Merge branch 'master' into feature_firmware_updater

This commit is contained in:
fieldOfView 2018-10-03 14:02:24 +02:00
commit c4919d65f4
85 changed files with 2978 additions and 1878 deletions

117
cura/API/Account.py Normal file
View file

@ -0,0 +1,117 @@
# Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V.
# Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher.
from typing import Optional, Dict, TYPE_CHECKING
from PyQt5.QtCore import QObject, pyqtSignal, pyqtSlot, pyqtProperty
from UM.i18n import i18nCatalog
from UM.Message import Message
from cura.OAuth2.AuthorizationService import AuthorizationService
from cura.OAuth2.Models import OAuth2Settings
if TYPE_CHECKING:
from cura.CuraApplication import CuraApplication
i18n_catalog = i18nCatalog("cura")
## The account API provides a version-proof bridge to use Ultimaker Accounts
#
# Usage:
# ``from cura.API import CuraAPI
# api = CuraAPI()
# api.account.login()
# api.account.logout()
# api.account.userProfile # Who is logged in``
#
class Account(QObject):
# Signal emitted when user logged in or out.
loginStateChanged = pyqtSignal(bool)
def __init__(self, application: "CuraApplication", parent = None) -> None:
super().__init__(parent)
self._application = application
self._error_message = None # type: Optional[Message]
self._logged_in = False
self._callback_port = 32118
self._oauth_root = "https://account.ultimaker.com"
self._cloud_api_root = "https://api.ultimaker.com"
self._oauth_settings = OAuth2Settings(
OAUTH_SERVER_URL= self._oauth_root,
CALLBACK_PORT=self._callback_port,
CALLBACK_URL="http://localhost:{}/callback".format(self._callback_port),
CLIENT_ID="um---------------ultimaker_cura_drive_plugin",
CLIENT_SCOPES="user.read drive.backups.read drive.backups.write",
AUTH_DATA_PREFERENCE_KEY="general/ultimaker_auth_data",
AUTH_SUCCESS_REDIRECT="{}/app/auth-success".format(self._oauth_root),
AUTH_FAILED_REDIRECT="{}/app/auth-error".format(self._oauth_root)
)
self._authorization_service = AuthorizationService(self._oauth_settings)
def initialize(self) -> None:
self._authorization_service.initialize(self._application.getPreferences())
self._authorization_service.onAuthStateChanged.connect(self._onLoginStateChanged)
self._authorization_service.onAuthenticationError.connect(self._onLoginStateChanged)
self._authorization_service.loadAuthDataFromPreferences()
@pyqtProperty(bool, notify=loginStateChanged)
def isLoggedIn(self) -> bool:
return self._logged_in
def _onLoginStateChanged(self, logged_in: bool = False, error_message: Optional[str] = None) -> None:
if error_message:
if self._error_message:
self._error_message.hide()
self._error_message = Message(error_message, title = i18n_catalog.i18nc("@info:title", "Login failed"))
self._error_message.show()
if self._logged_in != logged_in:
self._logged_in = logged_in
self.loginStateChanged.emit(logged_in)
@pyqtSlot()
def login(self) -> None:
if self._logged_in:
# Nothing to do, user already logged in.
return
self._authorization_service.startAuthorizationFlow()
@pyqtProperty(str, notify=loginStateChanged)
def userName(self):
user_profile = self._authorization_service.getUserProfile()
if not user_profile:
return None
return user_profile.username
@pyqtProperty(str, notify = loginStateChanged)
def profileImageUrl(self):
user_profile = self._authorization_service.getUserProfile()
if not user_profile:
return None
return user_profile.profile_image_url
@pyqtProperty(str, notify=loginStateChanged)
def accessToken(self) -> Optional[str]:
return self._authorization_service.getAccessToken()
# Get the profile of the logged in user
# @returns None if no user is logged in, a dict containing user_id, username and profile_image_url
@pyqtProperty("QVariantMap", notify = loginStateChanged)
def userProfile(self) -> Optional[Dict[str, Optional[str]]]:
user_profile = self._authorization_service.getUserProfile()
if not user_profile:
return None
return user_profile.__dict__
@pyqtSlot()
def logout(self) -> None:
if not self._logged_in:
return # Nothing to do, user isn't logged in.
self._authorization_service.deleteAuthData()

View file

@ -1,9 +1,12 @@
# Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V. # Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V.
# Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. # Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher.
from typing import Tuple, Optional from typing import Tuple, Optional, TYPE_CHECKING
from cura.Backups.BackupsManager import BackupsManager from cura.Backups.BackupsManager import BackupsManager
if TYPE_CHECKING:
from cura.CuraApplication import CuraApplication
## The back-ups API provides a version-proof bridge between Cura's ## The back-ups API provides a version-proof bridge between Cura's
# BackupManager and plug-ins that hook into it. # BackupManager and plug-ins that hook into it.
@ -13,9 +16,10 @@ from cura.Backups.BackupsManager import BackupsManager
# api = CuraAPI() # api = CuraAPI()
# api.backups.createBackup() # api.backups.createBackup()
# api.backups.restoreBackup(my_zip_file, {"cura_release": "3.1"})`` # api.backups.restoreBackup(my_zip_file, {"cura_release": "3.1"})``
class Backups: class Backups:
manager = BackupsManager() # Re-used instance of the backups manager.
def __init__(self, application: "CuraApplication") -> None:
self.manager = BackupsManager(application)
## Create a new back-up using the BackupsManager. ## Create a new back-up using the BackupsManager.
# \return Tuple containing a ZIP file with the back-up data and a dict # \return Tuple containing a ZIP file with the back-up data and a dict

View file

@ -1,7 +1,11 @@
# Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V. # Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V.
# Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. # Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher.
from cura.CuraApplication import CuraApplication from typing import TYPE_CHECKING
if TYPE_CHECKING:
from cura.CuraApplication import CuraApplication
## The Interface.Settings API provides a version-proof bridge between Cura's ## The Interface.Settings API provides a version-proof bridge between Cura's
# (currently) sidebar UI and plug-ins that hook into it. # (currently) sidebar UI and plug-ins that hook into it.
@ -19,8 +23,9 @@ from cura.CuraApplication import CuraApplication
# api.interface.settings.addContextMenuItem(data)`` # api.interface.settings.addContextMenuItem(data)``
class Settings: class Settings:
# Re-used instance of Cura:
application = CuraApplication.getInstance() # type: CuraApplication def __init__(self, application: "CuraApplication") -> None:
self.application = application
## Add items to the sidebar context menu. ## Add items to the sidebar context menu.
# \param menu_item dict containing the menu item to add. # \param menu_item dict containing the menu item to add.
@ -30,4 +35,4 @@ class Settings:
## Get all custom items currently added to the sidebar context menu. ## Get all custom items currently added to the sidebar context menu.
# \return List containing all custom context menu items. # \return List containing all custom context menu items.
def getContextMenuItems(self) -> list: def getContextMenuItems(self) -> list:
return self.application.getSidebarCustomMenuItems() return self.application.getSidebarCustomMenuItems()

View file

@ -1,9 +1,15 @@
# Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V. # Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V.
# Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. # Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher.
from typing import TYPE_CHECKING
from UM.PluginRegistry import PluginRegistry from UM.PluginRegistry import PluginRegistry
from cura.API.Interface.Settings import Settings from cura.API.Interface.Settings import Settings
if TYPE_CHECKING:
from cura.CuraApplication import CuraApplication
## The Interface class serves as a common root for the specific API ## The Interface class serves as a common root for the specific API
# methods for each interface element. # methods for each interface element.
# #
@ -20,5 +26,6 @@ class Interface:
# For now we use the same API version to be consistent. # For now we use the same API version to be consistent.
VERSION = PluginRegistry.APIVersion VERSION = PluginRegistry.APIVersion
# API methods specific to the settings portion of the UI def __init__(self, application: "CuraApplication") -> None:
settings = Settings() # API methods specific to the settings portion of the UI
self.settings = Settings(application)

View file

@ -1,8 +1,17 @@
# Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V. # Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V.
# Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. # Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher.
from typing import Optional, TYPE_CHECKING
from PyQt5.QtCore import QObject, pyqtProperty
from UM.PluginRegistry import PluginRegistry from UM.PluginRegistry import PluginRegistry
from cura.API.Backups import Backups from cura.API.Backups import Backups
from cura.API.Interface import Interface from cura.API.Interface import Interface
from cura.API.Account import Account
if TYPE_CHECKING:
from cura.CuraApplication import CuraApplication
## The official Cura API that plug-ins can use to interact with Cura. ## The official Cura API that plug-ins can use to interact with Cura.
# #
@ -10,14 +19,47 @@ from cura.API.Interface import Interface
# this API provides a version-safe interface with proper deprecation warnings # this API provides a version-safe interface with proper deprecation warnings
# etc. Usage of any other methods than the ones provided in this API can cause # etc. Usage of any other methods than the ones provided in this API can cause
# plug-ins to be unstable. # plug-ins to be unstable.
class CuraAPI(QObject):
class CuraAPI:
# For now we use the same API version to be consistent. # For now we use the same API version to be consistent.
VERSION = PluginRegistry.APIVersion VERSION = PluginRegistry.APIVersion
__instance = None # type: "CuraAPI"
_application = None # type: CuraApplication
# Backups API # This is done to ensure that the first time an instance is created, it's forced that the application is set.
backups = Backups() # The main reason for this is that we want to prevent consumers of API to have a dependency on CuraApplication.
# Since the API is intended to be used by plugins, the cura application should have already created this.
def __new__(cls, application: Optional["CuraApplication"] = None):
if cls.__instance is None:
if application is None:
raise Exception("Upon first time creation, the application must be set.")
cls.__instance = super(CuraAPI, cls).__new__(cls)
cls._application = application
return cls.__instance
# Interface API def __init__(self, application: Optional["CuraApplication"] = None) -> None:
interface = Interface() super().__init__(parent = CuraAPI._application)
# Accounts API
self._account = Account(self._application)
# Backups API
self._backups = Backups(self._application)
# Interface API
self._interface = Interface(self._application)
def initialize(self) -> None:
self._account.initialize()
@pyqtProperty(QObject, constant = True)
def account(self) -> "Account":
return self._account
@property
def backups(self) -> "Backups":
return self._backups
@property
def interface(self) -> "Interface":
return self._interface

View file

@ -4,18 +4,18 @@
import io import io
import os import os
import re import re
import shutil import shutil
from typing import Dict, Optional
from zipfile import ZipFile, ZIP_DEFLATED, BadZipfile from zipfile import ZipFile, ZIP_DEFLATED, BadZipfile
from typing import Dict, Optional, TYPE_CHECKING
from UM import i18nCatalog from UM import i18nCatalog
from UM.Logger import Logger from UM.Logger import Logger
from UM.Message import Message from UM.Message import Message
from UM.Platform import Platform from UM.Platform import Platform
from UM.Resources import Resources from UM.Resources import Resources
from cura.CuraApplication import CuraApplication
if TYPE_CHECKING:
from cura.CuraApplication import CuraApplication
## The back-up class holds all data about a back-up. ## The back-up class holds all data about a back-up.
@ -29,24 +29,25 @@ class Backup:
# Re-use translation catalog. # Re-use translation catalog.
catalog = i18nCatalog("cura") catalog = i18nCatalog("cura")
def __init__(self, zip_file: bytes = None, meta_data: Dict[str, str] = None) -> None: def __init__(self, application: "CuraApplication", zip_file: bytes = None, meta_data: Dict[str, str] = None) -> None:
self._application = application
self.zip_file = zip_file # type: Optional[bytes] self.zip_file = zip_file # type: Optional[bytes]
self.meta_data = meta_data # type: Optional[Dict[str, str]] self.meta_data = meta_data # type: Optional[Dict[str, str]]
## Create a back-up from the current user config folder. ## Create a back-up from the current user config folder.
def makeFromCurrent(self) -> None: def makeFromCurrent(self) -> None:
cura_release = CuraApplication.getInstance().getVersion() cura_release = self._application.getVersion()
version_data_dir = Resources.getDataStoragePath() version_data_dir = Resources.getDataStoragePath()
Logger.log("d", "Creating backup for Cura %s, using folder %s", cura_release, version_data_dir) Logger.log("d", "Creating backup for Cura %s, using folder %s", cura_release, version_data_dir)
# Ensure all current settings are saved. # Ensure all current settings are saved.
CuraApplication.getInstance().saveSettings() self._application.saveSettings()
# We copy the preferences file to the user data directory in Linux as it's in a different location there. # We copy the preferences file to the user data directory in Linux as it's in a different location there.
# When restoring a backup on Linux, we move it back. # When restoring a backup on Linux, we move it back.
if Platform.isLinux(): if Platform.isLinux():
preferences_file_name = CuraApplication.getInstance().getApplicationName() preferences_file_name = self._application.getApplicationName()
preferences_file = Resources.getPath(Resources.Preferences, "{}.cfg".format(preferences_file_name)) preferences_file = Resources.getPath(Resources.Preferences, "{}.cfg".format(preferences_file_name))
backup_preferences_file = os.path.join(version_data_dir, "{}.cfg".format(preferences_file_name)) backup_preferences_file = os.path.join(version_data_dir, "{}.cfg".format(preferences_file_name))
Logger.log("d", "Copying preferences file from %s to %s", preferences_file, backup_preferences_file) Logger.log("d", "Copying preferences file from %s to %s", preferences_file, backup_preferences_file)
@ -58,7 +59,7 @@ class Backup:
if archive is None: if archive is None:
return return
files = archive.namelist() files = archive.namelist()
# Count the metadata items. We do this in a rather naive way at the moment. # Count the metadata items. We do this in a rather naive way at the moment.
machine_count = len([s for s in files if "machine_instances/" in s]) - 1 machine_count = len([s for s in files if "machine_instances/" in s]) - 1
material_count = len([s for s in files if "materials/" in s]) - 1 material_count = len([s for s in files if "materials/" in s]) - 1
@ -112,7 +113,7 @@ class Backup:
"Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data.")) "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."))
return False return False
current_version = CuraApplication.getInstance().getVersion() current_version = self._application.getVersion()
version_to_restore = self.meta_data.get("cura_release", "master") version_to_restore = self.meta_data.get("cura_release", "master")
if current_version != version_to_restore: if current_version != version_to_restore:
# Cannot restore version older or newer than current because settings might have changed. # Cannot restore version older or newer than current because settings might have changed.
@ -128,7 +129,7 @@ class Backup:
# Under Linux, preferences are stored elsewhere, so we copy the file to there. # Under Linux, preferences are stored elsewhere, so we copy the file to there.
if Platform.isLinux(): if Platform.isLinux():
preferences_file_name = CuraApplication.getInstance().getApplicationName() preferences_file_name = self._application.getApplicationName()
preferences_file = Resources.getPath(Resources.Preferences, "{}.cfg".format(preferences_file_name)) preferences_file = Resources.getPath(Resources.Preferences, "{}.cfg".format(preferences_file_name))
backup_preferences_file = os.path.join(version_data_dir, "{}.cfg".format(preferences_file_name)) backup_preferences_file = os.path.join(version_data_dir, "{}.cfg".format(preferences_file_name))
Logger.log("d", "Moving preferences file from %s to %s", backup_preferences_file, preferences_file) Logger.log("d", "Moving preferences file from %s to %s", backup_preferences_file, preferences_file)

View file

@ -1,11 +1,13 @@
# Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V. # Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V.
# Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. # Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher.
from typing import Dict, Optional, Tuple from typing import Dict, Optional, Tuple, TYPE_CHECKING
from UM.Logger import Logger from UM.Logger import Logger
from cura.Backups.Backup import Backup from cura.Backups.Backup import Backup
from cura.CuraApplication import CuraApplication
if TYPE_CHECKING:
from cura.CuraApplication import CuraApplication
## The BackupsManager is responsible for managing the creating and restoring of ## The BackupsManager is responsible for managing the creating and restoring of
@ -13,15 +15,15 @@ from cura.CuraApplication import CuraApplication
# #
# Back-ups themselves are represented in a different class. # Back-ups themselves are represented in a different class.
class BackupsManager: class BackupsManager:
def __init__(self): def __init__(self, application: "CuraApplication") -> None:
self._application = CuraApplication.getInstance() self._application = application
## Get a back-up of the current configuration. ## Get a back-up of the current configuration.
# \return A tuple containing a ZipFile (the actual back-up) and a dict # \return A tuple containing a ZipFile (the actual back-up) and a dict
# containing some metadata (like version). # containing some metadata (like version).
def createBackup(self) -> Tuple[Optional[bytes], Optional[Dict[str, str]]]: def createBackup(self) -> Tuple[Optional[bytes], Optional[Dict[str, str]]]:
self._disableAutoSave() self._disableAutoSave()
backup = Backup() backup = Backup(self._application)
backup.makeFromCurrent() backup.makeFromCurrent()
self._enableAutoSave() self._enableAutoSave()
# We don't return a Backup here because we want plugins only to interact with our API and not full objects. # We don't return a Backup here because we want plugins only to interact with our API and not full objects.
@ -39,7 +41,7 @@ class BackupsManager:
self._disableAutoSave() self._disableAutoSave()
backup = Backup(zip_file = zip_file, meta_data = meta_data) backup = Backup(self._application, zip_file = zip_file, meta_data = meta_data)
restored = backup.restore() restored = backup.restore()
if restored: if restored:
# At this point, Cura will need to restart for the changes to take effect. # At this point, Cura will need to restart for the changes to take effect.

View file

@ -44,6 +44,7 @@ from UM.Operations.RemoveSceneNodeOperation import RemoveSceneNodeOperation
from UM.Operations.GroupedOperation import GroupedOperation from UM.Operations.GroupedOperation import GroupedOperation
from UM.Operations.SetTransformOperation import SetTransformOperation from UM.Operations.SetTransformOperation import SetTransformOperation
from cura.API import CuraAPI
from cura.Arranging.Arrange import Arrange from cura.Arranging.Arrange import Arrange
from cura.Arranging.ArrangeObjectsJob import ArrangeObjectsJob from cura.Arranging.ArrangeObjectsJob import ArrangeObjectsJob
from cura.Arranging.ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob import ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob from cura.Arranging.ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob import ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob
@ -61,6 +62,7 @@ from cura.Scene.CuraSceneController import CuraSceneController
from UM.Settings.SettingDefinition import SettingDefinition, DefinitionPropertyType from UM.Settings.SettingDefinition import SettingDefinition, DefinitionPropertyType
from UM.Settings.ContainerRegistry import ContainerRegistry from UM.Settings.ContainerRegistry import ContainerRegistry
from UM.Settings.SettingFunction import SettingFunction from UM.Settings.SettingFunction import SettingFunction
from cura.Settings.CuraContainerRegistry import CuraContainerRegistry
from cura.Settings.MachineNameValidator import MachineNameValidator from cura.Settings.MachineNameValidator import MachineNameValidator
from cura.Machines.Models.BuildPlateModel import BuildPlateModel from cura.Machines.Models.BuildPlateModel import BuildPlateModel
@ -203,6 +205,7 @@ class CuraApplication(QtApplication):
self._quality_profile_drop_down_menu_model = None self._quality_profile_drop_down_menu_model = None
self._custom_quality_profile_drop_down_menu_model = None self._custom_quality_profile_drop_down_menu_model = None
self._cura_API = CuraAPI(self)
self._physics = None self._physics = None
self._volume = None self._volume = None
@ -241,6 +244,8 @@ class CuraApplication(QtApplication):
from cura.Settings.CuraContainerRegistry import CuraContainerRegistry from cura.Settings.CuraContainerRegistry import CuraContainerRegistry
self._container_registry_class = CuraContainerRegistry self._container_registry_class = CuraContainerRegistry
# Redefined here in order to please the typing.
self._container_registry = None # type: CuraContainerRegistry
from cura.CuraPackageManager import CuraPackageManager from cura.CuraPackageManager import CuraPackageManager
self._package_manager_class = CuraPackageManager self._package_manager_class = CuraPackageManager
@ -265,6 +270,9 @@ class CuraApplication(QtApplication):
help = "FOR TESTING ONLY. Trigger an early crash to show the crash dialog.") help = "FOR TESTING ONLY. Trigger an early crash to show the crash dialog.")
self._cli_parser.add_argument("file", nargs = "*", help = "Files to load after starting the application.") self._cli_parser.add_argument("file", nargs = "*", help = "Files to load after starting the application.")
def getContainerRegistry(self) -> "CuraContainerRegistry":
return self._container_registry
def parseCliOptions(self): def parseCliOptions(self):
super().parseCliOptions() super().parseCliOptions()
@ -674,7 +682,7 @@ class CuraApplication(QtApplication):
Logger.log("i", "Initializing quality manager") Logger.log("i", "Initializing quality manager")
from cura.Machines.QualityManager import QualityManager from cura.Machines.QualityManager import QualityManager
self._quality_manager = QualityManager(container_registry, parent = self) self._quality_manager = QualityManager(self, parent = self)
self._quality_manager.initialize() self._quality_manager.initialize()
Logger.log("i", "Initializing machine manager") Logger.log("i", "Initializing machine manager")
@ -706,6 +714,9 @@ class CuraApplication(QtApplication):
default_visibility_profile = self._setting_visibility_presets_model.getItem(0) default_visibility_profile = self._setting_visibility_presets_model.getItem(0)
self.getPreferences().setDefault("general/visible_settings", ";".join(default_visibility_profile["settings"])) self.getPreferences().setDefault("general/visible_settings", ";".join(default_visibility_profile["settings"]))
# Initialize Cura API
self._cura_API.initialize()
# Detect in which mode to run and execute that mode # Detect in which mode to run and execute that mode
if self._is_headless: if self._is_headless:
self.runWithoutGUI() self.runWithoutGUI()
@ -893,6 +904,9 @@ class CuraApplication(QtApplication):
self._custom_quality_profile_drop_down_menu_model = CustomQualityProfilesDropDownMenuModel(self) self._custom_quality_profile_drop_down_menu_model = CustomQualityProfilesDropDownMenuModel(self)
return self._custom_quality_profile_drop_down_menu_model return self._custom_quality_profile_drop_down_menu_model
def getCuraAPI(self, *args, **kwargs) -> "CuraAPI":
return self._cura_API
## Registers objects for the QML engine to use. ## Registers objects for the QML engine to use.
# #
# \param engine The QML engine. # \param engine The QML engine.
@ -941,6 +955,9 @@ class CuraApplication(QtApplication):
qmlRegisterSingletonType(ContainerManager, "Cura", 1, 0, "ContainerManager", ContainerManager.getInstance) qmlRegisterSingletonType(ContainerManager, "Cura", 1, 0, "ContainerManager", ContainerManager.getInstance)
qmlRegisterType(SidebarCustomMenuItemsModel, "Cura", 1, 0, "SidebarCustomMenuItemsModel") qmlRegisterType(SidebarCustomMenuItemsModel, "Cura", 1, 0, "SidebarCustomMenuItemsModel")
from cura.API import CuraAPI
qmlRegisterSingletonType(CuraAPI, "Cura", 1, 1, "API", self.getCuraAPI)
# As of Qt5.7, it is necessary to get rid of any ".." in the path for the singleton to work. # As of Qt5.7, it is necessary to get rid of any ".." in the path for the singleton to work.
actions_url = QUrl.fromLocalFile(os.path.abspath(Resources.getPath(CuraApplication.ResourceTypes.QmlFiles, "Actions.qml"))) actions_url = QUrl.fromLocalFile(os.path.abspath(Resources.getPath(CuraApplication.ResourceTypes.QmlFiles, "Actions.qml")))
qmlRegisterSingletonType(actions_url, "Cura", 1, 0, "Actions") qmlRegisterSingletonType(actions_url, "Cura", 1, 0, "Actions")

