones de la máquina" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_show_variants description" msgctxt "machine_show_variants description"
@ -58,7 +58,9 @@ msgctxt "machine_start_gcode description"
msgid "" msgid ""
"Gcode commands to be executed at the very start - separated by \n" "Gcode commands to be executed at the very start - separated by \n"
"." "."
msgstr "Los comandos de Gcode que se ejecutarán justo al inicio, separados por \n." msgstr ""
"Los comandos de Gcode que se ejecutarán justo al inicio, separados por \n"
"."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_end_gcode label" msgctxt "machine_end_gcode label"
@ -70,7 +72,9 @@ msgctxt "machine_end_gcode description"
msgid "" msgid ""
"Gcode commands to be executed at the very end - separated by \n" "Gcode commands to be executed at the very end - separated by \n"
"." "."
msgstr "Los comandos de Gcode que se ejecutarán justo al final, separados por \n." msgstr ""
"Los comandos de Gcode que se ejecutarán justo al final, separados por \n"
"."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_guid label" msgctxt "material_guid label"
@ -84,8 +88,8 @@ msgstr "GUID del material. Este valor se define de forma automática. "
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_wait label" msgctxt "material_bed_temp_wait label"
msgid "Wait for build plate heatup" msgid "Wait for Build Plate Heatup"
msgstr "Esperar a que la placa de impresión se caliente" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_wait description" msgctxt "material_bed_temp_wait description"
@ -94,8 +98,8 @@ msgstr "Elija si desea escribir un comando para esperar a que la temperatura de
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_wait label" msgctxt "material_print_temp_wait label"
msgid "Wait for nozzle heatup" msgid "Wait for Nozzle Heatup"
msgstr "Esperar a la que la tobera se caliente" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_wait description" msgctxt "material_print_temp_wait description"
@ -104,8 +108,8 @@ msgstr "Elija si desea esperar a que la temperatura de la tobera se alcance al i
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_prepend label" msgctxt "material_print_temp_prepend label"
msgid "Include material temperatures" msgid "Include Material Temperatures"
msgstr "Incluir temperaturas del material" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_prepend description" msgctxt "material_print_temp_prepend description"
@ -114,8 +118,8 @@ msgstr "Elija si desea incluir comandos de temperatura de la tobera al inicio de
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_prepend label" msgctxt "material_bed_temp_prepend label"
msgid "Include build plate temperature" msgid "Include Build Plate Temperature"
msgstr "Incluir temperatura de placa de impresión" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_prepend description" msgctxt "material_bed_temp_prepend description"
@ -124,8 +128,8 @@ msgstr "Elija si desea incluir comandos de temperatura de la placa de impresión
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_width label" msgctxt "machine_width label"
msgid "Machine width" msgid "Machine Width"
msgstr "Ancho de la máquina" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_width description" msgctxt "machine_width description"
@ -134,8 +138,8 @@ msgstr "Ancho (dimensión sobre el eje X) del área de impresión."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_depth label" msgctxt "machine_depth label"
msgid "Machine depth" msgid "Machine Depth"
msgstr "Profundidad de la máquina" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_depth description" msgctxt "machine_depth description"
@ -144,8 +148,8 @@ msgstr "Profundidad (dimensión sobre el eje Y) del área de impresión."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_shape label" msgctxt "machine_shape label"
msgid "Build plate shape" msgid "Build Plate Shape"
msgstr "Forma de la placa de impresión" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_shape description" msgctxt "machine_shape description"
@ -164,8 +168,8 @@ msgstr "Elíptica"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_height label" msgctxt "machine_height label"
msgid "Machine height" msgid "Machine Height"
msgstr "Altura de la máquina" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_height description" msgctxt "machine_height description"
@ -174,8 +178,8 @@ msgstr "Altura (dimensión sobre el eje Z) del área de impresión."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_heated_bed label" msgctxt "machine_heated_bed label"
msgid "Has heated build plate" msgid "Has Heated Build Plate"
msgstr "Tiene una placa de impresión caliente" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_heated_bed description" msgctxt "machine_heated_bed description"
@ -184,8 +188,8 @@ msgstr "Indica si la máquina tiene una placa de impresión caliente."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_center_is_zero label" msgctxt "machine_center_is_zero label"
msgid "Is center origin" msgid "Is Center Origin"
msgstr "El origen está centrado" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_center_is_zero description" msgctxt "machine_center_is_zero description"
@ -304,13 +308,18 @@ msgstr "Tipo de Gcode que se va a generar."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)" msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)"
msgid "RepRap (Marlin/Sprinter)" msgid "Marlin"
msgstr "RepRap (Marlin/Sprinter)" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumatric)" msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumetric)"
msgid "RepRap (Volumetric)" msgid "Marlin (Volumetric)"
msgstr "RepRap (Volumetric)" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (RepRap)"
msgid "RepRap"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode" msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode"
@ -392,6 +401,16 @@ msgctxt "gantry_height description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)." msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)."
msgstr "Diferencia de altura entre la punta de la tobera y el sistema del puente (ejes X e Y)." msgstr "Diferencia de altura entre la punta de la tobera y el sistema del puente (ejes X e Y)."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label" msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter" msgid "Nozzle Diameter"
@ -632,6 +651,16 @@ msgctxt "wall_line_width_x description"
msgid "Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one." msgid "Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one."
msgstr "Ancho de una sola línea de pared para todas las líneas de pared excepto la más externa." msgstr "Ancho de una sola línea de pared para todas las líneas de pared excepto la más externa."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_line_width label"
msgid "Top Surface Skin Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_line_width description"
msgid "Width of a single line of the areas at the top of the print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_line_width label" msgctxt "skin_line_width label"
msgid "Top/Bottom Line Width" msgid "Top/Bottom Line Width"
@ -712,6 +741,16 @@ msgctxt "prime_tower_line_width description"
msgid "Width of a single prime tower line." msgid "Width of a single prime tower line."
msgstr "Ancho de una sola línea de la torre auxiliar." msgstr "Ancho de una sola línea de la torre auxiliar."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "initial_layer_line_width_factor label"
msgid "Initial Layer Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "initial_layer_line_width_factor description"
msgid "Multiplier of the line width on the first layer. Increasing this could improve bed adhesion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "shell label" msgctxt "shell label"
msgid "Shell" msgid "Shell"
@ -722,6 +761,36 @@ msgctxt "shell description"
msgid "Shell" msgid "Shell"
msgstr "Perímetro" msgstr "Perímetro"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_extruder_nr label"
msgid "Wall Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the walls. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_extruder_nr label"
msgid "Outer Wall Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the outer wall. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_extruder_nr label"
msgid "Inner Walls Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the inner walls. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_thickness label" msgctxt "wall_thickness label"
msgid "Wall Thickness" msgid "Wall Thickness"
@ -729,8 +798,8 @@ msgstr "Grosor de la pared"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_thickness description" msgctxt "wall_thickness description"
msgid "The thickness of the outside walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls." msgid "The thickness of the walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls."
msgstr "Grosor de las paredes exteriores en dirección horizontal. Este valor dividido por el ancho de la línea de pared define el número de paredes." msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_line_count label" msgctxt "wall_line_count label"
@ -752,6 +821,71 @@ msgctxt "wall_0_wipe_dist description"
msgid "Distance of a travel move inserted after the outer wall, to hide the Z seam better." msgid "Distance of a travel move inserted after the outer wall, to hide the Z seam better."
msgstr "Distancia de un movimiento de desplazamiento insertado tras la pared exterior con el fin de ocultar mejor la costura sobre el eje Z." msgstr "Distancia de un movimiento de desplazamiento insertado tras la pared exterior con el fin de ocultar mejor la costura sobre el eje Z."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_extruder_nr label"
msgid "Top Surface Skin Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the top most skin. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_layer_count label"
msgid "Top Surface Skin Layers"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_layer_count description"
msgid "The number of top most skin layers. Usually only one top most layer is sufficient to generate higher quality top surfaces."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern label"
msgid "Top Surface Skin Pattern"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern description"
msgid "The pattern of the top most layers."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option lines"
msgid "Lines"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option concentric"
msgid "Concentric"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option zigzag"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_angles label"
msgid "Top Surface Skin Line Directions"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_angles description"
msgid "A list of integer line directions to use when the top surface skin layers use the lines or zig zag pattern. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees)."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_extruder_nr label"
msgid "Top/Bottom Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the top and bottom skin. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_thickness label" msgctxt "top_bottom_thickness label"
msgid "Top/Bottom Thickness" msgid "Top/Bottom Thickness"
@ -942,6 +1076,16 @@ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
msgid "Everywhere" msgid "Everywhere"
msgstr "En todas partes" msgstr "En todas partes"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_outline_gaps label"
msgid "Print Thin Walls"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_outline_gaps description"
msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset label" msgctxt "xy_offset label"
msgid "Horizontal Expansion" msgid "Horizontal Expansion"
@ -952,6 +1096,16 @@ msgctxt "xy_offset description"
msgid "Amount of offset applied to all polygons in each layer. Positive values can compensate for too big holes; negative values can compensate for too small holes." msgid "Amount of offset applied to all polygons in each layer. Positive values can compensate for too big holes; negative values can compensate for too small holes."
msgstr "Cantidad de desplazamiento aplicado a todos los polígonos de cada capa. Los valores positivos pueden compensar agujeros demasiado grandes; los valores negativos pueden compensar agujeros demasiado pequeños." msgstr "Cantidad de desplazamiento aplicado a todos los polígonos de cada capa. Los valores positivos pueden compensar agujeros demasiado grandes; los valores negativos pueden compensar agujeros demasiado pequeños."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset_layer_0 label"
msgid "Initial Layer Horizontal Expansion"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset_layer_0 description"
msgid "Amount of offset applied to all polygons in the first layer. A negative value can compensate for squishing of the first layer known as \"elephant's foot\"."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_type label" msgctxt "z_seam_type label"
msgid "Z Seam Alignment" msgid "Z Seam Alignment"
@ -997,6 +1151,16 @@ msgctxt "z_seam_y description"
msgid "The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a layer." msgid "The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a layer."
msgstr "Coordenada Y de la posición cerca de donde se comienza a imprimir cada parte en una capa." msgstr "Coordenada Y de la posición cerca de donde se comienza a imprimir cada parte en una capa."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative label"
msgid "Z Seam Relative"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative description"
msgid "When enabled, the z seam coordinates are relative to each part's centre. When disabled, the coordinates define an absolute position on the build plate."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label" msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
msgid "Ignore Small Z Gaps" msgid "Ignore Small Z Gaps"
@ -1017,6 +1181,16 @@ msgctxt "infill description"
msgid "Infill" msgid "Infill"
msgstr "Relleno" msgstr "Relleno"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_extruder_nr label"
msgid "Infill Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing infill. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_sparse_density label" msgctxt "infill_sparse_density label"
msgid "Infill Density" msgid "Infill Density"
@ -1102,56 +1276,6 @@ msgctxt "infill_angles description"
msgid "A list of integer line directions to use. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees for the lines and zig zag patterns and 45 degrees for all other patterns)." msgid "A list of integer line directions to use. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees for the lines and zig zag patterns and 45 degrees for all other patterns)."
msgstr "Una lista de los valores enteros de las direcciones de línea. Los elementos de esta lista se utilizan de forma secuencial a medida que las capas se utilizan y, cuando se alcanza el final, la lista vuelve a comenzar desde el principio. Los elementos de la lista están separados por comas y toda la lista aparece entre corchetes. El valor predeterminado es una lista vacía que utiliza los ángulos predeterminados típicos (45 y 135 grados para las líneas y los patrones en zigzag y 45 grados para el resto de patrones)." msgstr "Una lista de los valores enteros de las direcciones de línea. Los elementos de esta lista se utilizan de forma secuencial a medida que las capas se utilizan y, cuando se alcanza el final, la lista vuelve a comenzar desde el principio. Los elementos de la lista están separados por comas y toda la lista aparece entre corchetes. El valor predeterminado es una lista vacía que utiliza los ángulos predeterminados típicos (45 y 135 grados para las líneas y los patrones en zigzag y 45 grados para el resto de patrones)."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled label"
msgid "Spaghetti Infill"
msgstr "Relleno spaghetti"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled description"
msgid "Print the infill every so often, so that the filament will curl up chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is rather unpredictable."
msgstr "Imprima el relleno cada cierto tiempo para que el filamento se enrosque caóticamente dentro del objeto. Esto reduce el tiempo de impresión, pero el comportamiento es más bien impredecible."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label"
msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle"
msgstr "Ángulo máximo de relleno spaghetti"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description"
msgid "The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value causes more angled parts in your model to be filled on each layer."
msgstr "Ángulo máximo con respecto al eje Z de dentro de la impresora para áreas que se deben rellenar con relleno spaghetti más tarde. Reducir este valor produce que las piezas con más ángulos del modelo se rellenen en cada capa."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height label"
msgid "Spaghetti Infill Maximum Height"
msgstr "Altura máxima de relleno spaghetti"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height description"
msgid "The maximum height of inside space which can be combined and filled from the top."
msgstr "Altura máxima del espacio interior se puede combinar y rellenar desde arriba."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset label"
msgid "Spaghetti Inset"
msgstr "Entrante spaghetti"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset description"
msgid "The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed."
msgstr "Desplazamiento de las paredes desde las que se va a imprimir el relleno spaghetti."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow label"
msgid "Spaghetti Flow"
msgstr "Flujo spaghetti"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow description"
msgid "Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of extrusion for spaghetti infill."
msgstr "Ajusta la densidad del relleno spaghetti. Tenga en cuenta que la densidad de relleno solo controla el espaciado entre líneas del patrón de relleno, no la cantidad de extrusión del relleno spaghetti."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label" msgctxt "sub_div_rad_add label"
msgid "Cubic Subdivision Shell" msgid "Cubic Subdivision Shell"
@ -1189,8 +1313,8 @@ msgstr "Porcentaje de superposición del forro"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_overlap description" msgctxt "skin_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin." msgid "The amount of overlap between the skin and the walls as a percentage of the line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin. This is a percentage of the average line widths of the skin lines and the innermost wall."
msgstr "Cantidad de superposición entre el forro y las paredes. Una ligera superposición permite que las paredes conecten firmemente con el forro." msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_overlap_mm label" msgctxt "skin_overlap_mm label"
@ -1662,6 +1786,16 @@ msgctxt "speed_wall_x description"
msgid "The speed at which all inner walls are printed. Printing the inner wall faster than the outer wall will reduce printing time. It works well to set this in between the outer wall speed and the infill speed." msgid "The speed at which all inner walls are printed. Printing the inner wall faster than the outer wall will reduce printing time. It works well to set this in between the outer wall speed and the infill speed."
msgstr "Velocidad a la que se imprimen todas las paredes interiores. Imprimir la pared interior más rápido que la exterior reduce el tiempo de impresión. Ajustar este valor entre la velocidad de la pared exterior y la velocidad a la que se imprime el relleno puede ir bien." msgstr "Velocidad a la que se imprimen todas las paredes interiores. Imprimir la pared interior más rápido que la exterior reduce el tiempo de impresión. Ajustar este valor entre la velocidad de la pared exterior y la velocidad a la que se imprime el relleno puede ir bien."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_roofing description"
msgid "The speed at which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_topbottom label" msgctxt "speed_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Speed" msgid "Top/Bottom Speed"
@ -1672,6 +1806,16 @@ msgctxt "speed_topbottom description"
msgid "The speed at which top/bottom layers are printed." msgid "The speed at which top/bottom layers are printed."
msgstr "Velocidad a la que se imprimen las capas superiores/inferiores." msgstr "Velocidad a la que se imprimen las capas superiores/inferiores."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_ironing label"
msgid "Ironing Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_ironing description"
msgid "The speed at which to pass over the top surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_support label" msgctxt "speed_support label"
msgid "Support Speed" msgid "Support Speed"
@ -1882,6 +2026,16 @@ msgctxt "acceleration_wall_x description"
msgid "The acceleration with which all inner walls are printed." msgid "The acceleration with which all inner walls are printed."
msgstr "Aceleración a la que se imprimen las paredes interiores." msgstr "Aceleración a la que se imprimen las paredes interiores."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Acceleration"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_roofing description"
msgid "The acceleration with which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_topbottom label" msgctxt "acceleration_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Acceleration" msgid "Top/Bottom Acceleration"
@ -1892,6 +2046,16 @@ msgctxt "acceleration_topbottom description"
msgid "The acceleration with which top/bottom layers are printed." msgid "The acceleration with which top/bottom layers are printed."
msgstr "Aceleración a la que se imprimen las capas superiores/inferiores." msgstr "Aceleración a la que se imprimen las capas superiores/inferiores."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_ironing label"
msgid "Ironing Acceleration"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_ironing description"
msgid "The acceleration with which ironing is performed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_support label" msgctxt "acceleration_support label"
msgid "Support Acceleration" msgid "Support Acceleration"
@ -2062,6 +2226,16 @@ msgctxt "jerk_wall_x description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which all inner walls are printed." msgid "The maximum instantaneous velocity change with which all inner walls are printed."
msgstr "Cambio en la velocidad instantánea máxima a la que se imprimen las paredes interiores." msgstr "Cambio en la velocidad instantánea máxima a la que se imprimen las paredes interiores."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Jerk"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_roofing description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_topbottom label" msgctxt "jerk_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Jerk" msgid "Top/Bottom Jerk"
@ -2072,6 +2246,16 @@ msgctxt "jerk_topbottom description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top/bottom layers are printed." msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top/bottom layers are printed."
msgstr "Cambio en la velocidad instantánea máxima a la que se imprimen las capas superiores/inferiores." msgstr "Cambio en la velocidad instantánea máxima a la que se imprimen las capas superiores/inferiores."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_ironing label"
msgid "Ironing Jerk"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_ironing description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change while performing ironing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_support label" msgctxt "jerk_support label"
msgid "Support Jerk" msgid "Support Jerk"
@ -2597,6 +2781,26 @@ msgctxt "support_connect_zigzags description"
msgid "Connect the ZigZags. This will increase the strength of the zig zag support structure." msgid "Connect the ZigZags. This will increase the strength of the zig zag support structure."
msgstr "Conectar los zigzags. Esto aumentará la resistencia de la estructura del soporte de zigzag." msgstr "Conectar los zigzags. Esto aumentará la resistencia de la estructura del soporte de zigzag."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_skip_some_zags label"
msgid "Skip Some ZigZags Connections"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_skip_some_zags description"
msgid "Skip some ZigZags connections to make the support structure easier to break."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_zag_skip_count label"
msgid "ZigZag Connection Skip Count"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_zag_skip_count description"
msgid "Skip one in every N connection lines to make the support structure easier to break."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_rate label" msgctxt "support_infill_rate label"
msgid "Support Density" msgid "Support Density"
@ -2727,6 +2931,36 @@ msgctxt "support_offset description"
msgid "Amount of offset applied to all support polygons in each layer. Positive values can smooth out the support areas and result in more sturdy support." msgid "Amount of offset applied to all support polygons in each layer. Positive values can smooth out the support areas and result in more sturdy support."
msgstr "Cantidad de desplazamiento aplicado a todos los polígonos de cada capa. Los valores positivos pueden suavizar las áreas del soporte y producir un soporte más robusto." msgstr "Cantidad de desplazamiento aplicado a todos los polígonos de cada capa. Los valores positivos pueden suavizar las áreas del soporte y producir un soporte más robusto."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_sparse_thickness label"
msgid "Support Infill Layer Thickness"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_sparse_thickness description"
msgid "The thickness per layer of support infill material. This value should always be a multiple of the layer height and is otherwise rounded."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_steps label"
msgid "Gradual Support Infill Steps"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_steps description"
msgid "Number of times to reduce the support infill density by half when getting further below top surfaces. Areas which are closer to top surfaces get a higher density, up to the Support Infill Density."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_step_height label"
msgid "Gradual Support Infill Step Height"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_step_height description"
msgid "The height of support infill of a given density before switching to half the density."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_enable label" msgctxt "support_interface_enable label"
msgid "Enable Support Interface" msgid "Enable Support Interface"
@ -3107,7 +3341,9 @@ msgctxt "skirt_gap description"
msgid "" msgid ""
"The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n" "The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n"
"This is the minimum distance, multiple skirt lines will extend outwards from this distance." "This is the minimum distance, multiple skirt lines will extend outwards from this distance."
msgstr "La distancia horizontal entre la falda y la primera capa de la impresión.\nEsta es la distancia mínima; múltiples líneas de falda se extenderán hacia el exterior a partir de esta distancia." msgstr ""
"La distancia horizontal entre la falda y la primera capa de la impresión.\n"
"Esta es la distancia mínima; múltiples líneas de falda se extenderán hacia el exterior a partir de esta distancia."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_minimal_length label" msgctxt "skirt_brim_minimal_length label"
@ -3539,6 +3775,16 @@ msgctxt "dual_pre_wipe description"
msgid "After switching extruder, wipe the oozed material off of the nozzle on the first thing printed. This performs a safe slow wipe move at a place where the oozed material causes least harm to the surface quality of your print." msgid "After switching extruder, wipe the oozed material off of the nozzle on the first thing printed. This performs a safe slow wipe move at a place where the oozed material causes least harm to the surface quality of your print."
msgstr "Tras cambiar de extrusor, limpie el material que rezuma de la tobera en el primer objeto que imprima. Esto lleva a cabo un movimiento de limpieza lento y suave en un lugar en el que el material que rezuma produzca el menor daño posible a la calidad superficial de la impresión." msgstr "Tras cambiar de extrusor, limpie el material que rezuma de la tobera en el primer objeto que imprima. Esto lleva a cabo un movimiento de limpieza lento y suave en un lugar en el que el material que rezuma produzca el menor daño posible a la calidad superficial de la impresión."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_purge_volume label"
msgid "Prime Tower Purge Volume"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_purge_volume description"
msgid "Amount of filament to be purged when wiping on the prime tower. Purging is useful for compensating the filament lost by oozing during inactivity of the nozzle."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "ooze_shield_enabled label" msgctxt "ooze_shield_enabled label"
msgid "Enable Ooze Shield" msgid "Enable Ooze Shield"
@ -3964,6 +4210,76 @@ msgctxt "skin_alternate_rotation description"
msgid "Alternate the direction in which the top/bottom layers are printed. Normally they are printed diagonally only. This setting adds the X-only and Y-only directions." msgid "Alternate the direction in which the top/bottom layers are printed. Normally they are printed diagonally only. This setting adds the X-only and Y-only directions."
msgstr "Alterna la dirección en la que se imprimen las capas superiores/inferiores. Normalmente, se imprimen únicamente en diagonal. Este ajuste añade las direcciones solo X y solo Y." msgstr "Alterna la dirección en la que se imprimen las capas superiores/inferiores. Normalmente, se imprimen únicamente en diagonal. Este ajuste añade las direcciones solo X y solo Y."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled label"
msgid "Spaghetti Infill"
msgstr "Relleno spaghetti"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled description"
msgid "Print the infill every so often, so that the filament will curl up chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is rather unpredictable."
msgstr "Imprima el relleno cada cierto tiempo para que el filamento se enrosque caóticamente dentro del objeto. Esto reduce el tiempo de impresión, pero el comportamiento es más bien impredecible."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_stepped label"
msgid "Spaghetti Infill Stepping"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_stepped description"
msgid "Whether to print spaghetti infill in steps or extrude all the infill filament at the end of the print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label"
msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle"
msgstr "Ángulo máximo de relleno spaghetti"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description"
msgid "The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value causes more angled parts in your model to be filled on each layer."
msgstr "Ángulo máximo con respecto al eje Z de dentro de la impresora para áreas que se deben rellenar con relleno spaghetti más tarde. Reducir este valor produce que las piezas con más ángulos del modelo se rellenen en cada capa."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height label"
msgid "Spaghetti Infill Maximum Height"
msgstr "Altura máxima de relleno spaghetti"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height description"
msgid "The maximum height of inside space which can be combined and filled from the top."
msgstr "Altura máxima del espacio interior se puede combinar y rellenar desde arriba."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset label"
msgid "Spaghetti Inset"
msgstr "Entrante spaghetti"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset description"
msgid "The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed."
msgstr "Desplazamiento de las paredes desde las que se va a imprimir el relleno spaghetti."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow label"
msgid "Spaghetti Flow"
msgstr "Flujo spaghetti"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow description"
msgid "Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of extrusion for spaghetti infill."
msgstr "Ajusta la densidad del relleno spaghetti. Tenga en cuenta que la densidad de relleno solo controla el espaciado entre líneas del patrón de relleno, no la cantidad de extrusión del relleno spaghetti."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume label"
msgid "Spaghetti Infill Extra Volume"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume description"
msgid "A correction term to adjust the total volume being extruded each time when filling spaghetti."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_enabled label" msgctxt "support_conical_enabled label"
msgid "Enable Conical Support" msgid "Enable Conical Support"
@ -4194,7 +4510,9 @@ msgctxt "wireframe_up_half_speed description"
msgid "" msgid ""
"Distance of an upward move which is extruded with half speed.\n" "Distance of an upward move which is extruded with half speed.\n"
"This can cause better adhesion to previous layers, while not heating the material in those layers too much. Only applies to Wire Printing." "This can cause better adhesion to previous layers, while not heating the material in those layers too much. Only applies to Wire Printing."
msgstr "Distancia de un movimiento ascendente que se extrude a media velocidad.\nEsto puede causar una mejor adherencia a las capas anteriores, aunque no calienta demasiado el material en esas capas. Solo se aplica a la impresión de alambre." msgstr ""
"Distancia de un movimiento ascendente que se extrude a media velocidad.\n"
"Esto puede causar una mejor adherencia a las capas anteriores, aunque no calienta demasiado el material en esas capas. Solo se aplica a la impresión de alambre."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wireframe_top_jump label" msgctxt "wireframe_top_jump label"
@ -4301,6 +4619,66 @@ msgctxt "wireframe_nozzle_clearance description"
msgid "Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, which in turn results in less upward connections with the next layer. Only applies to Wire Printing." msgid "Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, which in turn results in less upward connections with the next layer. Only applies to Wire Printing."
msgstr "Distancia entre la tobera y líneas descendentes en horizontal. Cuanto mayor sea la holgura, menos pronunciado será el ángulo de las líneas descendentes en diagonal, lo que a su vez se traduce en menos conexiones ascendentes con la siguiente capa. Solo se aplica a la impresión de alambre." msgstr "Distancia entre la tobera y líneas descendentes en horizontal. Cuanto mayor sea la holgura, menos pronunciado será el ángulo de las líneas descendentes en diagonal, lo que a su vez se traduce en menos conexiones ascendentes con la siguiente capa. Solo se aplica a la impresión de alambre."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_enabled label"
msgid "Enable Ironing"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_enabled description"
msgid "Go over the top surface one additional time, but without extruding material. This is meant to melt the plastic on top further, creating a smoother surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern label"
msgid "Ironing Pattern"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern description"
msgid "The pattern to use for ironing top surfaces."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern option concentric"
msgid "Concentric"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern option zigzag"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_line_spacing label"
msgid "Ironing Line Spacing"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_line_spacing description"
msgid "The distance between the lines of ironing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_flow label"
msgid "Ironing Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal skin line, to extrude during ironing. Keeping the nozzle filled helps filling some of the crevices of the top surface, but too much results in overextrusion and blips on the side of the surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_inset label"
msgid "Ironing Inset"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_inset description"
msgid "A distance to keep from the edges of the model. Ironing all the way to the edge of the mesh may result in a jagged edge on your print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "command_line_settings label" msgctxt "command_line_settings label"
msgid "Command Line Settings" msgid "Command Line Settings"
@ -4361,6 +4739,66 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr "Matriz de transformación que se aplicará al modelo cuando se cargue desde el archivo." msgstr "Matriz de transformación que se aplicará al modelo cuando se cargue desde el archivo."
#~ msgctxt "machine_show_variants label"
#~ msgid "Show machine variants"
#~ msgstr "Mostrar versiones de la máquina"
#~ msgctxt "material_bed_temp_wait label"
#~ msgid "Wait for build plate heatup"
#~ msgstr "Esperar a que la placa de impresión se caliente"
#~ msgctxt "material_print_temp_wait label"
#~ msgid "Wait for nozzle heatup"
#~ msgstr "Esperar a la que la tobera se caliente"
#~ msgctxt "material_print_temp_prepend label"
#~ msgid "Include material temperatures"
#~ msgstr "Incluir temperaturas del material"
#~ msgctxt "material_bed_temp_prepend label"
#~ msgid "Include build plate temperature"
#~ msgstr "Incluir temperatura de placa de impresión"
#~ msgctxt "machine_width label"
#~ msgid "Machine width"
#~ msgstr "Ancho de la máquina"
#~ msgctxt "machine_depth label"
#~ msgid "Machine depth"
#~ msgstr "Profundidad de la máquina"
#~ msgctxt "machine_shape label"
#~ msgid "Build plate shape"
#~ msgstr "Forma de la placa de impresión"
#~ msgctxt "machine_height label"
#~ msgid "Machine height"
#~ msgstr "Altura de la máquina"
#~ msgctxt "machine_heated_bed label"
#~ msgid "Has heated build plate"
#~ msgstr "Tiene una placa de impresión caliente"
#~ msgctxt "machine_center_is_zero label"
#~ msgid "Is center origin"
#~ msgstr "El origen está centrado"
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgid "RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgstr "RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumatric)"
#~ msgid "RepRap (Volumetric)"
#~ msgstr "RepRap (Volumetric)"
#~ msgctxt "wall_thickness description"
#~ msgid "The thickness of the outside walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls."
#~ msgstr "Grosor de las paredes exteriores en dirección horizontal. Este valor dividido por el ancho de la línea de pared define el número de paredes."
#~ msgctxt "skin_overlap description"
#~ msgid "The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin."
#~ msgstr "Cantidad de superposición entre el forro y las paredes. Una ligera superposición permite que las paredes conecten firmemente con el forro."
#~ msgctxt "support_interface_line_width description" #~ msgctxt "support_interface_line_width description"
#~ msgid "Width of a single support interface line." #~ msgid "Width of a single support interface line."
#~ msgstr "Ancho de una sola línea de la interfaz de soporte." #~ msgstr "Ancho de una sola línea de la interfaz de soporte."

View file

@ -5,9 +5,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" "Project-Id-Version: Cura 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 15:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: TEAM\n" "Language-Team: TEAM\n"
@ -38,6 +38,16 @@ msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion." msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "" msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label" msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter" msgid "Nozzle Diameter"

View file

@ -5,9 +5,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" "Project-Id-Version: Cura 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 15:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: TEAM\n" "Language-Team: TEAM\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_show_variants label" msgctxt "machine_show_variants label"
msgid "Show machine variants" msgid "Show Machine Variants"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_wait label" msgctxt "material_bed_temp_wait label"
msgid "Wait for build plate heatup" msgid "Wait for Build Plate Heatup"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_wait label" msgctxt "material_print_temp_wait label"
msgid "Wait for nozzle heatup" msgid "Wait for Nozzle Heatup"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_prepend label" msgctxt "material_print_temp_prepend label"
msgid "Include material temperatures" msgid "Include Material Temperatures"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_prepend label" msgctxt "material_bed_temp_prepend label"
msgid "Include build plate temperature" msgid "Include Build Plate Temperature"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_width label" msgctxt "machine_width label"
msgid "Machine width" msgid "Machine Width"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_depth label" msgctxt "machine_depth label"
msgid "Machine depth" msgid "Machine Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_shape label" msgctxt "machine_shape label"
msgid "Build plate shape" msgid "Build Plate Shape"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_height label" msgctxt "machine_height label"
msgid "Machine height" msgid "Machine Height"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_heated_bed label" msgctxt "machine_heated_bed label"
msgid "Has heated build plate" msgid "Has Heated Build Plate"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_center_is_zero label" msgctxt "machine_center_is_zero label"
msgid "Is center origin" msgid "Is Center Origin"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
@ -336,12 +336,17 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)" msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)"
msgid "RepRap (Marlin/Sprinter)" msgid "Marlin"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumatric)" msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumetric)"
msgid "RepRap (Volumetric)" msgid "Marlin (Volumetric)"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (RepRap)"
msgid "RepRap"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
@ -426,6 +431,16 @@ msgid ""
"and Y axes)." "and Y axes)."
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label" msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter" msgid "Nozzle Diameter"
@ -684,6 +699,16 @@ msgid ""
"Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one." "Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one."
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_line_width label"
msgid "Top Surface Skin Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_line_width description"
msgid "Width of a single line of the areas at the top of the print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_line_width label" msgctxt "skin_line_width label"
msgid "Top/Bottom Line Width" msgid "Top/Bottom Line Width"
@ -764,6 +789,18 @@ msgctxt "prime_tower_line_width description"
msgid "Width of a single prime tower line." msgid "Width of a single prime tower line."
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "initial_layer_line_width_factor label"
msgid "Initial Layer Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "initial_layer_line_width_factor description"
msgid ""
"Multiplier of the line width on the first layer. Increasing this could "
"improve bed adhesion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "shell label" msgctxt "shell label"
msgid "Shell" msgid "Shell"
@ -774,6 +811,42 @@ msgctxt "shell description"
msgid "Shell" msgid "Shell"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_extruder_nr label"
msgid "Wall Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_extruder_nr description"
msgid ""
"The extruder train used for printing the walls. This is used in multi-"
"extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_extruder_nr label"
msgid "Outer Wall Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_extruder_nr description"
msgid ""
"The extruder train used for printing the outer wall. This is used in multi-"
"extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_extruder_nr label"
msgid "Inner Walls Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_extruder_nr description"
msgid ""
"The extruder train used for printing the inner walls. This is used in multi-"
"extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_thickness label" msgctxt "wall_thickness label"
msgid "Wall Thickness" msgid "Wall Thickness"
@ -782,8 +855,8 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_thickness description" msgctxt "wall_thickness description"
msgid "" msgid ""
"The thickness of the outside walls in the horizontal direction. This value " "The thickness of the walls in the horizontal direction. This value divided "
"divided by the wall line width defines the number of walls." "by the wall line width defines the number of walls."
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
@ -810,6 +883,83 @@ msgid ""
"better." "better."
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_extruder_nr label"
msgid "Top Surface Skin Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_extruder_nr description"
msgid ""
"The extruder train used for printing the top most skin. This is used in "
"multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_layer_count label"
msgid "Top Surface Skin Layers"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_layer_count description"
msgid ""
"The number of top most skin layers. Usually only one top most layer is "
"sufficient to generate higher quality top surfaces."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern label"
msgid "Top Surface Skin Pattern"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern description"
msgid "The pattern of the top most layers."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option lines"
msgid "Lines"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option concentric"
msgid "Concentric"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option zigzag"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_angles label"
msgid "Top Surface Skin Line Directions"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_angles description"
msgid ""
"A list of integer line directions to use when the top surface skin layers "
"use the lines or zig zag pattern. Elements from the list are used "
"sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, "
"it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and "
"the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list "
"which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees)."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_extruder_nr label"
msgid "Top/Bottom Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_extruder_nr description"
msgid ""
"The extruder train used for printing the top and bottom skin. This is used "
"in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_thickness label" msgctxt "top_bottom_thickness label"
msgid "Top/Bottom Thickness" msgid "Top/Bottom Thickness"
@ -1032,6 +1182,18 @@ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
msgid "Everywhere" msgid "Everywhere"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_outline_gaps label"
msgid "Print Thin Walls"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_outline_gaps description"
msgid ""
"Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle "
"size."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset label" msgctxt "xy_offset label"
msgid "Horizontal Expansion" msgid "Horizontal Expansion"
@ -1045,6 +1207,19 @@ msgid ""
"holes." "holes."
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset_layer_0 label"
msgid "Initial Layer Horizontal Expansion"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset_layer_0 description"
msgid ""
"Amount of offset applied to all polygons in the first layer. A negative "
"value can compensate for squishing of the first layer known as \"elephant's "
"foot\"."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_type label" msgctxt "z_seam_type label"
msgid "Z Seam Alignment" msgid "Z Seam Alignment"
@ -1099,6 +1274,19 @@ msgid ""
"layer." "layer."
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative label"
msgid "Z Seam Relative"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative description"
msgid ""
"When enabled, the z seam coordinates are relative to each part's centre. "
"When disabled, the coordinates define an absolute position on the build "
"plate."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label" msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
msgid "Ignore Small Z Gaps" msgid "Ignore Small Z Gaps"
@ -1122,6 +1310,17 @@ msgctxt "infill description"
msgid "Infill" msgid "Infill"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_extruder_nr label"
msgid "Infill Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_extruder_nr description"
msgid ""
"The extruder train used for printing infill. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_sparse_density label" msgctxt "infill_sparse_density label"
msgid "Infill Density" msgid "Infill Density"
@ -1220,68 +1419,6 @@ msgid ""
"lines and zig zag patterns and 45 degrees for all other patterns)." "lines and zig zag patterns and 45 degrees for all other patterns)."
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled label"
msgid "Spaghetti Infill"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled description"
msgid ""
"Print the infill every so often, so that the filament will curl up "
"chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is "
"rather unpredictable."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label"
msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description"
msgid ""
"The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas "
"which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value "
"causes more angled parts in your model to be filled on each layer."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height label"
msgid "Spaghetti Infill Maximum Height"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height description"
msgid ""
"The maximum height of inside space which can be combined and filled from the "
"top."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset label"
msgid "Spaghetti Inset"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset description"
msgid ""
"The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow label"
msgid "Spaghetti Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow description"
msgid ""
"Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density "
"only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of "
"extrusion for spaghetti infill."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label" msgctxt "sub_div_rad_add label"
msgid "Cubic Subdivision Shell" msgid "Cubic Subdivision Shell"
@ -1328,8 +1465,10 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_overlap description" msgctxt "skin_overlap description"
msgid "" msgid ""
"The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap " "The amount of overlap between the skin and the walls as a percentage of the "
"allows the walls to connect firmly to the skin." "line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin. "
"This is a percentage of the average line widths of the skin lines and the "
"innermost wall."
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
@ -1890,6 +2029,16 @@ msgid ""
"this in between the outer wall speed and the infill speed." "this in between the outer wall speed and the infill speed."
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_roofing description"
msgid "The speed at which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_topbottom label" msgctxt "speed_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Speed" msgid "Top/Bottom Speed"
@ -1900,6 +2049,16 @@ msgctxt "speed_topbottom description"
msgid "The speed at which top/bottom layers are printed." msgid "The speed at which top/bottom layers are printed."
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_ironing label"
msgid "Ironing Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_ironing description"
msgid "The speed at which to pass over the top surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_support label" msgctxt "speed_support label"
msgid "Support Speed" msgid "Support Speed"
@ -2147,6 +2306,16 @@ msgctxt "acceleration_wall_x description"
msgid "The acceleration with which all inner walls are printed." msgid "The acceleration with which all inner walls are printed."
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Acceleration"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_roofing description"
msgid "The acceleration with which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_topbottom label" msgctxt "acceleration_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Acceleration" msgid "Top/Bottom Acceleration"
@ -2157,6 +2326,16 @@ msgctxt "acceleration_topbottom description"
msgid "The acceleration with which top/bottom layers are printed." msgid "The acceleration with which top/bottom layers are printed."
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_ironing label"
msgid "Ironing Acceleration"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_ironing description"
msgid "The acceleration with which ironing is performed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_support label" msgctxt "acceleration_support label"
msgid "Support Acceleration" msgid "Support Acceleration"
@ -2344,6 +2523,18 @@ msgid ""
"printed." "printed."
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Jerk"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_roofing description"
msgid ""
"The maximum instantaneous velocity change with which top surface skin layers "
"are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_topbottom label" msgctxt "jerk_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Jerk" msgid "Top/Bottom Jerk"
@ -2356,6 +2547,16 @@ msgid ""
"printed." "printed."
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_ironing label"
msgid "Ironing Jerk"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_ironing description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change while performing ironing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_support label" msgctxt "jerk_support label"
msgid "Support Jerk" msgid "Support Jerk"
@ -2978,6 +3179,29 @@ msgid ""
"structure." "structure."
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_skip_some_zags label"
msgid "Skip Some ZigZags Connections"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_skip_some_zags description"
msgid ""
"Skip some ZigZags connections to make the support structure easier to break."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_zag_skip_count label"
msgid "ZigZag Connection Skip Count"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_zag_skip_count description"
msgid ""
"Skip one in every N connection lines to make the support structure easier to "
"break."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_rate label" msgctxt "support_infill_rate label"
msgid "Support Density" msgid "Support Density"
@ -3132,6 +3356,43 @@ msgid ""
"values can smooth out the support areas and result in more sturdy support." "values can smooth out the support areas and result in more sturdy support."
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_sparse_thickness label"
msgid "Support Infill Layer Thickness"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_sparse_thickness description"
msgid ""
"The thickness per layer of support infill material. This value should always "
"be a multiple of the layer height and is otherwise rounded."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_steps label"
msgid "Gradual Support Infill Steps"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_steps description"
msgid ""
"Number of times to reduce the support infill density by half when getting "
"further below top surfaces. Areas which are closer to top surfaces get a "
"higher density, up to the Support Infill Density."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_step_height label"
msgid "Gradual Support Infill Step Height"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_step_height description"
msgid ""
"The height of support infill of a given density before switching to half the "
"density."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_enable label" msgctxt "support_interface_enable label"
msgid "Enable Support Interface" msgid "Enable Support Interface"
@ -4060,6 +4321,19 @@ msgid ""
"the oozed material causes least harm to the surface quality of your print." "the oozed material causes least harm to the surface quality of your print."
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_purge_volume label"
msgid "Prime Tower Purge Volume"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_purge_volume description"
msgid ""
"Amount of filament to be purged when wiping on the prime tower. Purging is "
"useful for compensating the filament lost by oozing during inactivity of the "
"nozzle."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "ooze_shield_enabled label" msgctxt "ooze_shield_enabled label"
msgid "Enable Ooze Shield" msgid "Enable Ooze Shield"
@ -4581,6 +4855,92 @@ msgid ""
"directions." "directions."
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled label"
msgid "Spaghetti Infill"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled description"
msgid ""
"Print the infill every so often, so that the filament will curl up "
"chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is "
"rather unpredictable."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_stepped label"
msgid "Spaghetti Infill Stepping"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_stepped description"
msgid ""
"Whether to print spaghetti infill in steps or extrude all the infill "
"filament at the end of the print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label"
msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description"
msgid ""
"The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas "
"which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value "
"causes more angled parts in your model to be filled on each layer."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height label"
msgid "Spaghetti Infill Maximum Height"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height description"
msgid ""
"The maximum height of inside space which can be combined and filled from the "
"top."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset label"
msgid "Spaghetti Inset"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset description"
msgid ""
"The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow label"
msgid "Spaghetti Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow description"
msgid ""
"Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density "
"only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of "
"extrusion for spaghetti infill."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume label"
msgid "Spaghetti Infill Extra Volume"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume description"
msgid ""
"A correction term to adjust the total volume being extruded each time when "
"filling spaghetti."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_enabled label" msgctxt "support_conical_enabled label"
msgid "Enable Conical Support" msgid "Enable Conical Support"
@ -4994,6 +5354,75 @@ msgid ""
"applies to Wire Printing." "applies to Wire Printing."
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_enabled label"
msgid "Enable Ironing"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_enabled description"
msgid ""
"Go over the top surface one additional time, but without extruding material. "
"This is meant to melt the plastic on top further, creating a smoother "
"surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern label"
msgid "Ironing Pattern"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern description"
msgid "The pattern to use for ironing top surfaces."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern option concentric"
msgid "Concentric"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern option zigzag"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_line_spacing label"
msgid "Ironing Line Spacing"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_line_spacing description"
msgid "The distance between the lines of ironing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_flow label"
msgid "Ironing Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_flow description"
msgid ""
"The amount of material, relative to a normal skin line, to extrude during "
"ironing. Keeping the nozzle filled helps filling some of the crevices of the "
"top surface, but too much results in overextrusion and blips on the side of "
"the surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_inset label"
msgid "Ironing Inset"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_inset description"
msgid ""
"A distance to keep from the edges of the model. Ironing all the way to the "
"edge of the mesh may result in a jagged edge on your print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "command_line_settings label" msgctxt "command_line_settings label"
msgid "Command Line Settings" msgid "Command Line Settings"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -5,18 +5,18 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" "Project-Id-Version: Cura 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 15:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Language: Finnish\n" "Language: Finnish\n"
"Lang-Code: fi\n"
"Country-Code: FI\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Lang-Code: fi\n"
"Country-Code: FI\n"
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label" msgctxt "machine_settings label"
@ -38,6 +38,16 @@ msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion." msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "Tulostukseen käytettävä suulakeryhmä. Tätä käytetään monipursotuksessa." msgstr "Tulostukseen käytettävä suulakeryhmä. Tätä käytetään monipursotuksessa."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label" msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter" msgid "Nozzle Diameter"