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V. # Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V.
# Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. # Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher.
from typing import Optional from typing import Optional, List, Dict, Union
import os import os
import urllib.parse import urllib.parse
from configparser import ConfigParser from configparser import ConfigParser
@ -60,7 +60,7 @@ class SettingVisibilityPresetsModel(ListModel):
def _populate(self) -> None: def _populate(self) -> None:
from cura.CuraApplication import CuraApplication from cura.CuraApplication import CuraApplication
items = [] items = [] # type: List[Dict[str, Union[str, int, List[str]]]]
for file_path in Resources.getAllResourcesOfType(CuraApplication.ResourceTypes.SettingVisibilityPreset): for file_path in Resources.getAllResourcesOfType(CuraApplication.ResourceTypes.SettingVisibilityPreset):
try: try:
mime_type = MimeTypeDatabase.getMimeTypeForFile(file_path) mime_type = MimeTypeDatabase.getMimeTypeForFile(file_path)
@ -79,7 +79,7 @@ class SettingVisibilityPresetsModel(ListModel):
if not parser.has_option("general", "name") or not parser.has_option("general", "weight"): if not parser.has_option("general", "name") or not parser.has_option("general", "weight"):
continue continue
settings = [] settings = [] # type: List[str]
for section in parser.sections(): for section in parser.sections():
if section == 'general': if section == 'general':
continue continue
@ -98,7 +98,7 @@ class SettingVisibilityPresetsModel(ListModel):
except Exception: except Exception:
Logger.logException("e", "Failed to load setting preset %s", file_path) Logger.logException("e", "Failed to load setting preset %s", file_path)
items.sort(key = lambda k: (int(k["weight"]), k["id"])) items.sort(key = lambda k: (int(k["weight"]), k["id"])) # type: ignore
# Put "custom" at the top # Put "custom" at the top
items.insert(0, {"id": "custom", items.insert(0, {"id": "custom",
"name": "Custom selection", "name": "Custom selection",

View file

@ -5,7 +5,6 @@ from typing import TYPE_CHECKING, Optional, cast, Dict, List
from PyQt5.QtCore import QObject, QTimer, pyqtSignal, pyqtSlot from PyQt5.QtCore import QObject, QTimer, pyqtSignal, pyqtSlot
from UM.Application import Application
from UM.ConfigurationErrorMessage import ConfigurationErrorMessage from UM.ConfigurationErrorMessage import ConfigurationErrorMessage
from UM.Logger import Logger from UM.Logger import Logger
from UM.Util import parseBool from UM.Util import parseBool
@ -21,7 +20,6 @@ if TYPE_CHECKING:
from cura.Settings.GlobalStack import GlobalStack from cura.Settings.GlobalStack import GlobalStack
from .QualityChangesGroup import QualityChangesGroup from .QualityChangesGroup import QualityChangesGroup
from cura.CuraApplication import CuraApplication from cura.CuraApplication import CuraApplication
from UM.Settings.ContainerRegistry import ContainerRegistry
# #
@ -38,11 +36,11 @@ class QualityManager(QObject):
qualitiesUpdated = pyqtSignal() qualitiesUpdated = pyqtSignal()
def __init__(self, container_registry: "ContainerRegistry", parent = None) -> None: def __init__(self, application: "CuraApplication", parent = None) -> None:
super().__init__(parent) super().__init__(parent)
self._application = Application.getInstance() # type: CuraApplication self._application = application
self._material_manager = self._application.getMaterialManager() self._material_manager = self._application.getMaterialManager()
self._container_registry = container_registry self._container_registry = self._application.getContainerRegistry()
self._empty_quality_container = self._application.empty_quality_container self._empty_quality_container = self._application.empty_quality_container
self._empty_quality_changes_container = self._application.empty_quality_changes_container self._empty_quality_changes_container = self._application.empty_quality_changes_container
@ -458,7 +456,7 @@ class QualityManager(QObject):
# stack and clear the user settings. # stack and clear the user settings.
@pyqtSlot(str) @pyqtSlot(str)
def createQualityChanges(self, base_name: str) -> None: def createQualityChanges(self, base_name: str) -> None:
machine_manager = Application.getInstance().getMachineManager() machine_manager = self._application.getMachineManager()
global_stack = machine_manager.activeMachine global_stack = machine_manager.activeMachine
if not global_stack: if not global_stack:

View file

@ -115,17 +115,24 @@ class VariantManager:
# #
# Gets the default variant for the given machine definition. # Gets the default variant for the given machine definition.
# If the optional GlobalStack is given, the metadata information will be fetched from the GlobalStack instead of
# the DefinitionContainer. Because for machines such as UM2, you can enable Olsson Block, which will set
# "has_variants" to True in the GlobalStack. In those cases, we need to fetch metadata from the GlobalStack or
# it may not be correct.
# #
def getDefaultVariantNode(self, machine_definition: "DefinitionContainer", def getDefaultVariantNode(self, machine_definition: "DefinitionContainer",
variant_type: VariantType) -> Optional["ContainerNode"]: variant_type: "VariantType",
global_stack: Optional["GlobalStack"] = None) -> Optional["ContainerNode"]:
machine_definition_id = machine_definition.getId() machine_definition_id = machine_definition.getId()
container_for_metadata_fetching = global_stack if global_stack is not None else machine_definition
preferred_variant_name = None preferred_variant_name = None
if variant_type == VariantType.BUILD_PLATE: if variant_type == VariantType.BUILD_PLATE:
if parseBool(machine_definition.getMetaDataEntry("has_variant_buildplates", False)): if parseBool(container_for_metadata_fetching.getMetaDataEntry("has_variant_buildplates", False)):
preferred_variant_name = machine_definition.getMetaDataEntry("preferred_variant_buildplate_name") preferred_variant_name = container_for_metadata_fetching.getMetaDataEntry("preferred_variant_buildplate_name")
else: else:
if parseBool(machine_definition.getMetaDataEntry("has_variants", False)): if parseBool(container_for_metadata_fetching.getMetaDataEntry("has_variants", False)):
preferred_variant_name = machine_definition.getMetaDataEntry("preferred_variant_name") preferred_variant_name = container_for_metadata_fetching.getMetaDataEntry("preferred_variant_name")
node = None node = None
if preferred_variant_name: if preferred_variant_name:

View file

@ -0,0 +1,112 @@
# Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V.
# Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher.
import json
import random
from hashlib import sha512
from base64 import b64encode
from typing import Dict, Optional
import requests
from UM.Logger import Logger
from cura.OAuth2.Models import AuthenticationResponse, UserProfile, OAuth2Settings
# Class containing several helpers to deal with the authorization flow.
class AuthorizationHelpers:
def __init__(self, settings: "OAuth2Settings") -> None:
self._settings = settings
self._token_url = "{}/token".format(self._settings.OAUTH_SERVER_URL)
@property
# The OAuth2 settings object.
def settings(self) -> "OAuth2Settings":
return self._settings
# Request the access token from the authorization server.
# \param authorization_code: The authorization code from the 1st step.
# \param verification_code: The verification code needed for the PKCE extension.
# \return: An AuthenticationResponse object.
def getAccessTokenUsingAuthorizationCode(self, authorization_code: str, verification_code: str) -> "AuthenticationResponse":
data = {
"client_id": self._settings.CLIENT_ID if self._settings.CLIENT_ID is not None else "",
"redirect_uri": self._settings.CALLBACK_URL if self._settings.CALLBACK_URL is not None else "",
"grant_type": "authorization_code",
"code": authorization_code,
"code_verifier": verification_code,
"scope": self._settings.CLIENT_SCOPES if self._settings.CLIENT_SCOPES is not None else "",
}
return self.parseTokenResponse(requests.post(self._token_url, data = data)) # type: ignore
# Request the access token from the authorization server using a refresh token.
# \param refresh_token:
# \return: An AuthenticationResponse object.
def getAccessTokenUsingRefreshToken(self, refresh_token: str) -> "AuthenticationResponse":
data = {
"client_id": self._settings.CLIENT_ID if self._settings.CLIENT_ID is not None else "",
"redirect_uri": self._settings.CALLBACK_URL if self._settings.CALLBACK_URL is not None else "",
"grant_type": "refresh_token",
"refresh_token": refresh_token,
"scope": self._settings.CLIENT_SCOPES if self._settings.CLIENT_SCOPES is not None else "",
}
return self.parseTokenResponse(requests.post(self._token_url, data = data)) # type: ignore
@staticmethod
# Parse the token response from the authorization server into an AuthenticationResponse object.
# \param token_response: The JSON string data response from the authorization server.
# \return: An AuthenticationResponse object.
def parseTokenResponse(token_response: requests.models.Response) -> "AuthenticationResponse":
token_data = None
try:
token_data = json.loads(token_response.text)
except ValueError:
Logger.log("w", "Could not parse token response data: %s", token_response.text)
if not token_data:
return AuthenticationResponse(success=False, err_message="Could not read response.")
if token_response.status_code not in (200, 201):
return AuthenticationResponse(success=False, err_message=token_data["error_description"])
return AuthenticationResponse(success=True,
token_type=token_data["token_type"],
access_token=token_data["access_token"],
refresh_token=token_data["refresh_token"],
expires_in=token_data["expires_in"],
scope=token_data["scope"])
# Calls the authentication API endpoint to get the token data.
# \param access_token: The encoded JWT token.
# \return: Dict containing some profile data.
def parseJWT(self, access_token: str) -> Optional["UserProfile"]:
token_request = requests.get("{}/check-token".format(self._settings.OAUTH_SERVER_URL), headers = {
"Authorization": "Bearer {}".format(access_token)
})
if token_request.status_code not in (200, 201):
Logger.log("w", "Could not retrieve token data from auth server: %s", token_request.text)
return None
user_data = token_request.json().get("data")
if not user_data or not isinstance(user_data, dict):
Logger.log("w", "Could not parse user data from token: %s", user_data)
return None
return UserProfile(
user_id = user_data["user_id"],
username = user_data["username"],
profile_image_url = user_data.get("profile_image_url", "")
)
@staticmethod
# Generate a 16-character verification code.
# \param code_length: How long should the code be?
def generateVerificationCode(code_length: int = 16) -> str:
return "".join(random.choice("0123456789ABCDEF") for i in range(code_length))
@staticmethod
# Generates a base64 encoded sha512 encrypted version of a given string.
# \param verification_code:
# \return: The encrypted code in base64 format.
def generateVerificationCodeChallenge(verification_code: str) -> str:
encoded = sha512(verification_code.encode()).digest()
return b64encode(encoded, altchars = b"_-").decode()

View file

@ -0,0 +1,101 @@
# Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V.
# Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher.
from typing import Optional, Callable, Tuple, Dict, Any, List, TYPE_CHECKING
from http.server import BaseHTTPRequestHandler
from urllib.parse import parse_qs, urlparse
from cura.OAuth2.Models import AuthenticationResponse, ResponseData, HTTP_STATUS
if TYPE_CHECKING:
from cura.OAuth2.Models import ResponseStatus
from cura.OAuth2.AuthorizationHelpers import AuthorizationHelpers
# This handler handles all HTTP requests on the local web server.
# It also requests the access token for the 2nd stage of the OAuth flow.
class AuthorizationRequestHandler(BaseHTTPRequestHandler):
def __init__(self, request, client_address, server) -> None:
super().__init__(request, client_address, server)
# These values will be injected by the HTTPServer that this handler belongs to.
self.authorization_helpers = None # type: Optional["AuthorizationHelpers"]
self.authorization_callback = None # type: Optional[Callable[[AuthenticationResponse], None]]
self.verification_code = None # type: Optional[str]
def do_GET(self) -> None:
# Extract values from the query string.
parsed_url = urlparse(self.path)
query = parse_qs(parsed_url.query)
# Handle the possible requests
if parsed_url.path == "/callback":
server_response, token_response = self._handleCallback(query)
else:
server_response = self._handleNotFound()
token_response = None
# Send the data to the browser.
self._sendHeaders(server_response.status, server_response.content_type, server_response.redirect_uri)
if server_response.data_stream:
# If there is data in the response, we send it.
self._sendData(server_response.data_stream)
if token_response and self.authorization_callback is not None:
# Trigger the callback if we got a response.
# This will cause the server to shut down, so we do it at the very end of the request handling.
self.authorization_callback(token_response)
# Handler for the callback URL redirect.
# \param query: Dict containing the HTTP query parameters.
# \return: HTTP ResponseData containing a success page to show to the user.
def _handleCallback(self, query: Dict[Any, List]) -> Tuple[ResponseData, Optional[AuthenticationResponse]]:
code = self._queryGet(query, "code")
if code and self.authorization_helpers is not None and self.verification_code is not None:
# If the code was returned we get the access token.
token_response = self.authorization_helpers.getAccessTokenUsingAuthorizationCode(
code, self.verification_code)
elif self._queryGet(query, "error_code") == "user_denied":
# Otherwise we show an error message (probably the user clicked "Deny" in the auth dialog).
token_response = AuthenticationResponse(
success=False,
err_message="Please give the required permissions when authorizing this application."
)
else:
# We don't know what went wrong here, so instruct the user to check the logs.
token_response = AuthenticationResponse(
success=False,
error_message="Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
)
if self.authorization_helpers is None:
return ResponseData(), token_response
return ResponseData(
status=HTTP_STATUS["REDIRECT"],
data_stream=b"Redirecting...",
redirect_uri=self.authorization_helpers.settings.AUTH_SUCCESS_REDIRECT if token_response.success else
self.authorization_helpers.settings.AUTH_FAILED_REDIRECT
), token_response
@staticmethod
# Handle all other non-existing server calls.
def _handleNotFound() -> ResponseData:
return ResponseData(status=HTTP_STATUS["NOT_FOUND"], content_type="text/html", data_stream=b"Not found.")
def _sendHeaders(self, status: "ResponseStatus", content_type: str, redirect_uri: str = None) -> None:
self.send_response(status.code, status.message)
self.send_header("Content-type", content_type)
if redirect_uri:
self.send_header("Location", redirect_uri)
self.end_headers()
def _sendData(self, data: bytes) -> None:
self.wfile.write(data)
@staticmethod
# Convenience Helper for getting values from a pre-parsed query string
def _queryGet(query_data: Dict[Any, List], key: str, default: Optional[str]=None) -> Optional[str]:
return query_data.get(key, [default])[0]

View file

@ -0,0 +1,26 @@
# Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V.
# Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher.
from http.server import HTTPServer
from typing import Callable, Any, TYPE_CHECKING
if TYPE_CHECKING:
from cura.OAuth2.Models import AuthenticationResponse
from cura.OAuth2.AuthorizationHelpers import AuthorizationHelpers
# The authorization request callback handler server.
# This subclass is needed to be able to pass some data to the request handler.
# This cannot be done on the request handler directly as the HTTPServer creates an instance of the handler after
# init.
class AuthorizationRequestServer(HTTPServer):
# Set the authorization helpers instance on the request handler.
def setAuthorizationHelpers(self, authorization_helpers: "AuthorizationHelpers") -> None:
self.RequestHandlerClass.authorization_helpers = authorization_helpers # type: ignore
# Set the authorization callback on the request handler.
def setAuthorizationCallback(self, authorization_callback: Callable[["AuthenticationResponse"], Any]) -> None:
self.RequestHandlerClass.authorization_callback = authorization_callback # type: ignore
# Set the verification code on the request handler.
def setVerificationCode(self, verification_code: str) -> None:
self.RequestHandlerClass.verification_code = verification_code # type: ignore

View file

@ -0,0 +1,168 @@
# Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V.
# Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher.
import json
import webbrowser
from typing import Optional, TYPE_CHECKING
from urllib.parse import urlencode
from UM.Logger import Logger
from UM.Signal import Signal
from cura.OAuth2.LocalAuthorizationServer import LocalAuthorizationServer
from cura.OAuth2.AuthorizationHelpers import AuthorizationHelpers
from cura.OAuth2.Models import AuthenticationResponse
if TYPE_CHECKING:
from cura.OAuth2.Models import UserProfile, OAuth2Settings
from UM.Preferences import Preferences
class AuthorizationService:
"""
The authorization service is responsible for handling the login flow,
storing user credentials and providing account information.
"""
# Emit signal when authentication is completed.
onAuthStateChanged = Signal()
# Emit signal when authentication failed.
onAuthenticationError = Signal()
def __init__(self, settings: "OAuth2Settings", preferences: Optional["Preferences"] = None) -> None:
self._settings = settings
self._auth_helpers = AuthorizationHelpers(settings)
self._auth_url = "{}/authorize".format(self._settings.OAUTH_SERVER_URL)
self._auth_data = None # type: Optional[AuthenticationResponse]
self._user_profile = None # type: Optional["UserProfile"]
self._preferences = preferences
self._server = LocalAuthorizationServer(self._auth_helpers, self._onAuthStateChanged, daemon=True)
def initialize(self, preferences: Optional["Preferences"] = None) -> None:
if preferences is not None:
self._preferences = preferences
if self._preferences:
self._preferences.addPreference(self._settings.AUTH_DATA_PREFERENCE_KEY, "{}")
# Get the user profile as obtained from the JWT (JSON Web Token).
# If the JWT is not yet parsed, calling this will take care of that.
# \return UserProfile if a user is logged in, None otherwise.
# \sa _parseJWT
def getUserProfile(self) -> Optional["UserProfile"]:
if not self._user_profile:
# If no user profile was stored locally, we try to get it from JWT.
self._user_profile = self._parseJWT()
if not self._user_profile:
# If there is still no user profile from the JWT, we have to log in again.
return None
return self._user_profile
# Tries to parse the JWT (JSON Web Token) data, which it does if all the needed data is there.
# \return UserProfile if it was able to parse, None otherwise.
def _parseJWT(self) -> Optional["UserProfile"]:
if not self._auth_data or self._auth_data.access_token is None:
# If no auth data exists, we should always log in again.
return None
user_data = self._auth_helpers.parseJWT(self._auth_data.access_token)
if user_data:
# If the profile was found, we return it immediately.
return user_data
# The JWT was expired or invalid and we should request a new one.
if self._auth_data.refresh_token is None:
return None
self._auth_data = self._auth_helpers.getAccessTokenUsingRefreshToken(self._auth_data.refresh_token)
if not self._auth_data or self._auth_data.access_token is None:
# The token could not be refreshed using the refresh token. We should login again.
return None
return self._auth_helpers.parseJWT(self._auth_data.access_token)
# Get the access token as provided by the repsonse data.
def getAccessToken(self) -> Optional[str]:
if not self.getUserProfile():
# We check if we can get the user profile.
# If we can't get it, that means the access token (JWT) was invalid or expired.
return None
if self._auth_data is None:
return None
return self._auth_data.access_token
# Try to refresh the access token. This should be used when it has expired.
def refreshAccessToken(self) -> None:
if self._auth_data is None or self._auth_data.refresh_token is None:
Logger.log("w", "Unable to refresh access token, since there is no refresh token.")
return
self._storeAuthData(self._auth_helpers.getAccessTokenUsingRefreshToken(self._auth_data.refresh_token))
self.onAuthStateChanged.emit(logged_in=True)
# Delete the authentication data that we have stored locally (eg; logout)
def deleteAuthData(self) -> None:
if self._auth_data is not None:
self._storeAuthData()
self.onAuthStateChanged.emit(logged_in=False)
# Start the flow to become authenticated. This will start a new webbrowser tap, prompting the user to login.
def startAuthorizationFlow(self) -> None:
Logger.log("d", "Starting new OAuth2 flow...")
# Create the tokens needed for the code challenge (PKCE) extension for OAuth2.
# This is needed because the CuraDrivePlugin is a untrusted (open source) client.
# More details can be found at https://tools.ietf.org/html/rfc7636.
verification_code = self._auth_helpers.generateVerificationCode()
challenge_code = self._auth_helpers.generateVerificationCodeChallenge(verification_code)
# Create the query string needed for the OAuth2 flow.
query_string = urlencode({
"client_id": self._settings.CLIENT_ID,
"redirect_uri": self._settings.CALLBACK_URL,
"scope": self._settings.CLIENT_SCOPES,
"response_type": "code",
"state": "CuraDriveIsAwesome",
"code_challenge": challenge_code,
"code_challenge_method": "S512"
})
# Open the authorization page in a new browser window.
webbrowser.open_new("{}?{}".format(self._auth_url, query_string))
# Start a local web server to receive the callback URL on.
self._server.start(verification_code)
# Callback method for the authentication flow.
def _onAuthStateChanged(self, auth_response: AuthenticationResponse) -> None:
if auth_response.success:
self._storeAuthData(auth_response)
self.onAuthStateChanged.emit(logged_in=True)
else:
self.onAuthenticationError.emit(logged_in=False, error_message=auth_response.err_message)
self._server.stop() # Stop the web server at all times.
# Load authentication data from preferences.
def loadAuthDataFromPreferences(self) -> None:
if self._preferences is None:
Logger.log("e", "Unable to load authentication data, since no preference has been set!")
return
try:
preferences_data = json.loads(self._preferences.getValue(self._settings.AUTH_DATA_PREFERENCE_KEY))
if preferences_data:
self._auth_data = AuthenticationResponse(**preferences_data)
self.onAuthStateChanged.emit(logged_in=True)
except ValueError:
Logger.logException("w", "Could not load auth data from preferences")
# Store authentication data in preferences.
def _storeAuthData(self, auth_data: Optional[AuthenticationResponse] = None) -> None:
if self._preferences is None:
Logger.log("e", "Unable to save authentication data, since no preference has been set!")
return
self._auth_data = auth_data
if auth_data:
self._user_profile = self.getUserProfile()
self._preferences.setValue(self._settings.AUTH_DATA_PREFERENCE_KEY, json.dumps(vars(auth_data)))
else:
self._user_profile = None
self._preferences.resetPreference(self._settings.AUTH_DATA_PREFERENCE_KEY)