View file

@ -5,18 +5,18 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" "Project-Id-Version: Cura 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 15:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Language: Finnish\n" "Language: Finnish\n"
"Lang-Code: fi\n"
"Country-Code: FI\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Lang-Code: fi\n"
"Country-Code: FI\n"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_settings label" msgctxt "machine_settings label"
@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "3D-tulostinmallin nimi."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_show_variants label" msgctxt "machine_show_variants label"
msgid "Show machine variants" msgid "Show Machine Variants"
msgstr "Näytä laitteen variantit" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_show_variants description" msgctxt "machine_show_variants description"
@ -58,7 +58,9 @@ msgctxt "machine_start_gcode description"
msgid "" msgid ""
"Gcode commands to be executed at the very start - separated by \n" "Gcode commands to be executed at the very start - separated by \n"
"." "."
msgstr "GCode-komennot, jotka suoritetaan aivan alussa eroteltuina merkillä \n." msgstr ""
"GCode-komennot, jotka suoritetaan aivan alussa eroteltuina merkillä \n"
"."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_end_gcode label" msgctxt "machine_end_gcode label"
@ -70,7 +72,9 @@ msgctxt "machine_end_gcode description"
msgid "" msgid ""
"Gcode commands to be executed at the very end - separated by \n" "Gcode commands to be executed at the very end - separated by \n"
"." "."
msgstr "GCode-komennot, jotka suoritetaan aivan lopussa eroteltuina merkillä \n." msgstr ""
"GCode-komennot, jotka suoritetaan aivan lopussa eroteltuina merkillä \n"
"."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_guid label" msgctxt "material_guid label"
@ -84,8 +88,8 @@ msgstr "Materiaalin GUID. Tämä määritetään automaattisesti. "
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_wait label" msgctxt "material_bed_temp_wait label"
msgid "Wait for build plate heatup" msgid "Wait for Build Plate Heatup"
msgstr "Odota alustan lämpenemistä" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_wait description" msgctxt "material_bed_temp_wait description"
@ -94,8 +98,8 @@ msgstr "Lisätäänkö komento, jolla odotetaan alustan lämpötilan saavuttamis
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_wait label" msgctxt "material_print_temp_wait label"
msgid "Wait for nozzle heatup" msgid "Wait for Nozzle Heatup"
msgstr "Odota suuttimen lämpenemistä" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_wait description" msgctxt "material_print_temp_wait description"
@ -104,8 +108,8 @@ msgstr "Odotetaanko suuttimen lämpötilan saavuttamista alussa."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_prepend label" msgctxt "material_print_temp_prepend label"
msgid "Include material temperatures" msgid "Include Material Temperatures"
msgstr "Sisällytä materiaalilämpötilat" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_prepend description" msgctxt "material_print_temp_prepend description"
@ -114,8 +118,8 @@ msgstr "Sisällytetäänkö suuttimen lämpötilakomennot GCoden alkuun. Kun sta
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_prepend label" msgctxt "material_bed_temp_prepend label"
msgid "Include build plate temperature" msgid "Include Build Plate Temperature"
msgstr "Sisällytä alustan lämpötila" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_prepend description" msgctxt "material_bed_temp_prepend description"
@ -124,8 +128,8 @@ msgstr "Sisällytetäänkö alustan lämpötilakomennot GCoden alkuun. Kun aloit
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_width label" msgctxt "machine_width label"
msgid "Machine width" msgid "Machine Width"
msgstr "Laitteen leveys" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_width description" msgctxt "machine_width description"
@ -134,8 +138,8 @@ msgstr "Tulostettavan alueen leveys (X-suunta)."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_depth label" msgctxt "machine_depth label"
msgid "Machine depth" msgid "Machine Depth"
msgstr "Laitteen syvyys" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_depth description" msgctxt "machine_depth description"
@ -144,8 +148,8 @@ msgstr "Tulostettavan alueen syvyys (Y-suunta)."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_shape label" msgctxt "machine_shape label"
msgid "Build plate shape" msgid "Build Plate Shape"
msgstr "Alustan muoto" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_shape description" msgctxt "machine_shape description"
@ -164,8 +168,8 @@ msgstr "Soikea"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_height label" msgctxt "machine_height label"
msgid "Machine height" msgid "Machine Height"
msgstr "Laitteen korkeus" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_height description" msgctxt "machine_height description"
@ -174,8 +178,8 @@ msgstr "Tulostettavan alueen korkeus (Z-suunta)."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_heated_bed label" msgctxt "machine_heated_bed label"
msgid "Has heated build plate" msgid "Has Heated Build Plate"
msgstr "Sisältää lämmitettävän alustan" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_heated_bed description" msgctxt "machine_heated_bed description"
@ -184,8 +188,8 @@ msgstr "Sisältääkö laite lämmitettävän alustan."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_center_is_zero label" msgctxt "machine_center_is_zero label"
msgid "Is center origin" msgid "Is Center Origin"
msgstr "On keskikohdassa" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_center_is_zero description" msgctxt "machine_center_is_zero description"
@ -304,13 +308,18 @@ msgstr "Luotavan GCoden tyyppi."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)" msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)"
msgid "RepRap (Marlin/Sprinter)" msgid "Marlin"
msgstr "RepRap (Marlin/Sprinter)" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumatric)" msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumetric)"
msgid "RepRap (Volumetric)" msgid "Marlin (Volumetric)"
msgstr "RepRap (volymetrinen)" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (RepRap)"
msgid "RepRap"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode" msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode"
@ -392,6 +401,16 @@ msgctxt "gantry_height description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)." msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)."
msgstr "Suuttimen kärjen ja korokejärjestelmän (X- ja Y-akselit) välinen korkeusero." msgstr "Suuttimen kärjen ja korokejärjestelmän (X- ja Y-akselit) välinen korkeusero."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label" msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter" msgid "Nozzle Diameter"
@ -632,6 +651,16 @@ msgctxt "wall_line_width_x description"
msgid "Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one." msgid "Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one."
msgstr "Yhden seinämälinjan leveys. Koskee kaikkia muita paitsi ulommaista seinämää." msgstr "Yhden seinämälinjan leveys. Koskee kaikkia muita paitsi ulommaista seinämää."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_line_width label"
msgid "Top Surface Skin Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_line_width description"
msgid "Width of a single line of the areas at the top of the print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_line_width label" msgctxt "skin_line_width label"
msgid "Top/Bottom Line Width" msgid "Top/Bottom Line Width"
@ -712,6 +741,16 @@ msgctxt "prime_tower_line_width description"
msgid "Width of a single prime tower line." msgid "Width of a single prime tower line."
msgstr "Yhden esitäyttötornin linjan leveys." msgstr "Yhden esitäyttötornin linjan leveys."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "initial_layer_line_width_factor label"
msgid "Initial Layer Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "initial_layer_line_width_factor description"
msgid "Multiplier of the line width on the first layer. Increasing this could improve bed adhesion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "shell label" msgctxt "shell label"
msgid "Shell" msgid "Shell"
@ -722,6 +761,36 @@ msgctxt "shell description"
msgid "Shell" msgid "Shell"
msgstr "Kuori" msgstr "Kuori"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_extruder_nr label"
msgid "Wall Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the walls. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_extruder_nr label"
msgid "Outer Wall Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the outer wall. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_extruder_nr label"
msgid "Inner Walls Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the inner walls. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_thickness label" msgctxt "wall_thickness label"
msgid "Wall Thickness" msgid "Wall Thickness"
@ -729,8 +798,8 @@ msgstr "Seinämän paksuus"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_thickness description" msgctxt "wall_thickness description"
msgid "The thickness of the outside walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls." msgid "The thickness of the walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls."
msgstr "Ulkoseinämien paksuus vaakatasossa. Tämä arvo jaettuna seinämälinjan leveysarvolla määrittää seinämien lukumäärän." msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_line_count label" msgctxt "wall_line_count label"
@ -752,6 +821,71 @@ msgctxt "wall_0_wipe_dist description"
msgid "Distance of a travel move inserted after the outer wall, to hide the Z seam better." msgid "Distance of a travel move inserted after the outer wall, to hide the Z seam better."
msgstr "Siirtoliikkeen etäisyys ulkoseinämän jälkeen Z-sauman piilottamiseksi paremmin." msgstr "Siirtoliikkeen etäisyys ulkoseinämän jälkeen Z-sauman piilottamiseksi paremmin."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_extruder_nr label"
msgid "Top Surface Skin Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the top most skin. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_layer_count label"
msgid "Top Surface Skin Layers"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_layer_count description"
msgid "The number of top most skin layers. Usually only one top most layer is sufficient to generate higher quality top surfaces."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern label"
msgid "Top Surface Skin Pattern"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern description"
msgid "The pattern of the top most layers."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option lines"
msgid "Lines"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option concentric"
msgid "Concentric"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option zigzag"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_angles label"
msgid "Top Surface Skin Line Directions"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_angles description"
msgid "A list of integer line directions to use when the top surface skin layers use the lines or zig zag pattern. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees)."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_extruder_nr label"
msgid "Top/Bottom Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the top and bottom skin. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_thickness label" msgctxt "top_bottom_thickness label"
msgid "Top/Bottom Thickness" msgid "Top/Bottom Thickness"
@ -942,6 +1076,16 @@ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
msgid "Everywhere" msgid "Everywhere"
msgstr "Kaikkialla" msgstr "Kaikkialla"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_outline_gaps label"
msgid "Print Thin Walls"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_outline_gaps description"
msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset label" msgctxt "xy_offset label"
msgid "Horizontal Expansion" msgid "Horizontal Expansion"
@ -952,6 +1096,16 @@ msgctxt "xy_offset description"
msgid "Amount of offset applied to all polygons in each layer. Positive values can compensate for too big holes; negative values can compensate for too small holes." msgid "Amount of offset applied to all polygons in each layer. Positive values can compensate for too big holes; negative values can compensate for too small holes."
msgstr "Kaikkia monikulmioita kussakin kerroksessa koskeva siirtymien määrä. Positiivisilla arvoilla kompensoidaan liian suuria aukkoja ja negatiivisilla arvoilla kompensoidaan liian pieniä aukkoja." msgstr "Kaikkia monikulmioita kussakin kerroksessa koskeva siirtymien määrä. Positiivisilla arvoilla kompensoidaan liian suuria aukkoja ja negatiivisilla arvoilla kompensoidaan liian pieniä aukkoja."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset_layer_0 label"
msgid "Initial Layer Horizontal Expansion"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset_layer_0 description"
msgid "Amount of offset applied to all polygons in the first layer. A negative value can compensate for squishing of the first layer known as \"elephant's foot\"."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_type label" msgctxt "z_seam_type label"
msgid "Z Seam Alignment" msgid "Z Seam Alignment"
@ -997,6 +1151,16 @@ msgctxt "z_seam_y description"
msgid "The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a layer." msgid "The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a layer."
msgstr "Y-koordinaatti kohdalle, jonka läheltä aloitetaan kunkin kerroksen osuuden tulostus." msgstr "Y-koordinaatti kohdalle, jonka läheltä aloitetaan kunkin kerroksen osuuden tulostus."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative label"
msgid "Z Seam Relative"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative description"
msgid "When enabled, the z seam coordinates are relative to each part's centre. When disabled, the coordinates define an absolute position on the build plate."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label" msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
msgid "Ignore Small Z Gaps" msgid "Ignore Small Z Gaps"
@ -1017,6 +1181,16 @@ msgctxt "infill description"
msgid "Infill" msgid "Infill"
msgstr "Täyttö" msgstr "Täyttö"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_extruder_nr label"
msgid "Infill Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing infill. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_sparse_density label" msgctxt "infill_sparse_density label"
msgid "Infill Density" msgid "Infill Density"
@ -1102,56 +1276,6 @@ msgctxt "infill_angles description"
msgid "A list of integer line directions to use. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees for the lines and zig zag patterns and 45 degrees for all other patterns)." msgid "A list of integer line directions to use. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees for the lines and zig zag patterns and 45 degrees for all other patterns)."
msgstr "Luettelo käytettävistä linjojen kokonaislukusuunnista. Tämän luettelon elementtejä käytetään järjestyksessä kerrosten edetessä, ja kun luettelon loppu saavutetaan, aloitetaan taas alusta. Luettelon kohteet on erotettu pilkuilla, ja koko luettelo on hakasulkeiden sisällä. Oletusarvo on tyhjä luettelo, jolloin käytetään perinteisiä oletuskulmia (45 ja 135 astetta linja- ja siksak-kuvioille ja 45 astetta muille kuvioille)." msgstr "Luettelo käytettävistä linjojen kokonaislukusuunnista. Tämän luettelon elementtejä käytetään järjestyksessä kerrosten edetessä, ja kun luettelon loppu saavutetaan, aloitetaan taas alusta. Luettelon kohteet on erotettu pilkuilla, ja koko luettelo on hakasulkeiden sisällä. Oletusarvo on tyhjä luettelo, jolloin käytetään perinteisiä oletuskulmia (45 ja 135 astetta linja- ja siksak-kuvioille ja 45 astetta muille kuvioille)."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled label"
msgid "Spaghetti Infill"
msgstr "Spagettitäyttö"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled description"
msgid "Print the infill every so often, so that the filament will curl up chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is rather unpredictable."
msgstr "Tulostaa täytön silloin tällöin, niin että tulostuslanka kiertyy sattumanvaraisesti kappaleen sisälle. Tämä lyhentää tulostusaikaa, mutta toimintatapa on melko arvaamaton."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label"
msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle"
msgstr "Spagettitäytön enimmäiskulma"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description"
msgid "The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value causes more angled parts in your model to be filled on each layer."
msgstr "Tulosteen sisustan suurin mahdollinen kulma Z-akseliin nähden alueilla, jotka täytetään myöhemmin spagettitäytöllä. Tämän arvon alentaminen johtaa siihen, että useampia mallin vinottaisia osia täytetään jokaisessa kerroksessa."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height label"
msgid "Spaghetti Infill Maximum Height"
msgstr "Spagettitäytön enimmäiskorkeus"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height description"
msgid "The maximum height of inside space which can be combined and filled from the top."
msgstr "Yhdistettävän ja yläpuolelta täytettävän sisätilan enimmäiskorkeus."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset label"
msgid "Spaghetti Inset"
msgstr "Spagettiliitos"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset description"
msgid "The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed."
msgstr "Siirtymä seinämistä, joista spagettitäyttö tulostetaan."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow label"
msgid "Spaghetti Flow"
msgstr "Spagettivirtaus"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow description"
msgid "Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of extrusion for spaghetti infill."
msgstr "Säätää spagettitäytön tiheyttä. Huomaa, että täyttötiheys hallitsee vain täyttökuvion linjojen välien suuruutta, ei spagettitäytön pursotusmäärää."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label" msgctxt "sub_div_rad_add label"
msgid "Cubic Subdivision Shell" msgid "Cubic Subdivision Shell"
@ -1189,8 +1313,8 @@ msgstr "Pintakalvon limityksen prosentti"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_overlap description" msgctxt "skin_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin." msgid "The amount of overlap between the skin and the walls as a percentage of the line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin. This is a percentage of the average line widths of the skin lines and the innermost wall."
msgstr "Limityksen määrä pintakalvon ja seinämien välillä. Pienellä limityksellä seinämät liittyvät tukevasti pintakalvoon." msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_overlap_mm label" msgctxt "skin_overlap_mm label"
@ -1662,6 +1786,16 @@ msgctxt "speed_wall_x description"
msgid "The speed at which all inner walls are printed. Printing the inner wall faster than the outer wall will reduce printing time. It works well to set this in between the outer wall speed and the infill speed." msgid "The speed at which all inner walls are printed. Printing the inner wall faster than the outer wall will reduce printing time. It works well to set this in between the outer wall speed and the infill speed."
msgstr "Nopeus, jolla kaikki sisäseinämät tulostetaan. Sisäseinämän tulostus ulkoseinämää nopeammin lyhentää tulostusaikaa. Tämä arvo kannattaa asettaa ulkoseinämän nopeuden ja täyttönopeuden väliin." msgstr "Nopeus, jolla kaikki sisäseinämät tulostetaan. Sisäseinämän tulostus ulkoseinämää nopeammin lyhentää tulostusaikaa. Tämä arvo kannattaa asettaa ulkoseinämän nopeuden ja täyttönopeuden väliin."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_roofing description"
msgid "The speed at which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_topbottom label" msgctxt "speed_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Speed" msgid "Top/Bottom Speed"
@ -1672,6 +1806,16 @@ msgctxt "speed_topbottom description"
msgid "The speed at which top/bottom layers are printed." msgid "The speed at which top/bottom layers are printed."
msgstr "Ylä-/alakerrosten tulostamiseen käytettävä nopeus." msgstr "Ylä-/alakerrosten tulostamiseen käytettävä nopeus."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_ironing label"
msgid "Ironing Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_ironing description"
msgid "The speed at which to pass over the top surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_support label" msgctxt "speed_support label"
msgid "Support Speed" msgid "Support Speed"
@ -1882,6 +2026,16 @@ msgctxt "acceleration_wall_x description"
msgid "The acceleration with which all inner walls are printed." msgid "The acceleration with which all inner walls are printed."
msgstr "Kiihtyvyys, jolla kaikki sisäseinämät tulostetaan." msgstr "Kiihtyvyys, jolla kaikki sisäseinämät tulostetaan."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Acceleration"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_roofing description"
msgid "The acceleration with which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_topbottom label" msgctxt "acceleration_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Acceleration" msgid "Top/Bottom Acceleration"
@ -1892,6 +2046,16 @@ msgctxt "acceleration_topbottom description"
msgid "The acceleration with which top/bottom layers are printed." msgid "The acceleration with which top/bottom layers are printed."
msgstr "Kiihtyvyys, jolla ylä-/alakerrokset tulostetaan." msgstr "Kiihtyvyys, jolla ylä-/alakerrokset tulostetaan."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_ironing label"
msgid "Ironing Acceleration"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_ironing description"
msgid "The acceleration with which ironing is performed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_support label" msgctxt "acceleration_support label"
msgid "Support Acceleration" msgid "Support Acceleration"
@ -2062,6 +2226,16 @@ msgctxt "jerk_wall_x description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which all inner walls are printed." msgid "The maximum instantaneous velocity change with which all inner walls are printed."
msgstr "Kaikkien sisäseinämien tulostuksen nopeuden hetkellinen maksimimuutos." msgstr "Kaikkien sisäseinämien tulostuksen nopeuden hetkellinen maksimimuutos."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Jerk"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_roofing description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_topbottom label" msgctxt "jerk_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Jerk" msgid "Top/Bottom Jerk"
@ -2072,6 +2246,16 @@ msgctxt "jerk_topbottom description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top/bottom layers are printed." msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top/bottom layers are printed."
msgstr "Ylä-/alakerrosten tulostuksen nopeuden hetkellinen maksimimuutos." msgstr "Ylä-/alakerrosten tulostuksen nopeuden hetkellinen maksimimuutos."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_ironing label"
msgid "Ironing Jerk"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_ironing description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change while performing ironing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_support label" msgctxt "jerk_support label"
msgid "Support Jerk" msgid "Support Jerk"
@ -2597,6 +2781,26 @@ msgctxt "support_connect_zigzags description"
msgid "Connect the ZigZags. This will increase the strength of the zig zag support structure." msgid "Connect the ZigZags. This will increase the strength of the zig zag support structure."
msgstr "Yhdistä siksakit. Tämä lisää siksak-tukirakenteen lujuutta." msgstr "Yhdistä siksakit. Tämä lisää siksak-tukirakenteen lujuutta."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_skip_some_zags label"
msgid "Skip Some ZigZags Connections"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_skip_some_zags description"
msgid "Skip some ZigZags connections to make the support structure easier to break."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_zag_skip_count label"
msgid "ZigZag Connection Skip Count"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_zag_skip_count description"
msgid "Skip one in every N connection lines to make the support structure easier to break."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_rate label" msgctxt "support_infill_rate label"
msgid "Support Density" msgid "Support Density"
@ -2727,6 +2931,36 @@ msgctxt "support_offset description"
msgid "Amount of offset applied to all support polygons in each layer. Positive values can smooth out the support areas and result in more sturdy support." msgid "Amount of offset applied to all support polygons in each layer. Positive values can smooth out the support areas and result in more sturdy support."
msgstr "Kaikkia tukimonikulmioita kussakin kerroksessa koskeva siirtymien määrä. Positiivisilla arvoilla tasoitetaan tukialueita ja saadaan aikaan vankempi tuki." msgstr "Kaikkia tukimonikulmioita kussakin kerroksessa koskeva siirtymien määrä. Positiivisilla arvoilla tasoitetaan tukialueita ja saadaan aikaan vankempi tuki."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_sparse_thickness label"
msgid "Support Infill Layer Thickness"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_sparse_thickness description"
msgid "The thickness per layer of support infill material. This value should always be a multiple of the layer height and is otherwise rounded."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_steps label"
msgid "Gradual Support Infill Steps"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_steps description"
msgid "Number of times to reduce the support infill density by half when getting further below top surfaces. Areas which are closer to top surfaces get a higher density, up to the Support Infill Density."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_step_height label"
msgid "Gradual Support Infill Step Height"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_step_height description"
msgid "The height of support infill of a given density before switching to half the density."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_enable label" msgctxt "support_interface_enable label"
msgid "Enable Support Interface" msgid "Enable Support Interface"
@ -3107,7 +3341,9 @@ msgctxt "skirt_gap description"
msgid "" msgid ""
"The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n" "The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n"
"This is the minimum distance, multiple skirt lines will extend outwards from this distance." "This is the minimum distance, multiple skirt lines will extend outwards from this distance."
msgstr "Vaakasuora etäisyys helman ja tulosteen ensimmäisen kerroksen välillä.\nTämä on minimietäisyys; useampia helmalinjoja käytettäessä ne ulottuvat tämän etäisyyden ulkopuolelle." msgstr ""
"Vaakasuora etäisyys helman ja tulosteen ensimmäisen kerroksen välillä.\n"
"Tämä on minimietäisyys; useampia helmalinjoja käytettäessä ne ulottuvat tämän etäisyyden ulkopuolelle."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_minimal_length label" msgctxt "skirt_brim_minimal_length label"
@ -3539,6 +3775,16 @@ msgctxt "dual_pre_wipe description"
msgid "After switching extruder, wipe the oozed material off of the nozzle on the first thing printed. This performs a safe slow wipe move at a place where the oozed material causes least harm to the surface quality of your print." msgid "After switching extruder, wipe the oozed material off of the nozzle on the first thing printed. This performs a safe slow wipe move at a place where the oozed material causes least harm to the surface quality of your print."
msgstr "Pyyhi suuttimen vaihdon jälkeen tihkunut materiaali pois suuttimesta, kun ensimmäinen kappale on tulostettu. Näin saadaan aikaan turvallinen ja hidas pyyhkäisyliike kohdassa, jossa tihkunut materiaali vaurioittaa mahdollisimman vähän tulostuksen pinnan laatua." msgstr "Pyyhi suuttimen vaihdon jälkeen tihkunut materiaali pois suuttimesta, kun ensimmäinen kappale on tulostettu. Näin saadaan aikaan turvallinen ja hidas pyyhkäisyliike kohdassa, jossa tihkunut materiaali vaurioittaa mahdollisimman vähän tulostuksen pinnan laatua."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_purge_volume label"
msgid "Prime Tower Purge Volume"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_purge_volume description"
msgid "Amount of filament to be purged when wiping on the prime tower. Purging is useful for compensating the filament lost by oozing during inactivity of the nozzle."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "ooze_shield_enabled label" msgctxt "ooze_shield_enabled label"
msgid "Enable Ooze Shield" msgid "Enable Ooze Shield"
@ -3964,6 +4210,76 @@ msgctxt "skin_alternate_rotation description"
msgid "Alternate the direction in which the top/bottom layers are printed. Normally they are printed diagonally only. This setting adds the X-only and Y-only directions." msgid "Alternate the direction in which the top/bottom layers are printed. Normally they are printed diagonally only. This setting adds the X-only and Y-only directions."
msgstr "Muuttaa ylä-/alakerrosten tulostussuuntaa. Normaalisti ne tulostetaan vain vinottain. Tämä asetus lisää vain X- ja vain Y -suunnat." msgstr "Muuttaa ylä-/alakerrosten tulostussuuntaa. Normaalisti ne tulostetaan vain vinottain. Tämä asetus lisää vain X- ja vain Y -suunnat."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled label"
msgid "Spaghetti Infill"
msgstr "Spagettitäyttö"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled description"
msgid "Print the infill every so often, so that the filament will curl up chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is rather unpredictable."
msgstr "Tulostaa täytön silloin tällöin, niin että tulostuslanka kiertyy sattumanvaraisesti kappaleen sisälle. Tämä lyhentää tulostusaikaa, mutta toimintatapa on melko arvaamaton."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_stepped label"
msgid "Spaghetti Infill Stepping"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_stepped description"
msgid "Whether to print spaghetti infill in steps or extrude all the infill filament at the end of the print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label"
msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle"
msgstr "Spagettitäytön enimmäiskulma"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description"
msgid "The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value causes more angled parts in your model to be filled on each layer."
msgstr "Tulosteen sisustan suurin mahdollinen kulma Z-akseliin nähden alueilla, jotka täytetään myöhemmin spagettitäytöllä. Tämän arvon alentaminen johtaa siihen, että useampia mallin vinottaisia osia täytetään jokaisessa kerroksessa."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height label"
msgid "Spaghetti Infill Maximum Height"
msgstr "Spagettitäytön enimmäiskorkeus"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height description"
msgid "The maximum height of inside space which can be combined and filled from the top."
msgstr "Yhdistettävän ja yläpuolelta täytettävän sisätilan enimmäiskorkeus."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset label"
msgid "Spaghetti Inset"
msgstr "Spagettiliitos"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset description"
msgid "The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed."
msgstr "Siirtymä seinämistä, joista spagettitäyttö tulostetaan."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow label"
msgid "Spaghetti Flow"
msgstr "Spagettivirtaus"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow description"
msgid "Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of extrusion for spaghetti infill."
msgstr "Säätää spagettitäytön tiheyttä. Huomaa, että täyttötiheys hallitsee vain täyttökuvion linjojen välien suuruutta, ei spagettitäytön pursotusmäärää."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume label"
msgid "Spaghetti Infill Extra Volume"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume description"
msgid "A correction term to adjust the total volume being extruded each time when filling spaghetti."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_enabled label" msgctxt "support_conical_enabled label"
msgid "Enable Conical Support" msgid "Enable Conical Support"
@ -4194,7 +4510,9 @@ msgctxt "wireframe_up_half_speed description"
msgid "" msgid ""
"Distance of an upward move which is extruded with half speed.\n" "Distance of an upward move which is extruded with half speed.\n"
"This can cause better adhesion to previous layers, while not heating the material in those layers too much. Only applies to Wire Printing." "This can cause better adhesion to previous layers, while not heating the material in those layers too much. Only applies to Wire Printing."
msgstr "Puolella nopeudella pursotetun nousuliikkeen etäisyys.\nSe voi parantaa tarttuvuutta edellisiin kerroksiin kuumentamatta materiaalia liikaa kyseisissä kerroksissa. Koskee vain rautalankamallin tulostusta." msgstr ""
"Puolella nopeudella pursotetun nousuliikkeen etäisyys.\n"
"Se voi parantaa tarttuvuutta edellisiin kerroksiin kuumentamatta materiaalia liikaa kyseisissä kerroksissa. Koskee vain rautalankamallin tulostusta."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wireframe_top_jump label" msgctxt "wireframe_top_jump label"
@ -4301,6 +4619,66 @@ msgctxt "wireframe_nozzle_clearance description"
msgid "Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, which in turn results in less upward connections with the next layer. Only applies to Wire Printing." msgid "Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, which in turn results in less upward connections with the next layer. Only applies to Wire Printing."
msgstr "Suuttimen ja vaakasuoraan laskevien linjojen välinen etäisyys. Suurempi väli aiheuttaa vähemmän jyrkän kulman diagonaalisesti laskeviin linjoihin, mikä puolestaan johtaa harvempiin yläliitoksiin seuraavan kerroksen kanssa. Koskee vain rautalankamallin tulostusta." msgstr "Suuttimen ja vaakasuoraan laskevien linjojen välinen etäisyys. Suurempi väli aiheuttaa vähemmän jyrkän kulman diagonaalisesti laskeviin linjoihin, mikä puolestaan johtaa harvempiin yläliitoksiin seuraavan kerroksen kanssa. Koskee vain rautalankamallin tulostusta."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_enabled label"
msgid "Enable Ironing"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_enabled description"
msgid "Go over the top surface one additional time, but without extruding material. This is meant to melt the plastic on top further, creating a smoother surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern label"
msgid "Ironing Pattern"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern description"
msgid "The pattern to use for ironing top surfaces."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern option concentric"
msgid "Concentric"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern option zigzag"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_line_spacing label"
msgid "Ironing Line Spacing"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_line_spacing description"
msgid "The distance between the lines of ironing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_flow label"
msgid "Ironing Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal skin line, to extrude during ironing. Keeping the nozzle filled helps filling some of the crevices of the top surface, but too much results in overextrusion and blips on the side of the surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_inset label"
msgid "Ironing Inset"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_inset description"
msgid "A distance to keep from the edges of the model. Ironing all the way to the edge of the mesh may result in a jagged edge on your print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "command_line_settings label" msgctxt "command_line_settings label"
msgid "Command Line Settings" msgid "Command Line Settings"
@ -4361,6 +4739,66 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr "Mallissa käytettävä muunnosmatriisi, kun malli ladataan tiedostosta." msgstr "Mallissa käytettävä muunnosmatriisi, kun malli ladataan tiedostosta."
#~ msgctxt "machine_show_variants label"
#~ msgid "Show machine variants"
#~ msgstr "Näytä laitteen variantit"
#~ msgctxt "material_bed_temp_wait label"
#~ msgid "Wait for build plate heatup"
#~ msgstr "Odota alustan lämpenemistä"
#~ msgctxt "material_print_temp_wait label"
#~ msgid "Wait for nozzle heatup"
#~ msgstr "Odota suuttimen lämpenemistä"
#~ msgctxt "material_print_temp_prepend label"
#~ msgid "Include material temperatures"
#~ msgstr "Sisällytä materiaalilämpötilat"
#~ msgctxt "material_bed_temp_prepend label"
#~ msgid "Include build plate temperature"
#~ msgstr "Sisällytä alustan lämpötila"
#~ msgctxt "machine_width label"
#~ msgid "Machine width"
#~ msgstr "Laitteen leveys"
#~ msgctxt "machine_depth label"
#~ msgid "Machine depth"
#~ msgstr "Laitteen syvyys"
#~ msgctxt "machine_shape label"
#~ msgid "Build plate shape"
#~ msgstr "Alustan muoto"
#~ msgctxt "machine_height label"
#~ msgid "Machine height"
#~ msgstr "Laitteen korkeus"
#~ msgctxt "machine_heated_bed label"
#~ msgid "Has heated build plate"
#~ msgstr "Sisältää lämmitettävän alustan"
#~ msgctxt "machine_center_is_zero label"
#~ msgid "Is center origin"
#~ msgstr "On keskikohdassa"
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgid "RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgstr "RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumatric)"
#~ msgid "RepRap (Volumetric)"
#~ msgstr "RepRap (volymetrinen)"
#~ msgctxt "wall_thickness description"
#~ msgid "The thickness of the outside walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls."
#~ msgstr "Ulkoseinämien paksuus vaakatasossa. Tämä arvo jaettuna seinämälinjan leveysarvolla määrittää seinämien lukumäärän."
#~ msgctxt "skin_overlap description"
#~ msgid "The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin."
#~ msgstr "Limityksen määrä pintakalvon ja seinämien välillä. Pienellä limityksellä seinämät liittyvät tukevasti pintakalvoon."
#~ msgctxt "support_interface_line_width description" #~ msgctxt "support_interface_line_width description"
#~ msgid "Width of a single support interface line." #~ msgid "Width of a single support interface line."
#~ msgstr "Yhden tukiliittymän linjan leveys." #~ msgstr "Yhden tukiliittymän linjan leveys."

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -5,18 +5,18 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" "Project-Id-Version: Cura 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 15:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: French\n" "Language: French\n"
"Lang-Code: fr\n"
"Country-Code: FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Lang-Code: fr\n"
"Country-Code: FR\n"
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label" msgctxt "machine_settings label"
@ -38,6 +38,16 @@ msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion." msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "Le train d'extrudeuse utilisé pour l'impression. Cela est utilisé en multi-extrusion." msgstr "Le train d'extrudeuse utilisé pour l'impression. Cela est utilisé en multi-extrusion."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label" msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter" msgid "Nozzle Diameter"