View file

@ -0,0 +1,64 @@
# Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V.
# Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher.
import threading
from typing import Optional, Callable, Any, TYPE_CHECKING
from UM.Logger import Logger
from cura.OAuth2.AuthorizationRequestServer import AuthorizationRequestServer
from cura.OAuth2.AuthorizationRequestHandler import AuthorizationRequestHandler
if TYPE_CHECKING:
from cura.OAuth2.Models import AuthenticationResponse
from cura.OAuth2.AuthorizationHelpers import AuthorizationHelpers
class LocalAuthorizationServer:
# The local LocalAuthorizationServer takes care of the oauth2 callbacks.
# Once the flow is completed, this server should be closed down again by calling stop()
# \param auth_helpers: An instance of the authorization helpers class.
# \param auth_state_changed_callback: A callback function to be called when the authorization state changes.
# \param daemon: Whether the server thread should be run in daemon mode. Note: Daemon threads are abruptly stopped
# at shutdown. Their resources (e.g. open files) may never be released.
def __init__(self, auth_helpers: "AuthorizationHelpers",
auth_state_changed_callback: Callable[["AuthenticationResponse"], Any],
daemon: bool) -> None:
self._web_server = None # type: Optional[AuthorizationRequestServer]
self._web_server_thread = None # type: Optional[threading.Thread]
self._web_server_port = auth_helpers.settings.CALLBACK_PORT
self._auth_helpers = auth_helpers
self._auth_state_changed_callback = auth_state_changed_callback
self._daemon = daemon
# Starts the local web server to handle the authorization callback.
# \param verification_code: The verification code part of the OAuth2 client identification.
def start(self, verification_code: str) -> None:
if self._web_server:
# If the server is already running (because of a previously aborted auth flow), we don't have to start it.
# We still inject the new verification code though.
self._web_server.setVerificationCode(verification_code)
return
if self._web_server_port is None:
raise Exception("Unable to start server without specifying the port.")
Logger.log("d", "Starting local web server to handle authorization callback on port %s", self._web_server_port)
# Create the server and inject the callback and code.
self._web_server = AuthorizationRequestServer(("0.0.0.0", self._web_server_port), AuthorizationRequestHandler)
self._web_server.setAuthorizationHelpers(self._auth_helpers)
self._web_server.setAuthorizationCallback(self._auth_state_changed_callback)
self._web_server.setVerificationCode(verification_code)
# Start the server on a new thread.
self._web_server_thread = threading.Thread(None, self._web_server.serve_forever, daemon = self._daemon)
self._web_server_thread.start()
# Stops the web server if it was running. It also does some cleanup.
def stop(self) -> None:
Logger.log("d", "Stopping local oauth2 web server...")
if self._web_server:
self._web_server.server_close()
self._web_server = None
self._web_server_thread = None

60
cura/OAuth2/Models.py Normal file
View file

@ -0,0 +1,60 @@
# Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V.
from typing import Optional
class BaseModel:
def __init__(self, **kwargs):
self.__dict__.update(kwargs)
# OAuth OAuth2Settings data template.
class OAuth2Settings(BaseModel):
CALLBACK_PORT = None # type: Optional[int]
OAUTH_SERVER_URL = None # type: Optional[str]
CLIENT_ID = None # type: Optional[str]
CLIENT_SCOPES = None # type: Optional[str]
CALLBACK_URL = None # type: Optional[str]
AUTH_DATA_PREFERENCE_KEY = "" # type: str
AUTH_SUCCESS_REDIRECT = "https://ultimaker.com" # type: str
AUTH_FAILED_REDIRECT = "https://ultimaker.com" # type: str
# User profile data template.
class UserProfile(BaseModel):
user_id = None # type: Optional[str]
username = None # type: Optional[str]
profile_image_url = None # type: Optional[str]
# Authentication data template.
class AuthenticationResponse(BaseModel):
"""Data comes from the token response with success flag and error message added."""
success = True # type: bool
token_type = None # type: Optional[str]
access_token = None # type: Optional[str]
refresh_token = None # type: Optional[str]
expires_in = None # type: Optional[str]
scope = None # type: Optional[str]
err_message = None # type: Optional[str]
# Response status template.
class ResponseStatus(BaseModel):
code = 200 # type: int
message = "" # type str
# Response data template.
class ResponseData(BaseModel):
status = None # type: ResponseStatus
data_stream = None # type: Optional[bytes]
redirect_uri = None # type: Optional[str]
content_type = "text/html" # type: str
# Possible HTTP responses.
HTTP_STATUS = {
"OK": ResponseStatus(code=200, message="OK"),
"NOT_FOUND": ResponseStatus(code=404, message="NOT FOUND"),
"REDIRECT": ResponseStatus(code=302, message="REDIRECT")
}

2
cura/OAuth2/__init__.py Normal file
View file

@ -0,0 +1,2 @@
# Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V.
# Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher.

View file

@ -5,6 +5,7 @@ from PyQt5.QtCore import QTimer
from UM.Application import Application from UM.Application import Application
from UM.Math.Polygon import Polygon from UM.Math.Polygon import Polygon
from UM.Scene.SceneNodeDecorator import SceneNodeDecorator from UM.Scene.SceneNodeDecorator import SceneNodeDecorator
from UM.Settings.ContainerRegistry import ContainerRegistry from UM.Settings.ContainerRegistry import ContainerRegistry
@ -18,6 +19,8 @@ from typing import TYPE_CHECKING, Any, Optional
if TYPE_CHECKING: if TYPE_CHECKING:
from UM.Scene.SceneNode import SceneNode from UM.Scene.SceneNode import SceneNode
from cura.Settings.GlobalStack import GlobalStack from cura.Settings.GlobalStack import GlobalStack
from UM.Mesh.MeshData import MeshData
from UM.Math.Matrix import Matrix
## The convex hull decorator is a scene node decorator that adds the convex hull functionality to a scene node. ## The convex hull decorator is a scene node decorator that adds the convex hull functionality to a scene node.
@ -33,17 +36,17 @@ class ConvexHullDecorator(SceneNodeDecorator):
# Make sure the timer is created on the main thread # Make sure the timer is created on the main thread
self._recompute_convex_hull_timer = None # type: Optional[QTimer] self._recompute_convex_hull_timer = None # type: Optional[QTimer]
from cura.CuraApplication import CuraApplication
if Application.getInstance() is not None: if CuraApplication.getInstance() is not None:
Application.getInstance().callLater(self.createRecomputeConvexHullTimer) CuraApplication.getInstance().callLater(self.createRecomputeConvexHullTimer)
self._raft_thickness = 0.0 self._raft_thickness = 0.0
self._build_volume = Application.getInstance().getBuildVolume() self._build_volume = CuraApplication.getInstance().getBuildVolume()
self._build_volume.raftThicknessChanged.connect(self._onChanged) self._build_volume.raftThicknessChanged.connect(self._onChanged)
Application.getInstance().globalContainerStackChanged.connect(self._onGlobalStackChanged) CuraApplication.getInstance().globalContainerStackChanged.connect(self._onGlobalStackChanged)
Application.getInstance().getController().toolOperationStarted.connect(self._onChanged) CuraApplication.getInstance().getController().toolOperationStarted.connect(self._onChanged)
Application.getInstance().getController().toolOperationStopped.connect(self._onChanged) CuraApplication.getInstance().getController().toolOperationStopped.connect(self._onChanged)
self._onGlobalStackChanged() self._onGlobalStackChanged()
@ -61,9 +64,9 @@ class ConvexHullDecorator(SceneNodeDecorator):
previous_node.parentChanged.disconnect(self._onChanged) previous_node.parentChanged.disconnect(self._onChanged)
super().setNode(node) super().setNode(node)
# Mypy doesn't understand that self._node is no longer optional, so just use the node.
self._node.transformationChanged.connect(self._onChanged) node.transformationChanged.connect(self._onChanged)
self._node.parentChanged.connect(self._onChanged) node.parentChanged.connect(self._onChanged)
self._onChanged() self._onChanged()
@ -78,9 +81,9 @@ class ConvexHullDecorator(SceneNodeDecorator):
hull = self._compute2DConvexHull() hull = self._compute2DConvexHull()
if self._global_stack and self._node and hull is not None: if self._global_stack and self._node is not None and hull is not None:
# Parent can be None if node is just loaded. # Parent can be None if node is just loaded.
if self._global_stack.getProperty("print_sequence", "value") == "one_at_a_time" and (self._node.getParent() is None or not self._node.getParent().callDecoration("isGroup")): if self._global_stack.getProperty("print_sequence", "value") == "one_at_a_time" and not self.hasGroupAsParent(self._node):
hull = hull.getMinkowskiHull(Polygon(numpy.array(self._global_stack.getProperty("machine_head_polygon", "value"), numpy.float32))) hull = hull.getMinkowskiHull(Polygon(numpy.array(self._global_stack.getProperty("machine_head_polygon", "value"), numpy.float32)))
hull = self._add2DAdhesionMargin(hull) hull = self._add2DAdhesionMargin(hull)
return hull return hull
@ -92,6 +95,13 @@ class ConvexHullDecorator(SceneNodeDecorator):
return self._compute2DConvexHeadFull() return self._compute2DConvexHeadFull()
@staticmethod
def hasGroupAsParent(node: "SceneNode") -> bool:
parent = node.getParent()
if parent is None:
return False
return bool(parent.callDecoration("isGroup"))
## Get convex hull of the object + head size ## Get convex hull of the object + head size
# In case of printing all at once this is the same as the convex hull. # In case of printing all at once this is the same as the convex hull.
# For one at the time this is area with intersection of mirrored head # For one at the time this is area with intersection of mirrored head
@ -100,8 +110,10 @@ class ConvexHullDecorator(SceneNodeDecorator):
return None return None
if self._global_stack: if self._global_stack:
if self._global_stack.getProperty("print_sequence", "value") == "one_at_a_time" and (self._node.getParent() is None or not self._node.getParent().callDecoration("isGroup")): if self._global_stack.getProperty("print_sequence", "value") == "one_at_a_time" and not self.hasGroupAsParent(self._node):
head_with_fans = self._compute2DConvexHeadMin() head_with_fans = self._compute2DConvexHeadMin()
if head_with_fans is None:
return None
head_with_fans_with_adhesion_margin = self._add2DAdhesionMargin(head_with_fans) head_with_fans_with_adhesion_margin = self._add2DAdhesionMargin(head_with_fans)
return head_with_fans_with_adhesion_margin return head_with_fans_with_adhesion_margin
return None return None
@ -114,7 +126,7 @@ class ConvexHullDecorator(SceneNodeDecorator):
return None return None
if self._global_stack: if self._global_stack:
if self._global_stack.getProperty("print_sequence", "value") == "one_at_a_time" and (self._node.getParent() is None or not self._node.getParent().callDecoration("isGroup")): if self._global_stack.getProperty("print_sequence", "value") == "one_at_a_time" and not self.hasGroupAsParent(self._node):
# Printing one at a time and it's not an object in a group # Printing one at a time and it's not an object in a group
return self._compute2DConvexHull() return self._compute2DConvexHull()
return None return None
@ -153,15 +165,17 @@ class ConvexHullDecorator(SceneNodeDecorator):
def _init2DConvexHullCache(self) -> None: def _init2DConvexHullCache(self) -> None:
# Cache for the group code path in _compute2DConvexHull() # Cache for the group code path in _compute2DConvexHull()
self._2d_convex_hull_group_child_polygon = None self._2d_convex_hull_group_child_polygon = None # type: Optional[Polygon]
self._2d_convex_hull_group_result = None self._2d_convex_hull_group_result = None # type: Optional[Polygon]
# Cache for the mesh code path in _compute2DConvexHull() # Cache for the mesh code path in _compute2DConvexHull()
self._2d_convex_hull_mesh = None self._2d_convex_hull_mesh = None # type: Optional[MeshData]
self._2d_convex_hull_mesh_world_transform = None self._2d_convex_hull_mesh_world_transform = None # type: Optional[Matrix]
self._2d_convex_hull_mesh_result = None self._2d_convex_hull_mesh_result = None # type: Optional[Polygon]
def _compute2DConvexHull(self) -> Optional[Polygon]: def _compute2DConvexHull(self) -> Optional[Polygon]:
if self._node is None:
return None
if self._node.callDecoration("isGroup"): if self._node.callDecoration("isGroup"):
points = numpy.zeros((0, 2), dtype=numpy.int32) points = numpy.zeros((0, 2), dtype=numpy.int32)
for child in self._node.getChildren(): for child in self._node.getChildren():
@ -187,47 +201,47 @@ class ConvexHullDecorator(SceneNodeDecorator):
return offset_hull return offset_hull
else: else:
offset_hull = None offset_hull = Polygon([])
if self._node.getMeshData(): mesh = self._node.getMeshData()
mesh = self._node.getMeshData() if mesh is None:
world_transform = self._node.getWorldTransformation()
# Check the cache
if mesh is self._2d_convex_hull_mesh and world_transform == self._2d_convex_hull_mesh_world_transform:
return self._2d_convex_hull_mesh_result
vertex_data = mesh.getConvexHullTransformedVertices(world_transform)
# Don't use data below 0.
# TODO; We need a better check for this as this gives poor results for meshes with long edges.
# Do not throw away vertices: the convex hull may be too small and objects can collide.
# vertex_data = vertex_data[vertex_data[:,1] >= -0.01]
if len(vertex_data) >= 4:
# Round the vertex data to 1/10th of a mm, then remove all duplicate vertices
# This is done to greatly speed up further convex hull calculations as the convex hull
# becomes much less complex when dealing with highly detailed models.
vertex_data = numpy.round(vertex_data, 1)
vertex_data = vertex_data[:, [0, 2]] # Drop the Y components to project to 2D.
# Grab the set of unique points.
#
# This basically finds the unique rows in the array by treating them as opaque groups of bytes
# which are as long as the 2 float64s in each row, and giving this view to numpy.unique() to munch.
# See http://stackoverflow.com/questions/16970982/find-unique-rows-in-numpy-array
vertex_byte_view = numpy.ascontiguousarray(vertex_data).view(
numpy.dtype((numpy.void, vertex_data.dtype.itemsize * vertex_data.shape[1])))
_, idx = numpy.unique(vertex_byte_view, return_index=True)
vertex_data = vertex_data[idx] # Select the unique rows by index.
hull = Polygon(vertex_data)
if len(vertex_data) >= 3:
convex_hull = hull.getConvexHull()
offset_hull = self._offsetHull(convex_hull)
else:
return Polygon([]) # Node has no mesh data, so just return an empty Polygon. return Polygon([]) # Node has no mesh data, so just return an empty Polygon.
world_transform = self._node.getWorldTransformation()
# Check the cache
if mesh is self._2d_convex_hull_mesh and world_transform == self._2d_convex_hull_mesh_world_transform:
return self._2d_convex_hull_mesh_result
vertex_data = mesh.getConvexHullTransformedVertices(world_transform)
# Don't use data below 0.
# TODO; We need a better check for this as this gives poor results for meshes with long edges.
# Do not throw away vertices: the convex hull may be too small and objects can collide.
# vertex_data = vertex_data[vertex_data[:,1] >= -0.01]
if len(vertex_data) >= 4: # type: ignore # mypy and numpy don't play along well just yet.
# Round the vertex data to 1/10th of a mm, then remove all duplicate vertices
# This is done to greatly speed up further convex hull calculations as the convex hull
# becomes much less complex when dealing with highly detailed models.
vertex_data = numpy.round(vertex_data, 1)
vertex_data = vertex_data[:, [0, 2]] # Drop the Y components to project to 2D.
# Grab the set of unique points.
#
# This basically finds the unique rows in the array by treating them as opaque groups of bytes
# which are as long as the 2 float64s in each row, and giving this view to numpy.unique() to munch.
# See http://stackoverflow.com/questions/16970982/find-unique-rows-in-numpy-array
vertex_byte_view = numpy.ascontiguousarray(vertex_data).view(
numpy.dtype((numpy.void, vertex_data.dtype.itemsize * vertex_data.shape[1])))
_, idx = numpy.unique(vertex_byte_view, return_index=True)
vertex_data = vertex_data[idx] # Select the unique rows by index.
hull = Polygon(vertex_data)
if len(vertex_data) >= 3:
convex_hull = hull.getConvexHull()
offset_hull = self._offsetHull(convex_hull)
# Store the result in the cache # Store the result in the cache
self._2d_convex_hull_mesh = mesh self._2d_convex_hull_mesh = mesh
self._2d_convex_hull_mesh_world_transform = world_transform self._2d_convex_hull_mesh_world_transform = world_transform
@ -338,7 +352,7 @@ class ConvexHullDecorator(SceneNodeDecorator):
## Private convenience function to get a setting from the correct extruder (as defined by limit_to_extruder property). ## Private convenience function to get a setting from the correct extruder (as defined by limit_to_extruder property).
def _getSettingProperty(self, setting_key: str, prop: str = "value") -> Any: def _getSettingProperty(self, setting_key: str, prop: str = "value") -> Any:
if not self._global_stack: if self._global_stack is None or self._node is None:
return None return None
per_mesh_stack = self._node.callDecoration("getStack") per_mesh_stack = self._node.callDecoration("getStack")
if per_mesh_stack: if per_mesh_stack:
@ -358,7 +372,7 @@ class ConvexHullDecorator(SceneNodeDecorator):
return self._global_stack.getProperty(setting_key, prop) return self._global_stack.getProperty(setting_key, prop)
## Returns True if node is a descendant or the same as the root node. ## Returns True if node is a descendant or the same as the root node.
def __isDescendant(self, root: "SceneNode", node: "SceneNode") -> bool: def __isDescendant(self, root: "SceneNode", node: Optional["SceneNode"]) -> bool:
if node is None: if node is None:
return False return False
if root is node: if root is node:

View file

@ -28,10 +28,10 @@ if TYPE_CHECKING:
from cura.Machines.MaterialNode import MaterialNode from cura.Machines.MaterialNode import MaterialNode
from cura.Machines.QualityChangesGroup import QualityChangesGroup from cura.Machines.QualityChangesGroup import QualityChangesGroup
from UM.PluginRegistry import PluginRegistry from UM.PluginRegistry import PluginRegistry
from UM.Settings.ContainerRegistry import ContainerRegistry
from cura.Settings.MachineManager import MachineManager from cura.Settings.MachineManager import MachineManager
from cura.Machines.MaterialManager import MaterialManager from cura.Machines.MaterialManager import MaterialManager
from cura.Machines.QualityManager import QualityManager from cura.Machines.QualityManager import QualityManager
from cura.Settings.CuraContainerRegistry import CuraContainerRegistry
catalog = i18nCatalog("cura") catalog = i18nCatalog("cura")
@ -52,7 +52,7 @@ class ContainerManager(QObject):
self._application = application # type: CuraApplication self._application = application # type: CuraApplication
self._plugin_registry = self._application.getPluginRegistry() # type: PluginRegistry self._plugin_registry = self._application.getPluginRegistry() # type: PluginRegistry
self._container_registry = self._application.getContainerRegistry() # type: ContainerRegistry self._container_registry = self._application.getContainerRegistry() # type: CuraContainerRegistry
self._machine_manager = self._application.getMachineManager() # type: MachineManager self._machine_manager = self._application.getMachineManager() # type: MachineManager
self._material_manager = self._application.getMaterialManager() # type: MaterialManager self._material_manager = self._application.getMaterialManager() # type: MaterialManager
self._quality_manager = self._application.getQualityManager() # type: QualityManager self._quality_manager = self._application.getQualityManager() # type: QualityManager
@ -391,7 +391,8 @@ class ContainerManager(QObject):
continue continue
mime_type = self._container_registry.getMimeTypeForContainer(container_type) mime_type = self._container_registry.getMimeTypeForContainer(container_type)
if mime_type is None:
continue
entry = { entry = {
"type": serialize_type, "type": serialize_type,
"mime": mime_type, "mime": mime_type,

View file

@ -114,7 +114,8 @@ class CuraStackBuilder:
# get variant container for extruders # get variant container for extruders
extruder_variant_container = application.empty_variant_container extruder_variant_container = application.empty_variant_container
extruder_variant_node = variant_manager.getDefaultVariantNode(global_stack.definition, VariantType.NOZZLE) extruder_variant_node = variant_manager.getDefaultVariantNode(global_stack.definition, VariantType.NOZZLE,
global_stack = global_stack)
extruder_variant_name = None extruder_variant_name = None
if extruder_variant_node: if extruder_variant_node:
extruder_variant_container = extruder_variant_node.getContainer() extruder_variant_container = extruder_variant_node.getContainer()

View file

@ -360,8 +360,19 @@ class ExtruderManager(QObject):
# After 3.4, all single-extrusion machines have their own extruder definition files instead of reusing # After 3.4, all single-extrusion machines have their own extruder definition files instead of reusing
# "fdmextruder". We need to check a machine here so its extruder definition is correct according to this. # "fdmextruder". We need to check a machine here so its extruder definition is correct according to this.
def _fixSingleExtrusionMachineExtruderDefinition(self, global_stack: "GlobalStack") -> None: def _fixSingleExtrusionMachineExtruderDefinition(self, global_stack: "GlobalStack") -> None:
container_registry = ContainerRegistry.getInstance()
expected_extruder_definition_0_id = global_stack.getMetaDataEntry("machine_extruder_trains")["0"] expected_extruder_definition_0_id = global_stack.getMetaDataEntry("machine_extruder_trains")["0"]
extruder_stack_0 = global_stack.extruders.get("0") extruder_stack_0 = global_stack.extruders.get("0")
# At this point, extruder stacks for this machine may not have been loaded yet. In this case, need to look in
# the container registry as well.
if not global_stack.extruders:
extruder_trains = container_registry.findContainerStacks(type = "extruder_train",
machine = global_stack.getId())
if extruder_trains:
for extruder in extruder_trains:
if extruder.getMetaDataEntry("position") == "0":
extruder_stack_0 = extruder
break
if extruder_stack_0 is None: if extruder_stack_0 is None:
Logger.log("i", "No extruder stack for global stack [%s], create one", global_stack.getId()) Logger.log("i", "No extruder stack for global stack [%s], create one", global_stack.getId())
@ -372,7 +383,6 @@ class ExtruderManager(QObject):
elif extruder_stack_0.definition.getId() != expected_extruder_definition_0_id: elif extruder_stack_0.definition.getId() != expected_extruder_definition_0_id:
Logger.log("e", "Single extruder printer [{printer}] expected extruder [{expected}], but got [{got}]. I'm making it [{expected}].".format( Logger.log("e", "Single extruder printer [{printer}] expected extruder [{expected}], but got [{got}]. I'm making it [{expected}].".format(
printer = global_stack.getId(), expected = expected_extruder_definition_0_id, got = extruder_stack_0.definition.getId())) printer = global_stack.getId(), expected = expected_extruder_definition_0_id, got = extruder_stack_0.definition.getId()))
container_registry = ContainerRegistry.getInstance()
extruder_definition = container_registry.findDefinitionContainers(id = expected_extruder_definition_0_id)[0] extruder_definition = container_registry.findDefinitionContainers(id = expected_extruder_definition_0_id)[0]
extruder_stack_0.definition = extruder_definition extruder_stack_0.definition = extruder_definition

View file

@ -1148,7 +1148,7 @@ class MachineManager(QObject):
self._fixQualityChangesGroupToNotSupported(quality_changes_group) self._fixQualityChangesGroupToNotSupported(quality_changes_group)
quality_changes_container = self._empty_quality_changes_container quality_changes_container = self._empty_quality_changes_container
quality_container = self._empty_quality_container quality_container = self._empty_quality_container # type: Optional[InstanceContainer]
if quality_changes_group.node_for_global and quality_changes_group.node_for_global.getContainer(): if quality_changes_group.node_for_global and quality_changes_group.node_for_global.getContainer():
quality_changes_container = cast(InstanceContainer, quality_changes_group.node_for_global.getContainer()) quality_changes_container = cast(InstanceContainer, quality_changes_group.node_for_global.getContainer())
if quality_group is not None and quality_group.node_for_global and quality_group.node_for_global.getContainer(): if quality_group is not None and quality_group.node_for_global and quality_group.node_for_global.getContainer():

View file

@ -185,6 +185,12 @@ Item {
{ {
selectedObjectId: UM.ActiveTool.properties.getValue("SelectedObjectId") selectedObjectId: UM.ActiveTool.properties.getValue("SelectedObjectId")
} }
// For some reason the model object is updated after removing him from the memory and
// it happens only on Windows. For this reason, set the destroyed value manually.
Component.onDestruction: {
setDestroyed(true);
}
} }
delegate: Row delegate: Row

View file

@ -234,6 +234,11 @@ Item
UM.SimulationView.setCurrentLayer(value) UM.SimulationView.setCurrentLayer(value)
var diff = (value - sliderRoot.maximumValue) / (sliderRoot.minimumValue - sliderRoot.maximumValue) var diff = (value - sliderRoot.maximumValue) / (sliderRoot.minimumValue - sliderRoot.maximumValue)
// In case there is only one layer, the diff value results in a NaN, so this is for catching this specific case
if (isNaN(diff))
{
diff = 0
}
var newUpperYPosition = Math.round(diff * (sliderRoot.height - (2 * sliderRoot.handleSize + sliderRoot.minimumRangeHandleSize))) var newUpperYPosition = Math.round(diff * (sliderRoot.height - (2 * sliderRoot.handleSize + sliderRoot.minimumRangeHandleSize)))
y = newUpperYPosition y = newUpperYPosition
@ -339,6 +344,11 @@ Item
UM.SimulationView.setMinimumLayer(value) UM.SimulationView.setMinimumLayer(value)
var diff = (value - sliderRoot.maximumValue) / (sliderRoot.minimumValue - sliderRoot.maximumValue) var diff = (value - sliderRoot.maximumValue) / (sliderRoot.minimumValue - sliderRoot.maximumValue)
// In case there is only one layer, the diff value results in a NaN, so this is for catching this specific case
if (isNaN(diff))
{
diff = 0
}
var newLowerYPosition = Math.round((sliderRoot.handleSize + sliderRoot.minimumRangeHandleSize) + diff * (sliderRoot.height - (2 * sliderRoot.handleSize + sliderRoot.minimumRangeHandleSize))) var newLowerYPosition = Math.round((sliderRoot.handleSize + sliderRoot.minimumRangeHandleSize) + diff * (sliderRoot.height - (2 * sliderRoot.handleSize + sliderRoot.minimumRangeHandleSize)))
y = newLowerYPosition y = newLowerYPosition

View file

@ -21,6 +21,7 @@ from UM.Scene.Iterator.DepthFirstIterator import DepthFirstIterator
from UM.Scene.Selection import Selection from UM.Scene.Selection import Selection
from UM.Signal import Signal from UM.Signal import Signal
from UM.View.CompositePass import CompositePass
from UM.View.GL.OpenGL import OpenGL from UM.View.GL.OpenGL import OpenGL
from UM.View.GL.OpenGLContext import OpenGLContext from UM.View.GL.OpenGLContext import OpenGLContext
@ -36,7 +37,7 @@ from .SimulationViewProxy import SimulationViewProxy
import numpy import numpy
import os.path import os.path
from typing import Optional, TYPE_CHECKING, List from typing import Optional, TYPE_CHECKING, List, cast
if TYPE_CHECKING: if TYPE_CHECKING:
from UM.Scene.SceneNode import SceneNode from UM.Scene.SceneNode import SceneNode
@ -64,7 +65,7 @@ class SimulationView(View):
self._minimum_layer_num = 0 self._minimum_layer_num = 0
self._current_layer_mesh = None self._current_layer_mesh = None
self._current_layer_jumps = None self._current_layer_jumps = None
self._top_layers_job = None self._top_layers_job = None # type: Optional["_CreateTopLayersJob"]
self._activity = False self._activity = False
self._old_max_layers = 0 self._old_max_layers = 0
@ -78,10 +79,10 @@ class SimulationView(View):
self._ghost_shader = None # type: Optional["ShaderProgram"] self._ghost_shader = None # type: Optional["ShaderProgram"]
self._layer_pass = None # type: Optional[SimulationPass] self._layer_pass = None # type: Optional[SimulationPass]
self._composite_pass = None # type: Optional[RenderPass] self._composite_pass = None # type: Optional[CompositePass]
self._old_layer_bindings = None self._old_layer_bindings = None # type: Optional[List[str]]
self._simulationview_composite_shader = None # type: Optional["ShaderProgram"] self._simulationview_composite_shader = None # type: Optional["ShaderProgram"]
self._old_composite_shader = None self._old_composite_shader = None # type: Optional["ShaderProgram"]
self._global_container_stack = None # type: Optional[ContainerStack] self._global_container_stack = None # type: Optional[ContainerStack]
self._proxy = SimulationViewProxy() self._proxy = SimulationViewProxy()
@ -204,9 +205,11 @@ class SimulationView(View):
if not self._ghost_shader: if not self._ghost_shader:
self._ghost_shader = OpenGL.getInstance().createShaderProgram(Resources.getPath(Resources.Shaders, "color.shader")) self._ghost_shader = OpenGL.getInstance().createShaderProgram(Resources.getPath(Resources.Shaders, "color.shader"))
self._ghost_shader.setUniformValue("u_color", Color(*Application.getInstance().getTheme().getColor("layerview_ghost").getRgb())) theme = CuraApplication.getInstance().getTheme()
if theme is not None:
self._ghost_shader.setUniformValue("u_color", Color(*theme.getColor("layerview_ghost").getRgb()))
for node in DepthFirstIterator(scene.getRoot()): for node in DepthFirstIterator(scene.getRoot()): # type: ignore
# We do not want to render ConvexHullNode as it conflicts with the bottom layers. # We do not want to render ConvexHullNode as it conflicts with the bottom layers.
# However, it is somewhat relevant when the node is selected, so do render it then. # However, it is somewhat relevant when the node is selected, so do render it then.
if type(node) is ConvexHullNode and not Selection.isSelected(node.getWatchedNode()): if type(node) is ConvexHullNode and not Selection.isSelected(node.getWatchedNode()):
@ -346,8 +349,8 @@ class SimulationView(View):
self._old_max_layers = self._max_layers self._old_max_layers = self._max_layers
## Recalculate num max layers ## Recalculate num max layers
new_max_layers = 0 new_max_layers = -1
for node in DepthFirstIterator(scene.getRoot()): for node in DepthFirstIterator(scene.getRoot()): # type: ignore
layer_data = node.callDecoration("getLayerData") layer_data = node.callDecoration("getLayerData")
if not layer_data: if not layer_data:
continue continue
@ -381,7 +384,7 @@ class SimulationView(View):
if new_max_layers < layer_count: if new_max_layers < layer_count:
new_max_layers = layer_count new_max_layers = layer_count
if new_max_layers > 0 and new_max_layers != self._old_max_layers: if new_max_layers >= 0 and new_max_layers != self._old_max_layers:
self._max_layers = new_max_layers self._max_layers = new_max_layers
# The qt slider has a bit of weird behavior that if the maxvalue needs to be changed first # The qt slider has a bit of weird behavior that if the maxvalue needs to be changed first
@ -398,7 +401,7 @@ class SimulationView(View):
def calculateMaxPathsOnLayer(self, layer_num: int) -> None: def calculateMaxPathsOnLayer(self, layer_num: int) -> None:
# Update the currentPath # Update the currentPath
scene = self.getController().getScene() scene = self.getController().getScene()
for node in DepthFirstIterator(scene.getRoot()): for node in DepthFirstIterator(scene.getRoot()): # type: ignore
layer_data = node.callDecoration("getLayerData") layer_data = node.callDecoration("getLayerData")
if not layer_data: if not layer_data:
continue continue
@ -474,15 +477,17 @@ class SimulationView(View):
self._onGlobalStackChanged() self._onGlobalStackChanged()
if not self._simulationview_composite_shader: if not self._simulationview_composite_shader:
self._simulationview_composite_shader = OpenGL.getInstance().createShaderProgram(os.path.join(PluginRegistry.getInstance().getPluginPath("SimulationView"), "simulationview_composite.shader")) plugin_path = cast(str, PluginRegistry.getInstance().getPluginPath("SimulationView"))
theme = Application.getInstance().getTheme() self._simulationview_composite_shader = OpenGL.getInstance().createShaderProgram(os.path.join(plugin_path, "simulationview_composite.shader"))
self._simulationview_composite_shader.setUniformValue("u_background_color", Color(*theme.getColor("viewport_background").getRgb())) theme = CuraApplication.getInstance().getTheme()
self._simulationview_composite_shader.setUniformValue("u_outline_color", Color(*theme.getColor("model_selection_outline").getRgb())) if theme is not None:
self._simulationview_composite_shader.setUniformValue("u_background_color", Color(*theme.getColor("viewport_background").getRgb()))
self._simulationview_composite_shader.setUniformValue("u_outline_color", Color(*theme.getColor("model_selection_outline").getRgb()))
if not self._composite_pass: if not self._composite_pass:
self._composite_pass = self.getRenderer().getRenderPass("composite") self._composite_pass = cast(CompositePass, self.getRenderer().getRenderPass("composite"))
self._old_layer_bindings = self._composite_pass.getLayerBindings()[:] # make a copy so we can restore to it later self._old_layer_bindings = self._composite_pass.getLayerBindings()[:] # make a copy so we can restore to it later
self._composite_pass.getLayerBindings().append("simulationview") self._composite_pass.getLayerBindings().append("simulationview")
self._old_composite_shader = self._composite_pass.getCompositeShader() self._old_composite_shader = self._composite_pass.getCompositeShader()
self._composite_pass.setCompositeShader(self._simulationview_composite_shader) self._composite_pass.setCompositeShader(self._simulationview_composite_shader)
@ -496,8 +501,8 @@ class SimulationView(View):
self._nozzle_node.setParent(None) self._nozzle_node.setParent(None)
self.getRenderer().removeRenderPass(self._layer_pass) self.getRenderer().removeRenderPass(self._layer_pass)
if self._composite_pass: if self._composite_pass:
self._composite_pass.setLayerBindings(self._old_layer_bindings) self._composite_pass.setLayerBindings(cast(List[str], self._old_layer_bindings))
self._composite_pass.setCompositeShader(self._old_composite_shader) self._composite_pass.setCompositeShader(cast(ShaderProgram, self._old_composite_shader))
return False return False
@ -606,7 +611,7 @@ class _CreateTopLayersJob(Job):
def run(self) -> None: def run(self) -> None:
layer_data = None layer_data = None
for node in DepthFirstIterator(self._scene.getRoot()): for node in DepthFirstIterator(self._scene.getRoot()): # type: ignore
layer_data = node.callDecoration("getLayerData") layer_data = node.callDecoration("getLayerData")
if layer_data: if layer_data:
break break

View file

@ -33,30 +33,35 @@ class SliceInfo(QObject, Extension):
def __init__(self, parent = None): def __init__(self, parent = None):
QObject.__init__(self, parent) QObject.__init__(self, parent)
Extension.__init__(self) Extension.__init__(self)
Application.getInstance().getOutputDeviceManager().writeStarted.connect(self._onWriteStarted)
Application.getInstance().getPreferences().addPreference("info/send_slice_info", True) self._application = Application.getInstance()
Application.getInstance().getPreferences().addPreference("info/asked_send_slice_info", False)
self._application.getOutputDeviceManager().writeStarted.connect(self._onWriteStarted)
self._application.getPreferences().addPreference("info/send_slice_info", True)
self._application.getPreferences().addPreference("info/asked_send_slice_info", False)
self._more_info_dialog = None self._more_info_dialog = None
self._example_data_content = None self._example_data_content = None
if not Application.getInstance().getPreferences().getValue("info/asked_send_slice_info"): self._application.initializationFinished.connect(self._onAppInitialized)
def _onAppInitialized(self):
# DO NOT read any preferences values in the constructor because at the time plugins are created, no version
# upgrade has been performed yet because version upgrades are plugins too!
if not self._application.getPreferences().getValue("info/asked_send_slice_info"):
self.send_slice_info_message = Message(catalog.i18nc("@info", "Cura collects anonymized usage statistics."), self.send_slice_info_message = Message(catalog.i18nc("@info", "Cura collects anonymized usage statistics."),
lifetime = 0, lifetime = 0,
dismissable = False, dismissable = False,
title = catalog.i18nc("@info:title", "Collecting Data")) title = catalog.i18nc("@info:title", "Collecting Data"))
self.send_slice_info_message.addAction("MoreInfo", name = catalog.i18nc("@action:button", "More info"), icon = None, self.send_slice_info_message.addAction("MoreInfo", name = catalog.i18nc("@action:button", "More info"), icon = None,
description = catalog.i18nc("@action:tooltip", "See more information on what data Cura sends."), button_style = Message.ActionButtonStyle.LINK) description = catalog.i18nc("@action:tooltip", "See more information on what data Cura sends."), button_style = Message.ActionButtonStyle.LINK)
self.send_slice_info_message.addAction("Dismiss", name = catalog.i18nc("@action:button", "Allow"), icon = None, self.send_slice_info_message.addAction("Dismiss", name = catalog.i18nc("@action:button", "Allow"), icon = None,
description = catalog.i18nc("@action:tooltip", "Allow Cura to send anonymized usage statistics to help prioritize future improvements to Cura. Some of your preferences and settings are sent, the Cura version and a hash of the models you're slicing.")) description = catalog.i18nc("@action:tooltip", "Allow Cura to send anonymized usage statistics to help prioritize future improvements to Cura. Some of your preferences and settings are sent, the Cura version and a hash of the models you're slicing."))
self.send_slice_info_message.actionTriggered.connect(self.messageActionTriggered) self.send_slice_info_message.actionTriggered.connect(self.messageActionTriggered)
self.send_slice_info_message.show() self.send_slice_info_message.show()
Application.getInstance().initializationFinished.connect(self._onAppInitialized)
def _onAppInitialized(self):
if self._more_info_dialog is None: if self._more_info_dialog is None:
self._more_info_dialog = self._createDialog("MoreInfoWindow.qml") self._more_info_dialog = self._createDialog("MoreInfoWindow.qml")

View file

@ -15,7 +15,7 @@ Item
{ {
id: sidebar id: sidebar
} }
Rectangle Item
{ {
id: header id: header
anchors anchors

View file

@ -23,6 +23,7 @@ Item
{ {
id: button id: button
text: catalog.i18nc("@action:button", "Back") text: catalog.i18nc("@action:button", "Back")
enabled: !toolbox.isDownloading
UM.RecolorImage UM.RecolorImage
{ {
id: backArrow id: backArrow
@ -39,7 +40,7 @@ Item
width: width width: width
height: height height: height
} }
color: button.hovered ? UM.Theme.getColor("primary") : UM.Theme.getColor("text") color: button.enabled ? (button.hovered ? UM.Theme.getColor("primary") : UM.Theme.getColor("text")) : UM.Theme.getColor("text_inactive")
source: UM.Theme.getIcon("arrow_left") source: UM.Theme.getIcon("arrow_left")
} }
width: UM.Theme.getSize("toolbox_back_button").width width: UM.Theme.getSize("toolbox_back_button").width
@ -59,7 +60,7 @@ Item
{ {
id: labelStyle id: labelStyle
text: control.text text: control.text
color: control.hovered ? UM.Theme.getColor("primary") : UM.Theme.getColor("text") color: control.enabled ? (control.hovered ? UM.Theme.getColor("primary") : UM.Theme.getColor("text")) : UM.Theme.getColor("text_inactive")
font: UM.Theme.getFont("default_bold") font: UM.Theme.getFont("default_bold")
horizontalAlignment: Text.AlignRight horizontalAlignment: Text.AlignRight
width: control.width width: control.width

View file

@ -9,9 +9,8 @@ import UM 1.1 as UM
Item Item
{ {
id: page id: page
property var details: base.selection property var details: base.selection || {}
anchors.fill: parent anchors.fill: parent
width: parent.width
ToolboxBackColumn ToolboxBackColumn
{ {
id: sidebar id: sidebar
@ -127,7 +126,7 @@ Item
return "" return ""
} }
var date = new Date(details.last_updated) var date = new Date(details.last_updated)
return date.toLocaleString(UM.Preferences.getValue("general/language")) return date.toLocaleDateString(UM.Preferences.getValue("general/language"))
} }
font: UM.Theme.getFont("very_small") font: UM.Theme.getFont("very_small")
color: UM.Theme.getColor("text") color: UM.Theme.getColor("text")

View file

@ -27,7 +27,7 @@ Item
id: pluginsTabButton id: pluginsTabButton
text: catalog.i18nc("@title:tab", "Plugins") text: catalog.i18nc("@title:tab", "Plugins")
active: toolbox.viewCategory == "plugin" && enabled active: toolbox.viewCategory == "plugin" && enabled
enabled: toolbox.viewPage != "loading" && toolbox.viewPage != "errored" enabled: !toolbox.isDownloading && toolbox.viewPage != "loading" && toolbox.viewPage != "errored"
onClicked: onClicked:
{ {
toolbox.filterModelByProp("packages", "type", "plugin") toolbox.filterModelByProp("packages", "type", "plugin")
@ -41,7 +41,7 @@ Item
id: materialsTabButton id: materialsTabButton
text: catalog.i18nc("@title:tab", "Materials") text: catalog.i18nc("@title:tab", "Materials")
active: toolbox.viewCategory == "material" && enabled active: toolbox.viewCategory == "material" && enabled
enabled: toolbox.viewPage != "loading" && toolbox.viewPage != "errored" enabled: !toolbox.isDownloading && toolbox.viewPage != "loading" && toolbox.viewPage != "errored"
onClicked: onClicked:
{ {
toolbox.filterModelByProp("authors", "package_types", "material") toolbox.filterModelByProp("authors", "package_types", "material")
@ -55,6 +55,7 @@ Item
id: installedTabButton id: installedTabButton
text: catalog.i18nc("@title:tab", "Installed") text: catalog.i18nc("@title:tab", "Installed")
active: toolbox.viewCategory == "installed" active: toolbox.viewCategory == "installed"
enabled: !toolbox.isDownloading
anchors anchors
{ {
right: parent.right right: parent.right

View file

@ -603,7 +603,7 @@ class Toolbox(QObject, Extension):
@pyqtSlot() @pyqtSlot()
def cancelDownload(self) -> None: def cancelDownload(self) -> None:
Logger.log("i", "Toolbox: User cancelled the download of a plugin.") Logger.log("i", "Toolbox: User cancelled the download of a package.")
self.resetDownload() self.resetDownload()
def resetDownload(self) -> None: def resetDownload(self) -> None:
@ -755,6 +755,7 @@ class Toolbox(QObject, Extension):
self._active_package = package self._active_package = package
self.activePackageChanged.emit() self.activePackageChanged.emit()
## The active package is the package that is currently being downloaded
@pyqtProperty(QObject, fset = setActivePackage, notify = activePackageChanged) @pyqtProperty(QObject, fset = setActivePackage, notify = activePackageChanged)
def activePackage(self) -> Optional[Dict[str, Any]]: def activePackage(self) -> Optional[Dict[str, Any]]:
return self._active_package return self._active_package