View file

@ -5,18 +5,18 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" "Project-Id-Version: Cura 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 15:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: French\n" "Language: French\n"
"Lang-Code: fr\n"
"Country-Code: FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Lang-Code: fr\n"
"Country-Code: FR\n"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_settings label" msgctxt "machine_settings label"
@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "Le nom du modèle de votre imprimante 3D."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_show_variants label" msgctxt "machine_show_variants label"
msgid "Show machine variants" msgid "Show Machine Variants"
msgstr "Afficher les variantes de la machine" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_show_variants description" msgctxt "machine_show_variants description"
@ -58,7 +58,9 @@ msgctxt "machine_start_gcode description"
msgid "" msgid ""
"Gcode commands to be executed at the very start - separated by \n" "Gcode commands to be executed at the very start - separated by \n"
"." "."
msgstr "Commandes Gcode à exécuter au tout début, séparées par \n." msgstr ""
"Commandes Gcode à exécuter au tout début, séparées par \n"
"."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_end_gcode label" msgctxt "machine_end_gcode label"
@ -70,7 +72,9 @@ msgctxt "machine_end_gcode description"
msgid "" msgid ""
"Gcode commands to be executed at the very end - separated by \n" "Gcode commands to be executed at the very end - separated by \n"
"." "."
msgstr "Commandes Gcode à exécuter à la toute fin, séparées par \n." msgstr ""
"Commandes Gcode à exécuter à la toute fin, séparées par \n"
"."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_guid label" msgctxt "material_guid label"
@ -84,8 +88,8 @@ msgstr "GUID du matériau. Cela est configuré automatiquement. "
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_wait label" msgctxt "material_bed_temp_wait label"
msgid "Wait for build plate heatup" msgid "Wait for Build Plate Heatup"
msgstr "Attendre le chauffage du plateau" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_wait description" msgctxt "material_bed_temp_wait description"
@ -94,8 +98,8 @@ msgstr "Insérer ou non une commande pour attendre que la température du platea
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_wait label" msgctxt "material_print_temp_wait label"
msgid "Wait for nozzle heatup" msgid "Wait for Nozzle Heatup"
msgstr "Attendre le chauffage de la buse" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_wait description" msgctxt "material_print_temp_wait description"
@ -104,8 +108,8 @@ msgstr "Attendre ou non que la température de la buse soit atteinte au démarra
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_prepend label" msgctxt "material_print_temp_prepend label"
msgid "Include material temperatures" msgid "Include Material Temperatures"
msgstr "Inclure les températures du matériau" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_prepend description" msgctxt "material_print_temp_prepend description"
@ -114,8 +118,8 @@ msgstr "Inclure ou non les commandes de température de la buse au début du gco
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_prepend label" msgctxt "material_bed_temp_prepend label"
msgid "Include build plate temperature" msgid "Include Build Plate Temperature"
msgstr "Inclure la température du plateau" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_prepend description" msgctxt "material_bed_temp_prepend description"
@ -124,8 +128,8 @@ msgstr "Inclure ou non les commandes de température du plateau au début du gco
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_width label" msgctxt "machine_width label"
msgid "Machine width" msgid "Machine Width"
msgstr "Largeur de la machine" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_width description" msgctxt "machine_width description"
@ -134,8 +138,8 @@ msgstr "La largeur (sens X) de la zone imprimable."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_depth label" msgctxt "machine_depth label"
msgid "Machine depth" msgid "Machine Depth"
msgstr "Profondeur de la machine" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_depth description" msgctxt "machine_depth description"
@ -144,8 +148,8 @@ msgstr "La profondeur (sens Y) de la zone imprimable."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_shape label" msgctxt "machine_shape label"
msgid "Build plate shape" msgid "Build Plate Shape"
msgstr "Forme du plateau" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_shape description" msgctxt "machine_shape description"
@ -164,8 +168,8 @@ msgstr "Elliptique"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_height label" msgctxt "machine_height label"
msgid "Machine height" msgid "Machine Height"
msgstr "Hauteur de la machine" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_height description" msgctxt "machine_height description"
@ -174,8 +178,8 @@ msgstr "La hauteur (sens Z) de la zone imprimable."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_heated_bed label" msgctxt "machine_heated_bed label"
msgid "Has heated build plate" msgid "Has Heated Build Plate"
msgstr "A un plateau chauffé" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_heated_bed description" msgctxt "machine_heated_bed description"
@ -184,8 +188,8 @@ msgstr "Si la machine a un plateau chauffé présent."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_center_is_zero label" msgctxt "machine_center_is_zero label"
msgid "Is center origin" msgid "Is Center Origin"
msgstr "Est l'origine du centre" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_center_is_zero description" msgctxt "machine_center_is_zero description"
@ -304,13 +308,18 @@ msgstr "Le type de gcode à générer."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)" msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)"
msgid "RepRap (Marlin/Sprinter)" msgid "Marlin"
msgstr "RepRap (Marlin/Sprinter)" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumatric)" msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumetric)"
msgid "RepRap (Volumetric)" msgid "Marlin (Volumetric)"
msgstr "RepRap (Volumétrique)" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (RepRap)"
msgid "RepRap"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode" msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode"
@ -392,6 +401,16 @@ msgctxt "gantry_height description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)." msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)."
msgstr "La différence de hauteur entre la pointe de la buse et le système de portique (axes X et Y)." msgstr "La différence de hauteur entre la pointe de la buse et le système de portique (axes X et Y)."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label" msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter" msgid "Nozzle Diameter"
@ -632,6 +651,16 @@ msgctxt "wall_line_width_x description"
msgid "Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one." msgid "Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one."
msgstr "Largeur d'une seule ligne de la paroi pour toutes les lignes de paroi, à lexception de la ligne la plus externe." msgstr "Largeur d'une seule ligne de la paroi pour toutes les lignes de paroi, à lexception de la ligne la plus externe."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_line_width label"
msgid "Top Surface Skin Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_line_width description"
msgid "Width of a single line of the areas at the top of the print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_line_width label" msgctxt "skin_line_width label"
msgid "Top/Bottom Line Width" msgid "Top/Bottom Line Width"
@ -712,6 +741,16 @@ msgctxt "prime_tower_line_width description"
msgid "Width of a single prime tower line." msgid "Width of a single prime tower line."
msgstr "Largeur d'une seule ligne de tour primaire." msgstr "Largeur d'une seule ligne de tour primaire."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "initial_layer_line_width_factor label"
msgid "Initial Layer Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "initial_layer_line_width_factor description"
msgid "Multiplier of the line width on the first layer. Increasing this could improve bed adhesion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "shell label" msgctxt "shell label"
msgid "Shell" msgid "Shell"
@ -722,6 +761,36 @@ msgctxt "shell description"
msgid "Shell" msgid "Shell"
msgstr "Coque" msgstr "Coque"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_extruder_nr label"
msgid "Wall Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the walls. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_extruder_nr label"
msgid "Outer Wall Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the outer wall. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_extruder_nr label"
msgid "Inner Walls Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the inner walls. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_thickness label" msgctxt "wall_thickness label"
msgid "Wall Thickness" msgid "Wall Thickness"
@ -729,8 +798,8 @@ msgstr "Épaisseur de la paroi"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_thickness description" msgctxt "wall_thickness description"
msgid "The thickness of the outside walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls." msgid "The thickness of the walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls."
msgstr "Lépaisseur des parois extérieures dans le sens horizontal. Cette valeur divisée par la largeur de ligne de la paroi définit le nombre de parois." msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_line_count label" msgctxt "wall_line_count label"
@ -752,6 +821,71 @@ msgctxt "wall_0_wipe_dist description"
msgid "Distance of a travel move inserted after the outer wall, to hide the Z seam better." msgid "Distance of a travel move inserted after the outer wall, to hide the Z seam better."
msgstr "Distance d'un déplacement inséré après la paroi extérieure, pour mieux masquer la jointure en Z." msgstr "Distance d'un déplacement inséré après la paroi extérieure, pour mieux masquer la jointure en Z."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_extruder_nr label"
msgid "Top Surface Skin Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the top most skin. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_layer_count label"
msgid "Top Surface Skin Layers"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_layer_count description"
msgid "The number of top most skin layers. Usually only one top most layer is sufficient to generate higher quality top surfaces."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern label"
msgid "Top Surface Skin Pattern"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern description"
msgid "The pattern of the top most layers."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option lines"
msgid "Lines"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option concentric"
msgid "Concentric"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option zigzag"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_angles label"
msgid "Top Surface Skin Line Directions"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_angles description"
msgid "A list of integer line directions to use when the top surface skin layers use the lines or zig zag pattern. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees)."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_extruder_nr label"
msgid "Top/Bottom Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the top and bottom skin. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_thickness label" msgctxt "top_bottom_thickness label"
msgid "Top/Bottom Thickness" msgid "Top/Bottom Thickness"
@ -942,6 +1076,16 @@ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
msgid "Everywhere" msgid "Everywhere"
msgstr "Partout" msgstr "Partout"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_outline_gaps label"
msgid "Print Thin Walls"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_outline_gaps description"
msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset label" msgctxt "xy_offset label"
msgid "Horizontal Expansion" msgid "Horizontal Expansion"
@ -952,6 +1096,16 @@ msgctxt "xy_offset description"
msgid "Amount of offset applied to all polygons in each layer. Positive values can compensate for too big holes; negative values can compensate for too small holes." msgid "Amount of offset applied to all polygons in each layer. Positive values can compensate for too big holes; negative values can compensate for too small holes."
msgstr "Le décalage appliqué à tous les polygones dans chaque couche. Une valeur positive peut compenser les trous trop gros ; une valeur négative peut compenser les trous trop petits." msgstr "Le décalage appliqué à tous les polygones dans chaque couche. Une valeur positive peut compenser les trous trop gros ; une valeur négative peut compenser les trous trop petits."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset_layer_0 label"
msgid "Initial Layer Horizontal Expansion"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset_layer_0 description"
msgid "Amount of offset applied to all polygons in the first layer. A negative value can compensate for squishing of the first layer known as \"elephant's foot\"."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_type label" msgctxt "z_seam_type label"
msgid "Z Seam Alignment" msgid "Z Seam Alignment"
@ -997,6 +1151,16 @@ msgctxt "z_seam_y description"
msgid "The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a layer." msgid "The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a layer."
msgstr "Coordonnée Y de la position près de laquelle démarrer l'impression de chaque partie dans une couche." msgstr "Coordonnée Y de la position près de laquelle démarrer l'impression de chaque partie dans une couche."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative label"
msgid "Z Seam Relative"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative description"
msgid "When enabled, the z seam coordinates are relative to each part's centre. When disabled, the coordinates define an absolute position on the build plate."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label" msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
msgid "Ignore Small Z Gaps" msgid "Ignore Small Z Gaps"
@ -1017,6 +1181,16 @@ msgctxt "infill description"
msgid "Infill" msgid "Infill"
msgstr "Remplissage" msgstr "Remplissage"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_extruder_nr label"
msgid "Infill Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing infill. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_sparse_density label" msgctxt "infill_sparse_density label"
msgid "Infill Density" msgid "Infill Density"
@ -1102,56 +1276,6 @@ msgctxt "infill_angles description"
msgid "A list of integer line directions to use. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees for the lines and zig zag patterns and 45 degrees for all other patterns)." msgid "A list of integer line directions to use. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees for the lines and zig zag patterns and 45 degrees for all other patterns)."
msgstr "Une liste de sens de ligne (exprimés en nombres entiers) à utiliser. Les éléments de la liste sont utilisés de manière séquentielle à mesure de l'avancement des couches. La liste reprend depuis le début lorsque la fin est atteinte. Les éléments de la liste sont séparés par des virgules et la liste entière est encadrée entre crochets. La valeur par défaut est une liste vide, ce qui signifie que les angles traditionnels par défaut seront utilisés (45 et 135 degrés pour les motifs en lignes et en zig zag et 45 degrés pour tout autre motif)." msgstr "Une liste de sens de ligne (exprimés en nombres entiers) à utiliser. Les éléments de la liste sont utilisés de manière séquentielle à mesure de l'avancement des couches. La liste reprend depuis le début lorsque la fin est atteinte. Les éléments de la liste sont séparés par des virgules et la liste entière est encadrée entre crochets. La valeur par défaut est une liste vide, ce qui signifie que les angles traditionnels par défaut seront utilisés (45 et 135 degrés pour les motifs en lignes et en zig zag et 45 degrés pour tout autre motif)."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled label"
msgid "Spaghetti Infill"
msgstr "Remplissage en spaghettis"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled description"
msgid "Print the infill every so often, so that the filament will curl up chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is rather unpredictable."
msgstr "Imprime régulièrement le remplissage afin que les filaments s'enroulent de manière chaotique à l'intérieur de l'objet. Cela permet de réduire le temps d'impression, mais le comportement sera assez imprévisible."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label"
msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle"
msgstr "Angle maximal de remplissage en spaghettis"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description"
msgid "The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value causes more angled parts in your model to be filled on each layer."
msgstr "L'angle maximal pour l'axe Z de l'intérieur de l'impression pour les zones à remplir ensuite par remplissage en spaghettis. Le fait de réduire cette valeur entraînera le remplissage de plus de parties inclinées sur chaque couche dans votre modèle."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height label"
msgid "Spaghetti Infill Maximum Height"
msgstr "Hauteur maximale du remplissage en spaghettis"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height description"
msgid "The maximum height of inside space which can be combined and filled from the top."
msgstr "La hauteur maximale de l'espace intérieur qui peut être combiné et rempli depuis le haut."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset label"
msgid "Spaghetti Inset"
msgstr "Insert en spaghettis"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset description"
msgid "The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed."
msgstr "Le décalage à partir des parois depuis lesquelles le remplissage en spaghettis sera imprimé."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow label"
msgid "Spaghetti Flow"
msgstr "Flux en spaghettis"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow description"
msgid "Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of extrusion for spaghetti infill."
msgstr "Ajuste la densité du remplissage en spaghettis. Veuillez noter que la densité de remplissage ne contrôle que l'espacement de ligne du motif de remplissage, et non le montant d'extrusion du remplissage en spaghettis."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label" msgctxt "sub_div_rad_add label"
msgid "Cubic Subdivision Shell" msgid "Cubic Subdivision Shell"
@ -1189,8 +1313,8 @@ msgstr "Pourcentage de chevauchement de la couche extérieure"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_overlap description" msgctxt "skin_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin." msgid "The amount of overlap between the skin and the walls as a percentage of the line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin. This is a percentage of the average line widths of the skin lines and the innermost wall."
msgstr "Le degré de chevauchement entre la couche extérieure et les parois. Un léger chevauchement permet de lier fermement les parois à la couche externe." msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_overlap_mm label" msgctxt "skin_overlap_mm label"
@ -1662,6 +1786,16 @@ msgctxt "speed_wall_x description"
msgid "The speed at which all inner walls are printed. Printing the inner wall faster than the outer wall will reduce printing time. It works well to set this in between the outer wall speed and the infill speed." msgid "The speed at which all inner walls are printed. Printing the inner wall faster than the outer wall will reduce printing time. It works well to set this in between the outer wall speed and the infill speed."
msgstr "La vitesse à laquelle toutes les parois internes seront imprimées. Limpression de la paroi interne à une vitesse supérieure réduira le temps d'impression global. Il est bon de définir cette vitesse entre celle de l'impression de la paroi externe et du remplissage." msgstr "La vitesse à laquelle toutes les parois internes seront imprimées. Limpression de la paroi interne à une vitesse supérieure réduira le temps d'impression global. Il est bon de définir cette vitesse entre celle de l'impression de la paroi externe et du remplissage."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_roofing description"
msgid "The speed at which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_topbottom label" msgctxt "speed_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Speed" msgid "Top/Bottom Speed"
@ -1672,6 +1806,16 @@ msgctxt "speed_topbottom description"
msgid "The speed at which top/bottom layers are printed." msgid "The speed at which top/bottom layers are printed."
msgstr "La vitesse à laquelle les couches du dessus/dessous sont imprimées." msgstr "La vitesse à laquelle les couches du dessus/dessous sont imprimées."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_ironing label"
msgid "Ironing Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_ironing description"
msgid "The speed at which to pass over the top surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_support label" msgctxt "speed_support label"
msgid "Support Speed" msgid "Support Speed"
@ -1882,6 +2026,16 @@ msgctxt "acceleration_wall_x description"
msgid "The acceleration with which all inner walls are printed." msgid "The acceleration with which all inner walls are printed."
msgstr "L'accélération selon laquelle toutes les parois intérieures sont imprimées." msgstr "L'accélération selon laquelle toutes les parois intérieures sont imprimées."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Acceleration"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_roofing description"
msgid "The acceleration with which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_topbottom label" msgctxt "acceleration_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Acceleration" msgid "Top/Bottom Acceleration"
@ -1892,6 +2046,16 @@ msgctxt "acceleration_topbottom description"
msgid "The acceleration with which top/bottom layers are printed." msgid "The acceleration with which top/bottom layers are printed."
msgstr "L'accélération selon laquelle les couches du dessus/dessous sont imprimées." msgstr "L'accélération selon laquelle les couches du dessus/dessous sont imprimées."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_ironing label"
msgid "Ironing Acceleration"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_ironing description"
msgid "The acceleration with which ironing is performed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_support label" msgctxt "acceleration_support label"
msgid "Support Acceleration" msgid "Support Acceleration"
@ -2062,6 +2226,16 @@ msgctxt "jerk_wall_x description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which all inner walls are printed." msgid "The maximum instantaneous velocity change with which all inner walls are printed."
msgstr "Le changement instantané maximal de vitesse selon lequel les parois intérieures sont imprimées." msgstr "Le changement instantané maximal de vitesse selon lequel les parois intérieures sont imprimées."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Jerk"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_roofing description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_topbottom label" msgctxt "jerk_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Jerk" msgid "Top/Bottom Jerk"
@ -2072,6 +2246,16 @@ msgctxt "jerk_topbottom description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top/bottom layers are printed." msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top/bottom layers are printed."
msgstr "Le changement instantané maximal de vitesse selon lequel les couches du dessus/dessous sont imprimées." msgstr "Le changement instantané maximal de vitesse selon lequel les couches du dessus/dessous sont imprimées."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_ironing label"
msgid "Ironing Jerk"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_ironing description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change while performing ironing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_support label" msgctxt "jerk_support label"
msgid "Support Jerk" msgid "Support Jerk"
@ -2597,6 +2781,26 @@ msgctxt "support_connect_zigzags description"
msgid "Connect the ZigZags. This will increase the strength of the zig zag support structure." msgid "Connect the ZigZags. This will increase the strength of the zig zag support structure."
msgstr "Relie les zigzags. Cela augmente la solidité des supports en zigzag." msgstr "Relie les zigzags. Cela augmente la solidité des supports en zigzag."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_skip_some_zags label"
msgid "Skip Some ZigZags Connections"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_skip_some_zags description"
msgid "Skip some ZigZags connections to make the support structure easier to break."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_zag_skip_count label"
msgid "ZigZag Connection Skip Count"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_zag_skip_count description"
msgid "Skip one in every N connection lines to make the support structure easier to break."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_rate label" msgctxt "support_infill_rate label"
msgid "Support Density" msgid "Support Density"
@ -2727,6 +2931,36 @@ msgctxt "support_offset description"
msgid "Amount of offset applied to all support polygons in each layer. Positive values can smooth out the support areas and result in more sturdy support." msgid "Amount of offset applied to all support polygons in each layer. Positive values can smooth out the support areas and result in more sturdy support."
msgstr "Le décalage appliqué à tous les polygones pour chaque couche. Une valeur positive peut lisser les zones de support et rendre le support plus solide." msgstr "Le décalage appliqué à tous les polygones pour chaque couche. Une valeur positive peut lisser les zones de support et rendre le support plus solide."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_sparse_thickness label"
msgid "Support Infill Layer Thickness"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_sparse_thickness description"
msgid "The thickness per layer of support infill material. This value should always be a multiple of the layer height and is otherwise rounded."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_steps label"
msgid "Gradual Support Infill Steps"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_steps description"
msgid "Number of times to reduce the support infill density by half when getting further below top surfaces. Areas which are closer to top surfaces get a higher density, up to the Support Infill Density."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_step_height label"
msgid "Gradual Support Infill Step Height"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_step_height description"
msgid "The height of support infill of a given density before switching to half the density."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_enable label" msgctxt "support_interface_enable label"
msgid "Enable Support Interface" msgid "Enable Support Interface"
@ -3107,7 +3341,9 @@ msgctxt "skirt_gap description"
msgid "" msgid ""
"The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n" "The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n"
"This is the minimum distance, multiple skirt lines will extend outwards from this distance." "This is the minimum distance, multiple skirt lines will extend outwards from this distance."
msgstr "La distance horizontale entre la jupe et la première couche de limpression.\nIl sagit de la distance minimale séparant la jupe de lobjet. Si la jupe a dautres lignes, celles-ci sétendront vers lextérieur." msgstr ""
"La distance horizontale entre la jupe et la première couche de limpression.\n"
"Il sagit de la distance minimale séparant la jupe de lobjet. Si la jupe a dautres lignes, celles-ci sétendront vers lextérieur."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_minimal_length label" msgctxt "skirt_brim_minimal_length label"
@ -3539,6 +3775,16 @@ msgctxt "dual_pre_wipe description"
msgid "After switching extruder, wipe the oozed material off of the nozzle on the first thing printed. This performs a safe slow wipe move at a place where the oozed material causes least harm to the surface quality of your print." msgid "After switching extruder, wipe the oozed material off of the nozzle on the first thing printed. This performs a safe slow wipe move at a place where the oozed material causes least harm to the surface quality of your print."
msgstr "Après un changement d'extrudeuse, essuie le matériau qui suinte de la buse sur la première chose imprimée. Cela exécute un mouvement de nettoyage lent et sûr à l'endroit auquel le matériau qui suinte cause le moins de dommages à la qualité de la surface de votre impression." msgstr "Après un changement d'extrudeuse, essuie le matériau qui suinte de la buse sur la première chose imprimée. Cela exécute un mouvement de nettoyage lent et sûr à l'endroit auquel le matériau qui suinte cause le moins de dommages à la qualité de la surface de votre impression."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_purge_volume label"
msgid "Prime Tower Purge Volume"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_purge_volume description"
msgid "Amount of filament to be purged when wiping on the prime tower. Purging is useful for compensating the filament lost by oozing during inactivity of the nozzle."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "ooze_shield_enabled label" msgctxt "ooze_shield_enabled label"
msgid "Enable Ooze Shield" msgid "Enable Ooze Shield"
@ -3964,6 +4210,76 @@ msgctxt "skin_alternate_rotation description"
msgid "Alternate the direction in which the top/bottom layers are printed. Normally they are printed diagonally only. This setting adds the X-only and Y-only directions." msgid "Alternate the direction in which the top/bottom layers are printed. Normally they are printed diagonally only. This setting adds the X-only and Y-only directions."
msgstr "Alterne le sens d'impression des couches du dessus/dessous. Elles sont généralement imprimées uniquement en diagonale. Ce paramètre ajoute les sens X uniquement et Y uniquement." msgstr "Alterne le sens d'impression des couches du dessus/dessous. Elles sont généralement imprimées uniquement en diagonale. Ce paramètre ajoute les sens X uniquement et Y uniquement."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled label"
msgid "Spaghetti Infill"
msgstr "Remplissage en spaghettis"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled description"
msgid "Print the infill every so often, so that the filament will curl up chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is rather unpredictable."
msgstr "Imprime régulièrement le remplissage afin que les filaments s'enroulent de manière chaotique à l'intérieur de l'objet. Cela permet de réduire le temps d'impression, mais le comportement sera assez imprévisible."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_stepped label"
msgid "Spaghetti Infill Stepping"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_stepped description"
msgid "Whether to print spaghetti infill in steps or extrude all the infill filament at the end of the print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label"
msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle"
msgstr "Angle maximal de remplissage en spaghettis"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description"
msgid "The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value causes more angled parts in your model to be filled on each layer."
msgstr "L'angle maximal pour l'axe Z de l'intérieur de l'impression pour les zones à remplir ensuite par remplissage en spaghettis. Le fait de réduire cette valeur entraînera le remplissage de plus de parties inclinées sur chaque couche dans votre modèle."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height label"
msgid "Spaghetti Infill Maximum Height"
msgstr "Hauteur maximale du remplissage en spaghettis"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height description"
msgid "The maximum height of inside space which can be combined and filled from the top."
msgstr "La hauteur maximale de l'espace intérieur qui peut être combiné et rempli depuis le haut."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset label"
msgid "Spaghetti Inset"
msgstr "Insert en spaghettis"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset description"
msgid "The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed."
msgstr "Le décalage à partir des parois depuis lesquelles le remplissage en spaghettis sera imprimé."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow label"
msgid "Spaghetti Flow"
msgstr "Flux en spaghettis"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow description"
msgid "Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of extrusion for spaghetti infill."
msgstr "Ajuste la densité du remplissage en spaghettis. Veuillez noter que la densité de remplissage ne contrôle que l'espacement de ligne du motif de remplissage, et non le montant d'extrusion du remplissage en spaghettis."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume label"
msgid "Spaghetti Infill Extra Volume"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume description"
msgid "A correction term to adjust the total volume being extruded each time when filling spaghetti."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_enabled label" msgctxt "support_conical_enabled label"
msgid "Enable Conical Support" msgid "Enable Conical Support"
@ -4194,7 +4510,9 @@ msgctxt "wireframe_up_half_speed description"
msgid "" msgid ""
"Distance of an upward move which is extruded with half speed.\n" "Distance of an upward move which is extruded with half speed.\n"
"This can cause better adhesion to previous layers, while not heating the material in those layers too much. Only applies to Wire Printing." "This can cause better adhesion to previous layers, while not heating the material in those layers too much. Only applies to Wire Printing."
msgstr "Distance dun déplacement ascendant qui est extrudé à mi-vitesse.\nCela peut permettre une meilleure adhérence aux couches précédentes sans surchauffer le matériau dans ces couches. Uniquement applicable à l'impression filaire." msgstr ""
"Distance dun déplacement ascendant qui est extrudé à mi-vitesse.\n"
"Cela peut permettre une meilleure adhérence aux couches précédentes sans surchauffer le matériau dans ces couches. Uniquement applicable à l'impression filaire."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wireframe_top_jump label" msgctxt "wireframe_top_jump label"
@ -4301,6 +4619,66 @@ msgctxt "wireframe_nozzle_clearance description"
msgid "Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, which in turn results in less upward connections with the next layer. Only applies to Wire Printing." msgid "Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, which in turn results in less upward connections with the next layer. Only applies to Wire Printing."
msgstr "Distance entre la buse et les lignes descendantes horizontalement. Un espacement plus important génère des lignes diagonalement descendantes avec un angle moins abrupt, qui génère alors des connexions moins ascendantes avec la couche suivante. Uniquement applicable à l'impression filaire." msgstr "Distance entre la buse et les lignes descendantes horizontalement. Un espacement plus important génère des lignes diagonalement descendantes avec un angle moins abrupt, qui génère alors des connexions moins ascendantes avec la couche suivante. Uniquement applicable à l'impression filaire."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_enabled label"
msgid "Enable Ironing"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_enabled description"
msgid "Go over the top surface one additional time, but without extruding material. This is meant to melt the plastic on top further, creating a smoother surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern label"
msgid "Ironing Pattern"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern description"
msgid "The pattern to use for ironing top surfaces."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern option concentric"
msgid "Concentric"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern option zigzag"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_line_spacing label"
msgid "Ironing Line Spacing"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_line_spacing description"
msgid "The distance between the lines of ironing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_flow label"
msgid "Ironing Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal skin line, to extrude during ironing. Keeping the nozzle filled helps filling some of the crevices of the top surface, but too much results in overextrusion and blips on the side of the surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_inset label"
msgid "Ironing Inset"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_inset description"
msgid "A distance to keep from the edges of the model. Ironing all the way to the edge of the mesh may result in a jagged edge on your print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "command_line_settings label" msgctxt "command_line_settings label"
msgid "Command Line Settings" msgid "Command Line Settings"
@ -4361,6 +4739,66 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr "Matrice de transformation à appliquer au modèle lors de son chargement depuis le fichier." msgstr "Matrice de transformation à appliquer au modèle lors de son chargement depuis le fichier."
#~ msgctxt "machine_show_variants label"
#~ msgid "Show machine variants"
#~ msgstr "Afficher les variantes de la machine"
#~ msgctxt "material_bed_temp_wait label"
#~ msgid "Wait for build plate heatup"
#~ msgstr "Attendre le chauffage du plateau"
#~ msgctxt "material_print_temp_wait label"
#~ msgid "Wait for nozzle heatup"
#~ msgstr "Attendre le chauffage de la buse"
#~ msgctxt "material_print_temp_prepend label"
#~ msgid "Include material temperatures"
#~ msgstr "Inclure les températures du matériau"
#~ msgctxt "material_bed_temp_prepend label"
#~ msgid "Include build plate temperature"
#~ msgstr "Inclure la température du plateau"
#~ msgctxt "machine_width label"
#~ msgid "Machine width"
#~ msgstr "Largeur de la machine"
#~ msgctxt "machine_depth label"
#~ msgid "Machine depth"
#~ msgstr "Profondeur de la machine"
#~ msgctxt "machine_shape label"
#~ msgid "Build plate shape"
#~ msgstr "Forme du plateau"
#~ msgctxt "machine_height label"
#~ msgid "Machine height"
#~ msgstr "Hauteur de la machine"
#~ msgctxt "machine_heated_bed label"
#~ msgid "Has heated build plate"
#~ msgstr "A un plateau chauffé"
#~ msgctxt "machine_center_is_zero label"
#~ msgid "Is center origin"
#~ msgstr "Est l'origine du centre"
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgid "RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgstr "RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumatric)"
#~ msgid "RepRap (Volumetric)"
#~ msgstr "RepRap (Volumétrique)"
#~ msgctxt "wall_thickness description"
#~ msgid "The thickness of the outside walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls."
#~ msgstr "Lépaisseur des parois extérieures dans le sens horizontal. Cette valeur divisée par la largeur de ligne de la paroi définit le nombre de parois."
#~ msgctxt "skin_overlap description"
#~ msgid "The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin."
#~ msgstr "Le degré de chevauchement entre la couche extérieure et les parois. Un léger chevauchement permet de lier fermement les parois à la couche externe."
#~ msgctxt "support_interface_line_width description" #~ msgctxt "support_interface_line_width description"
#~ msgid "Width of a single support interface line." #~ msgid "Width of a single support interface line."
#~ msgstr "Largeur d'une seule ligne d'interface de support." #~ msgstr "Largeur d'une seule ligne d'interface de support."

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -5,18 +5,18 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" "Project-Id-Version: Cura 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 15:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: Italian\n" "Language: Italian\n"
"Lang-Code: it\n"
"Country-Code: IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Lang-Code: it\n"
"Country-Code: IT\n"
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label" msgctxt "machine_settings label"
@ -38,6 +38,16 @@ msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion." msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "Treno estrusore utilizzato per la stampa. Utilizzato nellestrusione multipla." msgstr "Treno estrusore utilizzato per la stampa. Utilizzato nellestrusione multipla."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label" msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter" msgid "Nozzle Diameter"

View file

@ -5,18 +5,18 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" "Project-Id-Version: Cura 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 15:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: Italian\n" "Language: Italian\n"
"Lang-Code: it\n"
"Country-Code: IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Lang-Code: it\n"
"Country-Code: IT\n"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_settings label" msgctxt "machine_settings label"
@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "Il nome del modello della stampante 3D in uso."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_show_variants label" msgctxt "machine_show_variants label"
msgid "Show machine variants" msgid "Show Machine Variants"
msgstr "Mostra varianti macchina" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_show_variants description" msgctxt "machine_show_variants description"
@ -58,7 +58,9 @@ msgctxt "machine_start_gcode description"
msgid "" msgid ""
"Gcode commands to be executed at the very start - separated by \n" "Gcode commands to be executed at the very start - separated by \n"
"." "."
msgstr "I comandi codice G da eseguire allavvio, separati da \n." msgstr ""
"I comandi codice G da eseguire allavvio, separati da \n"
"."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_end_gcode label" msgctxt "machine_end_gcode label"
@ -70,7 +72,9 @@ msgctxt "machine_end_gcode description"
msgid "" msgid ""
"Gcode commands to be executed at the very end - separated by \n" "Gcode commands to be executed at the very end - separated by \n"
"." "."
msgstr "I comandi codice G da eseguire alla fine, separati da \n." msgstr ""
"I comandi codice G da eseguire alla fine, separati da \n"
"."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_guid label" msgctxt "material_guid label"
@ -84,8 +88,8 @@ msgstr "Il GUID del materiale. È impostato automaticamente. "
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_wait label" msgctxt "material_bed_temp_wait label"
msgid "Wait for build plate heatup" msgid "Wait for Build Plate Heatup"
msgstr "Attendi il riscaldamento del piano di stampa" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_wait description" msgctxt "material_bed_temp_wait description"
@ -94,8 +98,8 @@ msgstr "Sceglie se inserire un comando per attendere finché la temperatura del
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_wait label" msgctxt "material_print_temp_wait label"
msgid "Wait for nozzle heatup" msgid "Wait for Nozzle Heatup"
msgstr "Attendi il riscaldamento dellugello" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_wait description" msgctxt "material_print_temp_wait description"
@ -104,8 +108,8 @@ msgstr "Sceglie se attendere finché la temperatura dellugello non viene ragg
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_prepend label" msgctxt "material_print_temp_prepend label"
msgid "Include material temperatures" msgid "Include Material Temperatures"
msgstr "Includi le temperature del materiale" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_prepend description" msgctxt "material_print_temp_prepend description"
@ -114,8 +118,8 @@ msgstr "Sceglie se includere comandi temperatura ugello allavvio del codice G
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_prepend label" msgctxt "material_bed_temp_prepend label"
msgid "Include build plate temperature" msgid "Include Build Plate Temperature"
msgstr "Includi temperatura piano di stampa" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_prepend description" msgctxt "material_bed_temp_prepend description"
@ -124,8 +128,8 @@ msgstr "Sceglie se includere comandi temperatura piano di stampa allavvio del
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_width label" msgctxt "machine_width label"
msgid "Machine width" msgid "Machine Width"
msgstr "Larghezza macchina" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_width description" msgctxt "machine_width description"
@ -134,8 +138,8 @@ msgstr "La larghezza (direzione X) dellarea stampabile."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_depth label" msgctxt "machine_depth label"
msgid "Machine depth" msgid "Machine Depth"
msgstr "Profondità macchina" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_depth description" msgctxt "machine_depth description"
@ -144,8 +148,8 @@ msgstr "La profondità (direzione Y) dellarea stampabile."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_shape label" msgctxt "machine_shape label"
msgid "Build plate shape" msgid "Build Plate Shape"
msgstr "Forma del piano di stampa" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_shape description" msgctxt "machine_shape description"
@ -164,8 +168,8 @@ msgstr "Ellittica"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_height label" msgctxt "machine_height label"
msgid "Machine height" msgid "Machine Height"
msgstr "Altezza macchina" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_height description" msgctxt "machine_height description"
@ -174,8 +178,8 @@ msgstr "Laltezza (direzione Z) dellarea stampabile."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_heated_bed label" msgctxt "machine_heated_bed label"
msgid "Has heated build plate" msgid "Has Heated Build Plate"
msgstr "Piano di stampa riscaldato" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_heated_bed description" msgctxt "machine_heated_bed description"
@ -184,8 +188,8 @@ msgstr "Indica se la macchina ha un piano di stampa riscaldato."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_center_is_zero label" msgctxt "machine_center_is_zero label"
msgid "Is center origin" msgid "Is Center Origin"
msgstr "Origine centro" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_center_is_zero description" msgctxt "machine_center_is_zero description"
@ -304,13 +308,18 @@ msgstr "Il tipo di codice G da generare."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)" msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)"
msgid "RepRap (Marlin/Sprinter)" msgid "Marlin"
msgstr "RepRap (Marlin/Sprinter)" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumatric)" msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumetric)"
msgid "RepRap (Volumetric)" msgid "Marlin (Volumetric)"
msgstr "RepRap (Volumetric)" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (RepRap)"
msgid "RepRap"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode" msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode"
@ -392,6 +401,16 @@ msgctxt "gantry_height description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)." msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)."
msgstr "La differenza di altezza tra la punta dellugello e il sistema gantry (assy X e Y)." msgstr "La differenza di altezza tra la punta dellugello e il sistema gantry (assy X e Y)."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label" msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter" msgid "Nozzle Diameter"
@ -632,6 +651,16 @@ msgctxt "wall_line_width_x description"
msgid "Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one." msgid "Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one."
msgstr "Indica la larghezza di una singola linea della parete per tutte le linee della parete tranne quella più esterna." msgstr "Indica la larghezza di una singola linea della parete per tutte le linee della parete tranne quella più esterna."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_line_width label"
msgid "Top Surface Skin Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_line_width description"
msgid "Width of a single line of the areas at the top of the print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_line_width label" msgctxt "skin_line_width label"
msgid "Top/Bottom Line Width" msgid "Top/Bottom Line Width"
@ -712,6 +741,16 @@ msgctxt "prime_tower_line_width description"
msgid "Width of a single prime tower line." msgid "Width of a single prime tower line."
msgstr "Indica la larghezza di una singola linea della torre di innesco." msgstr "Indica la larghezza di una singola linea della torre di innesco."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "initial_layer_line_width_factor label"
msgid "Initial Layer Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "initial_layer_line_width_factor description"
msgid "Multiplier of the line width on the first layer. Increasing this could improve bed adhesion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "shell label" msgctxt "shell label"
msgid "Shell" msgid "Shell"
@ -722,6 +761,36 @@ msgctxt "shell description"
msgid "Shell" msgid "Shell"
msgstr "Guscio" msgstr "Guscio"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_extruder_nr label"
msgid "Wall Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the walls. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_extruder_nr label"
msgid "Outer Wall Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the outer wall. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_extruder_nr label"
msgid "Inner Walls Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the inner walls. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_thickness label" msgctxt "wall_thickness label"
msgid "Wall Thickness" msgid "Wall Thickness"
@ -729,8 +798,8 @@ msgstr "Spessore delle pareti"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_thickness description" msgctxt "wall_thickness description"
msgid "The thickness of the outside walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls." msgid "The thickness of the walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls."
msgstr "Indica lo spessore delle pareti esterne in senso orizzontale. Questo valore diviso per la larghezza della linea della parete definisce il numero di pareti." msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_line_count label" msgctxt "wall_line_count label"
@ -752,6 +821,71 @@ msgctxt "wall_0_wipe_dist description"
msgid "Distance of a travel move inserted after the outer wall, to hide the Z seam better." msgid "Distance of a travel move inserted after the outer wall, to hide the Z seam better."
msgstr "Distanza di spostamento inserita dopo la parete esterna per nascondere meglio la giunzione Z." msgstr "Distanza di spostamento inserita dopo la parete esterna per nascondere meglio la giunzione Z."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_extruder_nr label"
msgid "Top Surface Skin Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the top most skin. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_layer_count label"
msgid "Top Surface Skin Layers"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_layer_count description"
msgid "The number of top most skin layers. Usually only one top most layer is sufficient to generate higher quality top surfaces."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern label"
msgid "Top Surface Skin Pattern"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern description"
msgid "The pattern of the top most layers."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option lines"
msgid "Lines"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option concentric"
msgid "Concentric"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option zigzag"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_angles label"
msgid "Top Surface Skin Line Directions"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_angles description"
msgid "A list of integer line directions to use when the top surface skin layers use the lines or zig zag pattern. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees)."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_extruder_nr label"
msgid "Top/Bottom Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the top and bottom skin. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_thickness label" msgctxt "top_bottom_thickness label"
msgid "Top/Bottom Thickness" msgid "Top/Bottom Thickness"
@ -942,6 +1076,16 @@ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
msgid "Everywhere" msgid "Everywhere"
msgstr "In tutti i possibili punti" msgstr "In tutti i possibili punti"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_outline_gaps label"
msgid "Print Thin Walls"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_outline_gaps description"
msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset label" msgctxt "xy_offset label"
msgid "Horizontal Expansion" msgid "Horizontal Expansion"
@ -952,6 +1096,16 @@ msgctxt "xy_offset description"
msgid "Amount of offset applied to all polygons in each layer. Positive values can compensate for too big holes; negative values can compensate for too small holes." msgid "Amount of offset applied to all polygons in each layer. Positive values can compensate for too big holes; negative values can compensate for too small holes."
msgstr "Determina l'entità di offset (o estensione dello strato) applicata a tutti i poligoni su ciascuno strato. I valori positivi possono compensare fori troppo estesi; i valori negativi possono compensare fori troppo piccoli." msgstr "Determina l'entità di offset (o estensione dello strato) applicata a tutti i poligoni su ciascuno strato. I valori positivi possono compensare fori troppo estesi; i valori negativi possono compensare fori troppo piccoli."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset_layer_0 label"
msgid "Initial Layer Horizontal Expansion"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset_layer_0 description"
msgid "Amount of offset applied to all polygons in the first layer. A negative value can compensate for squishing of the first layer known as \"elephant's foot\"."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_type label" msgctxt "z_seam_type label"
msgid "Z Seam Alignment" msgid "Z Seam Alignment"
@ -997,6 +1151,16 @@ msgctxt "z_seam_y description"
msgid "The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a layer." msgid "The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a layer."
msgstr "La coordinata Y della posizione in prossimità della quale si innesca allavvio della stampa di ciascuna parte in uno strato." msgstr "La coordinata Y della posizione in prossimità della quale si innesca allavvio della stampa di ciascuna parte in uno strato."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative label"
msgid "Z Seam Relative"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative description"
msgid "When enabled, the z seam coordinates are relative to each part's centre. When disabled, the coordinates define an absolute position on the build plate."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label" msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
msgid "Ignore Small Z Gaps" msgid "Ignore Small Z Gaps"
@ -1017,6 +1181,16 @@ msgctxt "infill description"
msgid "Infill" msgid "Infill"
msgstr "Riempimento" msgstr "Riempimento"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_extruder_nr label"
msgid "Infill Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing infill. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_sparse_density label" msgctxt "infill_sparse_density label"
msgid "Infill Density" msgid "Infill Density"
@ -1102,56 +1276,6 @@ msgctxt "infill_angles description"
msgid "A list of integer line directions to use. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees for the lines and zig zag patterns and 45 degrees for all other patterns)." msgid "A list of integer line directions to use. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees for the lines and zig zag patterns and 45 degrees for all other patterns)."
msgstr "Un elenco di direzioni linee intere. Gli elementi dallelenco sono utilizzati in sequenza con il progredire degli strati e, al raggiungimento della fine dellelenco, la sequenza ricomincia dallinizio. Le voci elencate sono separate da virgole e lintero elenco è racchiuso tra parentesi quadre. Lelenco predefinito è vuoto, vale a dire che utilizza i valori angolari predefiniti (45 e 135 gradi per le linee e la configurazione zig zag e 45 gradi per tutte le altre configurazioni)." msgstr "Un elenco di direzioni linee intere. Gli elementi dallelenco sono utilizzati in sequenza con il progredire degli strati e, al raggiungimento della fine dellelenco, la sequenza ricomincia dallinizio. Le voci elencate sono separate da virgole e lintero elenco è racchiuso tra parentesi quadre. Lelenco predefinito è vuoto, vale a dire che utilizza i valori angolari predefiniti (45 e 135 gradi per le linee e la configurazione zig zag e 45 gradi per tutte le altre configurazioni)."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled label"
msgid "Spaghetti Infill"
msgstr "Riempimento a spaghetti"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled description"
msgid "Print the infill every so often, so that the filament will curl up chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is rather unpredictable."
msgstr "Stampa il riempimento di tanto in tanto, in modo che il filamento si avvolga in modo casuale all'interno dell'oggetto. Questo riduce il tempo di stampa, ma il comportamento rimane imprevedibile."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label"
msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle"
msgstr "Angolo di riempimento massimo a spaghetti"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description"
msgid "The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value causes more angled parts in your model to be filled on each layer."
msgstr "Angolo massimo attorno all'asse Z dell'interno stampa per le aree da riempire successivamente con riempimento a spaghetti. La riduzione di questo valore causa la formazione di un maggior numero di parti angolate nel modello da riempire su ogni strato."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height label"
msgid "Spaghetti Infill Maximum Height"
msgstr "Altezza massima riempimento a spaghetti"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height description"
msgid "The maximum height of inside space which can be combined and filled from the top."
msgstr "Indica l'altezza massima dello spazio interno che può essere combinato e riempito a partire dall'alto."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset label"
msgid "Spaghetti Inset"
msgstr "Inserto spaghetti"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset description"
msgid "The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed."
msgstr "Distanza dalle pareti dalla quale il riempimento a spaghetti verrà stampato."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow label"
msgid "Spaghetti Flow"
msgstr "Flusso spaghetti"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow description"
msgid "Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of extrusion for spaghetti infill."
msgstr "Regola la densità del riempimento a spaghetti. Notare che la densità del riempimento controlla solo la spaziatura lineare del percorso di riempimento, non la quantità di estrusione per il riempimento a spaghetti."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label" msgctxt "sub_div_rad_add label"
msgid "Cubic Subdivision Shell" msgid "Cubic Subdivision Shell"
@ -1189,8 +1313,8 @@ msgstr "Percentuale di sovrapposizione del rivestimento esterno"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_overlap description" msgctxt "skin_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin." msgid "The amount of overlap between the skin and the walls as a percentage of the line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin. This is a percentage of the average line widths of the skin lines and the innermost wall."
msgstr "Indica la quantità di sovrapposizione tra il rivestimento esterno e le pareti. Una leggera sovrapposizione consente il saldo collegamento delle pareti al rivestimento esterno." msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_overlap_mm label" msgctxt "skin_overlap_mm label"
@ -1662,6 +1786,16 @@ msgctxt "speed_wall_x description"
msgid "The speed at which all inner walls are printed. Printing the inner wall faster than the outer wall will reduce printing time. It works well to set this in between the outer wall speed and the infill speed." msgid "The speed at which all inner walls are printed. Printing the inner wall faster than the outer wall will reduce printing time. It works well to set this in between the outer wall speed and the infill speed."
msgstr "Indica la velocità alla quale vengono stampate tutte le pareti interne. La stampa della parete interna eseguita più velocemente di quella della parete esterna consentirà di ridurre il tempo di stampa. Si consiglia di impostare questo parametro ad un valore intermedio tra la velocità della parete esterna e quella di riempimento." msgstr "Indica la velocità alla quale vengono stampate tutte le pareti interne. La stampa della parete interna eseguita più velocemente di quella della parete esterna consentirà di ridurre il tempo di stampa. Si consiglia di impostare questo parametro ad un valore intermedio tra la velocità della parete esterna e quella di riempimento."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_roofing description"
msgid "The speed at which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_topbottom label" msgctxt "speed_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Speed" msgid "Top/Bottom Speed"
@ -1672,6 +1806,16 @@ msgctxt "speed_topbottom description"
msgid "The speed at which top/bottom layers are printed." msgid "The speed at which top/bottom layers are printed."
msgstr "Indica la velocità alla quale vengono stampati gli strati superiore/inferiore." msgstr "Indica la velocità alla quale vengono stampati gli strati superiore/inferiore."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_ironing label"
msgid "Ironing Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_ironing description"
msgid "The speed at which to pass over the top surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_support label" msgctxt "speed_support label"
msgid "Support Speed" msgid "Support Speed"
@ -1882,6 +2026,16 @@ msgctxt "acceleration_wall_x description"
msgid "The acceleration with which all inner walls are printed." msgid "The acceleration with which all inner walls are printed."
msgstr "Indica laccelerazione alla quale vengono stampate tutte le pareti interne." msgstr "Indica laccelerazione alla quale vengono stampate tutte le pareti interne."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Acceleration"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_roofing description"
msgid "The acceleration with which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_topbottom label" msgctxt "acceleration_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Acceleration" msgid "Top/Bottom Acceleration"
@ -1892,6 +2046,16 @@ msgctxt "acceleration_topbottom description"
msgid "The acceleration with which top/bottom layers are printed." msgid "The acceleration with which top/bottom layers are printed."
msgstr "Indica laccelerazione alla quale vengono stampati gli strati superiore/inferiore." msgstr "Indica laccelerazione alla quale vengono stampati gli strati superiore/inferiore."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_ironing label"
msgid "Ironing Acceleration"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_ironing description"
msgid "The acceleration with which ironing is performed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_support label" msgctxt "acceleration_support label"
msgid "Support Acceleration" msgid "Support Acceleration"
@ -2062,6 +2226,16 @@ msgctxt "jerk_wall_x description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which all inner walls are printed." msgid "The maximum instantaneous velocity change with which all inner walls are printed."
msgstr "Indica il cambio della velocità istantanea massima con cui vengono stampate tutte le pareti interne." msgstr "Indica il cambio della velocità istantanea massima con cui vengono stampate tutte le pareti interne."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Jerk"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_roofing description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_topbottom label" msgctxt "jerk_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Jerk" msgid "Top/Bottom Jerk"
@ -2072,6 +2246,16 @@ msgctxt "jerk_topbottom description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top/bottom layers are printed." msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top/bottom layers are printed."
msgstr "Indica il cambio della velocità istantanea massima con cui vengono stampati gli strati superiore/inferiore." msgstr "Indica il cambio della velocità istantanea massima con cui vengono stampati gli strati superiore/inferiore."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_ironing label"
msgid "Ironing Jerk"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_ironing description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change while performing ironing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_support label" msgctxt "jerk_support label"
msgid "Support Jerk" msgid "Support Jerk"
@ -2597,6 +2781,26 @@ msgctxt "support_connect_zigzags description"
msgid "Connect the ZigZags. This will increase the strength of the zig zag support structure." msgid "Connect the ZigZags. This will increase the strength of the zig zag support structure."
msgstr "Collega i ZigZag. Questo aumenta la forza della struttura di supporto a zig zag." msgstr "Collega i ZigZag. Questo aumenta la forza della struttura di supporto a zig zag."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_skip_some_zags label"
msgid "Skip Some ZigZags Connections"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_skip_some_zags description"
msgid "Skip some ZigZags connections to make the support structure easier to break."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_zag_skip_count label"
msgid "ZigZag Connection Skip Count"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_zag_skip_count description"
msgid "Skip one in every N connection lines to make the support structure easier to break."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_rate label" msgctxt "support_infill_rate label"
msgid "Support Density" msgid "Support Density"
@ -2727,6 +2931,36 @@ msgctxt "support_offset description"
msgid "Amount of offset applied to all support polygons in each layer. Positive values can smooth out the support areas and result in more sturdy support." msgid "Amount of offset applied to all support polygons in each layer. Positive values can smooth out the support areas and result in more sturdy support."
msgstr "È l'entità di offset (estensione dello strato) applicato a tutti i poligoni di supporto in ciascuno strato. I valori positivi possono appianare le aree di supporto, accrescendone la robustezza." msgstr "È l'entità di offset (estensione dello strato) applicato a tutti i poligoni di supporto in ciascuno strato. I valori positivi possono appianare le aree di supporto, accrescendone la robustezza."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_sparse_thickness label"
msgid "Support Infill Layer Thickness"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_sparse_thickness description"
msgid "The thickness per layer of support infill material. This value should always be a multiple of the layer height and is otherwise rounded."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_steps label"
msgid "Gradual Support Infill Steps"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_steps description"
msgid "Number of times to reduce the support infill density by half when getting further below top surfaces. Areas which are closer to top surfaces get a higher density, up to the Support Infill Density."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_step_height label"
msgid "Gradual Support Infill Step Height"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_step_height description"
msgid "The height of support infill of a given density before switching to half the density."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_enable label" msgctxt "support_interface_enable label"
msgid "Enable Support Interface" msgid "Enable Support Interface"
@ -3107,7 +3341,9 @@ msgctxt "skirt_gap description"
msgid "" msgid ""
"The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n" "The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n"
"This is the minimum distance, multiple skirt lines will extend outwards from this distance." "This is the minimum distance, multiple skirt lines will extend outwards from this distance."
msgstr "Indica la distanza orizzontale tra lo skirt ed il primo strato della stampa.\nQuesta è la distanza minima, più linee di skirt aumenteranno tale distanza." msgstr ""
"Indica la distanza orizzontale tra lo skirt ed il primo strato della stampa.\n"
"Questa è la distanza minima, più linee di skirt aumenteranno tale distanza."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_minimal_length label" msgctxt "skirt_brim_minimal_length label"
@ -3539,6 +3775,16 @@ msgctxt "dual_pre_wipe description"
msgid "After switching extruder, wipe the oozed material off of the nozzle on the first thing printed. This performs a safe slow wipe move at a place where the oozed material causes least harm to the surface quality of your print." msgid "After switching extruder, wipe the oozed material off of the nozzle on the first thing printed. This performs a safe slow wipe move at a place where the oozed material causes least harm to the surface quality of your print."
msgstr "Dopo la commutazione dellestrusore, pulire il materiale fuoriuscito dallugello sul primo oggetto stampato. Questo effettua un movimento di pulitura lento in un punto in cui il materiale fuoriuscito causa il minor danno alla qualità della superficie della stampa." msgstr "Dopo la commutazione dellestrusore, pulire il materiale fuoriuscito dallugello sul primo oggetto stampato. Questo effettua un movimento di pulitura lento in un punto in cui il materiale fuoriuscito causa il minor danno alla qualità della superficie della stampa."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_purge_volume label"
msgid "Prime Tower Purge Volume"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_purge_volume description"
msgid "Amount of filament to be purged when wiping on the prime tower. Purging is useful for compensating the filament lost by oozing during inactivity of the nozzle."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "ooze_shield_enabled label" msgctxt "ooze_shield_enabled label"
msgid "Enable Ooze Shield" msgid "Enable Ooze Shield"
@ -3964,6 +4210,76 @@ msgctxt "skin_alternate_rotation description"
msgid "Alternate the direction in which the top/bottom layers are printed. Normally they are printed diagonally only. This setting adds the X-only and Y-only directions." msgid "Alternate the direction in which the top/bottom layers are printed. Normally they are printed diagonally only. This setting adds the X-only and Y-only directions."
msgstr "Alterna la direzione di stampa degli strati superiori/inferiori. Normalmente vengono stampati solo diagonalmente. Questa impostazione aggiunge le direzioni solo X e solo Y." msgstr "Alterna la direzione di stampa degli strati superiori/inferiori. Normalmente vengono stampati solo diagonalmente. Questa impostazione aggiunge le direzioni solo X e solo Y."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled label"
msgid "Spaghetti Infill"
msgstr "Riempimento a spaghetti"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled description"
msgid "Print the infill every so often, so that the filament will curl up chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is rather unpredictable."
msgstr "Stampa il riempimento di tanto in tanto, in modo che il filamento si avvolga in modo casuale all'interno dell'oggetto. Questo riduce il tempo di stampa, ma il comportamento rimane imprevedibile."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_stepped label"
msgid "Spaghetti Infill Stepping"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_stepped description"
msgid "Whether to print spaghetti infill in steps or extrude all the infill filament at the end of the print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label"
msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle"
msgstr "Angolo di riempimento massimo a spaghetti"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description"
msgid "The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value causes more angled parts in your model to be filled on each layer."
msgstr "Angolo massimo attorno all'asse Z dell'interno stampa per le aree da riempire successivamente con riempimento a spaghetti. La riduzione di questo valore causa la formazione di un maggior numero di parti angolate nel modello da riempire su ogni strato."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height label"
msgid "Spaghetti Infill Maximum Height"
msgstr "Altezza massima riempimento a spaghetti"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height description"
msgid "The maximum height of inside space which can be combined and filled from the top."
msgstr "Indica l'altezza massima dello spazio interno che può essere combinato e riempito a partire dall'alto."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset label"
msgid "Spaghetti Inset"
msgstr "Inserto spaghetti"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset description"
msgid "The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed."
msgstr "Distanza dalle pareti dalla quale il riempimento a spaghetti verrà stampato."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow label"
msgid "Spaghetti Flow"
msgstr "Flusso spaghetti"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow description"
msgid "Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of extrusion for spaghetti infill."
msgstr "Regola la densità del riempimento a spaghetti. Notare che la densità del riempimento controlla solo la spaziatura lineare del percorso di riempimento, non la quantità di estrusione per il riempimento a spaghetti."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume label"
msgid "Spaghetti Infill Extra Volume"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume description"
msgid "A correction term to adjust the total volume being extruded each time when filling spaghetti."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_enabled label" msgctxt "support_conical_enabled label"
msgid "Enable Conical Support" msgid "Enable Conical Support"
@ -4194,7 +4510,9 @@ msgctxt "wireframe_up_half_speed description"
msgid "" msgid ""
"Distance of an upward move which is extruded with half speed.\n" "Distance of an upward move which is extruded with half speed.\n"
"This can cause better adhesion to previous layers, while not heating the material in those layers too much. Only applies to Wire Printing." "This can cause better adhesion to previous layers, while not heating the material in those layers too much. Only applies to Wire Printing."
msgstr "Indica la distanza di uno spostamento verso l'alto con estrusione a velocità dimezzata.\nCiò può garantire una migliore adesione agli strati precedenti, senza eccessivo riscaldamento del materiale su questi strati. Applicabile solo alla funzione Wire Printing." msgstr ""
"Indica la distanza di uno spostamento verso l'alto con estrusione a velocità dimezzata.\n"
"Ciò può garantire una migliore adesione agli strati precedenti, senza eccessivo riscaldamento del materiale su questi strati. Applicabile solo alla funzione Wire Printing."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wireframe_top_jump label" msgctxt "wireframe_top_jump label"
@ -4301,6 +4619,66 @@ msgctxt "wireframe_nozzle_clearance description"
msgid "Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, which in turn results in less upward connections with the next layer. Only applies to Wire Printing." msgid "Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, which in turn results in less upward connections with the next layer. Only applies to Wire Printing."
msgstr "Indica la distanza tra l'ugello e le linee diagonali verso il basso. Un maggior gioco risulta in linee diagonali verso il basso con un minor angolo di inclinazione, cosa che a sua volta si traduce in meno collegamenti verso l'alto con lo strato successivo. Applicabile solo alla funzione Wire Printing." msgstr "Indica la distanza tra l'ugello e le linee diagonali verso il basso. Un maggior gioco risulta in linee diagonali verso il basso con un minor angolo di inclinazione, cosa che a sua volta si traduce in meno collegamenti verso l'alto con lo strato successivo. Applicabile solo alla funzione Wire Printing."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_enabled label"
msgid "Enable Ironing"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_enabled description"
msgid "Go over the top surface one additional time, but without extruding material. This is meant to melt the plastic on top further, creating a smoother surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern label"
msgid "Ironing Pattern"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern description"
msgid "The pattern to use for ironing top surfaces."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern option concentric"
msgid "Concentric"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern option zigzag"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_line_spacing label"
msgid "Ironing Line Spacing"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_line_spacing description"
msgid "The distance between the lines of ironing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_flow label"
msgid "Ironing Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal skin line, to extrude during ironing. Keeping the nozzle filled helps filling some of the crevices of the top surface, but too much results in overextrusion and blips on the side of the surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_inset label"
msgid "Ironing Inset"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_inset description"
msgid "A distance to keep from the edges of the model. Ironing all the way to the edge of the mesh may result in a jagged edge on your print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "command_line_settings label" msgctxt "command_line_settings label"
msgid "Command Line Settings" msgid "Command Line Settings"
@ -4361,6 +4739,66 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr "Matrice di rotazione da applicare al modello quando caricato dal file." msgstr "Matrice di rotazione da applicare al modello quando caricato dal file."
#~ msgctxt "machine_show_variants label"
#~ msgid "Show machine variants"
#~ msgstr "Mostra varianti macchina"
#~ msgctxt "material_bed_temp_wait label"
#~ msgid "Wait for build plate heatup"
#~ msgstr "Attendi il riscaldamento del piano di stampa"
#~ msgctxt "material_print_temp_wait label"
#~ msgid "Wait for nozzle heatup"
#~ msgstr "Attendi il riscaldamento dellugello"
#~ msgctxt "material_print_temp_prepend label"
#~ msgid "Include material temperatures"
#~ msgstr "Includi le temperature del materiale"
#~ msgctxt "material_bed_temp_prepend label"
#~ msgid "Include build plate temperature"
#~ msgstr "Includi temperatura piano di stampa"
#~ msgctxt "machine_width label"
#~ msgid "Machine width"
#~ msgstr "Larghezza macchina"
#~ msgctxt "machine_depth label"
#~ msgid "Machine depth"
#~ msgstr "Profondità macchina"
#~ msgctxt "machine_shape label"
#~ msgid "Build plate shape"
#~ msgstr "Forma del piano di stampa"
#~ msgctxt "machine_height label"
#~ msgid "Machine height"
#~ msgstr "Altezza macchina"
#~ msgctxt "machine_heated_bed label"
#~ msgid "Has heated build plate"
#~ msgstr "Piano di stampa riscaldato"
#~ msgctxt "machine_center_is_zero label"
#~ msgid "Is center origin"
#~ msgstr "Origine centro"
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgid "RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgstr "RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumatric)"
#~ msgid "RepRap (Volumetric)"
#~ msgstr "RepRap (Volumetric)"
#~ msgctxt "wall_thickness description"
#~ msgid "The thickness of the outside walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls."
#~ msgstr "Indica lo spessore delle pareti esterne in senso orizzontale. Questo valore diviso per la larghezza della linea della parete definisce il numero di pareti."
#~ msgctxt "skin_overlap description"
#~ msgid "The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin."
#~ msgstr "Indica la quantità di sovrapposizione tra il rivestimento esterno e le pareti. Una leggera sovrapposizione consente il saldo collegamento delle pareti al rivestimento esterno."
#~ msgctxt "support_interface_line_width description" #~ msgctxt "support_interface_line_width description"
#~ msgid "Width of a single support interface line." #~ msgid "Width of a single support interface line."
#~ msgstr "Indica la larghezza di una singola linea dellinterfaccia di supporto." #~ msgstr "Indica la larghezza di una singola linea dellinterfaccia di supporto."