View file

@ -0,0 +1,47 @@
import QtQuick 2.3
import QtQuick.Controls 1.4
import QtQuick.Controls.Styles 1.3
import QtQuick.Controls 2.0 as Controls2
import QtGraphicalEffects 1.0
import UM 1.3 as UM
import Cura 1.0 as Cura
Rectangle
{
property var iconSource: null
width: 36 * screenScaleFactor
height: width
radius: 0.5 * width
color: clickArea.containsMouse ? UM.Theme.getColor("primary_hover") : UM.Theme.getColor("primary")
UM.RecolorImage
{
id: icon
width: parent.width / 2
height: width
anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter
anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter
color: UM.Theme.getColor("primary_text")
source: iconSource
}
MouseArea
{
id: clickArea
anchors.fill:parent
hoverEnabled: true
onClicked:
{
if (OutputDevice.activeCamera !== null)
{
OutputDevice.setActiveCamera(null)
}
else
{
OutputDevice.setActiveCamera(modelData.camera)
}
}
}
}

View file

@ -16,7 +16,7 @@ Component
{ {
id: base id: base
property var lineColor: "#DCDCDC" // TODO: Should be linked to theme. property var lineColor: "#DCDCDC" // TODO: Should be linked to theme.
property var shadowRadius: 5 * screenScaleFactor
property var cornerRadius: 4 * screenScaleFactor // TODO: Should be linked to theme. property var cornerRadius: 4 * screenScaleFactor // TODO: Should be linked to theme.
visible: OutputDevice != null visible: OutputDevice != null
anchors.fill: parent anchors.fill: parent
@ -83,6 +83,8 @@ Component
ListView ListView
{ {
id: printer_list
property var current_index: -1
anchors anchors
{ {
top: parent.top top: parent.top
@ -105,18 +107,35 @@ Component
height: childrenRect.height + UM.Theme.getSize("default_margin").height height: childrenRect.height + UM.Theme.getSize("default_margin").height
anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter
anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter
color:
{
if(modelData.state == "disabled")
{
return UM.Theme.getColor("monitor_background_inactive")
}
else
{
return UM.Theme.getColor("monitor_background_active")
}
}
id: base id: base
property var shadowRadius: 5 property var shadowRadius: 5 * screenScaleFactor
property var collapsed: true property var collapsed: true
layer.enabled: true layer.enabled: true
layer.effect: DropShadow layer.effect: DropShadow
{ {
radius: base.shadowRadius radius: 5 * screenScaleFactor
verticalOffset: 2 verticalOffset: 2
color: "#3F000000" // 25% shadow color: "#3F000000" // 25% shadow
} }
Connections
{
target: printer_list
onCurrent_indexChanged: { base.collapsed = printer_list.current_index != model.index }
}
Item Item
{ {
id: printerInfo id: printerInfo
@ -132,7 +151,16 @@ Component
MouseArea MouseArea
{ {
anchors.fill: parent anchors.fill: parent
onClicked: base.collapsed = !base.collapsed onClicked:
{
if (base.collapsed) {
printer_list.current_index = model.index
}
else
{
printer_list.current_index = -1
}
}
} }
Item Item
@ -168,7 +196,7 @@ Component
{ {
if(modelData.state == "disabled") if(modelData.state == "disabled")
{ {
return UM.Theme.getColor("setting_control_disabled") return UM.Theme.getColor("monitor_text_inactive")
} }
if(modelData.activePrintJob != undefined) if(modelData.activePrintJob != undefined)
@ -176,7 +204,7 @@ Component
return UM.Theme.getColor("primary") return UM.Theme.getColor("primary")
} }
return UM.Theme.getColor("setting_control_disabled") return UM.Theme.getColor("monitor_text_inactive")
} }
} }
} }
@ -224,7 +252,7 @@ Component
width: parent.width width: parent.width
elide: Text.ElideRight elide: Text.ElideRight
font: UM.Theme.getFont("default") font: UM.Theme.getFont("default")
opacity: 0.6 color: UM.Theme.getColor("monitor_text_inactive")
} }
} }
@ -257,8 +285,16 @@ Component
Rectangle Rectangle
{ {
id: topSpacer id: topSpacer
color: UM.Theme.getColor("viewport_background") color:
height: 2 {
if(modelData.state == "disabled")
{
return UM.Theme.getColor("monitor_lining_inactive")
}
return UM.Theme.getColor("viewport_background")
}
// UM.Theme.getColor("viewport_background")
height: 1
anchors anchors
{ {
left: parent.left left: parent.left
@ -271,7 +307,14 @@ Component
PrinterFamilyPill PrinterFamilyPill
{ {
id: printerFamilyPill id: printerFamilyPill
color: UM.Theme.getColor("viewport_background") color:
{
if(modelData.state == "disabled")
{
return "transparent"
}
return UM.Theme.getColor("viewport_background")
}
anchors.top: topSpacer.bottom anchors.top: topSpacer.bottom
anchors.topMargin: 2 * UM.Theme.getSize("default_margin").height anchors.topMargin: 2 * UM.Theme.getSize("default_margin").height
text: modelData.type text: modelData.type
@ -357,21 +400,13 @@ Component
function switchPopupState() function switchPopupState()
{ {
if (popup.visible) popup.visible ? popup.close() : popup.open()
{
popup.close()
}
else
{
popup.open()
}
} }
Controls2.Button Controls2.Button
{ {
id: contextButton id: contextButton
text: "\u22EE" //Unicode; Three stacked points. text: "\u22EE" //Unicode; Three stacked points.
font.pixelSize: 25
width: 35 width: 35
height: width height: width
anchors anchors
@ -389,6 +424,14 @@ Component
radius: 0.5 * width radius: 0.5 * width
color: UM.Theme.getColor("viewport_background") color: UM.Theme.getColor("viewport_background")
} }
contentItem: Label
{
text: contextButton.text
color: UM.Theme.getColor("monitor_text_inactive")
font.pixelSize: 25
verticalAlignment: Text.AlignVCenter
horizontalAlignment: Text.AlignHCenter
}
onClicked: parent.switchPopupState() onClicked: parent.switchPopupState()
} }
@ -398,18 +441,21 @@ Component
// TODO Change once updating to Qt5.10 - The 'opened' property is in 5.10 but the behavior is now implemented with the visible property // TODO Change once updating to Qt5.10 - The 'opened' property is in 5.10 but the behavior is now implemented with the visible property
id: popup id: popup
clip: true clip: true
closePolicy: Controls2.Popup.CloseOnPressOutsideParent closePolicy: Popup.CloseOnPressOutside
x: parent.width - width x: (parent.width - width) + 26 * screenScaleFactor
y: contextButton.height y: contextButton.height - 5 * screenScaleFactor // Because shadow
width: 160 width: 182 * screenScaleFactor
height: contentItem.height + 2 * padding height: contentItem.height + 2 * padding
visible: false visible: false
padding: 5 * screenScaleFactor // Because shadow
transformOrigin: Controls2.Popup.Top transformOrigin: Popup.Top
contentItem: Item contentItem: Item
{ {
width: popup.width - 2 * popup.padding width: popup.width
height: childrenRect.height + 15 height: childrenRect.height + 36 * screenScaleFactor
anchors.topMargin: 10 * screenScaleFactor
anchors.bottomMargin: 10 * screenScaleFactor
Controls2.Button Controls2.Button
{ {
id: pauseButton id: pauseButton
@ -428,14 +474,22 @@ Component
} }
width: parent.width width: parent.width
enabled: modelData.activePrintJob != null && ["paused", "printing"].indexOf(modelData.activePrintJob.state) >= 0 enabled: modelData.activePrintJob != null && ["paused", "printing"].indexOf(modelData.activePrintJob.state) >= 0
visible: enabled
anchors.top: parent.top anchors.top: parent.top
anchors.topMargin: 10 anchors.topMargin: 18 * screenScaleFactor
height: visible ? 39 * screenScaleFactor : 0 * screenScaleFactor
hoverEnabled: true hoverEnabled: true
background: Rectangle background: Rectangle
{ {
opacity: pauseButton.down || pauseButton.hovered ? 1 : 0 opacity: pauseButton.down || pauseButton.hovered ? 1 : 0
color: UM.Theme.getColor("viewport_background") color: UM.Theme.getColor("viewport_background")
} }
contentItem: Label
{
text: pauseButton.text
horizontalAlignment: Text.AlignLeft
verticalAlignment: Text.AlignVCenter
}
} }
Controls2.Button Controls2.Button
@ -448,6 +502,7 @@ Component
popup.close(); popup.close();
} }
width: parent.width width: parent.width
height: 39 * screenScaleFactor
anchors.top: pauseButton.bottom anchors.top: pauseButton.bottom
hoverEnabled: true hoverEnabled: true
enabled: modelData.activePrintJob != null && ["paused", "printing", "pre_print"].indexOf(modelData.activePrintJob.state) >= 0 enabled: modelData.activePrintJob != null && ["paused", "printing", "pre_print"].indexOf(modelData.activePrintJob.state) >= 0
@ -456,6 +511,12 @@ Component
opacity: abortButton.down || abortButton.hovered ? 1 : 0 opacity: abortButton.down || abortButton.hovered ? 1 : 0
color: UM.Theme.getColor("viewport_background") color: UM.Theme.getColor("viewport_background")
} }
contentItem: Label
{
text: abortButton.text
horizontalAlignment: Text.AlignLeft
verticalAlignment: Text.AlignVCenter
}
} }
MessageDialog MessageDialog
@ -488,19 +549,20 @@ Component
Item Item
{ {
id: pointedRectangle id: pointedRectangle
width: parent.width -10 width: parent.width - 10 * screenScaleFactor // Because of the shadow
height: parent.height -10 height: parent.height - 10 * screenScaleFactor // Because of the shadow
anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter
anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter
Rectangle Rectangle
{ {
id: point id: point
height: 13 height: 14 * screenScaleFactor
width: 13 width: 14 * screenScaleFactor
color: UM.Theme.getColor("setting_control") color: UM.Theme.getColor("setting_control")
transform: Rotation { angle: 45} transform: Rotation { angle: 45}
anchors.right: bloop.right anchors.right: bloop.right
anchors.rightMargin: 24
y: 1 y: 1
} }
@ -510,9 +572,9 @@ Component
color: UM.Theme.getColor("setting_control") color: UM.Theme.getColor("setting_control")
width: parent.width width: parent.width
anchors.top: parent.top anchors.top: parent.top
anchors.topMargin: 10 anchors.topMargin: 8 * screenScaleFactor // Because of the shadow + point
anchors.bottom: parent.bottom anchors.bottom: parent.bottom
anchors.bottomMargin: 5 anchors.bottomMargin: 8 * screenScaleFactor // Because of the shadow
} }
} }
} }
@ -595,30 +657,14 @@ Component
color: "black" color: "black"
} }
Rectangle CameraButton
{ {
id: showCameraIcon id: showCameraButton
width: 35 * screenScaleFactor iconSource: "../svg/camera-icon.svg"
height: width anchors
radius: 0.5 * width
anchors.left: parent.left
anchors.bottom: printJobPreview.bottom
color: UM.Theme.getColor("setting_control_border_highlight")
Image
{ {
width: parent.width left: parent.left
height: width bottom: printJobPreview.bottom
anchors.right: parent.right
anchors.rightMargin: parent.rightMargin
source: "../svg/camera-icon.svg"
}
MouseArea
{
anchors.fill:parent
onClicked:
{
OutputDevice.setActiveCamera(modelData.camera)
}
} }
} }
} }
@ -650,13 +696,24 @@ Component
style: ProgressBarStyle style: ProgressBarStyle
{ {
property var remainingTime:
{
if(modelData.activePrintJob == null)
{
return 0
}
/* Sometimes total minus elapsed is less than 0. Use Math.max() to prevent remaining
time from ever being less than 0. Negative durations cause strange behavior such
as displaying "-1h -1m". */
var activeJob = modelData.activePrintJob
return Math.max(activeJob.timeTotal - activeJob.timeElapsed, 0);
}
property var progressText: property var progressText:
{ {
if(modelData.activePrintJob == null) if(modelData.activePrintJob == null)
{ {
return "" return ""
} }
switch(modelData.activePrintJob.state) switch(modelData.activePrintJob.state)
{ {
case "wait_cleanup": case "wait_cleanup":
@ -669,18 +726,19 @@ Component
case "sent_to_printer": case "sent_to_printer":
return catalog.i18nc("@label:status", "Preparing") return catalog.i18nc("@label:status", "Preparing")
case "aborted": case "aborted":
return catalog.i18nc("@label:status", "Aborted")
case "wait_user_action": case "wait_user_action":
return catalog.i18nc("@label:status", "Aborted") return catalog.i18nc("@label:status", "Aborted")
case "pausing": case "pausing":
return catalog.i18nc("@label:status", "Pausing") return catalog.i18nc("@label:status", "Pausing")
case "paused": case "paused":
return catalog.i18nc("@label:status", "Paused") return OutputDevice.formatDuration( remainingTime )
case "resuming": case "resuming":
return catalog.i18nc("@label:status", "Resuming") return catalog.i18nc("@label:status", "Resuming")
case "queued": case "queued":
return catalog.i18nc("@label:status", "Action required") return catalog.i18nc("@label:status", "Action required")
default: default:
OutputDevice.formatDuration(modelData.activePrintJob.timeTotal - modelData.activePrintJob.timeElapsed) return OutputDevice.formatDuration( remainingTime )
} }
} }
@ -693,11 +751,28 @@ Component
progress: Rectangle progress: Rectangle
{ {
color: UM.Theme.getColor("primary") color:
{
var state = modelData.activePrintJob.state
var inactiveStates = [
"pausing",
"paused",
"resuming",
"wait_cleanup"
]
if(inactiveStates.indexOf(state) > -1 && remainingTime > 0)
{
return UM.Theme.getColor("monitor_text_inactive")
}
else
{
return UM.Theme.getColor("primary")
}
}
id: progressItem id: progressItem
function getTextOffset() function getTextOffset()
{ {
if(progressItem.width + progressLabel.width < control.width) if(progressItem.width + progressLabel.width + 16 < control.width)
{ {
return progressItem.width + UM.Theme.getSize("default_margin").width return progressItem.width + UM.Theme.getSize("default_margin").width
} }

View file

@ -26,7 +26,7 @@ Component
Label Label
{ {
id: manageQueueLabel id: manageQueueLabel
anchors.rightMargin: 4 * UM.Theme.getSize("default_margin").width anchors.rightMargin: 3 * UM.Theme.getSize("default_margin").width
anchors.right: queuedPrintJobs.right anchors.right: queuedPrintJobs.right
anchors.bottom: queuedLabel.bottom anchors.bottom: queuedLabel.bottom
text: catalog.i18nc("@label link to connect manager", "Manage queue") text: catalog.i18nc("@label link to connect manager", "Manage queue")
@ -50,7 +50,7 @@ Component
anchors.left: queuedPrintJobs.left anchors.left: queuedPrintJobs.left
anchors.top: parent.top anchors.top: parent.top
anchors.topMargin: 2 * UM.Theme.getSize("default_margin").height anchors.topMargin: 2 * UM.Theme.getSize("default_margin").height
anchors.leftMargin: 3 * UM.Theme.getSize("default_margin").width anchors.leftMargin: 3 * UM.Theme.getSize("default_margin").width + 5
text: catalog.i18nc("@label", "Queued") text: catalog.i18nc("@label", "Queued")
font: UM.Theme.getFont("large") font: UM.Theme.getFont("large")
color: UM.Theme.getColor("text") color: UM.Theme.getColor("text")

View file

@ -67,7 +67,7 @@ Item
} }
return "" return ""
} }
font: UM.Theme.getFont("default_bold") font: UM.Theme.getFont("default")
elide: Text.ElideRight elide: Text.ElideRight
width: parent.width width: parent.width
} }

View file

@ -11,12 +11,14 @@ Item
{ {
id: base id: base
property var printJob: null property var printJob: null
property var shadowRadius: 5 property var shadowRadius: 5 * screenScaleFactor
function getPrettyTime(time) function getPrettyTime(time)
{ {
return OutputDevice.formatDuration(time) return OutputDevice.formatDuration(time)
} }
width: parent.width
UM.I18nCatalog UM.I18nCatalog
{ {
id: catalog id: catalog
@ -29,7 +31,7 @@ Item
anchors anchors
{ {
top: parent.top top: parent.top
topMargin: 3 topMargin: 3 * screenScaleFactor
left: parent.left left: parent.left
leftMargin: base.shadowRadius leftMargin: base.shadowRadius
rightMargin: base.shadowRadius rightMargin: base.shadowRadius
@ -42,7 +44,7 @@ Item
layer.effect: DropShadow layer.effect: DropShadow
{ {
radius: base.shadowRadius radius: base.shadowRadius
verticalOffset: 2 verticalOffset: 2 * screenScaleFactor
color: "#3F000000" // 25% shadow color: "#3F000000" // 25% shadow
} }
@ -55,7 +57,7 @@ Item
bottom: parent.bottom bottom: parent.bottom
left: parent.left left: parent.left
right: parent.horizontalCenter right: parent.horizontalCenter
margins: 2 * UM.Theme.getSize("default_margin").width margins: UM.Theme.getSize("wide_margin").width
rightMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width rightMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width
} }
@ -106,7 +108,6 @@ Item
Label Label
{ {
id: totalTimeLabel id: totalTimeLabel
opacity: 0.6
anchors.bottom: parent.bottom anchors.bottom: parent.bottom
anchors.right: parent.right anchors.right: parent.right
font: UM.Theme.getFont("default") font: UM.Theme.getFont("default")
@ -126,6 +127,7 @@ Item
right: parent.right right: parent.right
margins: 2 * UM.Theme.getSize("default_margin").width margins: 2 * UM.Theme.getSize("default_margin").width
leftMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width leftMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width
rightMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width / 2
} }
Label Label
@ -168,7 +170,6 @@ Item
{ {
id: contextButton id: contextButton
text: "\u22EE" //Unicode; Three stacked points. text: "\u22EE" //Unicode; Three stacked points.
font.pixelSize: 25
width: 35 width: 35
height: width height: width
anchors anchors
@ -186,6 +187,14 @@ Item
radius: 0.5 * width radius: 0.5 * width
color: UM.Theme.getColor("viewport_background") color: UM.Theme.getColor("viewport_background")
} }
contentItem: Label
{
text: contextButton.text
color: UM.Theme.getColor("monitor_text_inactive")
font.pixelSize: 25
verticalAlignment: Text.AlignVCenter
horizontalAlignment: Text.AlignHCenter
}
onClicked: parent.switchPopupState() onClicked: parent.switchPopupState()
} }
@ -195,18 +204,21 @@ Item
// TODO Change once updating to Qt5.10 - The 'opened' property is in 5.10 but the behavior is now implemented with the visible property // TODO Change once updating to Qt5.10 - The 'opened' property is in 5.10 but the behavior is now implemented with the visible property
id: popup id: popup
clip: true clip: true
closePolicy: Popup.CloseOnPressOutsideParent closePolicy: Popup.CloseOnPressOutside
x: parent.width - width x: (parent.width - width) + 26 * screenScaleFactor
y: contextButton.height y: contextButton.height - 5 * screenScaleFactor // Because shadow
width: 160 width: 182 * screenScaleFactor
height: contentItem.height + 2 * padding height: contentItem.height + 2 * padding
visible: false visible: false
padding: 5 * screenScaleFactor // Because shadow
transformOrigin: Popup.Top transformOrigin: Popup.Top
contentItem: Item contentItem: Item
{ {
width: popup.width - 2 * popup.padding width: popup.width
height: childrenRect.height + 15 height: childrenRect.height + 36 * screenScaleFactor
anchors.topMargin: 10 * screenScaleFactor
anchors.bottomMargin: 10 * screenScaleFactor
Button Button
{ {
id: sendToTopButton id: sendToTopButton
@ -218,14 +230,22 @@ Item
} }
width: parent.width width: parent.width
enabled: OutputDevice.queuedPrintJobs[0].key != printJob.key enabled: OutputDevice.queuedPrintJobs[0].key != printJob.key
visible: enabled
anchors.top: parent.top anchors.top: parent.top
anchors.topMargin: 10 anchors.topMargin: 18 * screenScaleFactor
height: visible ? 39 * screenScaleFactor : 0 * screenScaleFactor
hoverEnabled: true hoverEnabled: true
background: Rectangle background: Rectangle
{ {
opacity: sendToTopButton.down || sendToTopButton.hovered ? 1 : 0 opacity: sendToTopButton.down || sendToTopButton.hovered ? 1 : 0
color: UM.Theme.getColor("viewport_background") color: UM.Theme.getColor("viewport_background")
} }
contentItem: Label
{
text: sendToTopButton.text
horizontalAlignment: Text.AlignLeft
verticalAlignment: Text.AlignVCenter
}
} }
MessageDialog MessageDialog
@ -249,6 +269,7 @@ Item
popup.close(); popup.close();
} }
width: parent.width width: parent.width
height: 39 * screenScaleFactor
anchors.top: sendToTopButton.bottom anchors.top: sendToTopButton.bottom
hoverEnabled: true hoverEnabled: true
background: Rectangle background: Rectangle
@ -256,6 +277,12 @@ Item
opacity: deleteButton.down || deleteButton.hovered ? 1 : 0 opacity: deleteButton.down || deleteButton.hovered ? 1 : 0
color: UM.Theme.getColor("viewport_background") color: UM.Theme.getColor("viewport_background")
} }
contentItem: Label
{
text: deleteButton.text
horizontalAlignment: Text.AlignLeft
verticalAlignment: Text.AlignVCenter
}
} }
MessageDialog MessageDialog
@ -288,19 +315,20 @@ Item
Item Item
{ {
id: pointedRectangle id: pointedRectangle
width: parent.width -10 width: parent.width - 10 * screenScaleFactor // Because of the shadow
height: parent.height -10 height: parent.height - 10 * screenScaleFactor // Because of the shadow
anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter
anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter
Rectangle Rectangle
{ {
id: point id: point
height: 13 height: 14 * screenScaleFactor
width: 13 width: 14 * screenScaleFactor
color: UM.Theme.getColor("setting_control") color: UM.Theme.getColor("setting_control")
transform: Rotation { angle: 45} transform: Rotation { angle: 45}
anchors.right: bloop.right anchors.right: bloop.right
anchors.rightMargin: 24
y: 1 y: 1
} }
@ -310,9 +338,9 @@ Item
color: UM.Theme.getColor("setting_control") color: UM.Theme.getColor("setting_control")
width: parent.width width: parent.width
anchors.top: parent.top anchors.top: parent.top
anchors.topMargin: 10 anchors.topMargin: 8 * screenScaleFactor // Because of the shadow + point
anchors.bottom: parent.bottom anchors.bottom: parent.bottom
anchors.bottomMargin: 5 anchors.bottomMargin: 8 * screenScaleFactor // Because of the shadow
} }
} }
} }
@ -352,7 +380,7 @@ Item
{ {
text: modelData text: modelData
color: UM.Theme.getColor("viewport_background") color: UM.Theme.getColor("viewport_background")
padding: 3 padding: 3 * screenScaleFactor
} }
} }
} }
@ -374,14 +402,14 @@ Item
PrintCoreConfiguration PrintCoreConfiguration
{ {
id: leftExtruderInfo id: leftExtruderInfo
width: Math.round(parent.width / 2) width: Math.round(parent.width / 2) * screenScaleFactor
printCoreConfiguration: printJob.configuration.extruderConfigurations[0] printCoreConfiguration: printJob.configuration.extruderConfigurations[0]
} }
PrintCoreConfiguration PrintCoreConfiguration
{ {
id: rightExtruderInfo id: rightExtruderInfo
width: Math.round(parent.width / 2) width: Math.round(parent.width / 2) * screenScaleFactor
printCoreConfiguration: printJob.configuration.extruderConfigurations[1] printCoreConfiguration: printJob.configuration.extruderConfigurations[1]
} }
} }
@ -391,7 +419,7 @@ Item
Rectangle Rectangle
{ {
color: UM.Theme.getColor("viewport_background") color: UM.Theme.getColor("viewport_background")
width: 2 width: 2 * screenScaleFactor
anchors.top: parent.top anchors.top: parent.top
anchors.bottom: parent.bottom anchors.bottom: parent.bottom
anchors.margins: UM.Theme.getSize("default_margin").height anchors.margins: UM.Theme.getSize("default_margin").height