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -5,18 +5,18 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" "Project-Id-Version: Cura 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 15:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 17:30+0900\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-26 17:30+0900\n"
"Last-Translator: None\n" "Last-Translator: None\n"
"Language-Team: None\n" "Language-Team: None\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Lang-Code: ja\n"
"Country-Code: JP\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Lang-Code: ja\n"
"Country-Code: JP\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" "X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
@ -39,6 +39,16 @@ msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion." msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "エクストルーダーの列。デュアルノズル印刷時に使用。" msgstr "エクストルーダーの列。デュアルノズル印刷時に使用。"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label" msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter" msgid "Nozzle Diameter"

View file

@ -5,18 +5,18 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" "Project-Id-Version: Cura 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 15:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 17:52+0900\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-26 17:52+0900\n"
"Last-Translator: None\n" "Last-Translator: None\n"
"Language-Team: None\n" "Language-Team: None\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Lang-Code: ja\n"
"Country-Code: JP\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Lang-Code: ja\n"
"Country-Code: JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" "X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "3Dプリンターの機種名"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_show_variants label" msgctxt "machine_show_variants label"
msgid "Show machine variants" msgid "Show Machine Variants"
msgstr "プリンターのバリエーションを表示する" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_show_variants description" msgctxt "machine_show_variants description"
@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "マテリアルのGUID。これは自動的に設定されます。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_wait label" msgctxt "material_bed_temp_wait label"
msgid "Wait for build plate heatup" msgid "Wait for Build Plate Heatup"
msgstr "ビルドプレート加熱時の待機" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_wait description" msgctxt "material_bed_temp_wait description"
@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "開始時にビルドプレートが温度に達するまで待つコマ
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_wait label" msgctxt "material_print_temp_wait label"
msgid "Wait for nozzle heatup" msgid "Wait for Nozzle Heatup"
msgstr "ノズル加熱時の待機" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_wait description" msgctxt "material_print_temp_wait description"
@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "開始時にノズルの温度が達するまで待つかどうか。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_prepend label" msgctxt "material_print_temp_prepend label"
msgid "Include material temperatures" msgid "Include Material Temperatures"
msgstr "ノズル温度設定の挿入" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_prepend description" msgctxt "material_print_temp_prepend description"
@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "GCodeの開始時にズル温度設定を含めるかどうか。 既
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_prepend label" msgctxt "material_bed_temp_prepend label"
msgid "Include build plate temperature" msgid "Include Build Plate Temperature"
msgstr "ビルドプレート温度設定の挿入" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_prepend description" msgctxt "material_bed_temp_prepend description"
@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "GCodeの開始時にビルドプレート温度設定を含めるかど
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_width label" msgctxt "machine_width label"
msgid "Machine width" msgid "Machine Width"
msgstr "造形サイズ(X)" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_width description" msgctxt "machine_width description"
@ -140,8 +140,8 @@ msgstr "造形可能領域の幅X方向。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_depth label" msgctxt "machine_depth label"
msgid "Machine depth" msgid "Machine Depth"
msgstr "造形サイズ(Y)" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_depth description" msgctxt "machine_depth description"
@ -150,8 +150,8 @@ msgstr "造形可能領域の幅Y方向。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_shape label" msgctxt "machine_shape label"
msgid "Build plate shape" msgid "Build Plate Shape"
msgstr "ビルドプレートの形" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_shape description" msgctxt "machine_shape description"
@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "楕円形"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_height label" msgctxt "machine_height label"
msgid "Machine height" msgid "Machine Height"
msgstr "造形サイズ(Z)" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_height description" msgctxt "machine_height description"
@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "造形可能領域の幅Z方向。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_heated_bed label" msgctxt "machine_heated_bed label"
msgid "Has heated build plate" msgid "Has Heated Build Plate"
msgstr "ヒートベッドの有無" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_heated_bed description" msgctxt "machine_heated_bed description"
@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "プリンターに加熱式ビルドプレートが付属しているか
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_center_is_zero label" msgctxt "machine_center_is_zero label"
msgid "Is center origin" msgid "Is Center Origin"
msgstr "原点" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_center_is_zero description" msgctxt "machine_center_is_zero description"
@ -310,13 +310,18 @@ msgstr "生成するGコードの種類"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)" msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)"
msgid "RepRap (Marlin/Sprinter)" msgid "Marlin"
msgstr "RepRap (Marlin/Sprinter)" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumatric)" msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumetric)"
msgid "RepRap (Volumetric)" msgid "Marlin (Volumetric)"
msgstr "RepRap (Volumetric)" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (RepRap)"
msgid "RepRap"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode" msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode"
@ -398,6 +403,16 @@ msgctxt "gantry_height description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)." msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)."
msgstr "ズルの先端とガントリーシステムの高さの差X軸とY軸。" msgstr "ズルの先端とガントリーシステムの高さの差X軸とY軸。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label" msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter" msgid "Nozzle Diameter"
@ -638,6 +653,16 @@ msgctxt "wall_line_width_x description"
msgid "Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one." msgid "Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one."
msgstr "一番外側のウォールラインを除くすべてのウォールラインのラインの幅。" msgstr "一番外側のウォールラインを除くすべてのウォールラインのラインの幅。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_line_width label"
msgid "Top Surface Skin Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_line_width description"
msgid "Width of a single line of the areas at the top of the print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_line_width label" msgctxt "skin_line_width label"
msgid "Top/Bottom Line Width" msgid "Top/Bottom Line Width"
@ -718,6 +743,16 @@ msgctxt "prime_tower_line_width description"
msgid "Width of a single prime tower line." msgid "Width of a single prime tower line."
msgstr "単一のプライムタワーラインの幅。" msgstr "単一のプライムタワーラインの幅。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "initial_layer_line_width_factor label"
msgid "Initial Layer Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "initial_layer_line_width_factor description"
msgid "Multiplier of the line width on the first layer. Increasing this could improve bed adhesion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "shell label" msgctxt "shell label"
msgid "Shell" msgid "Shell"
@ -728,6 +763,36 @@ msgctxt "shell description"
msgid "Shell" msgid "Shell"
msgstr "外郭" msgstr "外郭"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_extruder_nr label"
msgid "Wall Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the walls. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_extruder_nr label"
msgid "Outer Wall Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the outer wall. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_extruder_nr label"
msgid "Inner Walls Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the inner walls. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_thickness label" msgctxt "wall_thickness label"
msgid "Wall Thickness" msgid "Wall Thickness"
@ -735,8 +800,8 @@ msgstr "Wall Thickness"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_thickness description" msgctxt "wall_thickness description"
msgid "The thickness of the outside walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls." msgid "The thickness of the walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls."
msgstr "水平方向の外壁厚さ この値をウォールライン幅で割ることで、ウォール数を定義します。" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_line_count label" msgctxt "wall_line_count label"
@ -758,6 +823,71 @@ msgctxt "wall_0_wipe_dist description"
msgid "Distance of a travel move inserted after the outer wall, to hide the Z seam better." msgid "Distance of a travel move inserted after the outer wall, to hide the Z seam better."
msgstr "外壁の後に挿入された移動の距離はZシームをよりよく隠します。" msgstr "外壁の後に挿入された移動の距離はZシームをよりよく隠します。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_extruder_nr label"
msgid "Top Surface Skin Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the top most skin. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_layer_count label"
msgid "Top Surface Skin Layers"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_layer_count description"
msgid "The number of top most skin layers. Usually only one top most layer is sufficient to generate higher quality top surfaces."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern label"
msgid "Top Surface Skin Pattern"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern description"
msgid "The pattern of the top most layers."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option lines"
msgid "Lines"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option concentric"
msgid "Concentric"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option zigzag"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_angles label"
msgid "Top Surface Skin Line Directions"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_angles description"
msgid "A list of integer line directions to use when the top surface skin layers use the lines or zig zag pattern. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees)."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_extruder_nr label"
msgid "Top/Bottom Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the top and bottom skin. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_thickness label" msgctxt "top_bottom_thickness label"
msgid "Top/Bottom Thickness" msgid "Top/Bottom Thickness"
@ -948,6 +1078,16 @@ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
msgid "Everywhere" msgid "Everywhere"
msgstr "Everywhere" msgstr "Everywhere"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_outline_gaps label"
msgid "Print Thin Walls"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_outline_gaps description"
msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset label" msgctxt "xy_offset label"
msgid "Horizontal Expansion" msgid "Horizontal Expansion"
@ -958,6 +1098,16 @@ msgctxt "xy_offset description"
msgid "Amount of offset applied to all polygons in each layer. Positive values can compensate for too big holes; negative values can compensate for too small holes." msgid "Amount of offset applied to all polygons in each layer. Positive values can compensate for too big holes; negative values can compensate for too small holes."
msgstr "各レイヤーのすべてのポリゴンに適用されるオフセットの量。正の値は大きすぎる穴を補うことができます。負の値は小さすぎる穴を補うことができます。" msgstr "各レイヤーのすべてのポリゴンに適用されるオフセットの量。正の値は大きすぎる穴を補うことができます。負の値は小さすぎる穴を補うことができます。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset_layer_0 label"
msgid "Initial Layer Horizontal Expansion"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset_layer_0 description"
msgid "Amount of offset applied to all polygons in the first layer. A negative value can compensate for squishing of the first layer known as \"elephant's foot\"."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_type label" msgctxt "z_seam_type label"
msgid "Z Seam Alignment" msgid "Z Seam Alignment"
@ -1005,6 +1155,16 @@ msgctxt "z_seam_y description"
msgid "The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a layer." msgid "The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a layer."
msgstr "レイヤー内の各パーツの印刷を開始する場所の近くのY座標。" msgstr "レイヤー内の各パーツの印刷を開始する場所の近くのY座標。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative label"
msgid "Z Seam Relative"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative description"
msgid "When enabled, the z seam coordinates are relative to each part's centre. When disabled, the coordinates define an absolute position on the build plate."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label" msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
msgid "Ignore Small Z Gaps" msgid "Ignore Small Z Gaps"
@ -1025,6 +1185,16 @@ msgctxt "infill description"
msgid "Infill" msgid "Infill"
msgstr "インフィル" msgstr "インフィル"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_extruder_nr label"
msgid "Infill Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing infill. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_sparse_density label" msgctxt "infill_sparse_density label"
msgid "Infill Density" msgid "Infill Density"
@ -1110,56 +1280,6 @@ msgctxt "infill_angles description"
msgid "A list of integer line directions to use. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees for the lines and zig zag patterns and 45 degrees for all other patterns)." msgid "A list of integer line directions to use. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees for the lines and zig zag patterns and 45 degrees for all other patterns)."
msgstr "使用する整数線の方向のリスト。リストの要素は、レイヤの層に合わせて順番に使用され、リストの末尾に達すると、最初から再び開始されます。リスト項目はコンマで区切られ、リスト全体は大括弧で囲まれています。デフォルトは空のリストです。これは、従来のデフォルト角度線とジグザグのパターンでは45と135度、他のすべてのパターンでは45度を使用することを意味します。" msgstr "使用する整数線の方向のリスト。リストの要素は、レイヤの層に合わせて順番に使用され、リストの末尾に達すると、最初から再び開始されます。リスト項目はコンマで区切られ、リスト全体は大括弧で囲まれています。デフォルトは空のリストです。これは、従来のデフォルト角度線とジグザグのパターンでは45と135度、他のすべてのパターンでは45度を使用することを意味します。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled label"
msgid "Spaghetti Infill"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled description"
msgid "Print the infill every so often, so that the filament will curl up chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is rather unpredictable."
msgstr "時々インフィルを印刷してください、オブジェクト内でフィラメントがぐちゃぐちゃに巻き上がります。印刷時間は短縮できるが、フィラメントの動きは予想不可能となります。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label"
msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description"
msgid "The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value causes more angled parts in your model to be filled on each layer."
msgstr "最大角度 w.r.t.-印刷範囲内がスパゲッティ・インフィルで埋まるZ軸。この値を下げることでモデルの斜め部分にインフィルが各レイヤーに付着します。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height label"
msgid "Spaghetti Infill Maximum Height"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height description"
msgid "The maximum height of inside space which can be combined and filled from the top."
msgstr "内部空間の上から結合して埋め込むことができる最大の高さ"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset label"
msgid "Spaghetti Inset"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset description"
msgid "The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed."
msgstr "スパゲッティ・インフィルがプリントされる壁からのオフセット。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow label"
msgid "Spaghetti Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow description"
msgid "Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of extrusion for spaghetti infill."
msgstr "スパゲッティ・インフィルの密度を調整します。インフィルの密度は、行間枠のパターンを決めるだけで、スパゲッティ・インフィルの押出量は制御しないことにご注意ください。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label" msgctxt "sub_div_rad_add label"
msgid "Cubic Subdivision Shell" msgid "Cubic Subdivision Shell"
@ -1197,8 +1317,8 @@ msgstr "Skin Overlap Percentage"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_overlap description" msgctxt "skin_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin." msgid "The amount of overlap between the skin and the walls as a percentage of the line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin. This is a percentage of the average line widths of the skin lines and the innermost wall."
msgstr "スキンと壁の間のオーバーラップ量 わずかなオーバーラップによって壁がスキンにしっかりつながります。" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_overlap_mm label" msgctxt "skin_overlap_mm label"
@ -1675,6 +1795,16 @@ msgctxt "speed_wall_x description"
msgid "The speed at which all inner walls are printed. Printing the inner wall faster than the outer wall will reduce printing time. It works well to set this in between the outer wall speed and the infill speed." msgid "The speed at which all inner walls are printed. Printing the inner wall faster than the outer wall will reduce printing time. It works well to set this in between the outer wall speed and the infill speed."
msgstr "内側のウォールをプリントする速度 外壁より内壁を高速でプリントすると、印刷時間の短縮になります。外壁のプリント速度とインフィルのプリント速度の中間に設定するのが適切です。" msgstr "内側のウォールをプリントする速度 外壁より内壁を高速でプリントすると、印刷時間の短縮になります。外壁のプリント速度とインフィルのプリント速度の中間に設定するのが適切です。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_roofing description"
msgid "The speed at which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_topbottom label" msgctxt "speed_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Speed" msgid "Top/Bottom Speed"
@ -1685,6 +1815,16 @@ msgctxt "speed_topbottom description"
msgid "The speed at which top/bottom layers are printed." msgid "The speed at which top/bottom layers are printed."
msgstr "トップ/ボトムのレイヤーのプリント速度" msgstr "トップ/ボトムのレイヤーのプリント速度"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_ironing label"
msgid "Ironing Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_ironing description"
msgid "The speed at which to pass over the top surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_support label" msgctxt "speed_support label"
msgid "Support Speed" msgid "Support Speed"
@ -1895,6 +2035,16 @@ msgctxt "acceleration_wall_x description"
msgid "The acceleration with which all inner walls are printed." msgid "The acceleration with which all inner walls are printed."
msgstr "内側のウォールがが出力される際のスピード。" msgstr "内側のウォールがが出力される際のスピード。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Acceleration"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_roofing description"
msgid "The acceleration with which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_topbottom label" msgctxt "acceleration_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Acceleration" msgid "Top/Bottom Acceleration"
@ -1905,6 +2055,16 @@ msgctxt "acceleration_topbottom description"
msgid "The acceleration with which top/bottom layers are printed." msgid "The acceleration with which top/bottom layers are printed."
msgstr "トップとボトムのレイヤーの印刷加速度。" msgstr "トップとボトムのレイヤーの印刷加速度。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_ironing label"
msgid "Ironing Acceleration"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_ironing description"
msgid "The acceleration with which ironing is performed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_support label" msgctxt "acceleration_support label"
msgid "Support Acceleration" msgid "Support Acceleration"
@ -2075,6 +2235,16 @@ msgctxt "jerk_wall_x description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which all inner walls are printed." msgid "The maximum instantaneous velocity change with which all inner walls are printed."
msgstr "内側のウォールがプリントされれう際の最大瞬間速度の変更。" msgstr "内側のウォールがプリントされれう際の最大瞬間速度の変更。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Jerk"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_roofing description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_topbottom label" msgctxt "jerk_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Jerk" msgid "Top/Bottom Jerk"
@ -2085,6 +2255,16 @@ msgctxt "jerk_topbottom description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top/bottom layers are printed." msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top/bottom layers are printed."
msgstr "トップとボトムのレイヤーを印刷する際の最大瞬間速度の変更。" msgstr "トップとボトムのレイヤーを印刷する際の最大瞬間速度の変更。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_ironing label"
msgid "Ironing Jerk"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_ironing description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change while performing ironing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_support label" msgctxt "jerk_support label"
msgid "Support Jerk" msgid "Support Jerk"
@ -2613,6 +2793,26 @@ msgctxt "support_connect_zigzags description"
msgid "Connect the ZigZags. This will increase the strength of the zig zag support structure." msgid "Connect the ZigZags. This will increase the strength of the zig zag support structure."
msgstr "ジグザグを接続します。ジグザグ形のサポート材の強度が上がります。" msgstr "ジグザグを接続します。ジグザグ形のサポート材の強度が上がります。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_skip_some_zags label"
msgid "Skip Some ZigZags Connections"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_skip_some_zags description"
msgid "Skip some ZigZags connections to make the support structure easier to break."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_zag_skip_count label"
msgid "ZigZag Connection Skip Count"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_zag_skip_count description"
msgid "Skip one in every N connection lines to make the support structure easier to break."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_rate label" msgctxt "support_infill_rate label"
msgid "Support Density" msgid "Support Density"
@ -2743,6 +2943,36 @@ msgctxt "support_offset description"
msgid "Amount of offset applied to all support polygons in each layer. Positive values can smooth out the support areas and result in more sturdy support." msgid "Amount of offset applied to all support polygons in each layer. Positive values can smooth out the support areas and result in more sturdy support."
msgstr "各レイヤーのサポート用ポリゴンに適用されるオフセットの量。正の値はサポート領域を円滑にし、より丈夫なサポートにつながります。" msgstr "各レイヤーのサポート用ポリゴンに適用されるオフセットの量。正の値はサポート領域を円滑にし、より丈夫なサポートにつながります。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_sparse_thickness label"
msgid "Support Infill Layer Thickness"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_sparse_thickness description"
msgid "The thickness per layer of support infill material. This value should always be a multiple of the layer height and is otherwise rounded."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_steps label"
msgid "Gradual Support Infill Steps"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_steps description"
msgid "Number of times to reduce the support infill density by half when getting further below top surfaces. Areas which are closer to top surfaces get a higher density, up to the Support Infill Density."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_step_height label"
msgid "Gradual Support Infill Step Height"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_step_height description"
msgid "The height of support infill of a given density before switching to half the density."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_enable label" msgctxt "support_interface_enable label"
msgid "Enable Support Interface" msgid "Enable Support Interface"
@ -3555,6 +3785,16 @@ msgctxt "dual_pre_wipe description"
msgid "After switching extruder, wipe the oozed material off of the nozzle on the first thing printed. This performs a safe slow wipe move at a place where the oozed material causes least harm to the surface quality of your print." msgid "After switching extruder, wipe the oozed material off of the nozzle on the first thing printed. This performs a safe slow wipe move at a place where the oozed material causes least harm to the surface quality of your print."
msgstr "エクストルーダーを切り替えた後、最初に印刷したものの上にあるノズルから滲み出したマテリアルを拭き取ってください。余分に出たマテリアルがプリントの表面品質に与える影響が最も少ない場所で、ゆっくりと払拭を行います。" msgstr "エクストルーダーを切り替えた後、最初に印刷したものの上にあるノズルから滲み出したマテリアルを拭き取ってください。余分に出たマテリアルがプリントの表面品質に与える影響が最も少ない場所で、ゆっくりと払拭を行います。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_purge_volume label"
msgid "Prime Tower Purge Volume"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_purge_volume description"
msgid "Amount of filament to be purged when wiping on the prime tower. Purging is useful for compensating the filament lost by oozing during inactivity of the nozzle."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "ooze_shield_enabled label" msgctxt "ooze_shield_enabled label"
msgid "Enable Ooze Shield" msgid "Enable Ooze Shield"
@ -3980,6 +4220,76 @@ msgctxt "skin_alternate_rotation description"
msgid "Alternate the direction in which the top/bottom layers are printed. Normally they are printed diagonally only. This setting adds the X-only and Y-only directions." msgid "Alternate the direction in which the top/bottom layers are printed. Normally they are printed diagonally only. This setting adds the X-only and Y-only directions."
msgstr "トップ/ボトムのレイヤーが印刷される方向を変更します。通常、それらは斜めに印刷されます。この設定では、X方向のみとY方向のみが追加されます。" msgstr "トップ/ボトムのレイヤーが印刷される方向を変更します。通常、それらは斜めに印刷されます。この設定では、X方向のみとY方向のみが追加されます。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled label"
msgid "Spaghetti Infill"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled description"
msgid "Print the infill every so often, so that the filament will curl up chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is rather unpredictable."
msgstr "時々インフィルを印刷してください、オブジェクト内でフィラメントがぐちゃぐちゃに巻き上がります。印刷時間は短縮できるが、フィラメントの動きは予想不可能となります。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_stepped label"
msgid "Spaghetti Infill Stepping"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_stepped description"
msgid "Whether to print spaghetti infill in steps or extrude all the infill filament at the end of the print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label"
msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description"
msgid "The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value causes more angled parts in your model to be filled on each layer."
msgstr "最大角度 w.r.t.-印刷範囲内がスパゲッティ・インフィルで埋まるZ軸。この値を下げることでモデルの斜め部分にインフィルが各レイヤーに付着します。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height label"
msgid "Spaghetti Infill Maximum Height"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height description"
msgid "The maximum height of inside space which can be combined and filled from the top."
msgstr "内部空間の上から結合して埋め込むことができる最大の高さ"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset label"
msgid "Spaghetti Inset"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset description"
msgid "The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed."
msgstr "スパゲッティ・インフィルがプリントされる壁からのオフセット。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow label"
msgid "Spaghetti Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow description"
msgid "Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of extrusion for spaghetti infill."
msgstr "スパゲッティ・インフィルの密度を調整します。インフィルの密度は、行間枠のパターンを決めるだけで、スパゲッティ・インフィルの押出量は制御しないことにご注意ください。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume label"
msgid "Spaghetti Infill Extra Volume"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume description"
msgid "A correction term to adjust the total volume being extruded each time when filling spaghetti."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_enabled label" msgctxt "support_conical_enabled label"
msgid "Enable Conical Support" msgid "Enable Conical Support"
@ -4317,6 +4627,66 @@ msgctxt "wireframe_nozzle_clearance description"
msgid "Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, which in turn results in less upward connections with the next layer. Only applies to Wire Printing." msgid "Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, which in turn results in less upward connections with the next layer. Only applies to Wire Printing."
msgstr "ノズルと水平方向に下向きの線間の距離。大きな隙間がある場合、急な角度で斜め下方線となり、次の層が上方接続しずらくなる。ワイヤ印刷にのみ適用されます。" msgstr "ノズルと水平方向に下向きの線間の距離。大きな隙間がある場合、急な角度で斜め下方線となり、次の層が上方接続しずらくなる。ワイヤ印刷にのみ適用されます。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_enabled label"
msgid "Enable Ironing"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_enabled description"
msgid "Go over the top surface one additional time, but without extruding material. This is meant to melt the plastic on top further, creating a smoother surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern label"
msgid "Ironing Pattern"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern description"
msgid "The pattern to use for ironing top surfaces."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern option concentric"
msgid "Concentric"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern option zigzag"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_line_spacing label"
msgid "Ironing Line Spacing"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_line_spacing description"
msgid "The distance between the lines of ironing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_flow label"
msgid "Ironing Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal skin line, to extrude during ironing. Keeping the nozzle filled helps filling some of the crevices of the top surface, but too much results in overextrusion and blips on the side of the surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_inset label"
msgid "Ironing Inset"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_inset description"
msgid "A distance to keep from the edges of the model. Ironing all the way to the edge of the mesh may result in a jagged edge on your print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "command_line_settings label" msgctxt "command_line_settings label"
msgid "Command Line Settings" msgid "Command Line Settings"
@ -4377,6 +4747,66 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr "ファイルから読み込むときに、モデルに適用するトランスフォーメーションマトリックス。" msgstr "ファイルから読み込むときに、モデルに適用するトランスフォーメーションマトリックス。"
#~ msgctxt "machine_show_variants label"
#~ msgid "Show machine variants"
#~ msgstr "プリンターのバリエーションを表示する"
#~ msgctxt "material_bed_temp_wait label"
#~ msgid "Wait for build plate heatup"
#~ msgstr "ビルドプレート加熱時の待機"
#~ msgctxt "material_print_temp_wait label"
#~ msgid "Wait for nozzle heatup"
#~ msgstr "ノズル加熱時の待機"
#~ msgctxt "material_print_temp_prepend label"
#~ msgid "Include material temperatures"
#~ msgstr "ノズル温度設定の挿入"
#~ msgctxt "material_bed_temp_prepend label"
#~ msgid "Include build plate temperature"
#~ msgstr "ビルドプレート温度設定の挿入"
#~ msgctxt "machine_width label"
#~ msgid "Machine width"
#~ msgstr "造形サイズ(X)"
#~ msgctxt "machine_depth label"
#~ msgid "Machine depth"
#~ msgstr "造形サイズ(Y)"
#~ msgctxt "machine_shape label"
#~ msgid "Build plate shape"
#~ msgstr "ビルドプレートの形"
#~ msgctxt "machine_height label"
#~ msgid "Machine height"
#~ msgstr "造形サイズ(Z)"
#~ msgctxt "machine_heated_bed label"
#~ msgid "Has heated build plate"
#~ msgstr "ヒートベッドの有無"
#~ msgctxt "machine_center_is_zero label"
#~ msgid "Is center origin"
#~ msgstr "原点"
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgid "RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgstr "RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumatric)"
#~ msgid "RepRap (Volumetric)"
#~ msgstr "RepRap (Volumetric)"
#~ msgctxt "wall_thickness description"
#~ msgid "The thickness of the outside walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls."
#~ msgstr "水平方向の外壁厚さ この値をウォールライン幅で割ることで、ウォール数を定義します。"
#~ msgctxt "skin_overlap description"
#~ msgid "The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin."
#~ msgstr "スキンと壁の間のオーバーラップ量 わずかなオーバーラップによって壁がスキンにしっかりつながります。"
#~ msgctxt "support_interface_line_width description" #~ msgctxt "support_interface_line_width description"
#~ msgid "Width of a single support interface line." #~ msgid "Width of a single support interface line."
#~ msgstr "単一のサポートインタフェースラインの幅。" #~ msgstr "単一のサポートインタフェースラインの幅。"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -5,18 +5,18 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" "Project-Id-Version: Cura 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 15:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 17:36+0900\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-19 17:36+0900\n"
"Last-Translator: None\n" "Last-Translator: None\n"
"Language-Team: None\n" "Language-Team: None\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
"Lang-Code: ko\n"
"Country-Code: KR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Lang-Code: ko\n"
"Country-Code: KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" "X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
@ -40,6 +40,16 @@ msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion." msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "인쇄에 사용되는 압출기 트레인. 이것은 다중 압출에 사용됩니다. " msgstr "인쇄에 사용되는 압출기 트레인. 이것은 다중 압출에 사용됩니다. "
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label" msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter" msgid "Nozzle Diameter"

View file

@ -5,9 +5,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" "Project-Id-Version: Cura 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 15:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 16:16+0900\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-23 16:16+0900\n"
"Last-Translator: None\n" "Last-Translator: None\n"
"Language-Team: None\n" "Language-Team: None\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "3D 프린터 모델의 이름입니다. "
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_show_variants label" msgctxt "machine_show_variants label"
msgid "Show machine variants" msgid "Show Machine Variants"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "재료의 GUID. 자동으로 설정됩니다. "
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_wait label" msgctxt "material_bed_temp_wait label"
msgid "Wait for build plate heatup" msgid "Wait for Build Plate Heatup"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "시작 시, 빌드 플레이트 온도에 도달 할 때까지 대기하
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_wait label" msgctxt "material_print_temp_wait label"
msgid "Wait for nozzle heatup" msgid "Wait for Nozzle Heatup"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "시작 시, 노즐 온도에 도달 할 때까지 대기할지 여부 "
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_prepend label" msgctxt "material_print_temp_prepend label"
msgid "Include material temperatures" msgid "Include Material Temperatures"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "gcode의 시작 부분에 노즐 온도 명령을 포함할지 여부. s
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_prepend label" msgctxt "material_bed_temp_prepend label"
msgid "Include build plate temperature" msgid "Include Build Plate Temperature"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "gcode가 시작될 때 빌드 플레이트 온도 명령을 포함할지
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_width label" msgctxt "machine_width label"
msgid "Machine width" msgid "Machine Width"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "인쇄 가능 영역의 폭 (X 방향) "
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_depth label" msgctxt "machine_depth label"
msgid "Machine depth" msgid "Machine Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "인쇄 가능 영역의 깊이 (Y 방향) "
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_shape label" msgctxt "machine_shape label"
msgid "Build plate shape" msgid "Build Plate Shape"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_height label" msgctxt "machine_height label"
msgid "Machine height" msgid "Machine Height"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "인쇄 가능 영역의 높이 (Z 방향)입니다. "
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_heated_bed label" msgctxt "machine_heated_bed label"
msgid "Has heated build plate" msgid "Has Heated Build Plate"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "기계에 가열 된 빌드 플레이트가 있는지 여부 "
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_center_is_zero label" msgctxt "machine_center_is_zero label"
msgid "Is center origin" msgid "Is Center Origin"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
@ -304,12 +304,17 @@ msgstr "생성 될 gcode 유형입니다. "
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)" msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)"
msgid "RepRap (Marlin/Sprinter)" msgid "Marlin"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumatric)" msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumetric)"
msgid "RepRap (Volumetric)" msgid "Marlin (Volumetric)"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (RepRap)"
msgid "RepRap"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
@ -392,6 +397,16 @@ msgctxt "gantry_height description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)." msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)."
msgstr "노즐 끝과 갠트리 시스템 사이의 높이 차이 (X 및 Y 축). " msgstr "노즐 끝과 갠트리 시스템 사이의 높이 차이 (X 및 Y 축). "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label" msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter" msgid "Nozzle Diameter"
@ -632,6 +647,16 @@ msgctxt "wall_line_width_x description"
msgid "Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one." msgid "Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one."
msgstr "가장 바깥 쪽 벽 선을 제외한 모든 벽 선에 대해 단일 벽 선의 폭입니다. " msgstr "가장 바깥 쪽 벽 선을 제외한 모든 벽 선에 대해 단일 벽 선의 폭입니다. "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_line_width label"
msgid "Top Surface Skin Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_line_width description"
msgid "Width of a single line of the areas at the top of the print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_line_width label" msgctxt "skin_line_width label"
msgid "Top/Bottom Line Width" msgid "Top/Bottom Line Width"
@ -712,6 +737,16 @@ msgctxt "prime_tower_line_width description"
msgid "Width of a single prime tower line." msgid "Width of a single prime tower line."
msgstr "단일 주요 타워 선의 너비. " msgstr "단일 주요 타워 선의 너비. "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "initial_layer_line_width_factor label"
msgid "Initial Layer Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "initial_layer_line_width_factor description"
msgid "Multiplier of the line width on the first layer. Increasing this could improve bed adhesion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "shell label" msgctxt "shell label"
msgid "Shell" msgid "Shell"
@ -722,6 +757,36 @@ msgctxt "shell description"
msgid "Shell" msgid "Shell"
msgstr "껍질 " msgstr "껍질 "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_extruder_nr label"
msgid "Wall Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the walls. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_extruder_nr label"
msgid "Outer Wall Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the outer wall. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_extruder_nr label"
msgid "Inner Walls Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the inner walls. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_thickness label" msgctxt "wall_thickness label"
msgid "Wall Thickness" msgid "Wall Thickness"
@ -729,8 +794,8 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_thickness description" msgctxt "wall_thickness description"
msgid "The thickness of the outside walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls." msgid "The thickness of the walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls."
msgstr "외벽의 수평 방향의 두께. 이 값을 벽 선 너비로 나눈 값은 벽의 수를 정의합니다. " msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_line_count label" msgctxt "wall_line_count label"
@ -752,6 +817,71 @@ msgctxt "wall_0_wipe_dist description"
msgid "Distance of a travel move inserted after the outer wall, to hide the Z seam better." msgid "Distance of a travel move inserted after the outer wall, to hide the Z seam better."
msgstr "바깥 쪽 벽 뒤에 삽입 된 이동 거리. Z 솔기를 더 잘 숨 깁니다. " msgstr "바깥 쪽 벽 뒤에 삽입 된 이동 거리. Z 솔기를 더 잘 숨 깁니다. "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_extruder_nr label"
msgid "Top Surface Skin Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the top most skin. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_layer_count label"
msgid "Top Surface Skin Layers"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_layer_count description"
msgid "The number of top most skin layers. Usually only one top most layer is sufficient to generate higher quality top surfaces."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern label"
msgid "Top Surface Skin Pattern"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern description"
msgid "The pattern of the top most layers."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option lines"
msgid "Lines"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option concentric"
msgid "Concentric"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option zigzag"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_angles label"
msgid "Top Surface Skin Line Directions"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_angles description"
msgid "A list of integer line directions to use when the top surface skin layers use the lines or zig zag pattern. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees)."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_extruder_nr label"
msgid "Top/Bottom Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the top and bottom skin. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_thickness label" msgctxt "top_bottom_thickness label"
msgid "Top/Bottom Thickness" msgid "Top/Bottom Thickness"
@ -942,6 +1072,16 @@ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
msgid "Everywhere" msgid "Everywhere"
msgstr "" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_outline_gaps label"
msgid "Print Thin Walls"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_outline_gaps description"
msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset label" msgctxt "xy_offset label"
msgid "Horizontal Expansion" msgid "Horizontal Expansion"
@ -952,6 +1092,16 @@ msgctxt "xy_offset description"
msgid "Amount of offset applied to all polygons in each layer. Positive values can compensate for too big holes; negative values can compensate for too small holes." msgid "Amount of offset applied to all polygons in each layer. Positive values can compensate for too big holes; negative values can compensate for too small holes."
msgstr "각 레이어의 모든 다각형에 적용된 오프셋의 양입니다. 양수 값은 너무 큰 구멍을 보완 할 수 있습니다. 음수 값은 너무 작은 구멍을 보완 할 수 있습니다. " msgstr "각 레이어의 모든 다각형에 적용된 오프셋의 양입니다. 양수 값은 너무 큰 구멍을 보완 할 수 있습니다. 음수 값은 너무 작은 구멍을 보완 할 수 있습니다. "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset_layer_0 label"
msgid "Initial Layer Horizontal Expansion"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset_layer_0 description"
msgid "Amount of offset applied to all polygons in the first layer. A negative value can compensate for squishing of the first layer known as \"elephant's foot\"."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_type label" msgctxt "z_seam_type label"
msgid "Z Seam Alignment" msgid "Z Seam Alignment"
@ -997,6 +1147,16 @@ msgctxt "z_seam_y description"
msgid "The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a layer." msgid "The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a layer."
msgstr "레이어의 각 부분을 인쇄 할 위치 근처의 위치에 대한 Y 좌표입니다. " msgstr "레이어의 각 부분을 인쇄 할 위치 근처의 위치에 대한 Y 좌표입니다. "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative label"
msgid "Z Seam Relative"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative description"
msgid "When enabled, the z seam coordinates are relative to each part's centre. When disabled, the coordinates define an absolute position on the build plate."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label" msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
msgid "Ignore Small Z Gaps" msgid "Ignore Small Z Gaps"
@ -1017,6 +1177,16 @@ msgctxt "infill description"
msgid "Infill" msgid "Infill"
msgstr "충진 " msgstr "충진 "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_extruder_nr label"
msgid "Infill Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing infill. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_sparse_density label" msgctxt "infill_sparse_density label"
msgid "Infill Density" msgid "Infill Density"
@ -1102,56 +1272,6 @@ msgctxt "infill_angles description"
msgid "A list of integer line directions to use. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees for the lines and zig zag patterns and 45 degrees for all other patterns)." msgid "A list of integer line directions to use. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees for the lines and zig zag patterns and 45 degrees for all other patterns)."
msgstr "사용할 정수선 방향 목록. 목록의 요소는 레이어가 진행됨에 따라 순차적으로 사용되며 목록의 끝에 도달하면 처음부터 다시 시작됩니다. 목록 항목은 쉼표로 구분되며 전체 목록은 대괄호 안에 들어 있습니다. 기본값은 전통적인 기본 각도 (선 및 지그재그 패턴의 경우 45 및 135도, 다른 모든 패턴의 경우 45도)를 사용한다는 의미의 빈 목록입니다. " msgstr "사용할 정수선 방향 목록. 목록의 요소는 레이어가 진행됨에 따라 순차적으로 사용되며 목록의 끝에 도달하면 처음부터 다시 시작됩니다. 목록 항목은 쉼표로 구분되며 전체 목록은 대괄호 안에 들어 있습니다. 기본값은 전통적인 기본 각도 (선 및 지그재그 패턴의 경우 45 및 135도, 다른 모든 패턴의 경우 45도)를 사용한다는 의미의 빈 목록입니다. "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled label"
msgid "Spaghetti Infill"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled description"
msgid "Print the infill every so often, so that the filament will curl up chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is rather unpredictable."
msgstr "필라멘트가 물체 내부에서 혼란스럽게 뒤 틀릴 수 있도록 필러를 너무 자주 인쇄하십시오. 이렇게하면 인쇄 시간이 줄어들지 만 예측할 수없는 행동입니다. "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label"
msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description"
msgid "The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value causes more angled parts in your model to be filled on each layer."
msgstr "최대 각도 w.r.t. 나중에 스파게티가 채워질 영역에 대한 인쇄 내부의 Z 축. 이 값을 낮추면 모델의 각진 부분이 각 레이어에 채워집니다. "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height label"
msgid "Spaghetti Infill Maximum Height"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height description"
msgid "The maximum height of inside space which can be combined and filled from the top."
msgstr "상단에서 결합하여 채울 수있는 내부 공간의 최대 높이입니다. "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset label"
msgid "Spaghetti Inset"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset description"
msgid "The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed."
msgstr "스파게티가 채워지는 벽의 오프셋. "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow label"
msgid "Spaghetti Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow description"
msgid "Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of extrusion for spaghetti infill."
msgstr "스파게티 주입 물의 밀도를 조정합니다. Infill Density는 스파게티 필링의 돌출 량이 아니라 채우기 패턴의 줄 간격 만 제어합니다. "
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label" msgctxt "sub_div_rad_add label"
msgid "Cubic Subdivision Shell" msgid "Cubic Subdivision Shell"
@ -1189,8 +1309,8 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_overlap description" msgctxt "skin_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin." msgid "The amount of overlap between the skin and the walls as a percentage of the line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin. This is a percentage of the average line widths of the skin lines and the innermost wall."
msgstr "피부와 벽 사이의 겹침 정도입니다. 약간 겹치면 벽이 피부에 단단히 연결됩니다. " msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_overlap_mm label" msgctxt "skin_overlap_mm label"
@ -1662,6 +1782,16 @@ msgctxt "speed_wall_x description"
msgid "The speed at which all inner walls are printed. Printing the inner wall faster than the outer wall will reduce printing time. It works well to set this in between the outer wall speed and the infill speed." msgid "The speed at which all inner walls are printed. Printing the inner wall faster than the outer wall will reduce printing time. It works well to set this in between the outer wall speed and the infill speed."
msgstr "모든 내부 벽이 인쇄되는 속도입니다. 내벽을 외벽보다 빠르게 인쇄하면 인쇄 시간이 단축됩니다. 외벽 속도와 충전 속도 사이에서 이것을 설정하는 것이 효과적입니다. " msgstr "모든 내부 벽이 인쇄되는 속도입니다. 내벽을 외벽보다 빠르게 인쇄하면 인쇄 시간이 단축됩니다. 외벽 속도와 충전 속도 사이에서 이것을 설정하는 것이 효과적입니다. "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_roofing description"
msgid "The speed at which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_topbottom label" msgctxt "speed_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Speed" msgid "Top/Bottom Speed"
@ -1672,6 +1802,16 @@ msgctxt "speed_topbottom description"
msgid "The speed at which top/bottom layers are printed." msgid "The speed at which top/bottom layers are printed."
msgstr "위쪽 / 아래쪽 레이어가 인쇄되는 속도입니다. " msgstr "위쪽 / 아래쪽 레이어가 인쇄되는 속도입니다. "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_ironing label"
msgid "Ironing Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_ironing description"
msgid "The speed at which to pass over the top surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_support label" msgctxt "speed_support label"
msgid "Support Speed" msgid "Support Speed"
@ -1882,6 +2022,16 @@ msgctxt "acceleration_wall_x description"
msgid "The acceleration with which all inner walls are printed." msgid "The acceleration with which all inner walls are printed."
msgstr "모든 내부 벽이 인쇄되는 가속도입니다. " msgstr "모든 내부 벽이 인쇄되는 가속도입니다. "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Acceleration"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_roofing description"
msgid "The acceleration with which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_topbottom label" msgctxt "acceleration_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Acceleration" msgid "Top/Bottom Acceleration"
@ -1892,6 +2042,16 @@ msgctxt "acceleration_topbottom description"
msgid "The acceleration with which top/bottom layers are printed." msgid "The acceleration with which top/bottom layers are printed."
msgstr "위쪽 / 아래쪽 레이어가 인쇄되는 가속도입니다. " msgstr "위쪽 / 아래쪽 레이어가 인쇄되는 가속도입니다. "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_ironing label"
msgid "Ironing Acceleration"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_ironing description"
msgid "The acceleration with which ironing is performed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_support label" msgctxt "acceleration_support label"
msgid "Support Acceleration" msgid "Support Acceleration"
@ -2062,6 +2222,16 @@ msgctxt "jerk_wall_x description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which all inner walls are printed." msgid "The maximum instantaneous velocity change with which all inner walls are printed."
msgstr "모든 내부 벽이 인쇄되는 최대 순간 속도 변화. " msgstr "모든 내부 벽이 인쇄되는 최대 순간 속도 변화. "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Jerk"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_roofing description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_topbottom label" msgctxt "jerk_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Jerk" msgid "Top/Bottom Jerk"
@ -2072,6 +2242,16 @@ msgctxt "jerk_topbottom description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top/bottom layers are printed." msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top/bottom layers are printed."
msgstr "상단 / 하단 레이어가 인쇄되는 최대 순간 속도 변화. " msgstr "상단 / 하단 레이어가 인쇄되는 최대 순간 속도 변화. "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_ironing label"
msgid "Ironing Jerk"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_ironing description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change while performing ironing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_support label" msgctxt "jerk_support label"
msgid "Support Jerk" msgid "Support Jerk"
@ -2597,6 +2777,26 @@ msgctxt "support_connect_zigzags description"
msgid "Connect the ZigZags. This will increase the strength of the zig zag support structure." msgid "Connect the ZigZags. This will increase the strength of the zig zag support structure."
msgstr "지그재그를 연결하십시오. 이것은 지그재그지지 구조의 강도를 증가시킵니다. " msgstr "지그재그를 연결하십시오. 이것은 지그재그지지 구조의 강도를 증가시킵니다. "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_skip_some_zags label"
msgid "Skip Some ZigZags Connections"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_skip_some_zags description"
msgid "Skip some ZigZags connections to make the support structure easier to break."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_zag_skip_count label"
msgid "ZigZag Connection Skip Count"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_zag_skip_count description"
msgid "Skip one in every N connection lines to make the support structure easier to break."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_rate label" msgctxt "support_infill_rate label"
msgid "Support Density" msgid "Support Density"
@ -2727,6 +2927,36 @@ msgctxt "support_offset description"
msgid "Amount of offset applied to all support polygons in each layer. Positive values can smooth out the support areas and result in more sturdy support." msgid "Amount of offset applied to all support polygons in each layer. Positive values can smooth out the support areas and result in more sturdy support."
msgstr "각 레이어의 모든 지원 다각형에 적용된 오프셋의 양입니다. 양수 값을 사용하면 지원 영역이 원활 해지며보다 견고한 지원을받을 수 있습니다. " msgstr "각 레이어의 모든 지원 다각형에 적용된 오프셋의 양입니다. 양수 값을 사용하면 지원 영역이 원활 해지며보다 견고한 지원을받을 수 있습니다. "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_sparse_thickness label"
msgid "Support Infill Layer Thickness"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_sparse_thickness description"
msgid "The thickness per layer of support infill material. This value should always be a multiple of the layer height and is otherwise rounded."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_steps label"
msgid "Gradual Support Infill Steps"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_steps description"
msgid "Number of times to reduce the support infill density by half when getting further below top surfaces. Areas which are closer to top surfaces get a higher density, up to the Support Infill Density."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_step_height label"
msgid "Gradual Support Infill Step Height"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_step_height description"
msgid "The height of support infill of a given density before switching to half the density."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_enable label" msgctxt "support_interface_enable label"
msgid "Enable Support Interface" msgid "Enable Support Interface"
@ -3539,6 +3769,16 @@ msgctxt "dual_pre_wipe description"
msgid "After switching extruder, wipe the oozed material off of the nozzle on the first thing printed. This performs a safe slow wipe move at a place where the oozed material causes least harm to the surface quality of your print." msgid "After switching extruder, wipe the oozed material off of the nozzle on the first thing printed. This performs a safe slow wipe move at a place where the oozed material causes least harm to the surface quality of your print."
msgstr "압출기를 전환 한 후, 인쇄 된 첫 번째 것을 노즐에서 닦아 낸 물질을 닦아냅니다. 이렇게하면 흘러 나온 물질이 인쇄물의 표면 품질에 가장 해를 입히는 곳에서 안전한 천천히 닦아줍니다. " msgstr "압출기를 전환 한 후, 인쇄 된 첫 번째 것을 노즐에서 닦아 낸 물질을 닦아냅니다. 이렇게하면 흘러 나온 물질이 인쇄물의 표면 품질에 가장 해를 입히는 곳에서 안전한 천천히 닦아줍니다. "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_purge_volume label"
msgid "Prime Tower Purge Volume"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_purge_volume description"
msgid "Amount of filament to be purged when wiping on the prime tower. Purging is useful for compensating the filament lost by oozing during inactivity of the nozzle."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "ooze_shield_enabled label" msgctxt "ooze_shield_enabled label"
msgid "Enable Ooze Shield" msgid "Enable Ooze Shield"
@ -3964,6 +4204,76 @@ msgctxt "skin_alternate_rotation description"
msgid "Alternate the direction in which the top/bottom layers are printed. Normally they are printed diagonally only. This setting adds the X-only and Y-only directions." msgid "Alternate the direction in which the top/bottom layers are printed. Normally they are printed diagonally only. This setting adds the X-only and Y-only directions."
msgstr "위쪽 / 아래쪽 레이어가 인쇄되는 방향을 바꿉니다. 보통 대각선으로 만 인쇄됩니다. 이 설정은 X 전용 및 Y 전용 방향을 추가합니다. " msgstr "위쪽 / 아래쪽 레이어가 인쇄되는 방향을 바꿉니다. 보통 대각선으로 만 인쇄됩니다. 이 설정은 X 전용 및 Y 전용 방향을 추가합니다. "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled label"
msgid "Spaghetti Infill"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled description"
msgid "Print the infill every so often, so that the filament will curl up chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is rather unpredictable."
msgstr "필라멘트가 물체 내부에서 혼란스럽게 뒤 틀릴 수 있도록 필러를 너무 자주 인쇄하십시오. 이렇게하면 인쇄 시간이 줄어들지 만 예측할 수없는 행동입니다. "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_stepped label"
msgid "Spaghetti Infill Stepping"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_stepped description"
msgid "Whether to print spaghetti infill in steps or extrude all the infill filament at the end of the print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label"
msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description"
msgid "The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value causes more angled parts in your model to be filled on each layer."
msgstr "최대 각도 w.r.t. 나중에 스파게티가 채워질 영역에 대한 인쇄 내부의 Z 축. 이 값을 낮추면 모델의 각진 부분이 각 레이어에 채워집니다. "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height label"
msgid "Spaghetti Infill Maximum Height"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height description"
msgid "The maximum height of inside space which can be combined and filled from the top."
msgstr "상단에서 결합하여 채울 수있는 내부 공간의 최대 높이입니다. "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset label"
msgid "Spaghetti Inset"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset description"
msgid "The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed."
msgstr "스파게티가 채워지는 벽의 오프셋. "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow label"
msgid "Spaghetti Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow description"
msgid "Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of extrusion for spaghetti infill."
msgstr "스파게티 주입 물의 밀도를 조정합니다. Infill Density는 스파게티 필링의 돌출 량이 아니라 채우기 패턴의 줄 간격 만 제어합니다. "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume label"
msgid "Spaghetti Infill Extra Volume"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume description"
msgid "A correction term to adjust the total volume being extruded each time when filling spaghetti."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_enabled label" msgctxt "support_conical_enabled label"
msgid "Enable Conical Support" msgid "Enable Conical Support"
@ -4301,6 +4611,66 @@ msgctxt "wireframe_nozzle_clearance description"
msgid "Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, which in turn results in less upward connections with the next layer. Only applies to Wire Printing." msgid "Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, which in turn results in less upward connections with the next layer. Only applies to Wire Printing."
msgstr "노즐과 수평 아래쪽 라인 사이의 거리. 클리어런스가 클수록 비스듬한 각도에서 비스듬히 아래쪽으로 선이 그어져 다음 층과의 연결이보다 적어집니다. 와이어 인쇄에만 적용됩니다. " msgstr "노즐과 수평 아래쪽 라인 사이의 거리. 클리어런스가 클수록 비스듬한 각도에서 비스듬히 아래쪽으로 선이 그어져 다음 층과의 연결이보다 적어집니다. 와이어 인쇄에만 적용됩니다. "
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_enabled label"
msgid "Enable Ironing"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_enabled description"
msgid "Go over the top surface one additional time, but without extruding material. This is meant to melt the plastic on top further, creating a smoother surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern label"
msgid "Ironing Pattern"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern description"
msgid "The pattern to use for ironing top surfaces."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern option concentric"
msgid "Concentric"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern option zigzag"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_line_spacing label"
msgid "Ironing Line Spacing"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_line_spacing description"
msgid "The distance between the lines of ironing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_flow label"
msgid "Ironing Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal skin line, to extrude during ironing. Keeping the nozzle filled helps filling some of the crevices of the top surface, but too much results in overextrusion and blips on the side of the surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_inset label"
msgid "Ironing Inset"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_inset description"
msgid "A distance to keep from the edges of the model. Ironing all the way to the edge of the mesh may result in a jagged edge on your print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "command_line_settings label" msgctxt "command_line_settings label"
msgid "Command Line Settings" msgid "Command Line Settings"
@ -4360,3 +4730,11 @@ msgstr ""
msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr "파일로부터 로드 하는 경유, 모델에 적용될 변환 행렬입니다. " msgstr "파일로부터 로드 하는 경유, 모델에 적용될 변환 행렬입니다. "
#~ msgctxt "wall_thickness description"
#~ msgid "The thickness of the outside walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls."
#~ msgstr "외벽의 수평 방향의 두께. 이 값을 벽 선 너비로 나눈 값은 벽의 수를 정의합니다. "
#~ msgctxt "skin_overlap description"
#~ msgid "The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin."
#~ msgstr "피부와 벽 사이의 겹침 정도입니다. 약간 겹치면 벽이 피부에 단단히 연결됩니다. "

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -5,18 +5,18 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" "Project-Id-Version: Cura 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 15:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Language: Dutch\n" "Language: Dutch\n"
"Lang-Code: nl\n"
"Country-Code: NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Lang-Code: nl\n"
"Country-Code: NL\n"
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label" msgctxt "machine_settings label"
@ -38,6 +38,16 @@ msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion." msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "De extruder train die voor het printen wordt gebruikt. Deze wordt gebruikt in meervoudige doorvoer." msgstr "De extruder train die voor het printen wordt gebruikt. Deze wordt gebruikt in meervoudige doorvoer."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label" msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter" msgid "Nozzle Diameter"

View file

@ -5,18 +5,18 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" "Project-Id-Version: Cura 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 15:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Language: Dutch\n" "Language: Dutch\n"
"Lang-Code: nl\n"
"Country-Code: NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Lang-Code: nl\n"
"Country-Code: NL\n"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_settings label" msgctxt "machine_settings label"
@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "De naam van uw 3D-printermodel."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_show_variants label" msgctxt "machine_show_variants label"
msgid "Show machine variants" msgid "Show Machine Variants"
msgstr "Machinevarianten tonen" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_show_variants description" msgctxt "machine_show_variants description"
@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "GUID van het materiaal. Deze optie wordt automatisch ingesteld. "
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_wait label" msgctxt "material_bed_temp_wait label"
msgid "Wait for build plate heatup" msgid "Wait for Build Plate Heatup"
msgstr "Wachten op verwarmen van platform" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_wait description" msgctxt "material_bed_temp_wait description"
@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Hiermee bepaalt u of de opdracht moet worden ingevoegd dat bij aanvang m
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_wait label" msgctxt "material_print_temp_wait label"
msgid "Wait for nozzle heatup" msgid "Wait for Nozzle Heatup"
msgstr "Wachten op verwarmen van nozzle" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_wait description" msgctxt "material_print_temp_wait description"
@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "Hiermee bepaalt u of bij aanvang moet worden gewacht totdat de nozzle op
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_prepend label" msgctxt "material_print_temp_prepend label"
msgid "Include material temperatures" msgid "Include Material Temperatures"
msgstr "Materiaaltemperatuur invoegen" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_prepend description" msgctxt "material_print_temp_prepend description"
@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Hiermee bepaalt u of aan het begin van de g-code opdrachten voor de nozz
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_prepend label" msgctxt "material_bed_temp_prepend label"
msgid "Include build plate temperature" msgid "Include Build Plate Temperature"
msgstr "Platformtemperatuur invoegen" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_prepend description" msgctxt "material_bed_temp_prepend description"
@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "Hiermee bepaalt u of aan het begin van de g-code opdrachten voor de plat
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_width label" msgctxt "machine_width label"
msgid "Machine width" msgid "Machine Width"
msgstr "Machinebreedte" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_width description" msgctxt "machine_width description"
@ -134,8 +134,8 @@ msgstr "De breedte (X-richting) van het printbare gebied."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_depth label" msgctxt "machine_depth label"
msgid "Machine depth" msgid "Machine Depth"
msgstr "Machinediepte" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_depth description" msgctxt "machine_depth description"
@ -144,8 +144,8 @@ msgstr "De diepte (Y-richting) van het printbare gebied."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_shape label" msgctxt "machine_shape label"
msgid "Build plate shape" msgid "Build Plate Shape"
msgstr "Vorm van het platform" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_shape description" msgctxt "machine_shape description"
@ -164,8 +164,8 @@ msgstr "Ovaal"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_height label" msgctxt "machine_height label"
msgid "Machine height" msgid "Machine Height"
msgstr "Machinehoogte" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_height description" msgctxt "machine_height description"
@ -174,8 +174,8 @@ msgstr "De hoogte (Z-richting) van het printbare gebied."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_heated_bed label" msgctxt "machine_heated_bed label"
msgid "Has heated build plate" msgid "Has Heated Build Plate"
msgstr "Heeft verwarmd platform" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_heated_bed description" msgctxt "machine_heated_bed description"
@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "Hiermee geeft u aan of een verwarmd platform aanwezig is."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_center_is_zero label" msgctxt "machine_center_is_zero label"
msgid "Is center origin" msgid "Is Center Origin"
msgstr "Is centraal beginpunt" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_center_is_zero description" msgctxt "machine_center_is_zero description"
@ -304,13 +304,18 @@ msgstr "Het type g-code dat moet worden gegenereerd"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)" msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)"
msgid "RepRap (Marlin/Sprinter)" msgid "Marlin"
msgstr "RepRap (Marlin/Sprinter)" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumatric)" msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumetric)"
msgid "RepRap (Volumetric)" msgid "Marlin (Volumetric)"
msgstr "RepRap (Volumetrisch)" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (RepRap)"
msgid "RepRap"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode" msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode"
@ -392,6 +397,16 @@ msgctxt "gantry_height description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)." msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)."
msgstr "Het hoogteverschil tussen de punt van de nozzle en het rijbrugsysteem (X- en Y-as)." msgstr "Het hoogteverschil tussen de punt van de nozzle en het rijbrugsysteem (X- en Y-as)."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label" msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter" msgid "Nozzle Diameter"
@ -632,6 +647,16 @@ msgctxt "wall_line_width_x description"
msgid "Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one." msgid "Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one."
msgstr "Breedte van een enkele wandlijn voor alle wandlijnen, behalve de buitenste." msgstr "Breedte van een enkele wandlijn voor alle wandlijnen, behalve de buitenste."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_line_width label"
msgid "Top Surface Skin Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_line_width description"
msgid "Width of a single line of the areas at the top of the print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_line_width label" msgctxt "skin_line_width label"
msgid "Top/Bottom Line Width" msgid "Top/Bottom Line Width"
@ -712,6 +737,16 @@ msgctxt "prime_tower_line_width description"
msgid "Width of a single prime tower line." msgid "Width of a single prime tower line."
msgstr "Breedte van een enkele lijn van de primepijler." msgstr "Breedte van een enkele lijn van de primepijler."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "initial_layer_line_width_factor label"
msgid "Initial Layer Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "initial_layer_line_width_factor description"
msgid "Multiplier of the line width on the first layer. Increasing this could improve bed adhesion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "shell label" msgctxt "shell label"
msgid "Shell" msgid "Shell"
@ -722,6 +757,36 @@ msgctxt "shell description"
msgid "Shell" msgid "Shell"
msgstr "Shell" msgstr "Shell"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_extruder_nr label"
msgid "Wall Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the walls. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_extruder_nr label"
msgid "Outer Wall Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the outer wall. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_extruder_nr label"
msgid "Inner Walls Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the inner walls. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_thickness label" msgctxt "wall_thickness label"
msgid "Wall Thickness" msgid "Wall Thickness"
@ -729,8 +794,8 @@ msgstr "Wanddikte"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_thickness description" msgctxt "wall_thickness description"
msgid "The thickness of the outside walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls." msgid "The thickness of the walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls."
msgstr "De dikte van de buitenwanden in horizontale richting. Het aantal wanden wordt bepaald door het delen van deze waarde door de breedte van de wandlijn." msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_line_count label" msgctxt "wall_line_count label"
@ -752,6 +817,71 @@ msgctxt "wall_0_wipe_dist description"
msgid "Distance of a travel move inserted after the outer wall, to hide the Z seam better." msgid "Distance of a travel move inserted after the outer wall, to hide the Z seam better."
msgstr "Afstand van een beweging die ingevoegd is na de buitenwand, om de Z-naad beter te maskeren." msgstr "Afstand van een beweging die ingevoegd is na de buitenwand, om de Z-naad beter te maskeren."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_extruder_nr label"
msgid "Top Surface Skin Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the top most skin. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_layer_count label"
msgid "Top Surface Skin Layers"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_layer_count description"
msgid "The number of top most skin layers. Usually only one top most layer is sufficient to generate higher quality top surfaces."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern label"
msgid "Top Surface Skin Pattern"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern description"
msgid "The pattern of the top most layers."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option lines"
msgid "Lines"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option concentric"
msgid "Concentric"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option zigzag"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_angles label"
msgid "Top Surface Skin Line Directions"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_angles description"
msgid "A list of integer line directions to use when the top surface skin layers use the lines or zig zag pattern. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees)."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_extruder_nr label"
msgid "Top/Bottom Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the top and bottom skin. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_thickness label" msgctxt "top_bottom_thickness label"
msgid "Top/Bottom Thickness" msgid "Top/Bottom Thickness"
@ -942,6 +1072,16 @@ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
msgid "Everywhere" msgid "Everywhere"
msgstr "Overal" msgstr "Overal"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_outline_gaps label"
msgid "Print Thin Walls"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_outline_gaps description"
msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset label" msgctxt "xy_offset label"
msgid "Horizontal Expansion" msgid "Horizontal Expansion"
@ -952,6 +1092,16 @@ msgctxt "xy_offset description"
msgid "Amount of offset applied to all polygons in each layer. Positive values can compensate for too big holes; negative values can compensate for too small holes." msgid "Amount of offset applied to all polygons in each layer. Positive values can compensate for too big holes; negative values can compensate for too small holes."
msgstr "De mate van offset die wordt toegepast op alle polygonen in elke laag. Met positieve waarden compenseert u te grote gaten, met negatieve waarden compenseert u te kleine gaten." msgstr "De mate van offset die wordt toegepast op alle polygonen in elke laag. Met positieve waarden compenseert u te grote gaten, met negatieve waarden compenseert u te kleine gaten."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset_layer_0 label"
msgid "Initial Layer Horizontal Expansion"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset_layer_0 description"
msgid "Amount of offset applied to all polygons in the first layer. A negative value can compensate for squishing of the first layer known as \"elephant's foot\"."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_type label" msgctxt "z_seam_type label"
msgid "Z Seam Alignment" msgid "Z Seam Alignment"
@ -997,6 +1147,16 @@ msgctxt "z_seam_y description"
msgid "The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a layer." msgid "The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a layer."
msgstr "De Y-coördinaat van de positie nabij waar met het printen van elk deel van een laag moet worden begonnen." msgstr "De Y-coördinaat van de positie nabij waar met het printen van elk deel van een laag moet worden begonnen."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative label"
msgid "Z Seam Relative"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative description"
msgid "When enabled, the z seam coordinates are relative to each part's centre. When disabled, the coordinates define an absolute position on the build plate."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label" msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
msgid "Ignore Small Z Gaps" msgid "Ignore Small Z Gaps"
@ -1017,6 +1177,16 @@ msgctxt "infill description"
msgid "Infill" msgid "Infill"
msgstr "Vulling" msgstr "Vulling"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_extruder_nr label"
msgid "Infill Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing infill. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_sparse_density label" msgctxt "infill_sparse_density label"
msgid "Infill Density" msgid "Infill Density"
@ -1102,56 +1272,6 @@ msgctxt "infill_angles description"
msgid "A list of integer line directions to use. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees for the lines and zig zag patterns and 45 degrees for all other patterns)." msgid "A list of integer line directions to use. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees for the lines and zig zag patterns and 45 degrees for all other patterns)."
msgstr "Een lijst met gehele getallen voor lijnrichtingen die moet worden gebruikt. Elementen uit de lijst worden tijdens het printen van de lagen opeenvolgend gebruikt. Wanneer het einde van de lijst bereikt is, wordt deze weer van voren af aan gestart. De lijstitems zijn gescheiden door komma's en de hele lijst is binnen vierkante haken geplaatst. Standaard wordt een lege lijst gebruikt, wat inhoudt dat de traditionele standaardhoeken (45 en 135 graden voor het lijn- en zigzagpatroon en 45 voor alle andere patronen) worden gebruikt." msgstr "Een lijst met gehele getallen voor lijnrichtingen die moet worden gebruikt. Elementen uit de lijst worden tijdens het printen van de lagen opeenvolgend gebruikt. Wanneer het einde van de lijst bereikt is, wordt deze weer van voren af aan gestart. De lijstitems zijn gescheiden door komma's en de hele lijst is binnen vierkante haken geplaatst. Standaard wordt een lege lijst gebruikt, wat inhoudt dat de traditionele standaardhoeken (45 en 135 graden voor het lijn- en zigzagpatroon en 45 voor alle andere patronen) worden gebruikt."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled label"
msgid "Spaghetti Infill"
msgstr "Spaghettivulling"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled description"
msgid "Print the infill every so often, so that the filament will curl up chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is rather unpredictable."
msgstr "Print af en toe een deel vulling zodat het filament willekeurig opkrult binnen het object. Hiermee wordt de printtijd verkort. Het gedrag is echter nogal onvoorspelbaar."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label"
msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle"
msgstr "Maximale hoek spaghettivulling"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description"
msgid "The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value causes more angled parts in your model to be filled on each layer."
msgstr "De maximale hoek ten opzichte van de Z-as van de binnenzijde van de print voor gedeelten die naderhand met spaghettivulling moeten worden gevuld. Wanneer deze waarde wordt verlaagd, worden er op elke laag meer hoekdelen gevuld."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height label"
msgid "Spaghetti Infill Maximum Height"
msgstr "Maximale hoogte spaghettivulling"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height description"
msgid "The maximum height of inside space which can be combined and filled from the top."
msgstr "De maximale hoogte van binnenruimte die kan worden gecombineerd en van bovenaf kan worden gevuld."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset label"
msgid "Spaghetti Inset"
msgstr "Spaghetti-uitsparing"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset description"
msgid "The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed."
msgstr "De offset van de wanden van waaruit de spaghettivulling wordt geprint."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow label"
msgid "Spaghetti Flow"
msgstr "Spaghettidoorvoer"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow description"
msgid "Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of extrusion for spaghetti infill."
msgstr "Past de dichtheid van de spaghettivulling aan. Houd er rekening mee dat de vuldichtheid alleen invloed heeft op de ruimte tussen de lijnen van het vulpatroon, niet op de hoeveelheid doorvoer voor spaghettivulling."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label" msgctxt "sub_div_rad_add label"
msgid "Cubic Subdivision Shell" msgid "Cubic Subdivision Shell"
@ -1189,8 +1309,8 @@ msgstr "Overlappercentage Skin"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_overlap description" msgctxt "skin_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin." msgid "The amount of overlap between the skin and the walls as a percentage of the line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin. This is a percentage of the average line widths of the skin lines and the innermost wall."
msgstr "De mate van overlap tussen de skin en de wanden. Met een lichte overlap kunnen de wanden goed hechten aan de skin." msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_overlap_mm label" msgctxt "skin_overlap_mm label"
@ -1662,6 +1782,16 @@ msgctxt "speed_wall_x description"
msgid "The speed at which all inner walls are printed. Printing the inner wall faster than the outer wall will reduce printing time. It works well to set this in between the outer wall speed and the infill speed." msgid "The speed at which all inner walls are printed. Printing the inner wall faster than the outer wall will reduce printing time. It works well to set this in between the outer wall speed and the infill speed."
msgstr "De snelheid waarmee alle binnenwanden worden geprint. Als u de binnenwand sneller print dan de buitenwand, verkort u de printtijd. Het wordt aangeraden hiervoor een snelheid in te stellen die ligt tussen de printsnelheid van de buitenwand en de vulsnelheid." msgstr "De snelheid waarmee alle binnenwanden worden geprint. Als u de binnenwand sneller print dan de buitenwand, verkort u de printtijd. Het wordt aangeraden hiervoor een snelheid in te stellen die ligt tussen de printsnelheid van de buitenwand en de vulsnelheid."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_roofing description"
msgid "The speed at which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_topbottom label" msgctxt "speed_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Speed" msgid "Top/Bottom Speed"
@ -1672,6 +1802,16 @@ msgctxt "speed_topbottom description"
msgid "The speed at which top/bottom layers are printed." msgid "The speed at which top/bottom layers are printed."
msgstr "De snelheid waarmee boven-/onderlagen worden geprint." msgstr "De snelheid waarmee boven-/onderlagen worden geprint."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_ironing label"
msgid "Ironing Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_ironing description"
msgid "The speed at which to pass over the top surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_support label" msgctxt "speed_support label"
msgid "Support Speed" msgid "Support Speed"
@ -1882,6 +2022,16 @@ msgctxt "acceleration_wall_x description"
msgid "The acceleration with which all inner walls are printed." msgid "The acceleration with which all inner walls are printed."
msgstr "De acceleratie tijdens het printen van alle binnenwanden." msgstr "De acceleratie tijdens het printen van alle binnenwanden."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Acceleration"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_roofing description"
msgid "The acceleration with which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_topbottom label" msgctxt "acceleration_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Acceleration" msgid "Top/Bottom Acceleration"
@ -1892,6 +2042,16 @@ msgctxt "acceleration_topbottom description"
msgid "The acceleration with which top/bottom layers are printed." msgid "The acceleration with which top/bottom layers are printed."
msgstr "De acceleratie tijdens het printen van de boven-/onderlagen." msgstr "De acceleratie tijdens het printen van de boven-/onderlagen."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_ironing label"
msgid "Ironing Acceleration"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_ironing description"
msgid "The acceleration with which ironing is performed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_support label" msgctxt "acceleration_support label"
msgid "Support Acceleration" msgid "Support Acceleration"
@ -2062,6 +2222,16 @@ msgctxt "jerk_wall_x description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which all inner walls are printed." msgid "The maximum instantaneous velocity change with which all inner walls are printed."
msgstr "De maximale onmiddellijke snelheidsverandering tijdens het printen van alle binnenwanden." msgstr "De maximale onmiddellijke snelheidsverandering tijdens het printen van alle binnenwanden."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Jerk"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_roofing description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_topbottom label" msgctxt "jerk_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Jerk" msgid "Top/Bottom Jerk"
@ -2072,6 +2242,16 @@ msgctxt "jerk_topbottom description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top/bottom layers are printed." msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top/bottom layers are printed."
msgstr "De maximale onmiddellijke snelheidsverandering tijdens het printen van de boven-/onderlagen." msgstr "De maximale onmiddellijke snelheidsverandering tijdens het printen van de boven-/onderlagen."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_ironing label"
msgid "Ironing Jerk"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_ironing description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change while performing ironing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_support label" msgctxt "jerk_support label"
msgid "Support Jerk" msgid "Support Jerk"
@ -2597,6 +2777,26 @@ msgctxt "support_connect_zigzags description"
msgid "Connect the ZigZags. This will increase the strength of the zig zag support structure." msgid "Connect the ZigZags. This will increase the strength of the zig zag support structure."
msgstr "Verbind de zigzaglijnen. Hiermee versterkt u de zigzag-supportstructuur." msgstr "Verbind de zigzaglijnen. Hiermee versterkt u de zigzag-supportstructuur."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_skip_some_zags label"
msgid "Skip Some ZigZags Connections"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_skip_some_zags description"
msgid "Skip some ZigZags connections to make the support structure easier to break."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_zag_skip_count label"
msgid "ZigZag Connection Skip Count"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_zag_skip_count description"
msgid "Skip one in every N connection lines to make the support structure easier to break."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_rate label" msgctxt "support_infill_rate label"
msgid "Support Density" msgid "Support Density"
@ -2727,6 +2927,36 @@ msgctxt "support_offset description"
msgid "Amount of offset applied to all support polygons in each layer. Positive values can smooth out the support areas and result in more sturdy support." msgid "Amount of offset applied to all support polygons in each layer. Positive values can smooth out the support areas and result in more sturdy support."
msgstr "De mate van offset die wordt toegepast op alle steunpolygonen in elke laag. Met positieve waarden kunt u de draagvlakken effenen en krijgt u een stevigere supportstructuur." msgstr "De mate van offset die wordt toegepast op alle steunpolygonen in elke laag. Met positieve waarden kunt u de draagvlakken effenen en krijgt u een stevigere supportstructuur."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_sparse_thickness label"
msgid "Support Infill Layer Thickness"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_sparse_thickness description"
msgid "The thickness per layer of support infill material. This value should always be a multiple of the layer height and is otherwise rounded."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_steps label"
msgid "Gradual Support Infill Steps"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_steps description"
msgid "Number of times to reduce the support infill density by half when getting further below top surfaces. Areas which are closer to top surfaces get a higher density, up to the Support Infill Density."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_step_height label"
msgid "Gradual Support Infill Step Height"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_step_height description"
msgid "The height of support infill of a given density before switching to half the density."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_enable label" msgctxt "support_interface_enable label"
msgid "Enable Support Interface" msgid "Enable Support Interface"
@ -3107,7 +3337,9 @@ msgctxt "skirt_gap description"
msgid "" msgid ""
"The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n" "The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n"
"This is the minimum distance, multiple skirt lines will extend outwards from this distance." "This is the minimum distance, multiple skirt lines will extend outwards from this distance."
msgstr "De horizontale afstand tussen de skirt en de eerste laag van de print.\nDit is de minimumafstand; als u meerdere skirtlijnen print, worden deze vanaf deze afstand naar buiten geprint." msgstr ""
"De horizontale afstand tussen de skirt en de eerste laag van de print.\n"
"Dit is de minimumafstand; als u meerdere skirtlijnen print, worden deze vanaf deze afstand naar buiten geprint."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_minimal_length label" msgctxt "skirt_brim_minimal_length label"
@ -3539,6 +3771,16 @@ msgctxt "dual_pre_wipe description"
msgid "After switching extruder, wipe the oozed material off of the nozzle on the first thing printed. This performs a safe slow wipe move at a place where the oozed material causes least harm to the surface quality of your print." msgid "After switching extruder, wipe the oozed material off of the nozzle on the first thing printed. This performs a safe slow wipe move at a place where the oozed material causes least harm to the surface quality of your print."
msgstr "Veeg na het wisselen van de extruder het doorgevoerde materiaal van de nozzle af aan het eerste dat wordt geprint. Hiermee wordt met een langzame beweging het doorgevoerde materiaal veilig afgeveegd op een plek waar dit het minste kwaad kan voor de oppervlaktekwaliteit van de print." msgstr "Veeg na het wisselen van de extruder het doorgevoerde materiaal van de nozzle af aan het eerste dat wordt geprint. Hiermee wordt met een langzame beweging het doorgevoerde materiaal veilig afgeveegd op een plek waar dit het minste kwaad kan voor de oppervlaktekwaliteit van de print."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_purge_volume label"
msgid "Prime Tower Purge Volume"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_purge_volume description"
msgid "Amount of filament to be purged when wiping on the prime tower. Purging is useful for compensating the filament lost by oozing during inactivity of the nozzle."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "ooze_shield_enabled label" msgctxt "ooze_shield_enabled label"
msgid "Enable Ooze Shield" msgid "Enable Ooze Shield"
@ -3964,6 +4206,76 @@ msgctxt "skin_alternate_rotation description"
msgid "Alternate the direction in which the top/bottom layers are printed. Normally they are printed diagonally only. This setting adds the X-only and Y-only directions." msgid "Alternate the direction in which the top/bottom layers are printed. Normally they are printed diagonally only. This setting adds the X-only and Y-only directions."
msgstr "Wissel de richting af waarin de boven-/onderlagen worden geprint. Normaal worden deze alleen diagonaal geprint. Met deze instelling worden de alleen-X- en alleen-Y-richtingen toegevoegd." msgstr "Wissel de richting af waarin de boven-/onderlagen worden geprint. Normaal worden deze alleen diagonaal geprint. Met deze instelling worden de alleen-X- en alleen-Y-richtingen toegevoegd."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled label"
msgid "Spaghetti Infill"
msgstr "Spaghettivulling"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled description"
msgid "Print the infill every so often, so that the filament will curl up chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is rather unpredictable."
msgstr "Print af en toe een deel vulling zodat het filament willekeurig opkrult binnen het object. Hiermee wordt de printtijd verkort. Het gedrag is echter nogal onvoorspelbaar."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_stepped label"
msgid "Spaghetti Infill Stepping"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_stepped description"
msgid "Whether to print spaghetti infill in steps or extrude all the infill filament at the end of the print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label"
msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle"
msgstr "Maximale hoek spaghettivulling"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description"
msgid "The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value causes more angled parts in your model to be filled on each layer."
msgstr "De maximale hoek ten opzichte van de Z-as van de binnenzijde van de print voor gedeelten die naderhand met spaghettivulling moeten worden gevuld. Wanneer deze waarde wordt verlaagd, worden er op elke laag meer hoekdelen gevuld."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height label"
msgid "Spaghetti Infill Maximum Height"
msgstr "Maximale hoogte spaghettivulling"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height description"
msgid "The maximum height of inside space which can be combined and filled from the top."
msgstr "De maximale hoogte van binnenruimte die kan worden gecombineerd en van bovenaf kan worden gevuld."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset label"
msgid "Spaghetti Inset"
msgstr "Spaghetti-uitsparing"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset description"
msgid "The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed."
msgstr "De offset van de wanden van waaruit de spaghettivulling wordt geprint."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow label"
msgid "Spaghetti Flow"
msgstr "Spaghettidoorvoer"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow description"
msgid "Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of extrusion for spaghetti infill."
msgstr "Past de dichtheid van de spaghettivulling aan. Houd er rekening mee dat de vuldichtheid alleen invloed heeft op de ruimte tussen de lijnen van het vulpatroon, niet op de hoeveelheid doorvoer voor spaghettivulling."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume label"
msgid "Spaghetti Infill Extra Volume"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume description"
msgid "A correction term to adjust the total volume being extruded each time when filling spaghetti."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_enabled label" msgctxt "support_conical_enabled label"
msgid "Enable Conical Support" msgid "Enable Conical Support"
@ -4194,7 +4506,9 @@ msgctxt "wireframe_up_half_speed description"
msgid "" msgid ""
"Distance of an upward move which is extruded with half speed.\n" "Distance of an upward move which is extruded with half speed.\n"
"This can cause better adhesion to previous layers, while not heating the material in those layers too much. Only applies to Wire Printing." "This can cause better adhesion to previous layers, while not heating the material in those layers too much. Only applies to Wire Printing."
msgstr "De afstand van een opwaartse beweging waarbij de doorvoersnelheid wordt gehalveerd.\nHierdoor ontstaat een betere hechting aan voorgaande lagen, zonder dat het materiaal in die lagen te zeer wordt verwarmd. Alleen van toepassing op Draadprinten." msgstr ""
"De afstand van een opwaartse beweging waarbij de doorvoersnelheid wordt gehalveerd.\n"
"Hierdoor ontstaat een betere hechting aan voorgaande lagen, zonder dat het materiaal in die lagen te zeer wordt verwarmd. Alleen van toepassing op Draadprinten."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wireframe_top_jump label" msgctxt "wireframe_top_jump label"
@ -4301,6 +4615,66 @@ msgctxt "wireframe_nozzle_clearance description"
msgid "Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, which in turn results in less upward connections with the next layer. Only applies to Wire Printing." msgid "Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, which in turn results in less upward connections with the next layer. Only applies to Wire Printing."
msgstr "De afstand tussen de nozzle en horizontaal neergaande lijnen. Een grotere tussenruimte zorgt voor diagonaal neerwaarts gaande lijnen met een minder steile hoek. Hierdoor ontstaan minder opwaartse verbindingen met de volgende laag. Alleen van toepassing op Draadprinten." msgstr "De afstand tussen de nozzle en horizontaal neergaande lijnen. Een grotere tussenruimte zorgt voor diagonaal neerwaarts gaande lijnen met een minder steile hoek. Hierdoor ontstaan minder opwaartse verbindingen met de volgende laag. Alleen van toepassing op Draadprinten."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_enabled label"
msgid "Enable Ironing"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_enabled description"
msgid "Go over the top surface one additional time, but without extruding material. This is meant to melt the plastic on top further, creating a smoother surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern label"
msgid "Ironing Pattern"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern description"
msgid "The pattern to use for ironing top surfaces."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern option concentric"
msgid "Concentric"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern option zigzag"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_line_spacing label"
msgid "Ironing Line Spacing"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_line_spacing description"
msgid "The distance between the lines of ironing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_flow label"
msgid "Ironing Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal skin line, to extrude during ironing. Keeping the nozzle filled helps filling some of the crevices of the top surface, but too much results in overextrusion and blips on the side of the surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_inset label"
msgid "Ironing Inset"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_inset description"
msgid "A distance to keep from the edges of the model. Ironing all the way to the edge of the mesh may result in a jagged edge on your print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "command_line_settings label" msgctxt "command_line_settings label"
msgid "Command Line Settings" msgid "Command Line Settings"
@ -4361,6 +4735,66 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr "Omzettingsmatrix die moet worden toegepast op het model wanneer dit wordt geladen vanuit een bestand." msgstr "Omzettingsmatrix die moet worden toegepast op het model wanneer dit wordt geladen vanuit een bestand."
#~ msgctxt "machine_show_variants label"
#~ msgid "Show machine variants"
#~ msgstr "Machinevarianten tonen"
#~ msgctxt "material_bed_temp_wait label"
#~ msgid "Wait for build plate heatup"
#~ msgstr "Wachten op verwarmen van platform"
#~ msgctxt "material_print_temp_wait label"
#~ msgid "Wait for nozzle heatup"
#~ msgstr "Wachten op verwarmen van nozzle"
#~ msgctxt "material_print_temp_prepend label"
#~ msgid "Include material temperatures"
#~ msgstr "Materiaaltemperatuur invoegen"
#~ msgctxt "material_bed_temp_prepend label"
#~ msgid "Include build plate temperature"
#~ msgstr "Platformtemperatuur invoegen"
#~ msgctxt "machine_width label"
#~ msgid "Machine width"
#~ msgstr "Machinebreedte"
#~ msgctxt "machine_depth label"
#~ msgid "Machine depth"
#~ msgstr "Machinediepte"
#~ msgctxt "machine_shape label"
#~ msgid "Build plate shape"
#~ msgstr "Vorm van het platform"
#~ msgctxt "machine_height label"
#~ msgid "Machine height"
#~ msgstr "Machinehoogte"
#~ msgctxt "machine_heated_bed label"
#~ msgid "Has heated build plate"
#~ msgstr "Heeft verwarmd platform"
#~ msgctxt "machine_center_is_zero label"
#~ msgid "Is center origin"
#~ msgstr "Is centraal beginpunt"
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgid "RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgstr "RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumatric)"
#~ msgid "RepRap (Volumetric)"
#~ msgstr "RepRap (Volumetrisch)"
#~ msgctxt "wall_thickness description"
#~ msgid "The thickness of the outside walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls."
#~ msgstr "De dikte van de buitenwanden in horizontale richting. Het aantal wanden wordt bepaald door het delen van deze waarde door de breedte van de wandlijn."
#~ msgctxt "skin_overlap description"
#~ msgid "The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin."
#~ msgstr "De mate van overlap tussen de skin en de wanden. Met een lichte overlap kunnen de wanden goed hechten aan de skin."
#~ msgctxt "support_interface_line_width description" #~ msgctxt "support_interface_line_width description"
#~ msgid "Width of a single support interface line." #~ msgid "Width of a single support interface line."
#~ msgstr "Breedte van een enkele lijn van de verbindingsstructuur." #~ msgstr "Breedte van een enkele lijn van de verbindingsstructuur."