View file

@ -23,36 +23,18 @@ Item
z: 0 z: 0
} }
Button CameraButton
{ {
id: backButton id: closeCameraButton
anchors.bottom: cameraImage.top iconSource: UM.Theme.getIcon("cross1")
anchors.bottomMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width anchors
anchors.right: cameraImage.right
// TODO: Hardcoded sizes
width: 20 * screenScaleFactor
height: 20 * screenScaleFactor
onClicked: OutputDevice.setActiveCamera(null)
style: ButtonStyle
{ {
label: Item top: cameraImage.top
{ topMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").height
UM.RecolorImage right: cameraImage.right
{ rightMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width
anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter
anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter
width: control.width
height: control.height
sourceSize.width: width
sourceSize.height: width
source: UM.Theme.getIcon("cross1")
}
}
background: Item {}
} }
z: 999
} }
Image Image

View file

@ -1,6 +1,8 @@
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="48" height="48" viewBox="0 0 48 48"> <svg width="48px" height="48px" viewBox="0 0 48 48" version="1.1" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
<g fill="none" fill-rule="evenodd"> <!-- Generator: Sketch 51.3 (57544) - http://www.bohemiancoding.com/sketch -->
<!-- <rect width="48" height="48" fill="#00A6EC" rx="24"/>--> <desc>Created with Sketch.</desc>
<path stroke="#FFF" stroke-width="2.5" d="M32.75 16.25h-19.5v15.5h19.5v-4.51l3.501 1.397c.181.072.405.113.638.113.333 0 .627-.081.81-.2.036-.024.048-.028.051-.011V18.487c-.26-.23-.976-.332-1.499-.124L32.75 19.76v-3.51z"/> <defs></defs>
<g id="Page-1" stroke="none" stroke-width="1" fill="none" fill-rule="evenodd">
<path d="M39.0204082,32.810726 L39.0204082,40 L0,40 L0,8 L39.0204082,8 L39.0204082,13.382823 L42.565076,11.9601033 C44.1116852,11.3414006 46.2176038,11.5575311 47.3294911,12.5468926 L48,13.1435139 L48,32.1994839 C48,32.8444894 47.6431099,33.4236728 46.9293296,33.9370341 C45.8586592,34.707076 45.395355,34.5806452 44.4537143,34.5806452 C43.7935857,34.5806452 43.1386795,34.4629571 42.5629467,34.2325919 L39.0204082,32.810726 Z M35.0204082,12 L4,12 L4,36 L35.0204082,36 L35.0204082,26.8950804 L37.7653798,27.9968275 L44,30.4992132 L44,15.6943364 L35.0204082,19.298468 L35.0204082,12 Z" id="Shape" fill="#FFFFFF" fill-rule="nonzero"></path>
</g> </g>
</svg> </svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 438 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1 KiB

Before After
Before After

View file

@ -237,8 +237,8 @@ class USBPrinterOutputDevice(PrinterOutputDevice):
if self._firmware_name is None: if self._firmware_name is None:
self.sendCommand("M115") self.sendCommand("M115")
if (b"ok " in line and b"T:" in line) or line.startswith(b"T:") or b"ok B:" in line or line.startswith(b"B:"): # Temperature message. 'T:' for extruder and 'B:' for bed if re.search(b"[B|T\d*]: ?\d+\.?\d*", line): # Temperature message. 'T:' for extruder and 'B:' for bed
extruder_temperature_matches = re.findall(b"T(\d*): ?([\d\.]+) ?\/?([\d\.]+)?", line) extruder_temperature_matches = re.findall(b"T(\d*): ?(\d+\.?\d*) ?\/?(\d+\.?\d*)?", line)
# Update all temperature values # Update all temperature values
matched_extruder_nrs = [] matched_extruder_nrs = []
for match in extruder_temperature_matches: for match in extruder_temperature_matches:
@ -260,7 +260,7 @@ class USBPrinterOutputDevice(PrinterOutputDevice):
if match[2]: if match[2]:
extruder.updateTargetHotendTemperature(float(match[2])) extruder.updateTargetHotendTemperature(float(match[2]))
bed_temperature_matches = re.findall(b"B: ?([\d\.]+) ?\/?([\d\.]+)?", line) bed_temperature_matches = re.findall(b"B: ?(\d+\.?\d*) ?\/?(\d+\.?\d*) ?", line)
if bed_temperature_matches: if bed_temperature_matches:
match = bed_temperature_matches[0] match = bed_temperature_matches[0]
if match[0]: if match[0]:

View file

@ -86,6 +86,12 @@ class VersionUpgrade34to35(VersionUpgrade):
parser = configparser.ConfigParser(interpolation = None) parser = configparser.ConfigParser(interpolation = None)
parser.read_string(serialized) parser.read_string(serialized)
# Need to show the data collection agreement again because the data Cura collects has been changed.
if parser.has_option("info", "asked_send_slice_info"):
parser.set("info", "asked_send_slice_info", "False")
if parser.has_option("info", "send_slice_info"):
parser.set("info", "send_slice_info", "True")
# Update version number. # Update version number.
parser["general"]["version"] = "6" parser["general"]["version"] = "6"
if "metadata" not in parser: if "metadata" not in parser:

View file

@ -17,6 +17,10 @@ test_upgrade_version_nr_data = [
version = 5 version = 5
[metadata] [metadata]
setting_version = 4 setting_version = 4
[info]
asked_send_slice_info = True
send_slice_info = True
""" """
) )
] ]
@ -32,4 +36,8 @@ def test_upgradeVersionNr(test_name, file_data, upgrader):
#Check the new version. #Check the new version.
assert parser["general"]["version"] == "6" assert parser["general"]["version"] == "6"
assert parser["metadata"]["setting_version"] == "5" assert parser["metadata"]["setting_version"] == "5"
# Check if the data collection values have been reset to their defaults
assert parser.get("info", "asked_send_slice_info") == "False"
assert parser.get("info", "send_slice_info") == "True"

View file

@ -14,6 +14,7 @@
"platform_offset": [9, 0, 0], "platform_offset": [9, 0, 0],
"has_materials": false, "has_materials": false,
"has_machine_quality": true, "has_machine_quality": true,
"preferred_variant_name": "0.4 mm",
"exclude_materials": ["generic_hips", "generic_petg", "generic_bam", "ultimaker_bam", "generic_pva", "ultimaker_pva", "generic_tough_pla", "ultimaker_tough_pla_black", "ultimaker_tough_pla_green", "ultimaker_tough_pla_red", "ultimaker_tough_pla_white"], "exclude_materials": ["generic_hips", "generic_petg", "generic_bam", "ultimaker_bam", "generic_pva", "ultimaker_pva", "generic_tough_pla", "ultimaker_tough_pla_black", "ultimaker_tough_pla_green", "ultimaker_tough_pla_red", "ultimaker_tough_pla_white"],
"first_start_actions": ["UM2UpgradeSelection"], "first_start_actions": ["UM2UpgradeSelection"],
"supported_actions":["UM2UpgradeSelection", "UpgradeFirmware"], "supported_actions":["UM2UpgradeSelection", "UpgradeFirmware"],

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:42+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:22 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:22
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "G-Code-Datei"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67
msgctxt "@error:not supported" msgctxt "@error:not supported"
msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
msgstr "" msgstr "GCodeWriter unterstützt keinen Nicht-Textmodus."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89
msgctxt "@warning:status" msgctxt "@warning:status"
msgid "Please generate G-code before saving." msgid "Please generate G-code before saving."
msgstr "" msgstr "Generieren Sie vor dem Speichern bitte einen G-Code."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Über USB verbunden"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
msgstr "" msgstr "Ein USB-Druck wird ausgeführt. Das Schließen von Cura beendet diesen Druck. Sind Sie sicher?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Komprimierte G-Code-Datei"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38
msgctxt "@error:not supported" msgctxt "@error:not supported"
msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
msgstr "" msgstr "GCodeWriter unterstützt keinen Textmodus."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38
msgctxt "@item:inlistbox" msgctxt "@item:inlistbox"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Die PrintCores und/oder Materialien auf Ihrem Drucker unterscheiden sich
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:89 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:89
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Connected over the network" msgid "Connected over the network"
msgstr "Über Netzwerk verbunden." msgstr "Über Netzwerk verbunden"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:310 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:310
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Schichtenansicht"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:102 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:102
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled"
msgstr "Cura zeigt die Schichten nicht akkurat an, wenn Wire Printing aktiviert ist." msgstr "Cura zeigt die Schichten nicht akkurat an, wenn Wire Printing aktiviert ist"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:103 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:103
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Schneiden (Slicing) ist nicht möglich, da der Einzugsturm oder die Einz
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "" msgstr "Schneiden (Slicing) ist nicht möglich, da Objekte vorhanden sind, die mit dem deaktivierten Extruder %s verbunden sind."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
@ -688,12 +688,12 @@ msgstr "Düse"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!" msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead." msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
msgstr "" msgstr "Projektdatei <filename>{0}</filename> enthält einen unbekannten Maschinentyp <message>{1}</message>. Importieren der Maschine ist nicht möglich. Stattdessen werden die Modelle importiert."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Open Project File" msgid "Open Project File"
msgstr "" msgstr "Projektdatei öffnen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
msgctxt "@item:inmenu" msgctxt "@item:inmenu"
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Cura-Projekt 3MF-Datei"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179
msgctxt "@error:zip" msgctxt "@error:zip"
msgid "Error writing 3mf file." msgid "Error writing 3mf file."
msgstr "" msgstr "Fehler beim Schreiben von 3MF-Datei."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18
@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Export des Profils nach <filename>{0}</filename> fehlgeschlagen: <messag
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!" msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported failure." msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported failure."
msgstr "Export des Profils nach <filename>{0}</filename> fehlgeschlagen: Fehlermeldung von Writer-Plugin" msgstr "Export des Profils nach <filename>{0}</filename> fehlgeschlagen: Fehlermeldung von Writer-Plugin."
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:143 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:143
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Autor"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr "Downloads"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159
@ -1506,27 +1506,27 @@ msgstr "Zurück"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Confirm uninstall " msgid "Confirm uninstall "
msgstr "" msgstr "Deinstallieren bestätigen "
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults."
msgstr "" msgstr "Sie sind dabei, Materialien und/oder Profile zu deinstallieren, die noch verwendet werden. Durch Bestätigen werden die folgenden Materialien/Profile auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "Materials" msgid "Materials"
msgstr "" msgstr "Materialien"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr "Profile"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr "Bestätigen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
@ -1541,17 +1541,17 @@ msgstr "Quit Cura"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Community Contributions" msgid "Community Contributions"
msgstr "" msgstr "Community-Beiträge"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Community Plugins" msgid "Community Plugins"
msgstr "" msgstr "Community-Plugins"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Generic Materials" msgid "Generic Materials"
msgstr "" msgstr "Generische Materialien"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@ -1617,12 +1617,12 @@ msgstr "Pakete werden abgeholt..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr "Website"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr "E-Mail"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Vorhandene Verbindung"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45
msgctxt "@message:text" msgctxt "@message:text"
msgid "This printer/group is already added to Cura. Please select another printer/group." msgid "This printer/group is already added to Cura. Please select another printer/group."
msgstr "Diese/r Drucker/Gruppe wurde bereits zu Cura hinzugefügt. Wählen Sie bitte eine/n andere/n Drucker/Gruppe" msgstr "Diese/r Drucker/Gruppe wurde bereits zu Cura hinzugefügt. Wählen Sie bitte eine/n andere/n Drucker/Gruppe."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:62 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:62
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@ -1759,12 +1759,12 @@ msgstr "Adresse"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This printer is not set up to host a group of printers." msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
msgstr "" msgstr "Dieser Drucker ist nicht eingerichtet um eine Gruppe von Druckern anzusteuern."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
msgstr "" msgstr "Dieser Drucker steuert eine Gruppe von %1 Druckern an."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -1812,52 +1812,52 @@ msgstr "Drucken"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: Unavailable printer" msgid "Waiting for: Unavailable printer"
msgstr "" msgstr "Warten auf: Drucker nicht verfügbar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: First available" msgid "Waiting for: First available"
msgstr "" msgstr "Warten auf: Ersten verfügbaren"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: " msgid "Waiting for: "
msgstr "" msgstr "Warten auf: "
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Move to top" msgid "Move to top"
msgstr "" msgstr "Vorziehen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
msgid "Move print job to top" msgid "Move print job to top"
msgstr "" msgstr "Druckauftrag vorziehen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
msgstr "" msgstr "Soll dieser %1 wirklich an den Anfang der Warteschlange vorgezogen werden?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Löschen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
msgid "Delete print job" msgid "Delete print job"
msgstr "" msgstr "Druckauftrag löschen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgid "Are you sure you want to delete %1?"
msgstr "" msgstr "Soll %1 wirklich gelöscht werden?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32
msgctxt "@label link to connect manager" msgctxt "@label link to connect manager"
msgid "Manage queue" msgid "Manage queue"
msgstr "" msgstr "Warteschlange verwalten"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -1872,40 +1872,40 @@ msgstr "Drucken"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54
msgctxt "@label link to connect manager" msgctxt "@label link to connect manager"
msgid "Manage printers" msgid "Manage printers"
msgstr "" msgstr "Drucker verwalten"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "" msgstr "Nicht verfügbar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Unreachable" msgid "Unreachable"
msgstr "" msgstr "Nicht erreichbar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "" msgstr "Verfügbar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "" msgstr "Zurückkehren"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr "Pausieren"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr "Abbrechen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335
@ -1916,13 +1916,13 @@ msgstr "Drucken abbrechen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to abort %1?" msgid "Are you sure you want to abort %1?"
msgstr "" msgstr "Möchten Sie %1 wirklich abbrechen?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "" msgstr "Abgebrochen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "Vorbereitung"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
msgid "Pausing" msgid "Pausing"
msgstr "" msgstr "Wird pausiert"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "Pausiert"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:679 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:679
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
msgid "Resuming" msgid "Resuming"
msgstr "Wird fortgesetzt ..." msgstr "Wird fortgesetzt"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:681 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:681
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "Cura sendet anonyme Daten an Ultimaker, um die Druckqualität und Benutz
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:101 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:101
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "I don't want to send these data" msgid "I don't want to send these data"
msgstr "Ich möchte diese Daten nicht senden." msgstr "Ich möchte diese Daten nicht senden"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:111 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:111
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "Breite (mm)"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "The depth in millimeters on the build plate" msgid "The depth in millimeters on the build plate"
msgstr "Die Tiefe der Druckplatte in Millimetern." msgstr "Die Tiefe der Druckplatte in Millimetern"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108
msgctxt "@action:label" msgctxt "@action:label"
@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Öffnen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr "Zurück"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154
@ -2367,12 +2367,12 @@ msgstr "Export"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr "Weiter"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Tip" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr "Tipp"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341
@ -2421,12 +2421,12 @@ msgstr "%1m / ~ %2g"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Print experiment" msgid "Print experiment"
msgstr "" msgstr "Druckexperiment"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Checklist" msgid "Checklist"
msgstr "" msgstr "Checkliste"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25
@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Firmware wählen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:37 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:37
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original"
msgstr "Wählen Sie bitte alle Upgrades für dieses Ultimaker-Original." msgstr "Wählen Sie bitte alle Upgrades für dieses Ultimaker-Original"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:45 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:45
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Drucker prüfen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:39 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:39
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip this step if you know your machine is functional" msgid "It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip this step if you know your machine is functional"
msgstr "Sie sollten einige Sanity Checks bei Ihrem Ultimaker durchführen. Sie können diesen Schritt überspringen, wenn Sie wissen, dass Ihr Gerät funktionsfähig ist." msgstr "Sie sollten einige Sanity Checks bei Ihrem Ultimaker durchführen. Sie können diesen Schritt überspringen, wenn Sie wissen, dass Ihr Gerät funktionsfähig ist"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:53 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:53
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "Bitte den Ausdruck entfernen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Abort Print" msgid "Abort Print"
msgstr "" msgstr "Drucken abbrechen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "Kosten pro Meter"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:321 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:321
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
msgstr "Dieses Material ist mit %1 verknüpft und teilt sich damit einige seiner Eigenschaften" msgstr "Dieses Material ist mit %1 verknüpft und teilt sich damit einige seiner Eigenschaften."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:328 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:328
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr "Soll ein Präfix anhand des Druckernamens automatisch zum Namen des Druc
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:527 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:527
msgctxt "@option:check" msgctxt "@option:check"
msgid "Add machine prefix to job name" msgid "Add machine prefix to job name"
msgstr "Geräte-Präfix zu Auftragsnamen hinzufügen." msgstr "Geräte-Präfix zu Auftragsnamen hinzufügen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:537 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:537
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr "Standardverhalten beim Öffnen einer Projektdatei: "
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573
msgctxt "@option:openProject" msgctxt "@option:openProject"
msgid "Always ask me this" msgid "Always ask me this"
msgstr "" msgstr "Stets nachfragen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574
msgctxt "@option:openProject" msgctxt "@option:openProject"
@ -3132,22 +3132,22 @@ msgstr "Wenn Sie Änderungen für ein Profil vorgenommen haben und zu einem ande
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr "Profile"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625
msgctxt "@window:text" msgctxt "@window:text"
msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
msgstr "" msgstr "Standardverhalten für geänderte Einstellungswerte beim Wechsel zu einem anderen Profil: "
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
msgctxt "@option:discardOrKeep" msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always discard changed settings" msgid "Always discard changed settings"
msgstr "" msgstr "Geänderte Einstellungen immer verwerfen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641
msgctxt "@option:discardOrKeep" msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always transfer changed settings to new profile" msgid "Always transfer changed settings to new profile"
msgstr "" msgstr "Geänderte Einstellungen immer auf neues Profil übertragen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr "Drucker hinzufügen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84
msgctxt "@text Print job name" msgctxt "@text Print job name"
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr "Unbenannt"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@ -3700,17 +3700,17 @@ msgstr "Heizen Sie das Bett vor Druckbeginn auf. Sie können Ihren Druck währen
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Material" msgid "Material"
msgstr "" msgstr "Material"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "" msgstr "Favoriten"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Generic" msgid "Generic"
msgstr "" msgstr "Generisch"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
@ -3994,7 +3994,7 @@ msgstr "Modelle &zusammenführen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:314 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:314
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "&Multiply Model..." msgid "&Multiply Model..."
msgstr "Modell &multiplizieren" msgstr "Modell &multiplizieren..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:321 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:321
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
@ -4150,17 +4150,17 @@ msgstr "&Datei"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120
msgctxt "@title:menu menubar:file" msgctxt "@title:menu menubar:file"
msgid "&Save..." msgid "&Save..."
msgstr "" msgstr "&Speichern..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141
msgctxt "@title:menu menubar:file" msgctxt "@title:menu menubar:file"
msgid "&Export..." msgid "&Export..."
msgstr "" msgstr "&Exportieren..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151
msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Export Selection..." msgid "Export Selection..."
msgstr "" msgstr "Auswahl exportieren..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
@ -4262,13 +4262,13 @@ msgstr "Möchten Sie wirklich ein neues Projekt beginnen? Damit werden das Druck
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Closing Cura" msgid "Closing Cura"
msgstr "" msgstr "Cura wird geschlossen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Are you sure you want to exit Cura?" msgid "Are you sure you want to exit Cura?"
msgstr "" msgstr "Möchten Sie Cura wirklich beenden?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
@ -4328,12 +4328,12 @@ msgstr "Schichtdicke"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:277 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:277
msgctxt "@tooltip" msgctxt "@tooltip"
msgid "This quality profile is not available for you current material and nozzle configuration. Please change these to enable this quality profile" msgid "This quality profile is not available for you current material and nozzle configuration. Please change these to enable this quality profile"
msgstr "Dieses Qualitätsprofil ist für Ihr aktuelles Material und Ihre derzeitige Düsenkonfiguration nicht verfügbar. Bitte ändern Sie diese, um dieses Qualitätsprofil zu aktivieren." msgstr "Dieses Qualitätsprofil ist für Ihr aktuelles Material und Ihre derzeitige Düsenkonfiguration nicht verfügbar. Bitte ändern Sie diese, um dieses Qualitätsprofil zu aktivieren"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:450 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:450
msgctxt "@tooltip" msgctxt "@tooltip"
msgid "A custom profile is currently active. To enable the quality slider, choose a default quality profile in Custom tab" msgid "A custom profile is currently active. To enable the quality slider, choose a default quality profile in Custom tab"
msgstr "Ein benutzerdefiniertes Profil ist derzeit aktiv. Wählen Sie ein voreingestelltes Qualitätsprofil aus der Registerkarte „Benutzerdefiniert“, um den Schieberegler für Qualität zu aktivieren." msgstr "Ein benutzerdefiniertes Profil ist derzeit aktiv. Wählen Sie ein voreingestelltes Qualitätsprofil aus der Registerkarte „Benutzerdefiniert“, um den Schieberegler für Qualität zu aktivieren"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:467 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:467
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr "Druckplattenhaftung"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:1040 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:1040
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards."
msgstr "Drucken eines Brim- oder Raft-Elements aktivieren. Es wird ein flacher Bereich rund um oder unter Ihrem Objekt hinzugefügt, das im Anschluss leicht abgeschnitten werden kann. " msgstr "Drucken eines Brim- oder Raft-Elements aktivieren. Es wird ein flacher Bereich rund um oder unter Ihrem Objekt hinzugefügt, das im Anschluss leicht abgeschnitten werden kann."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:1080 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:1080
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr "Material"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Use glue with this material combination" msgid "Use glue with this material combination"
msgstr "" msgstr "Für diese Materialkombination Kleber verwenden"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -4640,7 +4640,7 @@ msgstr "Ausgabegerät-Plugin für Wechseldatenträger"
#: UM3NetworkPrinting/plugin.json #: UM3NetworkPrinting/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Manages network connections to Ultimaker 3 printers." msgid "Manages network connections to Ultimaker 3 printers."
msgstr "Verwaltet Netzwerkverbindungen zu Ultimaker 3-Druckern" msgstr "Verwaltet Netzwerkverbindungen zu Ultimaker 3-Druckern."
#: UM3NetworkPrinting/plugin.json #: UM3NetworkPrinting/plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
@ -4700,7 +4700,7 @@ msgstr "Nachbearbeitung"
#: SupportEraser/plugin.json #: SupportEraser/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
msgstr "Erstellt ein Radierernetz, um den Druck von Stützstrukturen in bestimmten Positionen zu blockieren." msgstr "Erstellt ein Radierernetz, um den Druck von Stützstrukturen in bestimmten Positionen zu blockieren"
#: SupportEraser/plugin.json #: SupportEraser/plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
@ -4790,12 +4790,12 @@ msgstr "Upgrade von Version 2.7 auf 3.0"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
msgstr "" msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.4 auf Cura 3.5."
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
msgstr "" msgstr "Upgrade von Version 3.4 auf 3.5"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"