4095
resources/i18n/pl/cura.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,201 @@
# Cura JSON setting files
# Copyright (C) 2017 Ultimaker
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
# Ruben Dulek <r.dulek@ultimaker.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-04 12:25+0200\n"
"Last-Translator: 'Jaguś' Paweł Jagusiak and Andrzej 'anraf1001' Rafalski\n"
"Language-Team: reprapy.pl\n"
"Language: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Lang-Code: pl\n"
"Country-Code: PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label"
msgid "Machine"
msgstr "Maszyna"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings description"
msgid "Machine specific settings"
msgstr "Specyficzne ustawienia maszyny"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "Ekstruder"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "Ekstruder używany do drukowania. Ta opcja używana jest podczas multi-ekstruzji."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "ID Dyszy"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr "ID dyszy dla wózka ekstrudera np. \"AA 0.4\" i \"BB 0.8\"."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter"
msgstr "Średnica Dyszy"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "Wewnętrzna średnica dyszy. Zmień to ustawienie kiedy używasz niestandardowego rozmiaru dyszy."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "Przesunięcie X Dyszy"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "Współrzędna X przesunięcia dyszy."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "Przesunięcie Y Dyszy"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "Współrzędna Y przesunięcia dyszy."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code label"
msgid "Extruder Start G-Code"
msgstr "Początkowy G-code Ekstrudera"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute whenever turning the extruder on."
msgstr "Początkowy G-code wywoływany kiedy ekstruder uruchamia się."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
msgid "Extruder Start Position Absolute"
msgstr "Bezwzględna Pozycja Początkowa Ekstrudera"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "Zmień pozycję początkową ekstrudera na bezwzględną, zamiast względem ostatniej pozycji głowicy."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
msgid "Extruder Start Position X"
msgstr "Początkowa Pozycja X Ekstrudera"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "Współrzędna X początkowej pozycji ekstrudera podczas jego włączania."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
msgid "Extruder Start Position Y"
msgstr "Początkowa Pozycja Y Ekstrudera"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "Współrzędna Y początkowej pozycji ekstrudera podczas jego włączania."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "Końcowy G-code Ekstrudera"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code description"
msgid "End g-code to execute whenever turning the extruder off."
msgstr "Końcowy G-code, który jest wywoływany, kiedy ekstruder jest wyłączany."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
msgid "Extruder End Position Absolute"
msgstr "Bezwzgl. Końcowa Pozycja Ekstrudera"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "Zmień pozycję końcową ekstrudera na bezwzględną, zamiast względem ostatniej pozycji głowicy."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
msgid "Extruder End Position X"
msgstr "Końcowa Pozycja X Ekstrudera"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "Współrzędna X końcowej pozycji ekstrudera podczas jego wyłączania."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "Końcowa Pozycja Y Ekstrudera"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "Współrzędna Y końcowej pozycji ekstrudera podczas jego wyłączania."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
msgid "Extruder Prime Z Position"
msgstr "Pozycja Z Czyszczenia Dyszy"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Współrzędna Z, w której dysza jest czyszczona na początku wydruku."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr "Przyczepność do stołu"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion description"
msgid "Adhesion"
msgstr "Przyczepność"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "Pozycja X Czyszczenia Dyszy"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Współrzędna X, w której dysza jest czyszczona na początku wydruku."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
msgid "Extruder Prime Y Position"
msgstr "Pozycja Y Czyszczenia Dyszy"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Współrzędna Y, w której dysza jest czyszczona na początku wydruku."

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -5,18 +5,18 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" "Project-Id-Version: Cura 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 15:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 12:00-0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-11 12:00-0300\n"
"Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br>\n" "Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br>\n"
"Language-Team: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br> and CoderSquirrel <jasaneschio@gmail.com>\n" "Language-Team: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br> and CoderSquirrel <jasaneschio@gmail.com>\n"
"Language: Brazillian Portuguese\n" "Language: Brazillian Portuguese\n"
"Lang-Code: pt\n"
"Country-Code: BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Lang-Code: pt\n"
"Country-Code: BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
@ -39,6 +39,16 @@ msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion." msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "O extrusor usado para impressão. Isto é usado em multi-extrusão." msgstr "O extrusor usado para impressão. Isto é usado em multi-extrusão."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label" msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter" msgid "Nozzle Diameter"

View file

@ -5,18 +5,18 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" "Project-Id-Version: Cura 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 15:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-13 14:00-0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-13 14:00-0300\n"
"Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br>\n" "Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br>\n"
"Language-Team: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br> and CoderSquirrel <jasaneschio@gmail.com>\n" "Language-Team: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br> and CoderSquirrel <jasaneschio@gmail.com>\n"
"Language: Brazillian Portuguese\n" "Language: Brazillian Portuguese\n"
"Lang-Code: pt\n"
"Country-Code: BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Lang-Code: pt\n"
"Country-Code: BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "Nome do seu modelo de impressora 3D."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_show_variants label" msgctxt "machine_show_variants label"
msgid "Show machine variants" msgid "Show Machine Variants"
msgstr "Mostrar variantes da máquina" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_show_variants description" msgctxt "machine_show_variants description"
@ -88,10 +88,9 @@ msgid "GUID of the material. This is set automatically. "
msgstr "GUID do material. Este valor é ajustado automaticamente. " msgstr "GUID do material. Este valor é ajustado automaticamente. "
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
#, fuzzy
msgctxt "material_bed_temp_wait label" msgctxt "material_bed_temp_wait label"
msgid "Wait for build plate heatup" msgid "Wait for Build Plate Heatup"
msgstr "Aguardar o aquecimento do bico" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_wait description" msgctxt "material_bed_temp_wait description"
@ -100,8 +99,8 @@ msgstr "Indique se desejar inserir o comando para aguardar que a temperatura-alv
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_wait label" msgctxt "material_print_temp_wait label"
msgid "Wait for nozzle heatup" msgid "Wait for Nozzle Heatup"
msgstr "Aguardar o aquecimento do bico" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_wait description" msgctxt "material_print_temp_wait description"
@ -110,8 +109,8 @@ msgstr "Indique se desejar inserir o comando para aguardar que a temperatura-alv
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_prepend label" msgctxt "material_print_temp_prepend label"
msgid "Include material temperatures" msgid "Include Material Temperatures"
msgstr "Incluir temperaturas dos materiais" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_prepend description" msgctxt "material_print_temp_prepend description"
@ -120,8 +119,8 @@ msgstr "Indique se deseja incluir comandos de temperatura do bico no início do
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_prepend label" msgctxt "material_bed_temp_prepend label"
msgid "Include build plate temperature" msgid "Include Build Plate Temperature"
msgstr "Incluir temperatura da mesa de impressão" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_prepend description" msgctxt "material_bed_temp_prepend description"
@ -130,8 +129,8 @@ msgstr "Indique se deseja incluir comandos de temperatura da mesa de impressão
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_width label" msgctxt "machine_width label"
msgid "Machine width" msgid "Machine Width"
msgstr "Largura da mesa" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_width description" msgctxt "machine_width description"
@ -140,8 +139,8 @@ msgstr "A largura (direção X) da área imprimível."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_depth label" msgctxt "machine_depth label"
msgid "Machine depth" msgid "Machine Depth"
msgstr "Profundidada da mesa" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_depth description" msgctxt "machine_depth description"
@ -150,8 +149,8 @@ msgstr "A profundidade (direção Y) da área imprimível."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_shape label" msgctxt "machine_shape label"
msgid "Build plate shape" msgid "Build Plate Shape"
msgstr "Forma da mesa de impressão" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_shape description" msgctxt "machine_shape description"
@ -170,8 +169,8 @@ msgstr "Elíptica"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_height label" msgctxt "machine_height label"
msgid "Machine height" msgid "Machine Height"
msgstr "Altura do volume de impressão" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_height description" msgctxt "machine_height description"
@ -180,8 +179,8 @@ msgstr "A altura (direção Z) do volume imprimível."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_heated_bed label" msgctxt "machine_heated_bed label"
msgid "Has heated build plate" msgid "Has Heated Build Plate"
msgstr "Tem mesa de impressão aquecida" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_heated_bed description" msgctxt "machine_heated_bed description"
@ -190,8 +189,8 @@ msgstr "Indica se a plataforma de impressão pode ser aquecida."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_center_is_zero label" msgctxt "machine_center_is_zero label"
msgid "Is center origin" msgid "Is Center Origin"
msgstr "A origem está no centro" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_center_is_zero description" msgctxt "machine_center_is_zero description"
@ -310,13 +309,18 @@ msgstr "Tipo de G-Code a ser gerado para a impressora."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)" msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)"
msgid "RepRap (Marlin/Sprinter)" msgid "Marlin"
msgstr "RepRap (Marlin/Sprinter)" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumatric)" msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumetric)"
msgid "RepRap (Volumetric)" msgid "Marlin (Volumetric)"
msgstr "RepRap (Volumétrico)" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (RepRap)"
msgid "RepRap"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode" msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode"
@ -398,6 +402,16 @@ msgctxt "gantry_height description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)." msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)."
msgstr "Diferença de altura entre a ponta do bico e o sistema de eixos X ou X e Y (onde o extrusor desliza)." msgstr "Diferença de altura entre a ponta do bico e o sistema de eixos X ou X e Y (onde o extrusor desliza)."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label" msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter" msgid "Nozzle Diameter"
@ -638,6 +652,16 @@ msgctxt "wall_line_width_x description"
msgid "Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one." msgid "Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one."
msgstr "Largura de extrusão das paredes internas (todas menos a mais externa)." msgstr "Largura de extrusão das paredes internas (todas menos a mais externa)."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_line_width label"
msgid "Top Surface Skin Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_line_width description"
msgid "Width of a single line of the areas at the top of the print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_line_width label" msgctxt "skin_line_width label"
msgid "Top/Bottom Line Width" msgid "Top/Bottom Line Width"
@ -718,6 +742,16 @@ msgctxt "prime_tower_line_width description"
msgid "Width of a single prime tower line." msgid "Width of a single prime tower line."
msgstr "Largura de um filete usado na torre de purga." msgstr "Largura de um filete usado na torre de purga."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "initial_layer_line_width_factor label"
msgid "Initial Layer Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "initial_layer_line_width_factor description"
msgid "Multiplier of the line width on the first layer. Increasing this could improve bed adhesion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "shell label" msgctxt "shell label"
msgid "Shell" msgid "Shell"
@ -728,6 +762,36 @@ msgctxt "shell description"
msgid "Shell" msgid "Shell"
msgstr "Perímetro" msgstr "Perímetro"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_extruder_nr label"
msgid "Wall Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the walls. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_extruder_nr label"
msgid "Outer Wall Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the outer wall. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_extruder_nr label"
msgid "Inner Walls Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the inner walls. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_thickness label" msgctxt "wall_thickness label"
msgid "Wall Thickness" msgid "Wall Thickness"
@ -735,8 +799,8 @@ msgstr "Espessura de Parede"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_thickness description" msgctxt "wall_thickness description"
msgid "The thickness of the outside walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls." msgid "The thickness of the walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls."
msgstr "A espessura das paredes na direção horizontal. Este valor dividido pela largura de extrusão da parede define o número de paredes." msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_line_count label" msgctxt "wall_line_count label"
@ -758,6 +822,71 @@ msgctxt "wall_0_wipe_dist description"
msgid "Distance of a travel move inserted after the outer wall, to hide the Z seam better." msgid "Distance of a travel move inserted after the outer wall, to hide the Z seam better."
msgstr "Distância do percurso inserido após a parede externa para esconder melhor a costura em Z." msgstr "Distância do percurso inserido após a parede externa para esconder melhor a costura em Z."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_extruder_nr label"
msgid "Top Surface Skin Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the top most skin. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_layer_count label"
msgid "Top Surface Skin Layers"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_layer_count description"
msgid "The number of top most skin layers. Usually only one top most layer is sufficient to generate higher quality top surfaces."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern label"
msgid "Top Surface Skin Pattern"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern description"
msgid "The pattern of the top most layers."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option lines"
msgid "Lines"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option concentric"
msgid "Concentric"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option zigzag"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_angles label"
msgid "Top Surface Skin Line Directions"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_angles description"
msgid "A list of integer line directions to use when the top surface skin layers use the lines or zig zag pattern. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees)."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_extruder_nr label"
msgid "Top/Bottom Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the top and bottom skin. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_thickness label" msgctxt "top_bottom_thickness label"
msgid "Top/Bottom Thickness" msgid "Top/Bottom Thickness"
@ -948,6 +1077,16 @@ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
msgid "Everywhere" msgid "Everywhere"
msgstr "Em todos os lugares" msgstr "Em todos os lugares"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_outline_gaps label"
msgid "Print Thin Walls"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_outline_gaps description"
msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset label" msgctxt "xy_offset label"
msgid "Horizontal Expansion" msgid "Horizontal Expansion"
@ -958,6 +1097,16 @@ msgctxt "xy_offset description"
msgid "Amount of offset applied to all polygons in each layer. Positive values can compensate for too big holes; negative values can compensate for too small holes." msgid "Amount of offset applied to all polygons in each layer. Positive values can compensate for too big holes; negative values can compensate for too small holes."
msgstr "Deslocamento adicional aplicado para todos os polígonos em cada camada. Valores positivos 'engordam' a camada e podem compensar por furos exagerados; valores negativos a 'emagrecem' e podem compensar por furos pequenos." msgstr "Deslocamento adicional aplicado para todos os polígonos em cada camada. Valores positivos 'engordam' a camada e podem compensar por furos exagerados; valores negativos a 'emagrecem' e podem compensar por furos pequenos."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset_layer_0 label"
msgid "Initial Layer Horizontal Expansion"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset_layer_0 description"
msgid "Amount of offset applied to all polygons in the first layer. A negative value can compensate for squishing of the first layer known as \"elephant's foot\"."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_type label" msgctxt "z_seam_type label"
msgid "Z Seam Alignment" msgid "Z Seam Alignment"
@ -1003,6 +1152,16 @@ msgctxt "z_seam_y description"
msgid "The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a layer." msgid "The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a layer."
msgstr "A coordenada Y da posição onde iniciar a impressão de cada parte em uma camada." msgstr "A coordenada Y da posição onde iniciar a impressão de cada parte em uma camada."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative label"
msgid "Z Seam Relative"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative description"
msgid "When enabled, the z seam coordinates are relative to each part's centre. When disabled, the coordinates define an absolute position on the build plate."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label" msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
msgid "Ignore Small Z Gaps" msgid "Ignore Small Z Gaps"
@ -1023,6 +1182,16 @@ msgctxt "infill description"
msgid "Infill" msgid "Infill"
msgstr "Preenchimento" msgstr "Preenchimento"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_extruder_nr label"
msgid "Infill Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing infill. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_sparse_density label" msgctxt "infill_sparse_density label"
msgid "Infill Density" msgid "Infill Density"
@ -1108,56 +1277,6 @@ msgctxt "infill_angles description"
msgid "A list of integer line directions to use. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees for the lines and zig zag patterns and 45 degrees for all other patterns)." msgid "A list of integer line directions to use. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees for the lines and zig zag patterns and 45 degrees for all other patterns)."
msgstr "Uma lista de direções de filetes em números inteiros a usar. Elementos da lista são usados sequencialmente de acordo com o progresso das camadas e quando o fim da lista é alcançado, ela volta ao começo. Os itens da lista são separados por vírgula e a lista inteira é contida em colchetes. O default é uma lista vazia que implica em usar os ângulos default tradicionais (45 e 135 graus para os padrões linha e ziguezague e 45 graus para todos os outros padrões)." msgstr "Uma lista de direções de filetes em números inteiros a usar. Elementos da lista são usados sequencialmente de acordo com o progresso das camadas e quando o fim da lista é alcançado, ela volta ao começo. Os itens da lista são separados por vírgula e a lista inteira é contida em colchetes. O default é uma lista vazia que implica em usar os ângulos default tradicionais (45 e 135 graus para os padrões linha e ziguezague e 45 graus para todos os outros padrões)."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled label"
msgid "Spaghetti Infill"
msgstr "Preenchimento em Espaguete"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled description"
msgid "Print the infill every so often, so that the filament will curl up chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is rather unpredictable."
msgstr "Imprime o preenchimento intermitentemente de modo que o filamento se enrole caoticamente dentro do objeto. Isto reduz o tempo de impressão, mas tem comportamento bem imprevisível."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label"
msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle"
msgstr "Ângulo de Preenchimento Máximo do Espaguete"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description"
msgid "The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value causes more angled parts in your model to be filled on each layer."
msgstr "O ângulo máximo em relação ao Z do interior da impressão para áreas que serão preenchidas com espaguete no final. Abaixar este valor faz com que mais partes anguladas do seu modelo sejam preenchidas a cada camada."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height label"
msgid "Spaghetti Infill Maximum Height"
msgstr "Altura Máxima do Preenchimento Espaguete"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height description"
msgid "The maximum height of inside space which can be combined and filled from the top."
msgstr "A altura máxima do espaço interior que pode ser combinado e preenchido a partir do topo."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset label"
msgid "Spaghetti Inset"
msgstr "Penetração do Espaguete"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset description"
msgid "The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed."
msgstr "O deslocamento a partir das paredes de onde o preenchimento espaguete será impresso."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow label"
msgid "Spaghetti Flow"
msgstr "Fluxo de Espaguete"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow description"
msgid "Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of extrusion for spaghetti infill."
msgstr "Ajusta a densidade do preenchimento espaguete. Note que a Densidade de Preenchimento controla somente o espaçamento entre linhas do padrão de preenchimento, não a quantidade de extrusão para o preenchimento espaguete."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label" msgctxt "sub_div_rad_add label"
msgid "Cubic Subdivision Shell" msgid "Cubic Subdivision Shell"
@ -1195,8 +1314,8 @@ msgstr "Porcentagem de Sobreposição do Contorno"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_overlap description" msgctxt "skin_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin." msgid "The amount of overlap between the skin and the walls as a percentage of the line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin. This is a percentage of the average line widths of the skin lines and the innermost wall."
msgstr "Porcentagem de sobreposição entre o contorno e as paredes. Uma ligeira sobreposição permite às paredes ficarem firmemente aderidas ao contorno." msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_overlap_mm label" msgctxt "skin_overlap_mm label"
@ -1668,6 +1787,16 @@ msgctxt "speed_wall_x description"
msgid "The speed at which all inner walls are printed. Printing the inner wall faster than the outer wall will reduce printing time. It works well to set this in between the outer wall speed and the infill speed." msgid "The speed at which all inner walls are printed. Printing the inner wall faster than the outer wall will reduce printing time. It works well to set this in between the outer wall speed and the infill speed."
msgstr "A velocidade em que todas as paredes interiores são impressas. Imprimir a parede interior mais rapidamente que a parede externa reduzirá o tempo de impressão. Funciona bem ajustar este valor a meio caminho entre a velocidade da parede mais externa e a velocidade de preenchimento." msgstr "A velocidade em que todas as paredes interiores são impressas. Imprimir a parede interior mais rapidamente que a parede externa reduzirá o tempo de impressão. Funciona bem ajustar este valor a meio caminho entre a velocidade da parede mais externa e a velocidade de preenchimento."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_roofing description"
msgid "The speed at which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_topbottom label" msgctxt "speed_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Speed" msgid "Top/Bottom Speed"
@ -1678,6 +1807,16 @@ msgctxt "speed_topbottom description"
msgid "The speed at which top/bottom layers are printed." msgid "The speed at which top/bottom layers are printed."
msgstr "Velocidade em que as camadas superiores e inferiores são impressas." msgstr "Velocidade em que as camadas superiores e inferiores são impressas."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_ironing label"
msgid "Ironing Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_ironing description"
msgid "The speed at which to pass over the top surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_support label" msgctxt "speed_support label"
msgid "Support Speed" msgid "Support Speed"
@ -1888,6 +2027,16 @@ msgctxt "acceleration_wall_x description"
msgid "The acceleration with which all inner walls are printed." msgid "The acceleration with which all inner walls are printed."
msgstr "Aceleração com que se imprimem as paredes interiores." msgstr "Aceleração com que se imprimem as paredes interiores."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Acceleration"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_roofing description"
msgid "The acceleration with which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_topbottom label" msgctxt "acceleration_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Acceleration" msgid "Top/Bottom Acceleration"
@ -1898,6 +2047,16 @@ msgctxt "acceleration_topbottom description"
msgid "The acceleration with which top/bottom layers are printed." msgid "The acceleration with which top/bottom layers are printed."
msgstr "Aceleração com que as camadas superiores e inferiores são impressas." msgstr "Aceleração com que as camadas superiores e inferiores são impressas."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_ironing label"
msgid "Ironing Acceleration"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_ironing description"
msgid "The acceleration with which ironing is performed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_support label" msgctxt "acceleration_support label"
msgid "Support Acceleration" msgid "Support Acceleration"
@ -2068,6 +2227,16 @@ msgctxt "jerk_wall_x description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which all inner walls are printed." msgid "The maximum instantaneous velocity change with which all inner walls are printed."
msgstr "A máxima mudança de velocidade instantânea em uma direção com que as paredes internas são impressas." msgstr "A máxima mudança de velocidade instantânea em uma direção com que as paredes internas são impressas."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Jerk"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_roofing description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_topbottom label" msgctxt "jerk_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Jerk" msgid "Top/Bottom Jerk"
@ -2078,6 +2247,16 @@ msgctxt "jerk_topbottom description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top/bottom layers are printed." msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top/bottom layers are printed."
msgstr "A máxima mudança de velocidade instantânea em uma direção com que as camadas superiores e inferiores são impressas." msgstr "A máxima mudança de velocidade instantânea em uma direção com que as camadas superiores e inferiores são impressas."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_ironing label"
msgid "Ironing Jerk"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_ironing description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change while performing ironing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_support label" msgctxt "jerk_support label"
msgid "Support Jerk" msgid "Support Jerk"
@ -2603,6 +2782,26 @@ msgctxt "support_connect_zigzags description"
msgid "Connect the ZigZags. This will increase the strength of the zig zag support structure." msgid "Connect the ZigZags. This will increase the strength of the zig zag support structure."
msgstr "Conecta os ziguezagues. Isto aumentará a força da estrutura de suporte em ziguezague." msgstr "Conecta os ziguezagues. Isto aumentará a força da estrutura de suporte em ziguezague."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_skip_some_zags label"
msgid "Skip Some ZigZags Connections"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_skip_some_zags description"
msgid "Skip some ZigZags connections to make the support structure easier to break."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_zag_skip_count label"
msgid "ZigZag Connection Skip Count"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_zag_skip_count description"
msgid "Skip one in every N connection lines to make the support structure easier to break."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_rate label" msgctxt "support_infill_rate label"
msgid "Support Density" msgid "Support Density"
@ -2733,6 +2932,36 @@ msgctxt "support_offset description"
msgid "Amount of offset applied to all support polygons in each layer. Positive values can smooth out the support areas and result in more sturdy support." msgid "Amount of offset applied to all support polygons in each layer. Positive values can smooth out the support areas and result in more sturdy support."
msgstr "Quantidade de deslocamento aplicado a todos os polígonos do suporte em cada camada. Valores positivos podem amaciar as áreas de suporte e resultar em suporte mais estável." msgstr "Quantidade de deslocamento aplicado a todos os polígonos do suporte em cada camada. Valores positivos podem amaciar as áreas de suporte e resultar em suporte mais estável."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_sparse_thickness label"
msgid "Support Infill Layer Thickness"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_sparse_thickness description"
msgid "The thickness per layer of support infill material. This value should always be a multiple of the layer height and is otherwise rounded."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_steps label"
msgid "Gradual Support Infill Steps"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_steps description"
msgid "Number of times to reduce the support infill density by half when getting further below top surfaces. Areas which are closer to top surfaces get a higher density, up to the Support Infill Density."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_step_height label"
msgid "Gradual Support Infill Step Height"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_step_height description"
msgid "The height of support infill of a given density before switching to half the density."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_enable label" msgctxt "support_interface_enable label"
msgid "Enable Support Interface" msgid "Enable Support Interface"
@ -3547,6 +3776,16 @@ msgctxt "dual_pre_wipe description"
msgid "After switching extruder, wipe the oozed material off of the nozzle on the first thing printed. This performs a safe slow wipe move at a place where the oozed material causes least harm to the surface quality of your print." msgid "After switching extruder, wipe the oozed material off of the nozzle on the first thing printed. This performs a safe slow wipe move at a place where the oozed material causes least harm to the surface quality of your print."
msgstr "Depois de trocar extrusores, limpar o material escorrendo do bico na primeira peça impressa. Isso causa um movimento lento de limpeza do bico em um lugar onde o material escorrido causa o menor dano à qualidade de superfície da sua impressão." msgstr "Depois de trocar extrusores, limpar o material escorrendo do bico na primeira peça impressa. Isso causa um movimento lento de limpeza do bico em um lugar onde o material escorrido causa o menor dano à qualidade de superfície da sua impressão."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_purge_volume label"
msgid "Prime Tower Purge Volume"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_purge_volume description"
msgid "Amount of filament to be purged when wiping on the prime tower. Purging is useful for compensating the filament lost by oozing during inactivity of the nozzle."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "ooze_shield_enabled label" msgctxt "ooze_shield_enabled label"
msgid "Enable Ooze Shield" msgid "Enable Ooze Shield"
@ -3972,6 +4211,76 @@ msgctxt "skin_alternate_rotation description"
msgid "Alternate the direction in which the top/bottom layers are printed. Normally they are printed diagonally only. This setting adds the X-only and Y-only directions." msgid "Alternate the direction in which the top/bottom layers are printed. Normally they are printed diagonally only. This setting adds the X-only and Y-only directions."
msgstr "Alterna a direção em que as camadas superiores e inferiores são impressas. Normalmente elas são impressas somente na diagonal. Este ajuste permite direções somente no X e somente no Y." msgstr "Alterna a direção em que as camadas superiores e inferiores são impressas. Normalmente elas são impressas somente na diagonal. Este ajuste permite direções somente no X e somente no Y."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled label"
msgid "Spaghetti Infill"
msgstr "Preenchimento em Espaguete"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled description"
msgid "Print the infill every so often, so that the filament will curl up chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is rather unpredictable."
msgstr "Imprime o preenchimento intermitentemente de modo que o filamento se enrole caoticamente dentro do objeto. Isto reduz o tempo de impressão, mas tem comportamento bem imprevisível."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_stepped label"
msgid "Spaghetti Infill Stepping"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_stepped description"
msgid "Whether to print spaghetti infill in steps or extrude all the infill filament at the end of the print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label"
msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle"
msgstr "Ângulo de Preenchimento Máximo do Espaguete"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description"
msgid "The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value causes more angled parts in your model to be filled on each layer."
msgstr "O ângulo máximo em relação ao Z do interior da impressão para áreas que serão preenchidas com espaguete no final. Abaixar este valor faz com que mais partes anguladas do seu modelo sejam preenchidas a cada camada."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height label"
msgid "Spaghetti Infill Maximum Height"
msgstr "Altura Máxima do Preenchimento Espaguete"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height description"
msgid "The maximum height of inside space which can be combined and filled from the top."
msgstr "A altura máxima do espaço interior que pode ser combinado e preenchido a partir do topo."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset label"
msgid "Spaghetti Inset"
msgstr "Penetração do Espaguete"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset description"
msgid "The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed."
msgstr "O deslocamento a partir das paredes de onde o preenchimento espaguete será impresso."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow label"
msgid "Spaghetti Flow"
msgstr "Fluxo de Espaguete"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow description"
msgid "Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of extrusion for spaghetti infill."
msgstr "Ajusta a densidade do preenchimento espaguete. Note que a Densidade de Preenchimento controla somente o espaçamento entre linhas do padrão de preenchimento, não a quantidade de extrusão para o preenchimento espaguete."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume label"
msgid "Spaghetti Infill Extra Volume"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume description"
msgid "A correction term to adjust the total volume being extruded each time when filling spaghetti."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_enabled label" msgctxt "support_conical_enabled label"
msgid "Enable Conical Support" msgid "Enable Conical Support"
@ -4311,6 +4620,66 @@ msgctxt "wireframe_nozzle_clearance description"
msgid "Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, which in turn results in less upward connections with the next layer. Only applies to Wire Printing." msgid "Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, which in turn results in less upward connections with the next layer. Only applies to Wire Printing."
msgstr "Distância entre o bico e os filetes descendentes horizontais. Espaços livres maiores resultarão em filetes descendentes diagonais com ângulo menos acentuado, o que por sua vez resulta em menos conexões ascendentes à próxima camada. Somente se aplica à Impressão em Arame." msgstr "Distância entre o bico e os filetes descendentes horizontais. Espaços livres maiores resultarão em filetes descendentes diagonais com ângulo menos acentuado, o que por sua vez resulta em menos conexões ascendentes à próxima camada. Somente se aplica à Impressão em Arame."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_enabled label"
msgid "Enable Ironing"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_enabled description"
msgid "Go over the top surface one additional time, but without extruding material. This is meant to melt the plastic on top further, creating a smoother surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern label"
msgid "Ironing Pattern"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern description"
msgid "The pattern to use for ironing top surfaces."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern option concentric"
msgid "Concentric"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern option zigzag"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_line_spacing label"
msgid "Ironing Line Spacing"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_line_spacing description"
msgid "The distance between the lines of ironing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_flow label"
msgid "Ironing Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal skin line, to extrude during ironing. Keeping the nozzle filled helps filling some of the crevices of the top surface, but too much results in overextrusion and blips on the side of the surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_inset label"
msgid "Ironing Inset"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_inset description"
msgid "A distance to keep from the edges of the model. Ironing all the way to the edge of the mesh may result in a jagged edge on your print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "command_line_settings label" msgctxt "command_line_settings label"
msgid "Command Line Settings" msgid "Command Line Settings"
@ -4371,6 +4740,67 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr "Matriz de transformação a ser aplicada ao modelo após o carregamento do arquivo." msgstr "Matriz de transformação a ser aplicada ao modelo após o carregamento do arquivo."
#~ msgctxt "machine_show_variants label"
#~ msgid "Show machine variants"
#~ msgstr "Mostrar variantes da máquina"
#, fuzzy
#~ msgctxt "material_bed_temp_wait label"
#~ msgid "Wait for build plate heatup"
#~ msgstr "Aguardar o aquecimento do bico"
#~ msgctxt "material_print_temp_wait label"
#~ msgid "Wait for nozzle heatup"
#~ msgstr "Aguardar o aquecimento do bico"
#~ msgctxt "material_print_temp_prepend label"
#~ msgid "Include material temperatures"
#~ msgstr "Incluir temperaturas dos materiais"
#~ msgctxt "material_bed_temp_prepend label"
#~ msgid "Include build plate temperature"
#~ msgstr "Incluir temperatura da mesa de impressão"
#~ msgctxt "machine_width label"
#~ msgid "Machine width"
#~ msgstr "Largura da mesa"
#~ msgctxt "machine_depth label"
#~ msgid "Machine depth"
#~ msgstr "Profundidada da mesa"
#~ msgctxt "machine_shape label"
#~ msgid "Build plate shape"
#~ msgstr "Forma da mesa de impressão"
#~ msgctxt "machine_height label"
#~ msgid "Machine height"
#~ msgstr "Altura do volume de impressão"
#~ msgctxt "machine_heated_bed label"
#~ msgid "Has heated build plate"
#~ msgstr "Tem mesa de impressão aquecida"
#~ msgctxt "machine_center_is_zero label"
#~ msgid "Is center origin"
#~ msgstr "A origem está no centro"
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgid "RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgstr "RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumatric)"
#~ msgid "RepRap (Volumetric)"
#~ msgstr "RepRap (Volumétrico)"
#~ msgctxt "wall_thickness description"
#~ msgid "The thickness of the outside walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls."
#~ msgstr "A espessura das paredes na direção horizontal. Este valor dividido pela largura de extrusão da parede define o número de paredes."
#~ msgctxt "skin_overlap description"
#~ msgid "The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin."
#~ msgstr "Porcentagem de sobreposição entre o contorno e as paredes. Uma ligeira sobreposição permite às paredes ficarem firmemente aderidas ao contorno."
#~ msgctxt "support_interface_line_width description" #~ msgctxt "support_interface_line_width description"
#~ msgid "Width of a single support interface line." #~ msgid "Width of a single support interface line."
#~ msgstr "Largura de extrusão de um filete usado na interface da estrutura de suporte com o modelo." #~ msgstr "Largura de extrusão de um filete usado na interface da estrutura de suporte com o modelo."