View file

@ -8,13 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_settings label" msgctxt "machine_settings label"
@ -547,7 +548,7 @@ msgstr "Maximale Beschleunigung X"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_max_acceleration_x description" msgctxt "machine_max_acceleration_x description"
msgid "Maximum acceleration for the motor of the X-direction" msgid "Maximum acceleration for the motor of the X-direction"
msgstr "Die maximale Beschleunigung für den Motor der X-Richtung." msgstr "Die maximale Beschleunigung für den Motor der X-Richtung"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_max_acceleration_y label" msgctxt "machine_max_acceleration_y label"
@ -1072,12 +1073,12 @@ msgstr "Zickzack"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_skin_polygons label" msgctxt "connect_skin_polygons label"
msgid "Connect Top/Bottom Polygons" msgid "Connect Top/Bottom Polygons"
msgstr "" msgstr "Polygone oben/unten verbinden"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_skin_polygons description" msgctxt "connect_skin_polygons description"
msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality." msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality."
msgstr "" msgstr "Außenhaut-Pfade oben/unten verbinden, wenn sie nebeneinander laufen. Bei konzentrischen Mustern reduziert die Aktivierung dieser Einstellung die Durchlaufzeit erheblich. Da die Verbindungen jedoch auf halbem Weg über der Füllung erfolgen können, kann diese Funktion die Oberflächenqualität reduzieren."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_angles label" msgctxt "skin_angles label"
@ -1162,22 +1163,22 @@ msgstr "Der Fluss für Teile einer Innenwand wird ausgeglichen, die dort gedruck
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow label" msgctxt "wall_min_flow label"
msgid "Minimum Wall Flow" msgid "Minimum Wall Flow"
msgstr "" msgstr "Mindestwandfluss"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow description" msgctxt "wall_min_flow description"
msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls."
msgstr "" msgstr "Minimal zulässiger Fluss als Prozentwert für eine Wandlinie. Die Wand-Überlappungskompensation reduziert den Fluss einer Wand, wenn sie nah an einer vorhandenen Wand liegt. Wände, deren Fluss unter diesem Wert liegt, werden durch eine Fahrbewegung ersetzt. Bei Verwendung dieser Einstellung müssen Sie die Wand-Überlappungskompensation aktivieren und die Außenwand vor den Innenwänden drucken."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow_retract label" msgctxt "wall_min_flow_retract label"
msgid "Prefer Retract" msgid "Prefer Retract"
msgstr "" msgstr "Einziehen bevorzugt"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow_retract description" msgctxt "wall_min_flow_retract description"
msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold."
msgstr "" msgstr "Bei Aktivierung wird der Einzug anstelle des Combings für zurückzulegende Wege verwendet, die Wände ersetzen, deren Fluss unter der mindestens erforderlichen Flussschwelle liegt."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_perimeter_gaps label" msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
@ -1247,7 +1248,7 @@ msgstr "Justierung der Z-Naht"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_type description" msgctxt "z_seam_type description"
msgid "Starting point of each path in a layer. When paths in consecutive layers start at the same point a vertical seam may show on the print. When aligning these near a user specified location, the seam is easiest to remove. When placed randomly the inaccuracies at the paths' start will be less noticeable. When taking the shortest path the print will be quicker." msgid "Starting point of each path in a layer. When paths in consecutive layers start at the same point a vertical seam may show on the print. When aligning these near a user specified location, the seam is easiest to remove. When placed randomly the inaccuracies at the paths' start will be less noticeable. When taking the shortest path the print will be quicker."
msgstr "Der Startdruckpunkt von jedem Teil einer Schicht. Wenn der Druck der Teile in aufeinanderfolgenden Schichten am gleichen Punkt startet, kann eine vertikale Naht sichtbar werden. Wird dieser neben einer benutzerdefinierten Position ausgerichtet, ist die Naht am einfachsten zu entfernen. Wird er zufällig platziert, fallen die Ungenauigkeiten am Startpunkt weniger auf. Wird der kürzeste Weg eingestellt, ist der Druck schneller. " msgstr "Der Startdruckpunkt von jedem Teil einer Schicht. Wenn der Druck der Teile in aufeinanderfolgenden Schichten am gleichen Punkt startet, kann eine vertikale Naht sichtbar werden. Wird dieser neben einer benutzerdefinierten Position ausgerichtet, ist die Naht am einfachsten zu entfernen. Wird er zufällig platziert, fallen die Ungenauigkeiten am Startpunkt weniger auf. Wird der kürzeste Weg eingestellt, ist der Druck schneller."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_type option back" msgctxt "z_seam_type option back"
@ -1572,12 +1573,12 @@ msgstr "Verbindet die Enden, an denen das Füllmuster auf die Innenwand trifft,
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_infill_polygons label" msgctxt "connect_infill_polygons label"
msgid "Connect Infill Polygons" msgid "Connect Infill Polygons"
msgstr "" msgstr "Füllungspolygone verbinden"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_infill_polygons description" msgctxt "connect_infill_polygons description"
msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time." msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time."
msgstr "" msgstr "Verbinden Sie Füllungspfade, wenn sie nebeneinander laufen. Bei Füllungsmustern, die aus mehreren geschlossenen Polygonen bestehen, reduziert die Aktivierung dieser Einstellung die Durchlaufzeit erheblich."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_angles label" msgctxt "infill_angles label"
@ -1612,17 +1613,17 @@ msgstr "Das Füllmuster wird um diese Distanz entlang der Y-Achse verschoben."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_multiplier label" msgctxt "infill_multiplier label"
msgid "Infill Line Multiplier" msgid "Infill Line Multiplier"
msgstr "" msgstr "Fülllinie multiplizieren"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_multiplier description" msgctxt "infill_multiplier description"
msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage." msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage."
msgstr "" msgstr "Konvertieren Sie jede Fülllinie in diese mehrfachen Linien. Die zusätzlichen Linien überschneiden sich nicht, sondern vermeiden sich vielmehr. Damit wird die Füllung steifer, allerdings erhöhen sich Druckzeit und Materialverbrauch."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_wall_line_count label" msgctxt "infill_wall_line_count label"
msgid "Extra Infill Wall Count" msgid "Extra Infill Wall Count"
msgstr "" msgstr "Zusätzliche Füllung Wandlinien"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_wall_line_count description" msgctxt "infill_wall_line_count description"
@ -1630,6 +1631,8 @@ msgid ""
"Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n" "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n"
"This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right." "This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right."
msgstr "" msgstr ""
"Fügen Sie zusätzliche Wände um den Füllbereich hinzu. Derartige Wände können zu einem verringerten Absacken der oberen/unteren Außenhautlinien beitragen, was bedeutet, dass Sie weniger Außenhautschichten oben/unten bei derselben Qualität von Kosten für zusätzliches Material benötigen.\n"
" Diese Funktion ist verknüpfbar mit „Füllungspolygone verbinden“, um alle Füllungen mit einem einzigen Extrusionspfad zu verbinden, ohne dass hierzu Vorwärtsbewegungen oder Rückzüge erforderlich sind, sofern die richtige Konfiguration gewählt wurde."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label" msgctxt "sub_div_rad_add label"
@ -1739,7 +1742,7 @@ msgstr "Mindestbereich Füllung"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "min_infill_area description" msgctxt "min_infill_area description"
msgid "Don't generate areas of infill smaller than this (use skin instead)." msgid "Don't generate areas of infill smaller than this (use skin instead)."
msgstr "Keine Füllungsbereiche generieren, die kleiner als dieser sind (stattdessen Außenhaut verwenden). " msgstr "Keine Füllungsbereiche generieren, die kleiner als dieser sind (stattdessen Außenhaut verwenden)."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_support_enabled label" msgctxt "infill_support_enabled label"
@ -1859,7 +1862,7 @@ msgstr "Voreingestellte Drucktemperatur"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "default_material_print_temperature description" msgctxt "default_material_print_temperature description"
msgid "The default temperature used for printing. This should be the \"base\" temperature of a material. All other print temperatures should use offsets based on this value" msgid "The default temperature used for printing. This should be the \"base\" temperature of a material. All other print temperatures should use offsets based on this value"
msgstr "Die für den Druck verwendete Standardtemperatur. Dies sollte die „Basis“-Temperatur eines Materials sein. Alle anderen Drucktemperaturen sollten anhand dieses Wertes einen Versatz verwenden." msgstr "Die für den Druck verwendete Standardtemperatur. Dies sollte die „Basis“-Temperatur eines Materials sein. Alle anderen Drucktemperaturen sollten anhand dieses Wertes einen Versatz verwenden"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temperature label" msgctxt "material_print_temperature label"
@ -1919,7 +1922,7 @@ msgstr "Standardtemperatur Druckplatte"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "default_material_bed_temperature description" msgctxt "default_material_bed_temperature description"
msgid "The default temperature used for the heated build plate. This should be the \"base\" temperature of a build plate. All other print temperatures should use offsets based on this value" msgid "The default temperature used for the heated build plate. This should be the \"base\" temperature of a build plate. All other print temperatures should use offsets based on this value"
msgstr "Die für die erhitzte Druckplatte verwendete Standardtemperatur. Dies sollte die „Basis“-Temperatur einer Druckplatte sein. Alle anderen Drucktemperaturen sollten anhand dieses Wertes einen Versatz verwenden." msgstr "Die für die erhitzte Druckplatte verwendete Standardtemperatur. Dies sollte die „Basis“-Temperatur einer Druckplatte sein. Alle anderen Drucktemperaturen sollten anhand dieses Wertes einen Versatz verwenden"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temperature label" msgctxt "material_bed_temperature label"
@ -1949,7 +1952,7 @@ msgstr "Haftungstendenz"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_adhesion_tendency description" msgctxt "material_adhesion_tendency description"
msgid "Surface adhesion tendency." msgid "Surface adhesion tendency."
msgstr "Oberflächenhaftungstendenz" msgstr "Oberflächenhaftungstendenz."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_surface_energy label" msgctxt "material_surface_energy label"
@ -2009,7 +2012,7 @@ msgstr "Einziehen bei Schichtänderung"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retract_at_layer_change description" msgctxt "retract_at_layer_change description"
msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer."
msgstr "Ziehen Sie das Filament ein, wenn die Düse zur nächsten Schicht fährt. " msgstr "Ziehen Sie das Filament ein, wenn die Düse zur nächsten Schicht fährt."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_amount label" msgctxt "retraction_amount label"
@ -2359,7 +2362,7 @@ msgstr "Anzahl der langsamen Schichten"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_slowdown_layers description" msgctxt "speed_slowdown_layers description"
msgid "The first few layers are printed slower than the rest of the model, to get better adhesion to the build plate and improve the overall success rate of prints. The speed is gradually increased over these layers." msgid "The first few layers are printed slower than the rest of the model, to get better adhesion to the build plate and improve the overall success rate of prints. The speed is gradually increased over these layers."
msgstr "Die ersten Schichten werden langsamer als der Rest des Modells gedruckt, damit sie besser am Druckbett haften und um die Wahrscheinlichkeit eines erfolgreichen Drucks zu erhöhen. Die Geschwindigkeit wird während des Druckens dieser Schichten schrittweise erhöht. " msgstr "Die ersten Schichten werden langsamer als der Rest des Modells gedruckt, damit sie besser am Druckbett haften und um die Wahrscheinlichkeit eines erfolgreichen Drucks zu erhöhen. Die Geschwindigkeit wird während des Druckens dieser Schichten schrittweise erhöht."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label"
@ -2739,7 +2742,7 @@ msgstr "Ruckfunktion Druck für die erste Schicht"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_print_layer_0 description" msgctxt "jerk_print_layer_0 description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change during the printing of the initial layer." msgid "The maximum instantaneous velocity change during the printing of the initial layer."
msgstr "Die maximale unmittelbare Geschwindigkeitsänderung während des Druckens für die erste Schicht" msgstr "Die maximale unmittelbare Geschwindigkeitsänderung während des Druckens für die erste Schicht."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_travel_layer_0 label" msgctxt "jerk_travel_layer_0 label"
@ -2779,7 +2782,7 @@ msgstr "Combing-Modus"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing description" msgctxt "retraction_combing description"
msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases." msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases."
msgstr "" msgstr "Durch Combing bleibt die Düse während der Bewegung innerhalb von bereits gedruckten Bereichen. Dies führt zu einer leicht verlängerten Bewegungszeit, reduziert jedoch die Notwendigkeit von Einzügen. Wenn Combing deaktiviert ist, wird das Material eingezogen und die Düse bewegt sich in einer geraden Linie zum nächsten Punkt. Es ist außerdem möglich, das Combing über die oberen/unteren Außenhautbereiche zu vermeiden, indem nur die Füllung berücksichtigt wird. Die Option „Innerhalb der Füllung“ verhält sich genauso wie die Option „Nicht in Außenhaut“ in früheren Cura Versionen."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing option off" msgctxt "retraction_combing option off"
@ -2799,7 +2802,7 @@ msgstr "Nicht in Außenhaut"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing option infill" msgctxt "retraction_combing option infill"
msgid "Within Infill" msgid "Within Infill"
msgstr "" msgstr "Innerhalb der Füllung"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing_max_distance label" msgctxt "retraction_combing_max_distance label"
@ -3244,22 +3247,22 @@ msgstr "Der Abstand zwischen den gedruckten Stützstrukturlinien. Diese Einstell
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_initial_layer_line_distance label" msgctxt "support_initial_layer_line_distance label"
msgid "Initial Layer Support Line Distance" msgid "Initial Layer Support Line Distance"
msgstr "" msgstr "Linienabstand der ursprünglichen Stützstruktur"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_initial_layer_line_distance description" msgctxt "support_initial_layer_line_distance description"
msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density." msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density."
msgstr "" msgstr "Der Abstand zwischen der ursprünglichen gedruckten Stützstrukturlinien. Diese Einstellung wird anhand der Dichte der Stützstruktur berechnet."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle label" msgctxt "support_infill_angle label"
msgid "Support Infill Line Direction" msgid "Support Infill Line Direction"
msgstr "" msgstr "Unterstützung Linienrichtung Füllung"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle description" msgctxt "support_infill_angle description"
msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane." msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane."
msgstr "" msgstr "Ausrichtung des Füllmusters für Unterstützung. Das Füllmuster für Unterstützung wird in der horizontalen Planfläche gedreht."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_z_distance label" msgctxt "support_z_distance label"
@ -3629,22 +3632,22 @@ msgstr "Zickzack"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_fan_enable label" msgctxt "support_fan_enable label"
msgid "Fan Speed Override" msgid "Fan Speed Override"
msgstr "" msgstr "Lüfterdrehzahl überschreiben"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_fan_enable description" msgctxt "support_fan_enable description"
msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support." msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support."
msgstr "" msgstr "Bei Aktivierung wird die Lüfterdrehzahl für die Druckkühlung für die Außenhautbereiche direkt über der Stützstruktur geändert."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label" msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label"
msgid "Supported Skin Fan Speed" msgid "Supported Skin Fan Speed"
msgstr "" msgstr "Unterstützte Lüfterdrehzahl für Außenhaut"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description" msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description"
msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove." msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove."
msgstr "" msgstr "Prozentwert der Lüfterdrehzahl für die Verwendung beim Drucken der Außenhautbereiche direkt oberhalb der Stützstruktur. Die Verwendung einer hohen Lüfterdrehzahl ermöglicht ein leichteres Entfernen der Stützstruktur."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_use_towers label" msgctxt "support_use_towers label"
@ -3973,7 +3976,7 @@ msgstr "Die Breite der Linien in der Raft-Basisschicht. Dabei sollte es sich um
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_line_spacing label" msgctxt "raft_base_line_spacing label"
msgid "Raft Base Line Spacing" msgid "Raft Base Line Spacing"
msgstr "" msgstr "Linienabstand der Raft-Basis"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_line_spacing description" msgctxt "raft_base_line_spacing description"
@ -4718,12 +4721,12 @@ msgstr "Der Materialfluss (in mm3 pro Sekunde) in Bezug zur Temperatur (Grad Cel
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_polygon_circumference label" msgctxt "minimum_polygon_circumference label"
msgid "Minimum Polygon Circumference" msgid "Minimum Polygon Circumference"
msgstr "" msgstr "Mindestumfang Polygon"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_polygon_circumference description" msgctxt "minimum_polygon_circumference description"
msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details." msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details."
msgstr "" msgstr "Polygone in geschnittenen Schichten, die einen Umfang unter diesem Wert haben, werden ausgefiltert. Niedrigere Werte führen zu einem Mesh mit höherer Auflösung zulasten der Slicing-Zeit. Dies gilt in erster Linie für SLA-Drucker mit höherer Auflösung und sehr kleine 3D-Modelle mit zahlreichen Details."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "meshfix_maximum_resolution label" msgctxt "meshfix_maximum_resolution label"
@ -5387,22 +5390,22 @@ msgstr "Das ist der Schwellenwert, der definiert, ob eine kleinere Schicht verwe
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_angle label" msgctxt "wall_overhang_angle label"
msgid "Overhanging Wall Angle" msgid "Overhanging Wall Angle"
msgstr "" msgstr "Winkel für überhängende Wände"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_angle description" msgctxt "wall_overhang_angle description"
msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging." msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging."
msgstr "" msgstr "Wände, die über diesen Winkel hinaus hängen, werden mithilfe der Einstellungen für Winkel für überhängende Wände gedruckt. Wenn der Wert 90 beträgt, werden keine Wände als überhängend behandelt."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" msgctxt "wall_overhang_speed_factor label"
msgid "Overhanging Wall Speed" msgid "Overhanging Wall Speed"
msgstr "" msgstr "Geschwindigkeit für überhängende Wände"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_speed_factor description" msgctxt "wall_overhang_speed_factor description"
msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed." msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed."
msgstr "" msgstr "Überhängende Wände werden zu diesem Prozentwert ihrer normalen Druckgeschwindigkeit gedruckt."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_settings_enabled label" msgctxt "bridge_settings_enabled label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "Archivo GCode"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67
msgctxt "@error:not supported" msgctxt "@error:not supported"
msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
msgstr "" msgstr "GCodeWriter no es compatible con el modo sin texto."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89
msgctxt "@warning:status" msgctxt "@warning:status"
msgid "Please generate G-code before saving." msgid "Please generate G-code before saving."
msgstr "" msgstr "Genere un G-code antes de guardar."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Conectado mediante USB"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
msgstr "" msgstr "Se está realizando una impresión con USB, si cierra Cura detendrá la impresión. ¿Desea continuar?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Archivo GCode comprimido"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38
msgctxt "@error:not supported" msgctxt "@error:not supported"
msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
msgstr "" msgstr "GCodeGzWriter no es compatible con el modo texto."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38
msgctxt "@item:inlistbox" msgctxt "@item:inlistbox"
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Guardar en unidad extraíble {0}"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:131 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:131
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "There are no file formats available to write with!" msgid "There are no file formats available to write with!"
msgstr "No hay formatos de archivo disponibles con los que escribir." msgstr "¡No hay formatos de archivo disponibles con los que escribir!"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:94 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:94
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Conectado a través de la red. No hay acceso para controlar la impresora
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:98 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:98
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Access to the printer requested. Please approve the request on the printer" msgid "Access to the printer requested. Please approve the request on the printer"
msgstr "Acceso a la impresora solicitado. Apruebe la solicitud en la impresora." msgstr "Acceso a la impresora solicitado. Apruebe la solicitud en la impresora"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:101 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:101
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Volver a intentar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:106 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:106
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Re-send the access request" msgid "Re-send the access request"
msgstr "Reenvía la solicitud de acceso." msgstr "Reenvía la solicitud de acceso"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:109 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:109
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Solicitar acceso"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/UM3InfoComponents.qml:72 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/UM3InfoComponents.qml:72
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Send access request to the printer" msgid "Send access request to the printer"
msgstr "Envía la solicitud de acceso a la impresora." msgstr "Envía la solicitud de acceso a la impresora"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:202 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:202
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Los PrintCores o los materiales de la impresora difieren de los del proy
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:89 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:89
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Connected over the network" msgid "Connected over the network"
msgstr "Conectado a través de la red." msgstr "Conectado a través de la red"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:310 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:310
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Vista de capas"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:102 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:102
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled"
msgstr "Cura no muestra correctamente las capas si la impresión de alambre está habilitada." msgstr "Cura no muestra correctamente las capas si la impresión de alambre está habilitada"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:103 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:103
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "No se puede segmentar porque la torre auxiliar o la posición o posicion
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "" msgstr "No se puede segmentar porque hay objetos asociados al extrusor %s que está deshabilitado."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
@ -688,12 +688,12 @@ msgstr "Tobera"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!" msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead." msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
msgstr "" msgstr "El archivo del proyecto<filename>{0}</filename> contiene un tipo de máquina desconocida <message>{1}</message>. No se puede importar la máquina, en su lugar, se importarán los modelos."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Open Project File" msgid "Open Project File"
msgstr "" msgstr "Abrir archivo de proyecto"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
msgctxt "@item:inmenu" msgctxt "@item:inmenu"
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Archivo 3MF del proyecto de Cura"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179
msgctxt "@error:zip" msgctxt "@error:zip"
msgid "Error writing 3mf file." msgid "Error writing 3mf file."
msgstr "" msgstr "Error al escribir el archivo 3MF."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18
@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Error al importar el perfil de <filename>{0}</filename>: <message>{1}</m
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!" msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
msgid "No custom profile to import in file <filename>{0}</filename>" msgid "No custom profile to import in file <filename>{0}</filename>"
msgstr "No hay ningún perfil personalizado que importar en el archivo <filename>{0}</filename>." msgstr "No hay ningún perfil personalizado que importar en el archivo <filename>{0}</filename>"
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:218 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:218
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "No se puede encontrar la ubicación"
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:87 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:87
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Cura can't start" msgid "Cura can't start"
msgstr "Cura no puede iniciarse." msgstr "Cura no puede iniciarse"
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:93 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:93
msgctxt "@label crash message" msgctxt "@label crash message"
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Autor"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr "Descargas"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159
@ -1506,27 +1506,27 @@ msgstr "Atrás"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Confirm uninstall " msgid "Confirm uninstall "
msgstr "" msgstr "Confirmar desinstalación "
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults."