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -5,18 +5,18 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" "Project-Id-Version: Cura 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 15:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 04:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-08 04:33+0300\n"
"Last-Translator: Ruslan Popov <ruslan.popov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ruslan Popov <ruslan.popov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ruslan Popov\n" "Language-Team: Ruslan Popov\n"
"Language: Russian\n" "Language: Russian\n"
"Lang-Code: ru\n"
"Country-Code: RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Lang-Code: ru\n"
"Country-Code: RU\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@ -40,6 +40,16 @@ msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion." msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "Экструдер, который используется для печати. Имеет значение при использовании нескольких экструдеров." msgstr "Экструдер, который используется для печати. Имеет значение при использовании нескольких экструдеров."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label" msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter" msgid "Nozzle Diameter"

View file

@ -5,18 +5,18 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" "Project-Id-Version: Cura 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 15:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 08:51+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-05 08:51+0300\n"
"Last-Translator: Ruslan Popov <ruslan.popov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ruslan Popov <ruslan.popov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ruslan Popov\n" "Language-Team: Ruslan Popov\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Lang-Code: ru\n"
"Country-Code: RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Lang-Code: ru\n"
"Country-Code: RU\n"
"X-Generator: Poedit 2.0\n" "X-Generator: Poedit 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "Название модели вашего 3D принтера."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_show_variants label" msgctxt "machine_show_variants label"
msgid "Show machine variants" msgid "Show Machine Variants"
msgstr "Показать варианты принтера" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_show_variants description" msgctxt "machine_show_variants description"
@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "Идентификатор материала, устанавливае
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_wait label" msgctxt "material_bed_temp_wait label"
msgid "Wait for build plate heatup" msgid "Wait for Build Plate Heatup"
msgstr "Ожидать пока прогреется стол" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_wait description" msgctxt "material_bed_temp_wait description"
@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Следует ли добавлять команду ожидания
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_wait label" msgctxt "material_print_temp_wait label"
msgid "Wait for nozzle heatup" msgid "Wait for Nozzle Heatup"
msgstr "Ожидать пока прогреется голова" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_wait description" msgctxt "material_print_temp_wait description"
@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "Следует ли добавлять команду ожидания
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_prepend label" msgctxt "material_print_temp_prepend label"
msgid "Include material temperatures" msgid "Include Material Temperatures"
msgstr "Добавлять температуру из материала" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_prepend description" msgctxt "material_print_temp_prepend description"
@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Следует ли добавлять команды управлени
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_prepend label" msgctxt "material_bed_temp_prepend label"
msgid "Include build plate temperature" msgid "Include Build Plate Temperature"
msgstr "Добавлять температуру стола" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_prepend description" msgctxt "material_bed_temp_prepend description"
@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "Следует ли добавлять команды управлени
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_width label" msgctxt "machine_width label"
msgid "Machine width" msgid "Machine Width"
msgstr "Ширина принтера" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_width description" msgctxt "machine_width description"
@ -140,8 +140,8 @@ msgstr "Ширина (по оси X) области печати."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_depth label" msgctxt "machine_depth label"
msgid "Machine depth" msgid "Machine Depth"
msgstr "Глубина принтера" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_depth description" msgctxt "machine_depth description"
@ -150,8 +150,8 @@ msgstr "Ширина (по оси Y) области печати."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_shape label" msgctxt "machine_shape label"
msgid "Build plate shape" msgid "Build Plate Shape"
msgstr "Форма стола" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_shape description" msgctxt "machine_shape description"
@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "Эллиптическая"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_height label" msgctxt "machine_height label"
msgid "Machine height" msgid "Machine Height"
msgstr "Высота принтера" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_height description" msgctxt "machine_height description"
@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "Ширина (по оси Z) области печати."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_heated_bed label" msgctxt "machine_heated_bed label"
msgid "Has heated build plate" msgid "Has Heated Build Plate"
msgstr "Имеет подогреваемый стол" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_heated_bed description" msgctxt "machine_heated_bed description"
@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "Имеет ли принтер подогреваемый стол."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_center_is_zero label" msgctxt "machine_center_is_zero label"
msgid "Is center origin" msgid "Is Center Origin"
msgstr "Начало координат в центре" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_center_is_zero description" msgctxt "machine_center_is_zero description"
@ -310,13 +310,18 @@ msgstr "Генерируемый вариант G-кода."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)" msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)"
msgid "RepRap (Marlin/Sprinter)" msgid "Marlin"
msgstr "RepRap (Marlin/Sprinter)" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumatric)" msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumetric)"
msgid "RepRap (Volumetric)" msgid "Marlin (Volumetric)"
msgstr "RepRap (Volumetric)" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (RepRap)"
msgid "RepRap"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode" msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode"
@ -398,6 +403,16 @@ msgctxt "gantry_height description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)." msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)."
msgstr "Высота между кончиком сопла и портальной системой (по осям X и Y)." msgstr "Высота между кончиком сопла и портальной системой (по осям X и Y)."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label" msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter" msgid "Nozzle Diameter"
@ -638,6 +653,16 @@ msgctxt "wall_line_width_x description"
msgid "Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one." msgid "Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one."
msgstr "Ширина одной линии стенки для всех линий стенки, кроме самой внешней." msgstr "Ширина одной линии стенки для всех линий стенки, кроме самой внешней."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_line_width label"
msgid "Top Surface Skin Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_line_width description"
msgid "Width of a single line of the areas at the top of the print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_line_width label" msgctxt "skin_line_width label"
msgid "Top/Bottom Line Width" msgid "Top/Bottom Line Width"
@ -718,6 +743,16 @@ msgctxt "prime_tower_line_width description"
msgid "Width of a single prime tower line." msgid "Width of a single prime tower line."
msgstr "Ширина отдельной линии черновой башни." msgstr "Ширина отдельной линии черновой башни."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "initial_layer_line_width_factor label"
msgid "Initial Layer Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "initial_layer_line_width_factor description"
msgid "Multiplier of the line width on the first layer. Increasing this could improve bed adhesion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "shell label" msgctxt "shell label"
msgid "Shell" msgid "Shell"
@ -728,6 +763,36 @@ msgctxt "shell description"
msgid "Shell" msgid "Shell"
msgstr "Ограждение" msgstr "Ограждение"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_extruder_nr label"
msgid "Wall Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the walls. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_extruder_nr label"
msgid "Outer Wall Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the outer wall. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_extruder_nr label"
msgid "Inner Walls Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the inner walls. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_thickness label" msgctxt "wall_thickness label"
msgid "Wall Thickness" msgid "Wall Thickness"
@ -735,8 +800,8 @@ msgstr "Толщина стенки"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_thickness description" msgctxt "wall_thickness description"
msgid "The thickness of the outside walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls." msgid "The thickness of the walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls."
msgstr "Толщина внешних стенок в горизонтальном направлении. Это значение, разделённое на ширину линии стенки, определяет количество линий стенки." msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_line_count label" msgctxt "wall_line_count label"
@ -758,6 +823,71 @@ msgctxt "wall_0_wipe_dist description"
msgid "Distance of a travel move inserted after the outer wall, to hide the Z seam better." msgid "Distance of a travel move inserted after the outer wall, to hide the Z seam better."
msgstr "Расстояние перемещения, добавленное после печати внешней стенки, чтобы лучше спрятать Z шов." msgstr "Расстояние перемещения, добавленное после печати внешней стенки, чтобы лучше спрятать Z шов."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_extruder_nr label"
msgid "Top Surface Skin Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the top most skin. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_layer_count label"
msgid "Top Surface Skin Layers"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_layer_count description"
msgid "The number of top most skin layers. Usually only one top most layer is sufficient to generate higher quality top surfaces."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern label"
msgid "Top Surface Skin Pattern"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern description"
msgid "The pattern of the top most layers."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option lines"
msgid "Lines"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option concentric"
msgid "Concentric"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option zigzag"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_angles label"
msgid "Top Surface Skin Line Directions"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_angles description"
msgid "A list of integer line directions to use when the top surface skin layers use the lines or zig zag pattern. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees)."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_extruder_nr label"
msgid "Top/Bottom Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the top and bottom skin. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_thickness label" msgctxt "top_bottom_thickness label"
msgid "Top/Bottom Thickness" msgid "Top/Bottom Thickness"
@ -948,6 +1078,16 @@ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
msgid "Everywhere" msgid "Everywhere"
msgstr "Везде" msgstr "Везде"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_outline_gaps label"
msgid "Print Thin Walls"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_outline_gaps description"
msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset label" msgctxt "xy_offset label"
msgid "Horizontal Expansion" msgid "Horizontal Expansion"
@ -958,6 +1098,16 @@ msgctxt "xy_offset description"
msgid "Amount of offset applied to all polygons in each layer. Positive values can compensate for too big holes; negative values can compensate for too small holes." msgid "Amount of offset applied to all polygons in each layer. Positive values can compensate for too big holes; negative values can compensate for too small holes."
msgstr "Сумма смещения применяемая ко всем полигонам на каждом слое. Позитивные значения могут возместить потери для слишком больших отверстий; негативные значения могут возместить потери для слишком малых отверстий." msgstr "Сумма смещения применяемая ко всем полигонам на каждом слое. Позитивные значения могут возместить потери для слишком больших отверстий; негативные значения могут возместить потери для слишком малых отверстий."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset_layer_0 label"
msgid "Initial Layer Horizontal Expansion"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset_layer_0 description"
msgid "Amount of offset applied to all polygons in the first layer. A negative value can compensate for squishing of the first layer known as \"elephant's foot\"."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_type label" msgctxt "z_seam_type label"
msgid "Z Seam Alignment" msgid "Z Seam Alignment"
@ -1003,6 +1153,16 @@ msgctxt "z_seam_y description"
msgid "The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a layer." msgid "The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a layer."
msgstr "Y координата позиции вблизи которой следует начинать путь на каждом слое." msgstr "Y координата позиции вблизи которой следует начинать путь на каждом слое."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative label"
msgid "Z Seam Relative"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative description"
msgid "When enabled, the z seam coordinates are relative to each part's centre. When disabled, the coordinates define an absolute position on the build plate."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label" msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
msgid "Ignore Small Z Gaps" msgid "Ignore Small Z Gaps"
@ -1023,6 +1183,16 @@ msgctxt "infill description"
msgid "Infill" msgid "Infill"
msgstr "Заполнение" msgstr "Заполнение"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_extruder_nr label"
msgid "Infill Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing infill. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_sparse_density label" msgctxt "infill_sparse_density label"
msgid "Infill Density" msgid "Infill Density"
@ -1108,56 +1278,6 @@ msgctxt "infill_angles description"
msgid "A list of integer line directions to use. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees for the lines and zig zag patterns and 45 degrees for all other patterns)." msgid "A list of integer line directions to use. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees for the lines and zig zag patterns and 45 degrees for all other patterns)."
msgstr "Список направлений линии при печати слоёв. Элементы списка используются последовательно по мере печати слоёв и когда конец списка будет достигнут, он начнётся сначала. Элементы списка отделяются запятыми и сам список заключён в квадратные скобки. По умолчанию, он пустой, что означает использование стандартных углов (45 и 135 градусов для линий из зигзага и 45 градусов для всех остальных шаблонов)." msgstr "Список направлений линии при печати слоёв. Элементы списка используются последовательно по мере печати слоёв и когда конец списка будет достигнут, он начнётся сначала. Элементы списка отделяются запятыми и сам список заключён в квадратные скобки. По умолчанию, он пустой, что означает использование стандартных углов (45 и 135 градусов для линий из зигзага и 45 градусов для всех остальных шаблонов)."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled label"
msgid "Spaghetti Infill"
msgstr "Спагетти"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled description"
msgid "Print the infill every so often, so that the filament will curl up chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is rather unpredictable."
msgstr "Печатает заполнение так часто, что филамент хаотически заполняет внутренность объекта. Это сокращает время печати, но выражается в непредсказуемом поведении."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label"
msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle"
msgstr "Максимальный угол спагетти заполнения"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description"
msgid "The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value causes more angled parts in your model to be filled on each layer."
msgstr "Максимальный угол по отношению к оси Z внутри печатаемого объёма для заполняемых областей. Уменьшение этого значения приводит к тому, что более наклонённый части вашей модели будут заполнены на каждом слое."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height label"
msgid "Spaghetti Infill Maximum Height"
msgstr "Максимальная высота спагетти заполнения"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height description"
msgid "The maximum height of inside space which can be combined and filled from the top."
msgstr "Максимальная высота внутри пространства которое может быть объединено и заполнено сверху."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset label"
msgid "Spaghetti Inset"
msgstr "Спагетти вставка"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset description"
msgid "The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed."
msgstr "Смещение от стенок внутри которых должно быть использовано спагетти заполнение."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow label"
msgid "Spaghetti Flow"
msgstr "Спагетти поток"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow description"
msgid "Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of extrusion for spaghetti infill."
msgstr "Управляет плотностью спагетти заполнения. Следует отметить, что плотность заполнения только контролирует расстояние между линиями шаблона заполнения, а не объёмом выдавливаемого материала."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label" msgctxt "sub_div_rad_add label"
msgid "Cubic Subdivision Shell" msgid "Cubic Subdivision Shell"
@ -1195,8 +1315,8 @@ msgstr "Процент перекрытия оболочек"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_overlap description" msgctxt "skin_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin." msgid "The amount of overlap between the skin and the walls as a percentage of the line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin. This is a percentage of the average line widths of the skin lines and the innermost wall."
msgstr "Величина перекрытия между оболочкой и стенками. Небольшое перекрытие позволяет стенкам плотно соединиться с оболочкой." msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_overlap_mm label" msgctxt "skin_overlap_mm label"
@ -1668,6 +1788,16 @@ msgctxt "speed_wall_x description"
msgid "The speed at which all inner walls are printed. Printing the inner wall faster than the outer wall will reduce printing time. It works well to set this in between the outer wall speed and the infill speed." msgid "The speed at which all inner walls are printed. Printing the inner wall faster than the outer wall will reduce printing time. It works well to set this in between the outer wall speed and the infill speed."
msgstr "Скорость, на которой происходит печать внутренних стенок. Печать внутренних стенок на скорости, большей скорости печати внешней стенки, ускоряет печать. Отлично работает, если значение скорости находится между скоростями печати внешней стенки и скорости заполнения." msgstr "Скорость, на которой происходит печать внутренних стенок. Печать внутренних стенок на скорости, большей скорости печати внешней стенки, ускоряет печать. Отлично работает, если значение скорости находится между скоростями печати внешней стенки и скорости заполнения."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_roofing description"
msgid "The speed at which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_topbottom label" msgctxt "speed_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Speed" msgid "Top/Bottom Speed"
@ -1678,6 +1808,16 @@ msgctxt "speed_topbottom description"
msgid "The speed at which top/bottom layers are printed." msgid "The speed at which top/bottom layers are printed."
msgstr "Скорость, на которой печатаются слои крышки/дна." msgstr "Скорость, на которой печатаются слои крышки/дна."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_ironing label"
msgid "Ironing Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_ironing description"
msgid "The speed at which to pass over the top surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_support label" msgctxt "speed_support label"
msgid "Support Speed" msgid "Support Speed"
@ -1888,6 +2028,16 @@ msgctxt "acceleration_wall_x description"
msgid "The acceleration with which all inner walls are printed." msgid "The acceleration with which all inner walls are printed."
msgstr "Ускорение, с которым происходит печать внутренних стенок." msgstr "Ускорение, с которым происходит печать внутренних стенок."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Acceleration"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_roofing description"
msgid "The acceleration with which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_topbottom label" msgctxt "acceleration_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Acceleration" msgid "Top/Bottom Acceleration"
@ -1898,6 +2048,16 @@ msgctxt "acceleration_topbottom description"
msgid "The acceleration with which top/bottom layers are printed." msgid "The acceleration with which top/bottom layers are printed."
msgstr "Ускорение, с которым печатаются слои крышки/дна." msgstr "Ускорение, с которым печатаются слои крышки/дна."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_ironing label"
msgid "Ironing Acceleration"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_ironing description"
msgid "The acceleration with which ironing is performed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_support label" msgctxt "acceleration_support label"
msgid "Support Acceleration" msgid "Support Acceleration"
@ -2068,6 +2228,16 @@ msgctxt "jerk_wall_x description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which all inner walls are printed." msgid "The maximum instantaneous velocity change with which all inner walls are printed."
msgstr "Изменение максимальной мгновенной скорости, с которой печатаются внутренние стенки." msgstr "Изменение максимальной мгновенной скорости, с которой печатаются внутренние стенки."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Jerk"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_roofing description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_topbottom label" msgctxt "jerk_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Jerk" msgid "Top/Bottom Jerk"
@ -2078,6 +2248,16 @@ msgctxt "jerk_topbottom description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top/bottom layers are printed." msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top/bottom layers are printed."
msgstr "Изменение максимальной мгновенной скорости, с которой печатаются верхние и нижние слои." msgstr "Изменение максимальной мгновенной скорости, с которой печатаются верхние и нижние слои."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_ironing label"
msgid "Ironing Jerk"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_ironing description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change while performing ironing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_support label" msgctxt "jerk_support label"
msgid "Support Jerk" msgid "Support Jerk"
@ -2603,6 +2783,26 @@ msgctxt "support_connect_zigzags description"
msgid "Connect the ZigZags. This will increase the strength of the zig zag support structure." msgid "Connect the ZigZags. This will increase the strength of the zig zag support structure."
msgstr "Соединяет зигзаги. Это увеличивает прочность такой поддержки." msgstr "Соединяет зигзаги. Это увеличивает прочность такой поддержки."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_skip_some_zags label"
msgid "Skip Some ZigZags Connections"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_skip_some_zags description"
msgid "Skip some ZigZags connections to make the support structure easier to break."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_zag_skip_count label"
msgid "ZigZag Connection Skip Count"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_zag_skip_count description"
msgid "Skip one in every N connection lines to make the support structure easier to break."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_rate label" msgctxt "support_infill_rate label"
msgid "Support Density" msgid "Support Density"
@ -2733,6 +2933,36 @@ msgctxt "support_offset description"
msgid "Amount of offset applied to all support polygons in each layer. Positive values can smooth out the support areas and result in more sturdy support." msgid "Amount of offset applied to all support polygons in each layer. Positive values can smooth out the support areas and result in more sturdy support."
msgstr "Величина смещения, применяемая ко всем полигонам поддержки в каждом слое. Положительные значения могут сглаживать зоны поддержки и приводить к укреплению структур поддержек." msgstr "Величина смещения, применяемая ко всем полигонам поддержки в каждом слое. Положительные значения могут сглаживать зоны поддержки и приводить к укреплению структур поддержек."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_sparse_thickness label"
msgid "Support Infill Layer Thickness"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_sparse_thickness description"
msgid "The thickness per layer of support infill material. This value should always be a multiple of the layer height and is otherwise rounded."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_steps label"
msgid "Gradual Support Infill Steps"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_steps description"
msgid "Number of times to reduce the support infill density by half when getting further below top surfaces. Areas which are closer to top surfaces get a higher density, up to the Support Infill Density."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_step_height label"
msgid "Gradual Support Infill Step Height"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_step_height description"
msgid "The height of support infill of a given density before switching to half the density."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_enable label" msgctxt "support_interface_enable label"
msgid "Enable Support Interface" msgid "Enable Support Interface"
@ -3547,6 +3777,16 @@ msgctxt "dual_pre_wipe description"
msgid "After switching extruder, wipe the oozed material off of the nozzle on the first thing printed. This performs a safe slow wipe move at a place where the oozed material causes least harm to the surface quality of your print." msgid "After switching extruder, wipe the oozed material off of the nozzle on the first thing printed. This performs a safe slow wipe move at a place where the oozed material causes least harm to the surface quality of your print."
msgstr "После смены экструдера убираем на первой печатаемой части материал, вытекший из сопла. Выполняется безопасная медленная очистка на месте, где вытекший материал нанесёт наименьший ущерб качеству печатаемой поверхности." msgstr "После смены экструдера убираем на первой печатаемой части материал, вытекший из сопла. Выполняется безопасная медленная очистка на месте, где вытекший материал нанесёт наименьший ущерб качеству печатаемой поверхности."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_purge_volume label"
msgid "Prime Tower Purge Volume"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_purge_volume description"
msgid "Amount of filament to be purged when wiping on the prime tower. Purging is useful for compensating the filament lost by oozing during inactivity of the nozzle."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "ooze_shield_enabled label" msgctxt "ooze_shield_enabled label"
msgid "Enable Ooze Shield" msgid "Enable Ooze Shield"
@ -3972,6 +4212,76 @@ msgctxt "skin_alternate_rotation description"
msgid "Alternate the direction in which the top/bottom layers are printed. Normally they are printed diagonally only. This setting adds the X-only and Y-only directions." msgid "Alternate the direction in which the top/bottom layers are printed. Normally they are printed diagonally only. This setting adds the X-only and Y-only directions."
msgstr "Изменить направление, в котором печатаются слои крышки/дна. Обычно, они печатаются по диагонали. Данный параметр добавляет направления X-только и Y-только." msgstr "Изменить направление, в котором печатаются слои крышки/дна. Обычно, они печатаются по диагонали. Данный параметр добавляет направления X-только и Y-только."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled label"
msgid "Spaghetti Infill"
msgstr "Спагетти"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled description"
msgid "Print the infill every so often, so that the filament will curl up chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is rather unpredictable."
msgstr "Печатает заполнение так часто, что филамент хаотически заполняет внутренность объекта. Это сокращает время печати, но выражается в непредсказуемом поведении."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_stepped label"
msgid "Spaghetti Infill Stepping"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_stepped description"
msgid "Whether to print spaghetti infill in steps or extrude all the infill filament at the end of the print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label"
msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle"
msgstr "Максимальный угол спагетти заполнения"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description"
msgid "The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value causes more angled parts in your model to be filled on each layer."
msgstr "Максимальный угол по отношению к оси Z внутри печатаемого объёма для заполняемых областей. Уменьшение этого значения приводит к тому, что более наклонённый части вашей модели будут заполнены на каждом слое."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height label"
msgid "Spaghetti Infill Maximum Height"
msgstr "Максимальная высота спагетти заполнения"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height description"
msgid "The maximum height of inside space which can be combined and filled from the top."
msgstr "Максимальная высота внутри пространства которое может быть объединено и заполнено сверху."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset label"
msgid "Spaghetti Inset"
msgstr "Спагетти вставка"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset description"
msgid "The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed."
msgstr "Смещение от стенок внутри которых должно быть использовано спагетти заполнение."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow label"
msgid "Spaghetti Flow"
msgstr "Спагетти поток"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow description"
msgid "Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of extrusion for spaghetti infill."
msgstr "Управляет плотностью спагетти заполнения. Следует отметить, что плотность заполнения только контролирует расстояние между линиями шаблона заполнения, а не объёмом выдавливаемого материала."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume label"
msgid "Spaghetti Infill Extra Volume"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume description"
msgid "A correction term to adjust the total volume being extruded each time when filling spaghetti."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_enabled label" msgctxt "support_conical_enabled label"
msgid "Enable Conical Support" msgid "Enable Conical Support"
@ -4311,6 +4621,66 @@ msgctxt "wireframe_nozzle_clearance description"
msgid "Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, which in turn results in less upward connections with the next layer. Only applies to Wire Printing." msgid "Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, which in turn results in less upward connections with the next layer. Only applies to Wire Printing."
msgstr "Зазор между соплом и горизонтально нисходящими линиями. Большее значение уменьшает угол нисхождения, что приводит уменьшению восходящих соединений на следующем слое. Применяется только при каркасной печати." msgstr "Зазор между соплом и горизонтально нисходящими линиями. Большее значение уменьшает угол нисхождения, что приводит уменьшению восходящих соединений на следующем слое. Применяется только при каркасной печати."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_enabled label"
msgid "Enable Ironing"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_enabled description"
msgid "Go over the top surface one additional time, but without extruding material. This is meant to melt the plastic on top further, creating a smoother surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern label"
msgid "Ironing Pattern"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern description"
msgid "The pattern to use for ironing top surfaces."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern option concentric"
msgid "Concentric"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern option zigzag"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_line_spacing label"
msgid "Ironing Line Spacing"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_line_spacing description"
msgid "The distance between the lines of ironing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_flow label"
msgid "Ironing Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal skin line, to extrude during ironing. Keeping the nozzle filled helps filling some of the crevices of the top surface, but too much results in overextrusion and blips on the side of the surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_inset label"
msgid "Ironing Inset"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_inset description"
msgid "A distance to keep from the edges of the model. Ironing all the way to the edge of the mesh may result in a jagged edge on your print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "command_line_settings label" msgctxt "command_line_settings label"
msgid "Command Line Settings" msgid "Command Line Settings"
@ -4371,6 +4741,66 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr "Матрица преобразования, применяемая к модели при её загрузки из файла." msgstr "Матрица преобразования, применяемая к модели при её загрузки из файла."
#~ msgctxt "machine_show_variants label"
#~ msgid "Show machine variants"
#~ msgstr "Показать варианты принтера"
#~ msgctxt "material_bed_temp_wait label"
#~ msgid "Wait for build plate heatup"
#~ msgstr "Ожидать пока прогреется стол"
#~ msgctxt "material_print_temp_wait label"
#~ msgid "Wait for nozzle heatup"
#~ msgstr "Ожидать пока прогреется голова"
#~ msgctxt "material_print_temp_prepend label"
#~ msgid "Include material temperatures"
#~ msgstr "Добавлять температуру из материала"
#~ msgctxt "material_bed_temp_prepend label"
#~ msgid "Include build plate temperature"
#~ msgstr "Добавлять температуру стола"
#~ msgctxt "machine_width label"
#~ msgid "Machine width"
#~ msgstr "Ширина принтера"
#~ msgctxt "machine_depth label"
#~ msgid "Machine depth"
#~ msgstr "Глубина принтера"
#~ msgctxt "machine_shape label"
#~ msgid "Build plate shape"
#~ msgstr "Форма стола"
#~ msgctxt "machine_height label"
#~ msgid "Machine height"
#~ msgstr "Высота принтера"
#~ msgctxt "machine_heated_bed label"
#~ msgid "Has heated build plate"
#~ msgstr "Имеет подогреваемый стол"
#~ msgctxt "machine_center_is_zero label"
#~ msgid "Is center origin"
#~ msgstr "Начало координат в центре"
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgid "RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgstr "RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumatric)"
#~ msgid "RepRap (Volumetric)"
#~ msgstr "RepRap (Volumetric)"
#~ msgctxt "wall_thickness description"
#~ msgid "The thickness of the outside walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls."
#~ msgstr "Толщина внешних стенок в горизонтальном направлении. Это значение, разделённое на ширину линии стенки, определяет количество линий стенки."
#~ msgctxt "skin_overlap description"
#~ msgid "The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin."
#~ msgstr "Величина перекрытия между оболочкой и стенками. Небольшое перекрытие позволяет стенкам плотно соединиться с оболочкой."
#~ msgctxt "support_interface_line_width description" #~ msgctxt "support_interface_line_width description"
#~ msgid "Width of a single support interface line." #~ msgid "Width of a single support interface line."
#~ msgstr "Ширина одной линии поддерживающей крыши." #~ msgstr "Ширина одной линии поддерживающей крыши."

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -5,18 +5,18 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" "Project-Id-Version: Cura 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 15:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Language: Turkish\n" "Language: Turkish\n"
"Lang-Code: tr\n"
"Country-Code: TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Lang-Code: tr\n"
"Country-Code: TR\n"
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label" msgctxt "machine_settings label"
@ -38,6 +38,16 @@ msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion." msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "Yazdırma için kullanılan ekstruder dişli çark. Çoklu ekstrüzyon işlemi için kullanılır." msgstr "Yazdırma için kullanılan ekstruder dişli çark. Çoklu ekstrüzyon işlemi için kullanılır."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label" msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter" msgid "Nozzle Diameter"

View file

@ -5,18 +5,18 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" "Project-Id-Version: Cura 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 15:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Language: Turkish\n" "Language: Turkish\n"
"Lang-Code: tr\n"
"Country-Code: TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Lang-Code: tr\n"
"Country-Code: TR\n"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_settings label" msgctxt "machine_settings label"
@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "3B yazıcı modelinin adı."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_show_variants label" msgctxt "machine_show_variants label"
msgid "Show machine variants" msgid "Show Machine Variants"
msgstr "Makine varyantlarını göster" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_show_variants description" msgctxt "machine_show_variants description"
@ -58,7 +58,9 @@ msgctxt "machine_start_gcode description"
msgid "" msgid ""
"Gcode commands to be executed at the very start - separated by \n" "Gcode commands to be executed at the very start - separated by \n"
"." "."
msgstr "\n ile ayrılan, başlangıçta yürütülecek G-code komutları." msgstr ""
"\n"
" ile ayrılan, başlangıçta yürütülecek G-code komutları."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_end_gcode label" msgctxt "machine_end_gcode label"
@ -70,7 +72,9 @@ msgctxt "machine_end_gcode description"
msgid "" msgid ""
"Gcode commands to be executed at the very end - separated by \n" "Gcode commands to be executed at the very end - separated by \n"
"." "."
msgstr "\n ile ayrılan, bitişte yürütülecek Gcode komutları." msgstr ""
"\n"
" ile ayrılan, bitişte yürütülecek Gcode komutları."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_guid label" msgctxt "material_guid label"
@ -84,8 +88,8 @@ msgstr "Malzemedeki GUID Otomatik olarak ayarlanır. "
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_wait label" msgctxt "material_bed_temp_wait label"
msgid "Wait for build plate heatup" msgid "Wait for Build Plate Heatup"
msgstr "Yapı levhasının ısınmasını bekle" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_wait description" msgctxt "material_bed_temp_wait description"
@ -94,8 +98,8 @@ msgstr "Yapı levhası sıcaklığı başlangıca ulaşana kadar bekleme komutu
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_wait label" msgctxt "material_print_temp_wait label"
msgid "Wait for nozzle heatup" msgid "Wait for Nozzle Heatup"
msgstr "Nozülün ısınmasını bekle" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_wait description" msgctxt "material_print_temp_wait description"
@ -104,8 +108,8 @@ msgstr "Yapı levhası sıcaklığı başlangıca ulaşana kadar bekleyip beklem
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_prepend label" msgctxt "material_print_temp_prepend label"
msgid "Include material temperatures" msgid "Include Material Temperatures"
msgstr "Malzeme sıcaklıkları ekleme" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temp_prepend description" msgctxt "material_print_temp_prepend description"
@ -114,8 +118,8 @@ msgstr "Gcode başlangıcında nozül sıcaklık komutlarını ekleyip eklememe.
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_prepend label" msgctxt "material_bed_temp_prepend label"
msgid "Include build plate temperature" msgid "Include Build Plate Temperature"
msgstr "Yapı levhası sıcaklığı ekle" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temp_prepend description" msgctxt "material_bed_temp_prepend description"
@ -124,8 +128,8 @@ msgstr "Gcode başlangıcında yapı levhası sıcaklık komutlarını ekleyip e
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_width label" msgctxt "machine_width label"
msgid "Machine width" msgid "Machine Width"
msgstr "Makine genişliği" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_width description" msgctxt "machine_width description"
@ -134,8 +138,8 @@ msgstr "Yazdırılabilir alan genişliği (X yönü)."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_depth label" msgctxt "machine_depth label"
msgid "Machine depth" msgid "Machine Depth"
msgstr "Makine derinliği" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_depth description" msgctxt "machine_depth description"
@ -144,8 +148,8 @@ msgstr "Yazdırılabilir alan derinliği (Y yönü)."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_shape label" msgctxt "machine_shape label"
msgid "Build plate shape" msgid "Build Plate Shape"
msgstr "Yapı levhası şekli" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_shape description" msgctxt "machine_shape description"
@ -164,8 +168,8 @@ msgstr "Eliptik"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_height label" msgctxt "machine_height label"
msgid "Machine height" msgid "Machine Height"
msgstr "Makine yüksekliği" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_height description" msgctxt "machine_height description"
@ -174,8 +178,8 @@ msgstr "Yazdırılabilir alan yüksekliği (Z yönü)."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_heated_bed label" msgctxt "machine_heated_bed label"
msgid "Has heated build plate" msgid "Has Heated Build Plate"
msgstr "Yapı levhası ısıtıldı" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_heated_bed description" msgctxt "machine_heated_bed description"
@ -184,8 +188,8 @@ msgstr "Makinenin mevcut yapı levhasını ısıtıp ısıtmadığı."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_center_is_zero label" msgctxt "machine_center_is_zero label"
msgid "Is center origin" msgid "Is Center Origin"
msgstr "Merkez nokta" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_center_is_zero description" msgctxt "machine_center_is_zero description"
@ -304,13 +308,18 @@ msgstr "Oluşturulacak gcode türü."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)" msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)"
msgid "RepRap (Marlin/Sprinter)" msgid "Marlin"
msgstr "RepRap (Marlin/Sprinter)" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumatric)" msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumetric)"
msgid "RepRap (Volumetric)" msgid "Marlin (Volumetric)"
msgstr "RepRap (Volumetric)" msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (RepRap)"
msgid "RepRap"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode" msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode"
@ -392,6 +401,16 @@ msgctxt "gantry_height description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)." msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)."
msgstr "Nozül ucu ve portal sistemi (X ve Y aksları) arasındaki yükseklik farkı." msgstr "Nozül ucu ve portal sistemi (X ve Y aksları) arasındaki yükseklik farkı."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label" msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter" msgid "Nozzle Diameter"
@ -632,6 +651,16 @@ msgctxt "wall_line_width_x description"
msgid "Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one." msgid "Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one."
msgstr "En dış duvar haricindeki tüm duvar hatları için tek bir duvar hattı genişliği." msgstr "En dış duvar haricindeki tüm duvar hatları için tek bir duvar hattı genişliği."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_line_width label"
msgid "Top Surface Skin Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_line_width description"
msgid "Width of a single line of the areas at the top of the print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_line_width label" msgctxt "skin_line_width label"
msgid "Top/Bottom Line Width" msgid "Top/Bottom Line Width"
@ -712,6 +741,16 @@ msgctxt "prime_tower_line_width description"
msgid "Width of a single prime tower line." msgid "Width of a single prime tower line."
msgstr "Tek bir ilk direk hattının genişliği." msgstr "Tek bir ilk direk hattının genişliği."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "initial_layer_line_width_factor label"
msgid "Initial Layer Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "initial_layer_line_width_factor description"
msgid "Multiplier of the line width on the first layer. Increasing this could improve bed adhesion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "shell label" msgctxt "shell label"
msgid "Shell" msgid "Shell"
@ -722,6 +761,36 @@ msgctxt "shell description"
msgid "Shell" msgid "Shell"
msgstr "Kovan" msgstr "Kovan"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_extruder_nr label"
msgid "Wall Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the walls. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_extruder_nr label"
msgid "Outer Wall Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the outer wall. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_extruder_nr label"
msgid "Inner Walls Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the inner walls. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_thickness label" msgctxt "wall_thickness label"
msgid "Wall Thickness" msgid "Wall Thickness"
@ -729,8 +798,8 @@ msgstr "Duvar Kalınlığı"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_thickness description" msgctxt "wall_thickness description"
msgid "The thickness of the outside walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls." msgid "The thickness of the walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls."
msgstr "Dış duvarların yatay istikametteki kalınlığı. Duvar hattı genişliği ile ayrılan bu değer duvar sayısını belirtir." msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_line_count label" msgctxt "wall_line_count label"
@ -752,6 +821,71 @@ msgctxt "wall_0_wipe_dist description"
msgid "Distance of a travel move inserted after the outer wall, to hide the Z seam better." msgid "Distance of a travel move inserted after the outer wall, to hide the Z seam better."
msgstr "Z dikişini daha iyi gizlemek için dış duvardan sonra eklenen hareket mesafesi." msgstr "Z dikişini daha iyi gizlemek için dış duvardan sonra eklenen hareket mesafesi."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_extruder_nr label"
msgid "Top Surface Skin Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the top most skin. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_layer_count label"
msgid "Top Surface Skin Layers"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_layer_count description"
msgid "The number of top most skin layers. Usually only one top most layer is sufficient to generate higher quality top surfaces."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern label"
msgid "Top Surface Skin Pattern"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern description"
msgid "The pattern of the top most layers."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option lines"
msgid "Lines"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option concentric"
msgid "Concentric"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option zigzag"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_angles label"
msgid "Top Surface Skin Line Directions"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_angles description"
msgid "A list of integer line directions to use when the top surface skin layers use the lines or zig zag pattern. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees)."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_extruder_nr label"
msgid "Top/Bottom Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the top and bottom skin. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_thickness label" msgctxt "top_bottom_thickness label"
msgid "Top/Bottom Thickness" msgid "Top/Bottom Thickness"
@ -942,6 +1076,16 @@ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
msgid "Everywhere" msgid "Everywhere"
msgstr "Her bölüm" msgstr "Her bölüm"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_outline_gaps label"
msgid "Print Thin Walls"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_outline_gaps description"
msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset label" msgctxt "xy_offset label"
msgid "Horizontal Expansion" msgid "Horizontal Expansion"
@ -952,6 +1096,16 @@ msgctxt "xy_offset description"
msgid "Amount of offset applied to all polygons in each layer. Positive values can compensate for too big holes; negative values can compensate for too small holes." msgid "Amount of offset applied to all polygons in each layer. Positive values can compensate for too big holes; negative values can compensate for too small holes."
msgstr "Her katmandaki poligonlara uygulanan ofset miktarı. Pozitif değerler büyük boşlukları telafi ederken negatif değerler küçük boşlukları telafi edebilir." msgstr "Her katmandaki poligonlara uygulanan ofset miktarı. Pozitif değerler büyük boşlukları telafi ederken negatif değerler küçük boşlukları telafi edebilir."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset_layer_0 label"
msgid "Initial Layer Horizontal Expansion"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset_layer_0 description"
msgid "Amount of offset applied to all polygons in the first layer. A negative value can compensate for squishing of the first layer known as \"elephant's foot\"."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_type label" msgctxt "z_seam_type label"
msgid "Z Seam Alignment" msgid "Z Seam Alignment"
@ -997,6 +1151,16 @@ msgctxt "z_seam_y description"
msgid "The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a layer." msgid "The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a layer."
msgstr "Bir katmandaki her kısmın yazdırılmaya başlanacağı yere yakın konumun Y koordinatı." msgstr "Bir katmandaki her kısmın yazdırılmaya başlanacağı yere yakın konumun Y koordinatı."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative label"
msgid "Z Seam Relative"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative description"
msgid "When enabled, the z seam coordinates are relative to each part's centre. When disabled, the coordinates define an absolute position on the build plate."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label" msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
msgid "Ignore Small Z Gaps" msgid "Ignore Small Z Gaps"
@ -1017,6 +1181,16 @@ msgctxt "infill description"
msgid "Infill" msgid "Infill"
msgstr "Dolgu" msgstr "Dolgu"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_extruder_nr label"
msgid "Infill Extruder"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing infill. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_sparse_density label" msgctxt "infill_sparse_density label"
msgid "Infill Density" msgid "Infill Density"
@ -1102,56 +1276,6 @@ msgctxt "infill_angles description"
msgid "A list of integer line directions to use. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees for the lines and zig zag patterns and 45 degrees for all other patterns)." msgid "A list of integer line directions to use. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees for the lines and zig zag patterns and 45 degrees for all other patterns)."
msgstr "Kullanılacak tam sayı hat yönü listesi. Listedeki öğeler, katmanlar ilerledikçe sıralı olarak kullanılır. Listenin sonuna ulaşıldığında baştan başlanır. Liste öğeleri virgülle ayrılır ve tüm liste köşeli parantez içine alınır. Varsayılan ayar boş listedir ve geleneksel varsayılan açılar kullanılır (çizgiler ve zikzak şekiller için 45 ve 135 derece; diğer tüm şekiller için 45 derece)." msgstr "Kullanılacak tam sayı hat yönü listesi. Listedeki öğeler, katmanlar ilerledikçe sıralı olarak kullanılır. Listenin sonuna ulaşıldığında baştan başlanır. Liste öğeleri virgülle ayrılır ve tüm liste köşeli parantez içine alınır. Varsayılan ayar boş listedir ve geleneksel varsayılan açılar kullanılır (çizgiler ve zikzak şekiller için 45 ve 135 derece; diğer tüm şekiller için 45 derece)."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled label"
msgid "Spaghetti Infill"
msgstr "Spagetti Dolgu"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled description"
msgid "Print the infill every so often, so that the filament will curl up chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is rather unpredictable."
msgstr "Filamanın nesnenin içinde düzensiz bir şekilde yukarı doğru kıvrılması için dolguyu arada sırada yazdırın. Böylece yazdırma süresi azalır, ancak davranış önceden kestirilemez."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label"
msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle"
msgstr "Spagetti Maksimum Dolgu Açısı"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description"
msgid "The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value causes more angled parts in your model to be filled on each layer."
msgstr "Daha sonradan spagetti dolgu uygulanacak alanlar için yazdırmanın içindeki Z ekseninin maksimum açısı. Bu değerin düşürülmesi, modelinize yapılan her bir dolgu katmanında daha fazla açılı kısımlara neden olur."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height label"
msgid "Spaghetti Infill Maximum Height"
msgstr "Spagetti Dolgu Maksimum Yüksekliği"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height description"
msgid "The maximum height of inside space which can be combined and filled from the top."
msgstr "Birleştirilebilecek ve üstten dolgu yapılabilecek iç alanın maksimum yüksekliği."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset label"
msgid "Spaghetti Inset"
msgstr "Spagetti İç Dolgusu"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset description"
msgid "The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed."
msgstr "Spagetti dolgunun yazdırılacağı yerin duvarlardan ofset değeri."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow label"
msgid "Spaghetti Flow"
msgstr "Spagetti Debisi"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow description"
msgid "Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of extrusion for spaghetti infill."
msgstr "Spagetti dolgusunun yoğunluğunu ayarlar. Dolgu yoğunluğunun spagetti dolgu için ekstrüzyon miktarını değil, sadece dolgu deseni çizgi boşluğunu kontrol ettiğini unutmayın."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label" msgctxt "sub_div_rad_add label"
msgid "Cubic Subdivision Shell" msgid "Cubic Subdivision Shell"
@ -1189,8 +1313,8 @@ msgstr "Yüzey Çakışma Oranı"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_overlap description" msgctxt "skin_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin." msgid "The amount of overlap between the skin and the walls as a percentage of the line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin. This is a percentage of the average line widths of the skin lines and the innermost wall."
msgstr "Yüzey ve duvarlar arasındaki çakışma miktarı. Hafif bir çakışma duvarların yüzeye sıkıca bağlanmasını sağlar." msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_overlap_mm label" msgctxt "skin_overlap_mm label"
@ -1662,6 +1786,16 @@ msgctxt "speed_wall_x description"
msgid "The speed at which all inner walls are printed. Printing the inner wall faster than the outer wall will reduce printing time. It works well to set this in between the outer wall speed and the infill speed." msgid "The speed at which all inner walls are printed. Printing the inner wall faster than the outer wall will reduce printing time. It works well to set this in between the outer wall speed and the infill speed."
msgstr "Tüm iç duvarların yazdırıldığı hız. İç duvarları dış duvarlardan daha hızlı yazdırmak yazdırma süresini azaltacaktır. Bu ayarı dış duvar hızı ve dolgu hızı arasında yapmak faydalı olacaktır." msgstr "Tüm iç duvarların yazdırıldığı hız. İç duvarları dış duvarlardan daha hızlı yazdırmak yazdırma süresini azaltacaktır. Bu ayarı dış duvar hızı ve dolgu hızı arasında yapmak faydalı olacaktır."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_roofing description"
msgid "The speed at which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_topbottom label" msgctxt "speed_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Speed" msgid "Top/Bottom Speed"
@ -1672,6 +1806,16 @@ msgctxt "speed_topbottom description"
msgid "The speed at which top/bottom layers are printed." msgid "The speed at which top/bottom layers are printed."
msgstr "Üst/alt katmanların yazdırıldığı hız." msgstr "Üst/alt katmanların yazdırıldığı hız."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_ironing label"
msgid "Ironing Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_ironing description"
msgid "The speed at which to pass over the top surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_support label" msgctxt "speed_support label"
msgid "Support Speed" msgid "Support Speed"
@ -1882,6 +2026,16 @@ msgctxt "acceleration_wall_x description"
msgid "The acceleration with which all inner walls are printed." msgid "The acceleration with which all inner walls are printed."
msgstr "İç duvarların yazdırıldığı ivme." msgstr "İç duvarların yazdırıldığı ivme."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Acceleration"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_roofing description"
msgid "The acceleration with which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_topbottom label" msgctxt "acceleration_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Acceleration" msgid "Top/Bottom Acceleration"
@ -1892,6 +2046,16 @@ msgctxt "acceleration_topbottom description"
msgid "The acceleration with which top/bottom layers are printed." msgid "The acceleration with which top/bottom layers are printed."
msgstr "Üst/alt katmanların yazdırıldığı ivme." msgstr "Üst/alt katmanların yazdırıldığı ivme."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_ironing label"
msgid "Ironing Acceleration"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_ironing description"
msgid "The acceleration with which ironing is performed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_support label" msgctxt "acceleration_support label"
msgid "Support Acceleration" msgid "Support Acceleration"
@ -2062,6 +2226,16 @@ msgctxt "jerk_wall_x description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which all inner walls are printed." msgid "The maximum instantaneous velocity change with which all inner walls are printed."
msgstr "Tüm iç duvarların yazdırıldığı maksimum anlık hız değişimi." msgstr "Tüm iç duvarların yazdırıldığı maksimum anlık hız değişimi."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_roofing label"
msgid "Top Surface Skin Jerk"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_roofing description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top surface skin layers are printed."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_topbottom label" msgctxt "jerk_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Jerk" msgid "Top/Bottom Jerk"
@ -2072,6 +2246,16 @@ msgctxt "jerk_topbottom description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top/bottom layers are printed." msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top/bottom layers are printed."
msgstr "Üst/alt katmanların yazdırıldığı maksimum anlık hız değişimi." msgstr "Üst/alt katmanların yazdırıldığı maksimum anlık hız değişimi."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_ironing label"
msgid "Ironing Jerk"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_ironing description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change while performing ironing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_support label" msgctxt "jerk_support label"
msgid "Support Jerk" msgid "Support Jerk"
@ -2597,6 +2781,26 @@ msgctxt "support_connect_zigzags description"
msgid "Connect the ZigZags. This will increase the strength of the zig zag support structure." msgid "Connect the ZigZags. This will increase the strength of the zig zag support structure."
msgstr "Zikzakları Bağla Zik zak destek yapısının sağlamlığını artırır." msgstr "Zikzakları Bağla Zik zak destek yapısının sağlamlığını artırır."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_skip_some_zags label"
msgid "Skip Some ZigZags Connections"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_skip_some_zags description"
msgid "Skip some ZigZags connections to make the support structure easier to break."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_zag_skip_count label"
msgid "ZigZag Connection Skip Count"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_zag_skip_count description"
msgid "Skip one in every N connection lines to make the support structure easier to break."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_rate label" msgctxt "support_infill_rate label"
msgid "Support Density" msgid "Support Density"
@ -2727,6 +2931,36 @@ msgctxt "support_offset description"
msgid "Amount of offset applied to all support polygons in each layer. Positive values can smooth out the support areas and result in more sturdy support." msgid "Amount of offset applied to all support polygons in each layer. Positive values can smooth out the support areas and result in more sturdy support."
msgstr "Her katmandaki tüm destek poligonlarına uygulanan ofset miktarı. Pozitif değerler destek alanlarını pürüzsüzleştirebilir ve daha sağlam destek sağlayabilir." msgstr "Her katmandaki tüm destek poligonlarına uygulanan ofset miktarı. Pozitif değerler destek alanlarını pürüzsüzleştirebilir ve daha sağlam destek sağlayabilir."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_sparse_thickness label"
msgid "Support Infill Layer Thickness"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_sparse_thickness description"
msgid "The thickness per layer of support infill material. This value should always be a multiple of the layer height and is otherwise rounded."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_steps label"
msgid "Gradual Support Infill Steps"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_steps description"
msgid "Number of times to reduce the support infill density by half when getting further below top surfaces. Areas which are closer to top surfaces get a higher density, up to the Support Infill Density."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_step_height label"
msgid "Gradual Support Infill Step Height"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_step_height description"
msgid "The height of support infill of a given density before switching to half the density."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_enable label" msgctxt "support_interface_enable label"
msgid "Enable Support Interface" msgid "Enable Support Interface"
@ -3107,7 +3341,9 @@ msgctxt "skirt_gap description"
msgid "" msgid ""
"The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n" "The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n"
"This is the minimum distance, multiple skirt lines will extend outwards from this distance." "This is the minimum distance, multiple skirt lines will extend outwards from this distance."
msgstr "Etek ve baskının ilk katmanı arasındaki yatay mesafe.\nBu minimum mesafedir ve çoklu etek hatları bu mesafeden dışa doğru genişleyecektir." msgstr ""
"Etek ve baskının ilk katmanı arasındaki yatay mesafe.\n"
"Bu minimum mesafedir ve çoklu etek hatları bu mesafeden dışa doğru genişleyecektir."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_minimal_length label" msgctxt "skirt_brim_minimal_length label"
@ -3539,6 +3775,16 @@ msgctxt "dual_pre_wipe description"
msgid "After switching extruder, wipe the oozed material off of the nozzle on the first thing printed. This performs a safe slow wipe move at a place where the oozed material causes least harm to the surface quality of your print." msgid "After switching extruder, wipe the oozed material off of the nozzle on the first thing printed. This performs a safe slow wipe move at a place where the oozed material causes least harm to the surface quality of your print."
msgstr "Ekstruderi değiştirdikten sonra ilk nesne yazdırıldığında nozülden sızan malzemeyi temizleyin. Bu, sızdırılan malzemenin yazdırmanın yüzey kalitesine en az zarar verdiği yerlerde güvenli ve yavaş bir temizleme hareketi gerçekleştirir." msgstr "Ekstruderi değiştirdikten sonra ilk nesne yazdırıldığında nozülden sızan malzemeyi temizleyin. Bu, sızdırılan malzemenin yazdırmanın yüzey kalitesine en az zarar verdiği yerlerde güvenli ve yavaş bir temizleme hareketi gerçekleştirir."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_purge_volume label"
msgid "Prime Tower Purge Volume"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_purge_volume description"
msgid "Amount of filament to be purged when wiping on the prime tower. Purging is useful for compensating the filament lost by oozing during inactivity of the nozzle."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "ooze_shield_enabled label" msgctxt "ooze_shield_enabled label"
msgid "Enable Ooze Shield" msgid "Enable Ooze Shield"
@ -3964,6 +4210,76 @@ msgctxt "skin_alternate_rotation description"
msgid "Alternate the direction in which the top/bottom layers are printed. Normally they are printed diagonally only. This setting adds the X-only and Y-only directions." msgid "Alternate the direction in which the top/bottom layers are printed. Normally they are printed diagonally only. This setting adds the X-only and Y-only directions."
msgstr "Üst/alt katmanların yazdırıldığı yönü değiştirin. Normal koşullarda sadece çapraz şekilde yazdırılırlar. Bu ayar sadece-X ve sadece-Y yönlerini ekler." msgstr "Üst/alt katmanların yazdırıldığı yönü değiştirin. Normal koşullarda sadece çapraz şekilde yazdırılırlar. Bu ayar sadece-X ve sadece-Y yönlerini ekler."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled label"
msgid "Spaghetti Infill"
msgstr "Spagetti Dolgu"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_enabled description"
msgid "Print the infill every so often, so that the filament will curl up chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is rather unpredictable."
msgstr "Filamanın nesnenin içinde düzensiz bir şekilde yukarı doğru kıvrılması için dolguyu arada sırada yazdırın. Böylece yazdırma süresi azalır, ancak davranış önceden kestirilemez."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_stepped label"
msgid "Spaghetti Infill Stepping"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_stepped description"
msgid "Whether to print spaghetti infill in steps or extrude all the infill filament at the end of the print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label"
msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle"
msgstr "Spagetti Maksimum Dolgu Açısı"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description"
msgid "The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value causes more angled parts in your model to be filled on each layer."
msgstr "Daha sonradan spagetti dolgu uygulanacak alanlar için yazdırmanın içindeki Z ekseninin maksimum açısı. Bu değerin düşürülmesi, modelinize yapılan her bir dolgu katmanında daha fazla açılı kısımlara neden olur."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height label"
msgid "Spaghetti Infill Maximum Height"
msgstr "Spagetti Dolgu Maksimum Yüksekliği"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height description"
msgid "The maximum height of inside space which can be combined and filled from the top."
msgstr "Birleştirilebilecek ve üstten dolgu yapılabilecek iç alanın maksimum yüksekliği."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset label"
msgid "Spaghetti Inset"
msgstr "Spagetti İç Dolgusu"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset description"
msgid "The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed."
msgstr "Spagetti dolgunun yazdırılacağı yerin duvarlardan ofset değeri."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow label"
msgid "Spaghetti Flow"
msgstr "Spagetti Debisi"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_flow description"
msgid "Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of extrusion for spaghetti infill."
msgstr "Spagetti dolgusunun yoğunluğunu ayarlar. Dolgu yoğunluğunun spagetti dolgu için ekstrüzyon miktarını değil, sadece dolgu deseni çizgi boşluğunu kontrol ettiğini unutmayın."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume label"
msgid "Spaghetti Infill Extra Volume"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume description"
msgid "A correction term to adjust the total volume being extruded each time when filling spaghetti."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_enabled label" msgctxt "support_conical_enabled label"
msgid "Enable Conical Support" msgid "Enable Conical Support"
@ -4194,7 +4510,9 @@ msgctxt "wireframe_up_half_speed description"
msgid "" msgid ""
"Distance of an upward move which is extruded with half speed.\n" "Distance of an upward move which is extruded with half speed.\n"
"This can cause better adhesion to previous layers, while not heating the material in those layers too much. Only applies to Wire Printing." "This can cause better adhesion to previous layers, while not heating the material in those layers too much. Only applies to Wire Printing."
msgstr "Yarı hızda sıkıştırılmış yukarı doğru hareket mesafesi.\nBu katmanlarda malzemeyi çok fazla ısıtmayarak önceki katmanlarda daha iyi yapışma sağlayabilir. Sadece kablo yazdırmaya uygulanır." msgstr ""
"Yarı hızda sıkıştırılmış yukarı doğru hareket mesafesi.\n"
"Bu katmanlarda malzemeyi çok fazla ısıtmayarak önceki katmanlarda daha iyi yapışma sağlayabilir. Sadece kablo yazdırmaya uygulanır."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wireframe_top_jump label" msgctxt "wireframe_top_jump label"
@ -4301,6 +4619,66 @@ msgctxt "wireframe_nozzle_clearance description"
msgid "Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, which in turn results in less upward connections with the next layer. Only applies to Wire Printing." msgid "Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, which in turn results in less upward connections with the next layer. Only applies to Wire Printing."
msgstr "Nozül ve aşağı yöndeki hatlar arasındaki mesafe. Daha büyük açıklık, dik açısı daha küçük çapraz şekilde aşağı yöndeki hatların oluşmasına neden olur, dolayısıyla bu durum bir sonraki katman ile yukarı yönde daha az bağlantıya yol açar. Sadece kablo yazdırmaya uygulanır." msgstr "Nozül ve aşağı yöndeki hatlar arasındaki mesafe. Daha büyük açıklık, dik açısı daha küçük çapraz şekilde aşağı yöndeki hatların oluşmasına neden olur, dolayısıyla bu durum bir sonraki katman ile yukarı yönde daha az bağlantıya yol açar. Sadece kablo yazdırmaya uygulanır."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_enabled label"
msgid "Enable Ironing"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_enabled description"
msgid "Go over the top surface one additional time, but without extruding material. This is meant to melt the plastic on top further, creating a smoother surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern label"
msgid "Ironing Pattern"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern description"
msgid "The pattern to use for ironing top surfaces."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern option concentric"
msgid "Concentric"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern option zigzag"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_line_spacing label"
msgid "Ironing Line Spacing"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_line_spacing description"
msgid "The distance between the lines of ironing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_flow label"
msgid "Ironing Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal skin line, to extrude during ironing. Keeping the nozzle filled helps filling some of the crevices of the top surface, but too much results in overextrusion and blips on the side of the surface."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_inset label"
msgid "Ironing Inset"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_inset description"
msgid "A distance to keep from the edges of the model. Ironing all the way to the edge of the mesh may result in a jagged edge on your print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "command_line_settings label" msgctxt "command_line_settings label"
msgid "Command Line Settings" msgid "Command Line Settings"
@ -4361,6 +4739,66 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr "Modeli dosyadan indirirken modele uygulanacak olan dönüşüm matrisi" msgstr "Modeli dosyadan indirirken modele uygulanacak olan dönüşüm matrisi"
#~ msgctxt "machine_show_variants label"
#~ msgid "Show machine variants"
#~ msgstr "Makine varyantlarını göster"
#~ msgctxt "material_bed_temp_wait label"
#~ msgid "Wait for build plate heatup"
#~ msgstr "Yapı levhasının ısınmasını bekle"
#~ msgctxt "material_print_temp_wait label"
#~ msgid "Wait for nozzle heatup"
#~ msgstr "Nozülün ısınmasını bekle"
#~ msgctxt "material_print_temp_prepend label"
#~ msgid "Include material temperatures"
#~ msgstr "Malzeme sıcaklıkları ekleme"
#~ msgctxt "material_bed_temp_prepend label"
#~ msgid "Include build plate temperature"
#~ msgstr "Yapı levhası sıcaklığı ekle"
#~ msgctxt "machine_width label"
#~ msgid "Machine width"
#~ msgstr "Makine genişliği"
#~ msgctxt "machine_depth label"
#~ msgid "Machine depth"
#~ msgstr "Makine derinliği"
#~ msgctxt "machine_shape label"
#~ msgid "Build plate shape"
#~ msgstr "Yapı levhası şekli"
#~ msgctxt "machine_height label"
#~ msgid "Machine height"
#~ msgstr "Makine yüksekliği"
#~ msgctxt "machine_heated_bed label"
#~ msgid "Has heated build plate"
#~ msgstr "Yapı levhası ısıtıldı"
#~ msgctxt "machine_center_is_zero label"
#~ msgid "Is center origin"
#~ msgstr "Merkez nokta"
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgid "RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgstr "RepRap (Marlin/Sprinter)"
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumatric)"
#~ msgid "RepRap (Volumetric)"
#~ msgstr "RepRap (Volumetric)"
#~ msgctxt "wall_thickness description"
#~ msgid "The thickness of the outside walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls."
#~ msgstr "Dış duvarların yatay istikametteki kalınlığı. Duvar hattı genişliği ile ayrılan bu değer duvar sayısını belirtir."
#~ msgctxt "skin_overlap description"
#~ msgid "The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin."
#~ msgstr "Yüzey ve duvarlar arasındaki çakışma miktarı. Hafif bir çakışma duvarların yüzeye sıkıca bağlanmasını sağlar."
#~ msgctxt "support_interface_line_width description" #~ msgctxt "support_interface_line_width description"
#~ msgid "Width of a single support interface line." #~ msgid "Width of a single support interface line."
#~ msgstr "Tek bir destek arayüz hattının genişliği." #~ msgstr "Tek bir destek arayüz hattının genişliği."

Binary file not shown.

View file

@ -22,15 +22,15 @@ UM.Dialog
Image Image
{ {
id: logo id: logo
width: base.minimumWidth * 0.85 width: (base.minimumWidth * 0.85) | 0
height: width * (1/4.25) height: (width * (1/4.25)) | 0
source: UM.Theme.getImage("logo") source: UM.Theme.getImage("logo")
sourceSize.width: width sourceSize.width: width
sourceSize.height: height sourceSize.height: height
anchors.top: parent.top anchors.top: parent.top
anchors.topMargin: (base.minimumWidth - width) / 2 anchors.topMargin: ((base.minimumWidth - width) / 2) | 0
anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter
UM.I18nCatalog{id: catalog; name:"cura"} UM.I18nCatalog{id: catalog; name:"cura"}
@ -44,7 +44,7 @@ UM.Dialog
font: UM.Theme.getFont("large") font: UM.Theme.getFont("large")
anchors.right : logo.right anchors.right : logo.right
anchors.top: logo.bottom anchors.top: logo.bottom
anchors.topMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").height / 2 anchors.topMargin: (UM.Theme.getSize("default_margin").height / 2) | 0
} }
Label Label
@ -125,7 +125,7 @@ UM.Dialog
projectsModel.append({ name:"PyQt", description: catalog.i18nc("@label", "GUI framework bindings"), license: "GPL", url: "https://riverbankcomputing.com/software/pyqt" }); projectsModel.append({ name:"PyQt", description: catalog.i18nc("@label", "GUI framework bindings"), license: "GPL", url: "https://riverbankcomputing.com/software/pyqt" });
projectsModel.append({ name:"SIP", description: catalog.i18nc("@label", "C/C++ Binding library"), license: "GPL", url: "https://riverbankcomputing.com/software/sip" }); projectsModel.append({ name:"SIP", description: catalog.i18nc("@label", "C/C++ Binding library"), license: "GPL", url: "https://riverbankcomputing.com/software/sip" });
projectsModel.append({ name:"Protobuf", description: catalog.i18nc("@label", "Data interchange format"), license: "BSD", url: "https://developers.google.com/protocol-buffers" }); projectsModel.append({ name:"Protobuf", description: catalog.i18nc("@label", "Data interchange format"), license: "BSD", url: "https://developers.google.com/protocol-buffers" });
projectsModel.append({ name:"SciPy", description: catalog.i18nc("@label", "Support library for scientific computing "), license: "BSD-new", url: "https://www.scipy.org/" }); projectsModel.append({ name:"SciPy", description: catalog.i18nc("@label", "Support library for scientific computing"), license: "BSD-new", url: "https://www.scipy.org/" });
projectsModel.append({ name:"NumPy", description: catalog.i18nc("@label", "Support library for faster math"), license: "BSD", url: "http://www.numpy.org/" }); projectsModel.append({ name:"NumPy", description: catalog.i18nc("@label", "Support library for faster math"), license: "BSD", url: "http://www.numpy.org/" });
projectsModel.append({ name:"NumPy-STL", description: catalog.i18nc("@label", "Support library for handling STL files"), license: "BSD", url: "https://github.com/WoLpH/numpy-stl" }); projectsModel.append({ name:"NumPy-STL", description: catalog.i18nc("@label", "Support library for handling STL files"), license: "BSD", url: "https://github.com/WoLpH/numpy-stl" });
projectsModel.append({ name:"libSavitar", description: catalog.i18nc("@label", "Support library for handling 3MF files"), license: "AGPLv3", url: "https://github.com/ultimaker/libsavitar" }); projectsModel.append({ name:"libSavitar", description: catalog.i18nc("@label", "Support library for handling 3MF files"), license: "AGPLv3", url: "https://github.com/ultimaker/libsavitar" });

View file

@ -632,7 +632,7 @@ UM.MainWindow
Connections Connections
{ {
target: Cura.Actions.quit target: Cura.Actions.quit
onTriggered: base.visible = false; onTriggered: CuraApplication.closeApplication();
} }
Connections Connections

View file

@ -109,20 +109,20 @@ UM.Dialog
role: "label" role: "label"
title: catalog.i18nc("@title:column", "Profile settings") title: catalog.i18nc("@title:column", "Profile settings")
delegate: labelDelegate delegate: labelDelegate
width: tableView.width * 0.4 width: (tableView.width * 0.4) | 0
} }
TableViewColumn TableViewColumn
{ {
role: "original_value" role: "original_value"
title: catalog.i18nc("@title:column", "Default") title: catalog.i18nc("@title:column", "Default")
width: tableView.width * 0.3 width: (tableView.width * 0.3) | 0
delegate: defaultDelegate delegate: defaultDelegate
} }
TableViewColumn TableViewColumn
{ {
role: "user_value" role: "user_value"
title: catalog.i18nc("@title:column", "Customized") title: catalog.i18nc("@title:column", "Customized")
width: tableView.width * 0.3 - 1 width: (tableView.width * 0.3) | 0
} }
section.property: "category" section.property: "category"
section.delegate: Label section.delegate: Label

View file

@ -157,19 +157,6 @@ Item {
width: parent.width width: parent.width
height: parent.height height: parent.height
UM.RecolorImage
{
id: timeIcon
anchors.right: timeSpecPerFeatureTooltipArea.left
anchors.rightMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width/2
anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter
width: UM.Theme.getSize("save_button_specs_icons").width
height: UM.Theme.getSize("save_button_specs_icons").height
sourceSize.width: width
sourceSize.height: width
color: UM.Theme.getColor("text_subtext")
source: UM.Theme.getIcon("print_time")
}
UM.TooltipArea UM.TooltipArea
{ {
id: timeSpecPerFeatureTooltipArea id: timeSpecPerFeatureTooltipArea
@ -205,10 +192,25 @@ Item {
anchors.rightMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width anchors.rightMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width
anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter
UM.RecolorImage
{
id: timeIcon
anchors.left: parent.left
anchors.top: parent.top
anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter
width: UM.Theme.getSize("save_button_specs_icons").width
height: UM.Theme.getSize("save_button_specs_icons").height
sourceSize.width: width
sourceSize.height: width
color: UM.Theme.getColor("text_subtext")
source: UM.Theme.getIcon("print_time")
}
Text Text
{ {
id: timeSpec id: timeSpec
anchors.left: parent.left anchors.left: timeIcon.right
anchors.leftMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width / 2
anchors.top: parent.top anchors.top: parent.top
font: UM.Theme.getFont("small") font: UM.Theme.getFont("small")
color: UM.Theme.getColor("text_subtext") color: UM.Theme.getColor("text_subtext")

View file

@ -78,6 +78,7 @@ Menu
Dialog Dialog
{ {
id: multiplyDialog id: multiplyDialog
modality: Qt.ApplicationModal
title: catalog.i18ncp("@title:window", "Multiply Selected Model", "Multiply Selected Models", UM.Selection.selectionCount) title: catalog.i18ncp("@title:window", "Multiply Selected Model", "Multiply Selected Models", UM.Selection.selectionCount)

View file

@ -1,4 +1,4 @@
// Copyright (c) 2016 Ultimaker B.V. // Copyright (c) 2017 Ultimaker B.V.
// Cura is released under the terms of the AGPLv3 or higher. // Cura is released under the terms of the AGPLv3 or higher.
import QtQuick 2.2 import QtQuick 2.2
@ -23,7 +23,7 @@ Menu
if(printerConnected && Cura.MachineManager.printerOutputDevices[0].hotendIds.length > extruderIndex) if(printerConnected && Cura.MachineManager.printerOutputDevices[0].hotendIds.length > extruderIndex)
{ {
var nozzleName = Cura.MachineManager.printerOutputDevices[0].hotendIds[extruderIndex]; var nozzleName = Cura.MachineManager.printerOutputDevices[0].hotendIds[extruderIndex];
return catalog.i18nc("@title:menuitem %1 is the value from the printer", "Automatic: %1").arg(nozzleName); return catalog.i18nc("@title:menuitem %1 is the nozzle currently loaded in the printer", "Automatic: %1").arg(nozzleName);
} }
return ""; return "";
} }

View file

@ -59,7 +59,7 @@ UM.Dialog
anchors.right: parent.right anchors.right: parent.right
spacing: 10 spacing: 10
Text Label
{ {
text: catalog.i18nc("@text:window", "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?") text: catalog.i18nc("@text:window", "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?")
anchors.left: parent.left anchors.left: parent.left

View file

@ -157,6 +157,7 @@ UM.PreferencesPage
append({ text: "日本語", code: "jp" }) append({ text: "日本語", code: "jp" })
append({ text: "한국어", code: "ko" }) append({ text: "한국어", code: "ko" })
append({ text: "Nederlands", code: "nl" }) append({ text: "Nederlands", code: "nl" })
append({ text: "Polski", code: "pl" })
append({ text: "Português do Brasil", code: "ptbr" }) append({ text: "Português do Brasil", code: "ptbr" })
append({ text: "Русский", code: "ru" }) append({ text: "Русский", code: "ru" })
append({ text: "Türkçe", code: "tr" }) append({ text: "Türkçe", code: "tr" })

View file

@ -66,7 +66,7 @@ UM.ManagementPage
visible: base.currentItem != null visible: base.currentItem != null
anchors.fill: parent anchors.fill: parent
Text Label
{ {
id: machineName id: machineName
text: base.currentItem && base.currentItem.name ? base.currentItem.name : "" text: base.currentItem && base.currentItem.name ? base.currentItem.name : ""
@ -146,34 +146,34 @@ UM.ManagementPage
property var connectedPrinter: printerConnected ? Cura.MachineManager.printerOutputDevices[0] : null property var connectedPrinter: printerConnected ? Cura.MachineManager.printerOutputDevices[0] : null
property bool printerAcceptsCommands: printerConnected && Cura.MachineManager.printerOutputDevices[0].acceptsCommands property bool printerAcceptsCommands: printerConnected && Cura.MachineManager.printerOutputDevices[0].acceptsCommands
Text Label
{ {
text: catalog.i18nc("@label", "Printer type:") text: catalog.i18nc("@label", "Printer type:")
visible: base.currentItem && "definition_name" in base.currentItem.metadata visible: base.currentItem && "definition_name" in base.currentItem.metadata
} }
Text Label
{ {
text: (base.currentItem && "definition_name" in base.currentItem.metadata) ? base.currentItem.metadata.definition_name : "" text: (base.currentItem && "definition_name" in base.currentItem.metadata) ? base.currentItem.metadata.definition_name : ""
} }
Text Label
{ {
text: catalog.i18nc("@label", "Connection:") text: catalog.i18nc("@label", "Connection:")
visible: base.currentItem && base.currentItem.id == Cura.MachineManager.activeMachineId visible: base.currentItem && base.currentItem.id == Cura.MachineManager.activeMachineId
} }
Text Label
{ {
width: parent.width * 0.7 width: (parent.width * 0.7) | 0
text: machineInfo.printerConnected ? machineInfo.connectedPrinter.connectionText : catalog.i18nc("@info:status", "The printer is not connected.") text: machineInfo.printerConnected ? machineInfo.connectedPrinter.connectionText : catalog.i18nc("@info:status", "The printer is not connected.")
visible: base.currentItem && base.currentItem.id == Cura.MachineManager.activeMachineId visible: base.currentItem && base.currentItem.id == Cura.MachineManager.activeMachineId
wrapMode: Text.WordWrap wrapMode: Text.WordWrap
} }
Text Label
{ {
text: catalog.i18nc("@label", "State:") text: catalog.i18nc("@label", "State:")
visible: base.currentItem && base.currentItem.id == Cura.MachineManager.activeMachineId && machineInfo.printerAcceptsCommands visible: base.currentItem && base.currentItem.id == Cura.MachineManager.activeMachineId && machineInfo.printerAcceptsCommands
} }
Label { Label {
width: parent.width * 0.7 width: (parent.width * 0.7) | 0
text: text:
{ {
if(!machineInfo.printerConnected || !machineInfo.printerAcceptsCommands) { if(!machineInfo.printerConnected || !machineInfo.printerAcceptsCommands) {

View file

@ -16,8 +16,8 @@ TabView
property bool editingEnabled: false; property bool editingEnabled: false;
property string currency: UM.Preferences.getValue("cura/currency") ? UM.Preferences.getValue("cura/currency") : "€" property string currency: UM.Preferences.getValue("cura/currency") ? UM.Preferences.getValue("cura/currency") : "€"
property real firstColumnWidth: width * 0.45 property real firstColumnWidth: (width * 0.45) | 0
property real secondColumnWidth: width * 0.45 property real secondColumnWidth: (width * 0.45) | 0
property string containerId: "" property string containerId: ""
property var materialPreferenceValues: UM.Preferences.getValue("cura/material_settings") ? JSON.parse(UM.Preferences.getValue("cura/material_settings")) : {} property var materialPreferenceValues: UM.Preferences.getValue("cura/material_settings") ? JSON.parse(UM.Preferences.getValue("cura/material_settings")) : {}
@ -53,7 +53,7 @@ TabView
flickableItem.flickableDirection: Flickable.VerticalFlick flickableItem.flickableDirection: Flickable.VerticalFlick
frameVisible: true frameVisible: true
property real columnWidth: Math.floor(viewport.width * 0.5) - UM.Theme.getSize("default_margin").width property real columnWidth: (viewport.width * 0.5 - UM.Theme.getSize("default_margin").width) | 0
Flow Flow
{ {
@ -115,8 +115,8 @@ TabView
id: colorSelector id: colorSelector
color: properties.color_code color: properties.color_code
width: colorLabel.height * 0.75 width: (colorLabel.height * 0.75) | 0
height: colorLabel.height * 0.75 height: (colorLabel.height * 0.75) | 0
border.width: UM.Theme.getSize("default_lining").height border.width: UM.Theme.getSize("default_lining").height
anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter

View file

@ -53,21 +53,21 @@ UM.ManagementPage
Row Row
{ {
spacing: UM.Theme.getSize("default_margin").width / 2; spacing: (UM.Theme.getSize("default_margin").width / 2) | 0
anchors.left: parent.left; anchors.left: parent.left
anchors.leftMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width; anchors.leftMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width
anchors.right: parent.right; anchors.right: parent.right
Rectangle Rectangle
{ {
width: parent.height * 0.8 width: (parent.height * 0.8) | 0
height: parent.height * 0.8 height: (parent.height * 0.8) | 0
color: model.metadata.color_code color: model.metadata.color_code
border.color: isCurrentItem ? palette.highlightedText : palette.text; border.color: isCurrentItem ? palette.highlightedText : palette.text;
anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter
} }
Label Label
{ {
width: parent.width * 0.3 width: (parent.width * 0.3) | 0
text: model.metadata.material text: model.metadata.material
elide: Text.ElideRight elide: Text.ElideRight
font.italic: model.id == activeId font.italic: model.id == activeId

View file

@ -51,14 +51,14 @@ Tab
{ {
role: "label" role: "label"
title: catalog.i18nc("@title:column", "Setting") title: catalog.i18nc("@title:column", "Setting")
width: parent.width * 0.4 width: (parent.width * 0.4) | 0
delegate: itemDelegate delegate: itemDelegate
} }
TableViewColumn TableViewColumn
{ {
role: "profile_value" role: "profile_value"
title: catalog.i18nc("@title:column", "Profile") title: catalog.i18nc("@title:column", "Profile")
width: parent.width * 0.18 width: (parent.width * 0.18) | 0
delegate: itemDelegate delegate: itemDelegate
} }
TableViewColumn TableViewColumn
@ -66,14 +66,14 @@ Tab
role: "user_value" role: "user_value"
title: catalog.i18nc("@title:column", "Current"); title: catalog.i18nc("@title:column", "Current");
visible: quality == Cura.MachineManager.globalQualityId visible: quality == Cura.MachineManager.globalQualityId
width: parent.width * 0.18 width: (parent.width * 0.18) | 0
delegate: itemDelegate delegate: itemDelegate
} }
TableViewColumn TableViewColumn
{ {
role: "unit" role: "unit"
title: catalog.i18nc("@title:column", "Unit") title: catalog.i18nc("@title:column", "Unit")
width: parent.width * 0.14 width: (parent.width * 0.14) | 0
delegate: itemDelegate delegate: itemDelegate
} }

View file

@ -238,10 +238,16 @@ Item
when: model.settable_per_extruder || (inheritStackProvider.properties.limit_to_extruder != null && inheritStackProvider.properties.limit_to_extruder >= 0); when: model.settable_per_extruder || (inheritStackProvider.properties.limit_to_extruder != null && inheritStackProvider.properties.limit_to_extruder >= 0);
value: value:
{ {
// associate this binding with Cura.MachineManager.activeMachineId in the beginning so this
// binding will be triggered when activeMachineId is changed too.
// Otherwise, if this value only depends on the extruderIds, it won't get updated when the
// machine gets changed.
var activeMachineId = Cura.MachineManager.activeMachineId;
if(!model.settable_per_extruder || machineExtruderCount.properties.value == 1) if(!model.settable_per_extruder || machineExtruderCount.properties.value == 1)
{ {
//Not settable per extruder or there only is global, so we must pick global. //Not settable per extruder or there only is global, so we must pick global.
return Cura.MachineManager.activeMachineId; return activeMachineId;
} }
if(inheritStackProvider.properties.limit_to_extruder != null && inheritStackProvider.properties.limit_to_extruder >= 0) if(inheritStackProvider.properties.limit_to_extruder != null && inheritStackProvider.properties.limit_to_extruder >= 0)
{ {
@ -254,7 +260,7 @@ Item
return ExtruderManager.activeExtruderStackId; return ExtruderManager.activeExtruderStackId;
} }
//No extruder tab is selected. Pick the global stack. Shouldn't happen any more since we removed the global tab. //No extruder tab is selected. Pick the global stack. Shouldn't happen any more since we removed the global tab.
return Cura.MachineManager.activeMachineId; return activeMachineId;
} }
} }

View file

@ -20,6 +20,7 @@ Rectangle
// Is there an output device for this printer? // Is there an output device for this printer?
property bool printerConnected: Cura.MachineManager.printerOutputDevices.length != 0 property bool printerConnected: Cura.MachineManager.printerOutputDevices.length != 0
property bool printerAcceptsCommands: printerConnected && Cura.MachineManager.printerOutputDevices[0].acceptsCommands property bool printerAcceptsCommands: printerConnected && Cura.MachineManager.printerOutputDevices[0].acceptsCommands
property var connectedPrinter: Cura.MachineManager.printerOutputDevices.length >= 1 ? Cura.MachineManager.printerOutputDevices[0] : null
property int backendState: UM.Backend.state; property int backendState: UM.Backend.state;
property bool monitoringPrint: false property bool monitoringPrint: false
@ -344,12 +345,48 @@ Rectangle
Loader Loader
{ {
id: controlItem
anchors.bottom: footerSeparator.top anchors.bottom: footerSeparator.top
anchors.top: headerSeparator.bottom anchors.top: headerSeparator.bottom
anchors.left: base.left anchors.left: base.left
anchors.right: base.right anchors.right: base.right
source: monitoringPrint ? "PrintMonitor.qml": "SidebarContents.qml" sourceComponent:
} {
if(monitoringPrint && connectedPrinter != null)
{
if(connectedPrinter.controlItem != null)
{
return connectedPrinter.controlItem
}
}
return null
}
}
Loader
{
anchors.bottom: footerSeparator.top
anchors.top: headerSeparator.bottom
anchors.left: base.left
anchors.right: base.right
source:
{
if(controlItem.sourceComponent == null)
{
if(monitoringPrint)
{
return "PrintMonitor.qml"
} else
{
return "SidebarContents.qml"
}
}
else
{
return ""
}
}
}
Rectangle Rectangle
{ {

View file

@ -65,10 +65,10 @@ Item
id: infillListView id: infillListView
property int activeIndex: property int activeIndex:
{ {
var density = parseInt(infillDensity.properties.value);
var steps = parseInt(infillSteps.properties.value);
for(var i = 0; i < infillModel.count; ++i) for(var i = 0; i < infillModel.count; ++i)
{ {
var density = parseInt(infillDensity.properties.value);
var steps = parseInt(infillSteps.properties.value);
if(density > infillModel.get(i).percentageMin && density <= infillModel.get(i).percentageMax && steps > infillModel.get(i).stepsMin && steps <= infillModel.get(i).stepsMax) if(density > infillModel.get(i).percentageMin && density <= infillModel.get(i).percentageMax && steps > infillModel.get(i).stepsMin && steps <= infillModel.get(i).stepsMax)
{ {
return i; return i;
@ -416,6 +416,7 @@ Item
text: catalog.i18nc("@label", "Build Plate Adhesion"); text: catalog.i18nc("@label", "Build Plate Adhesion");
font: UM.Theme.getFont("default"); font: UM.Theme.getFont("default");
color: UM.Theme.getColor("text"); color: UM.Theme.getColor("text");
elide: Text.ElideRight
} }
CheckBox CheckBox
@ -520,6 +521,41 @@ Item
} }
} }
UM.SettingPropertyProvider
{
id: infillExtruderNumber
containerStackId: Cura.MachineManager.activeStackId
key: "infill_extruder_nr"
watchedProperties: [ "value" ]
storeIndex: 0
}
Binding
{
target: infillDensity
property: "containerStackId"
value:
{
var activeMachineId = Cura.MachineManager.activeMachineId;
if (machineExtruderCount.properties.value > 1)
{
var infillExtruderNr = parseInt(infillExtruderNumber.properties.value);
if (infillExtruderNr >= 0)
{
activeMachineId = ExtruderManager.extruderIds[infillExtruderNumber.properties.value];
}
else if (ExtruderManager.activeExtruderStackId)
{
activeMachineId = ExtruderManager.activeExtruderStackId;
}
}
infillSteps.containerStackId = activeMachineId;
return activeMachineId;
}
}
UM.SettingPropertyProvider UM.SettingPropertyProvider
{ {
id: infillDensity id: infillDensity

View file

@ -95,12 +95,12 @@ UM.Dialog
Label Label
{ {
text: catalog.i18nc("@action:label", "Type") text: catalog.i18nc("@action:label", "Type")
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
Label Label
{ {
text: Cura.MachineManager.activeDefinitionName text: Cura.MachineManager.activeDefinitionName
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
} }
Row Row
@ -110,12 +110,12 @@ UM.Dialog
Label Label
{ {
text: catalog.i18nc("@action:label", "Name") text: catalog.i18nc("@action:label", "Name")
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
Label Label
{ {
text: Cura.MachineManager.activeMachineName text: Cura.MachineManager.activeMachineName
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
} }
@ -142,12 +142,12 @@ UM.Dialog
Label Label
{ {
text: catalog.i18nc("@action:label", "%1 & material").arg(Cura.MachineManager.activeDefinitionVariantsName) text: catalog.i18nc("@action:label", "%1 & material").arg(Cura.MachineManager.activeDefinitionVariantsName)
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
Label Label
{ {
text: Cura.MachineManager.activeVariantNames[index] + ", " + modelData text: Cura.MachineManager.activeVariantNames[index] + ", " + modelData
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
} }
} }
@ -170,12 +170,12 @@ UM.Dialog
Label Label
{ {
text: catalog.i18nc("@action:label", "Not in profile") text: catalog.i18nc("@action:label", "Not in profile")
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
Label Label
{ {
text: catalog.i18ncp("@action:label", "%1 override", "%1 overrides", Cura.MachineManager.numUserSettings).arg(Cura.MachineManager.numUserSettings) text: catalog.i18ncp("@action:label", "%1 override", "%1 overrides", Cura.MachineManager.numUserSettings).arg(Cura.MachineManager.numUserSettings)
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
visible: Cura.MachineManager.numUserSettings visible: Cura.MachineManager.numUserSettings
} }
@ -186,12 +186,12 @@ UM.Dialog
Label Label
{ {
text: catalog.i18nc("@action:label", "Name") text: catalog.i18nc("@action:label", "Name")
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
Label Label
{ {
text: Cura.MachineManager.activeQualityName text: Cura.MachineManager.activeQualityName
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
} }
@ -214,12 +214,12 @@ UM.Dialog
Label Label
{ {
text: catalog.i18nc("@action:label", "Visible settings:") text: catalog.i18nc("@action:label", "Visible settings:")
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
Label Label
{ {
text: catalog.i18nc("@action:label", "%1 out of %2" ).arg(definitionsModel.visibleCount).arg(Cura.MachineManager.totalNumberOfSettings) text: catalog.i18nc("@action:label", "%1 out of %2" ).arg(definitionsModel.visibleCount).arg(Cura.MachineManager.totalNumberOfSettings)
width: parent.width / 3 width: (parent.width / 3) | 0
} }
} }

View file

@ -0,0 +1,42 @@
[general]
version = 2
name = Draft
definition = kemiq_q2_beta
[metadata]
type = quality
weight = -3
material = generic_abs
quality_type = coarse
setting_version = 2
[values]
layer_height = 0.35
layer_height_0 = 0.3
speed_print = 70
speed_infill = 60
speed_layer_0 = 20
speed_wall_0 = 30
speed_wall_x = 50
speed_topbottom = 30
speed_travel = 120
material_print_temperature = 246
material_bed_temperature = 85
material_diameter = 1.75
retraction_speed = 50
retraction_amount = 1.5
adhesion_type = raft
raft_airgap = 0.25
raft_margin = 10
raft_surface_layers = 3
raft_interface_line_spacing = 2
raft_speed = 20
raft_base_line_width = 0.8
raft_base_thickness = 0.36
raft_surface_line_spacing = 0.4
cool_fan_enabled = False

View file

@ -0,0 +1,42 @@
[general]
version = 2
name = Extra Fine
definition = kemiq_q2_beta
[metadata]
type = quality
weight = 1
material = generic_abs
quality_type = high
setting_version = 2
[values]
layer_height = 0.06
layer_height_0 = 0.3
speed_print = 40
speed_infill = 50
speed_layer_0 = 15
speed_wall_0 = 20
speed_wall_x = 40
speed_topbottom = 20
speed_travel = 120
material_print_temperature = 246
material_bed_temperature = 85
material_diameter = 1.75
retraction_speed = 50
retraction_amount = 1.5
adhesion_type = raft
raft_airgap = 0.25
raft_margin = 10
raft_surface_layers = 3
raft_interface_line_spacing = 2
raft_speed = 20
raft_base_line_width = 0.8
raft_base_thickness = 0.36
raft_surface_line_spacing = 0.4
cool_fan_enabled = False

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more