msgstr "" msgstr "Va a desinstalar materiales o perfiles que todavía están en uso. Si confirma la desinstalación, los siguientes materiales o perfiles volverán a sus valores predeterminados."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "Materials" msgid "Materials"
msgstr "" msgstr "Materiales"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr "Perfiles"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr "Confirmar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
@ -1541,17 +1541,17 @@ msgstr "Salir de Cura"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Community Contributions" msgid "Community Contributions"
msgstr "" msgstr "Contribuciones de la comunidad"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Community Plugins" msgid "Community Plugins"
msgstr "" msgstr "Complementos de la comunidad"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Generic Materials" msgid "Generic Materials"
msgstr "" msgstr "Materiales genéricos"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@ -1617,12 +1617,12 @@ msgstr "Buscando paquetes..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr "Sitio web"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr "Correo electrónico"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
@ -1759,12 +1759,12 @@ msgstr "Dirección"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This printer is not set up to host a group of printers." msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
msgstr "" msgstr "Esta impresora no está configurada para alojar un grupo de impresoras."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
msgstr "" msgstr "Esta impresora aloja un grupo de %1 impresoras."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -1812,52 +1812,52 @@ msgstr "Imprimir"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: Unavailable printer" msgid "Waiting for: Unavailable printer"
msgstr "" msgstr "Esperando: impresora no disponible"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: First available" msgid "Waiting for: First available"
msgstr "" msgstr "Esperando: primera disponible"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: " msgid "Waiting for: "
msgstr "" msgstr "Esperando: "
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Move to top" msgid "Move to top"
msgstr "" msgstr "Mover al principio"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
msgid "Move print job to top" msgid "Move print job to top"
msgstr "" msgstr "Mover trabajo de impresión al principio"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
msgstr "" msgstr "¿Seguro que desea mover %1 al principio de la cola?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Borrar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
msgid "Delete print job" msgid "Delete print job"
msgstr "" msgstr "Borrar trabajo de impresión"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgid "Are you sure you want to delete %1?"
msgstr "" msgstr "¿Seguro que desea borrar %1?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32
msgctxt "@label link to connect manager" msgctxt "@label link to connect manager"
msgid "Manage queue" msgid "Manage queue"
msgstr "" msgstr "Administrar cola"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -1872,40 +1872,40 @@ msgstr "Imprimiendo"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54
msgctxt "@label link to connect manager" msgctxt "@label link to connect manager"
msgid "Manage printers" msgid "Manage printers"
msgstr "" msgstr "Administrar impresoras"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "" msgstr "No disponible"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Unreachable" msgid "Unreachable"
msgstr "" msgstr "No se puede conectar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "" msgstr "Disponible"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "" msgstr "Reanudar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr "Pausar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr "Cancelar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335
@ -1916,13 +1916,13 @@ msgstr "Cancela la impresión"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to abort %1?" msgid "Are you sure you want to abort %1?"
msgstr "" msgstr "¿Seguro que desea cancelar %1?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "" msgstr "Cancelado"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "Preparando"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
msgid "Pausing" msgid "Pausing"
msgstr "" msgstr "Pausando"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
@ -1957,12 +1957,12 @@ msgstr "Acción requerida"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/UM3InfoComponents.qml:38 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/UM3InfoComponents.qml:38
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Connect to a printer" msgid "Connect to a printer"
msgstr "Conecta a una impresora." msgstr "Conecta a una impresora"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/UM3InfoComponents.qml:117 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/UM3InfoComponents.qml:117
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Load the configuration of the printer into Cura" msgid "Load the configuration of the printer into Cura"
msgstr "Carga la configuración de la impresora en Cura." msgstr "Carga la configuración de la impresora en Cura"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/UM3InfoComponents.qml:118 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/UM3InfoComponents.qml:118
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Ajustes"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:474 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:474
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Change active post-processing scripts" msgid "Change active post-processing scripts"
msgstr "Cambia las secuencias de comandos de posprocesamiento." msgstr "Cambia las secuencias de comandos de posprocesamiento"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:16 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:16
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@ -2177,22 +2177,22 @@ msgstr "Modelo normal"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:75 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:75
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Print as support" msgid "Print as support"
msgstr "Imprimir según compatibilidad" msgstr "Imprimir como soporte"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:83 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:83
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Don't support overlap with other models" msgid "Don't support overlap with other models"
msgstr "No es compatible la superposición con otros modelos" msgstr "No crear soporte en otros modelos (por superposición)"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:91 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:91
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Modify settings for overlap with other models" msgid "Modify settings for overlap with other models"
msgstr "Modificar ajustes para superponer con otros modelos" msgstr "Modificar ajustes de otros modelos (por superposición)"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:99 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:99
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Modify settings for infill of other models" msgid "Modify settings for infill of other models"
msgstr "Modificar ajustes para rellenar con otros modelos" msgstr "Modificar ajustes del relleno de otros modelos"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:341 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:341
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Abrir"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr "Anterior"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154
@ -2367,12 +2367,12 @@ msgstr "Exportar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr "Siguiente"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Tip" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr "Consejo"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341
@ -2421,12 +2421,12 @@ msgstr "%1 m/~ %2 g"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Print experiment" msgid "Print experiment"
msgstr "" msgstr "Ensayo de impresión"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Checklist" msgid "Checklist"
msgstr "" msgstr "Lista de verificación"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25
@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "Seleccionar firmware personalizado"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:37 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:37
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original"
msgstr "Seleccione cualquier actualización de Ultimaker Original." msgstr "Seleccione cualquier actualización de Ultimaker Original"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:45 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:45
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -2605,23 +2605,23 @@ msgstr "¡Todo correcto! Ha terminado con la comprobación."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119
msgctxt "@label:MonitorStatus" msgctxt "@label:MonitorStatus"
msgid "Not connected to a printer" msgid "Not connected to a printer"
msgstr "No está conectado a ninguna impresora." msgstr "No está conectado a ninguna impresora"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123
msgctxt "@label:MonitorStatus" msgctxt "@label:MonitorStatus"
msgid "Printer does not accept commands" msgid "Printer does not accept commands"
msgstr "La impresora no acepta comandos." msgstr "La impresora no acepta comandos"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:197 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:197
msgctxt "@label:MonitorStatus" msgctxt "@label:MonitorStatus"
msgid "In maintenance. Please check the printer" msgid "In maintenance. Please check the printer"
msgstr "En mantenimiento. Compruebe la impresora." msgstr "En mantenimiento. Compruebe la impresora"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144
msgctxt "@label:MonitorStatus" msgctxt "@label:MonitorStatus"
msgid "Lost connection with the printer" msgid "Lost connection with the printer"
msgstr "Se ha perdido la conexión con la impresora." msgstr "Se ha perdido la conexión con la impresora"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:187 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:187
@ -2644,12 +2644,12 @@ msgstr "Preparando..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154
msgctxt "@label:MonitorStatus" msgctxt "@label:MonitorStatus"
msgid "Please remove the print" msgid "Please remove the print"
msgstr "Retire la impresión." msgstr "Retire la impresión"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Abort Print" msgid "Abort Print"
msgstr "" msgstr "Cancelar impresión"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -2860,12 +2860,12 @@ msgstr "Importar material"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:286 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:286
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!" msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
msgid "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>" msgid "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
msgstr "No se pudo importar el material en <filename>%1</filename>: <message>%2</message>." msgstr "No se pudo importar el material en <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:290 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:290
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!" msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>" msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>"
msgstr "El material se ha importado correctamente en <filename>%1</filename>." msgstr "El material se ha importado correctamente en <filename>%1</filename>"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:308 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:308
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:316 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:316
@ -2876,12 +2876,12 @@ msgstr "Exportar material"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:320 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:320
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> and <message>!" msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> and <message>!"
msgid "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>" msgid "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
msgstr "Se ha producido un error al exportar el material a <filename>%1</filename>: <message>%2</message>." msgstr "Se ha producido un error al exportar el material a <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:326 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:326
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!" msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>" msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>"
msgstr "El material se ha exportado correctamente a <filename>%1</filename>." msgstr "El material se ha exportado correctamente a <filename>%1</filename>"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr "Mostrar voladizos"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:357 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:357
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected"
msgstr "Mueve la cámara de manera que el modelo se encuentre en el centro de la vista cuando se selecciona un modelo." msgstr "Mueve la cámara de manera que el modelo se encuentre en el centro de la vista cuando se selecciona un modelo"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:362 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:362
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@ -3012,7 +3012,7 @@ msgstr "¿Deben moverse los modelos en la plataforma de modo que no se crucen?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:406 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:406
msgctxt "@option:check" msgctxt "@option:check"
msgid "Ensure models are kept apart" msgid "Ensure models are kept apart"
msgstr "Asegúrese de que lo modelos están separados." msgstr "Asegúrese de que lo modelos están separados"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:415 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:415
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr "Comportamiento predeterminado al abrir un archivo del proyecto: "
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573
msgctxt "@option:openProject" msgctxt "@option:openProject"
msgid "Always ask me this" msgid "Always ask me this"
msgstr "" msgstr "Preguntar siempre"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574
msgctxt "@option:openProject" msgctxt "@option:openProject"
@ -3132,22 +3132,22 @@ msgstr "Si ha realizado cambios en un perfil y, a continuación, ha cambiado a o
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr "Perfiles"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625
msgctxt "@window:text" msgctxt "@window:text"
msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
msgstr "" msgstr "Comportamiento predeterminado para los valores modificados al cambiar a otro perfil: "
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
msgctxt "@option:discardOrKeep" msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always discard changed settings" msgid "Always discard changed settings"
msgstr "" msgstr "Descartar siempre los ajustes modificados"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641
msgctxt "@option:discardOrKeep" msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always transfer changed settings to new profile" msgid "Always transfer changed settings to new profile"
msgstr "" msgstr "Transferir siempre los ajustes modificados al nuevo perfil"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -3230,12 +3230,12 @@ msgstr "Estado:"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:181 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:181
msgctxt "@label:MonitorStatus" msgctxt "@label:MonitorStatus"
msgid "Waiting for a printjob" msgid "Waiting for a printjob"
msgstr "Esperando un trabajo de impresión..." msgstr "Esperando un trabajo de impresión"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:193 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:193
msgctxt "@label:MonitorStatus" msgctxt "@label:MonitorStatus"
msgid "Waiting for someone to clear the build plate" msgid "Waiting for someone to clear the build plate"
msgstr "Esperando a que alguien limpie la placa de impresión..." msgstr "Esperando a que alguien limpie la placa de impresión"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:199 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:199
msgctxt "@label:MonitorStatus" msgctxt "@label:MonitorStatus"
@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr "Agregar impresora"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84
msgctxt "@text Print job name" msgctxt "@text Print job name"
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr "Sin título"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@ -3700,17 +3700,17 @@ msgstr "Caliente la plataforma antes de imprimir. Puede continuar ajustando la i
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Material" msgid "Material"
msgstr "" msgstr "Material"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "" msgstr "Favoritos"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Generic" msgid "Generic"
msgstr "" msgstr "Genérico"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr "Listo para %1"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:43 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:43
msgctxt "@label:PrintjobStatus" msgctxt "@label:PrintjobStatus"
msgid "Unable to Slice" msgid "Unable to Slice"
msgstr "No se puede segmentar." msgstr "No se puede segmentar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:45 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:45
msgctxt "@label:PrintjobStatus" msgctxt "@label:PrintjobStatus"
@ -4150,17 +4150,17 @@ msgstr "&Archivo"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120
msgctxt "@title:menu menubar:file" msgctxt "@title:menu menubar:file"
msgid "&Save..." msgid "&Save..."
msgstr "" msgstr "&Guardar..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141
msgctxt "@title:menu menubar:file" msgctxt "@title:menu menubar:file"
msgid "&Export..." msgid "&Export..."
msgstr "" msgstr "&Exportar..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151
msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Export Selection..." msgid "Export Selection..."
msgstr "" msgstr "Exportar selección..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
@ -4262,13 +4262,13 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea iniciar un nuevo proyecto? Esto borrará la
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Closing Cura" msgid "Closing Cura"
msgstr "" msgstr "Cerrando Cura"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Are you sure you want to exit Cura?" msgid "Are you sure you want to exit Cura?"
msgstr "" msgstr "¿Seguro que desea salir de Cura?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
@ -4328,12 +4328,12 @@ msgstr "Altura de capa"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:277 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:277
msgctxt "@tooltip" msgctxt "@tooltip"
msgid "This quality profile is not available for you current material and nozzle configuration. Please change these to enable this quality profile" msgid "This quality profile is not available for you current material and nozzle configuration. Please change these to enable this quality profile"
msgstr "Este perfil de calidad no está disponible para la configuración de material y de tobera actual. Cámbiela para poder habilitar este perfil de calidad." msgstr "Este perfil de calidad no está disponible para la configuración de material y de tobera actual. Cámbiela para poder habilitar este perfil de calidad"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:450 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:450
msgctxt "@tooltip" msgctxt "@tooltip"
msgid "A custom profile is currently active. To enable the quality slider, choose a default quality profile in Custom tab" msgid "A custom profile is currently active. To enable the quality slider, choose a default quality profile in Custom tab"
msgstr "Hay un perfil personalizado activado en este momento. Para habilitar el control deslizante de calidad, seleccione un perfil de calidad predeterminado en la pestaña Personalizado." msgstr "Hay un perfil personalizado activado en este momento. Para habilitar el control deslizante de calidad, seleccione un perfil de calidad predeterminado en la pestaña Personalizado"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:467 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:467
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr "Material"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Use glue with this material combination" msgid "Use glue with this material combination"
msgstr "" msgstr "Utilizar pegamento con esta combinación de materiales"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -4580,7 +4580,7 @@ msgstr "Impresión USB"
#: UserAgreement/plugin.json #: UserAgreement/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Ask the user once if he/she agrees with our license." msgid "Ask the user once if he/she agrees with our license."
msgstr "Preguntar al usuario una vez si acepta la licencia" msgstr "Preguntar al usuario una vez si acepta la licencia."
#: UserAgreement/plugin.json #: UserAgreement/plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
@ -4690,7 +4690,7 @@ msgstr "Lector de GCode comprimido"
#: PostProcessingPlugin/plugin.json #: PostProcessingPlugin/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
msgstr "Extensión que permite el posprocesamiento de las secuencias de comandos creadas por los usuarios." msgstr "Extensión que permite el posprocesamiento de las secuencias de comandos creadas por los usuarios"
#: PostProcessingPlugin/plugin.json #: PostProcessingPlugin/plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
@ -4700,7 +4700,7 @@ msgstr "Posprocesamiento"
#: SupportEraser/plugin.json #: SupportEraser/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
msgstr "Crea una malla de borrado que impide la impresión de soportes en determinados lugares." msgstr "Crea una malla de borrado que impide la impresión de soportes en determinados lugares"
#: SupportEraser/plugin.json #: SupportEraser/plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
@ -4790,12 +4790,12 @@ msgstr "Actualización de la versión 2.7 a la 3.0"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
msgstr "" msgstr "Actualiza las configuraciones de Cura 3.4 a Cura 3.5."
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
msgstr "" msgstr "Actualización de la versión 3.4 a la 3.5"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Número de extrusores habilitados"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "extruders_enabled_count description" msgctxt "extruders_enabled_count description"
msgid "Number of extruder trains that are enabled; automatically set in software" msgid "Number of extruder trains that are enabled; automatically set in software"
msgstr "Número de trenes extrusores habilitados y configurados en el software de forma automática." msgstr "Número de trenes extrusores habilitados y configurados en el software de forma automática"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_tip_outer_diameter label" msgctxt "machine_nozzle_tip_outer_diameter label"
@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Aceleración máxima sobre el eje X"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_max_acceleration_x description" msgctxt "machine_max_acceleration_x description"
msgid "Maximum acceleration for the motor of the X-direction" msgid "Maximum acceleration for the motor of the X-direction"
msgstr "Aceleración máxima del motor de la dirección X." msgstr "Aceleración máxima del motor de la dirección X"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_max_acceleration_y label" msgctxt "machine_max_acceleration_y label"
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Patrón superior/inferior"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_pattern description" msgctxt "top_bottom_pattern description"
msgid "The pattern of the top/bottom layers." msgid "The pattern of the top/bottom layers."
msgstr "Patrón de las capas superiores/inferiores" msgstr "Patrón de las capas superiores/inferiores."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_pattern option lines" msgctxt "top_bottom_pattern option lines"
@ -1073,12 +1073,12 @@ msgstr "Zigzag"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_skin_polygons label" msgctxt "connect_skin_polygons label"
msgid "Connect Top/Bottom Polygons" msgid "Connect Top/Bottom Polygons"
msgstr "" msgstr "Conectar polígonos superiores/inferiores"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_skin_polygons description" msgctxt "connect_skin_polygons description"
msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality." msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality."
msgstr "" msgstr "Conectar las trayectorias de forro superior/inferior cuando están próximas entre sí. Al habilitar este ajuste, en el patrón concéntrico se reduce considerablemente el tiempo de desplazamiento, pero las conexiones pueden producirse en mitad del relleno, con lo que la bajaría la calidad de la superficie superior."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_angles label" msgctxt "skin_angles label"
@ -1163,22 +1163,22 @@ msgstr "Compensa el flujo en partes de una pared interior que se están imprimie
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow label" msgctxt "wall_min_flow label"
msgid "Minimum Wall Flow" msgid "Minimum Wall Flow"
msgstr "" msgstr "Flujo de pared mínimo"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow description" msgctxt "wall_min_flow description"
msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls."
msgstr "" msgstr "Porcentaje mínimo de flujo permitido en una línea de pared. La compensación de superposición reduce el flujo de pared cuando se coloca cerca de otra pared. Las paredes con flujos inferiores a este valor se sustituirán con un movimiento de desplazamiento. Al utilizar este ajuste debe habilitar la compensación de superposición de pared e imprimir la pared exterior antes que las interiores."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow_retract label" msgctxt "wall_min_flow_retract label"
msgid "Prefer Retract" msgid "Prefer Retract"
msgstr "" msgstr "Preferencia de retracción"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow_retract description" msgctxt "wall_min_flow_retract description"
msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold."
msgstr "" msgstr "Si se habilita esta opción, se utilizará retracción en lugar de peinada para los movimientos de desplazamiento que sustituyen las paredes cuyo flujo está por debajo de los límites mínimos de flujo."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_perimeter_gaps label" msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "Espaciado de líneas del alisado"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_line_spacing description" msgctxt "ironing_line_spacing description"
msgid "The distance between the lines of ironing." msgid "The distance between the lines of ironing."
msgstr "Distancia entre las líneas del alisado" msgstr "Distancia entre las líneas del alisado."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_flow label" msgctxt "ironing_flow label"
@ -1573,12 +1573,12 @@ msgstr "Conectar los extremos donde los patrones de relleno se juntan con la par
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_infill_polygons label" msgctxt "connect_infill_polygons label"
msgid "Connect Infill Polygons" msgid "Connect Infill Polygons"
msgstr "" msgstr "Conectar polígonos de relleno"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_infill_polygons description" msgctxt "connect_infill_polygons description"
msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time." msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time."
msgstr "" msgstr "Conectar las trayectorias de polígonos cuando están próximas entre sí. Habilitar esta opción reduce considerablemente el tiempo de desplazamiento en los patrones de relleno que constan de varios polígonos cerrados."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_angles label" msgctxt "infill_angles label"
@ -1613,17 +1613,17 @@ msgstr "El patrón de relleno se mueve esta distancia a lo largo del eje Y."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_multiplier label" msgctxt "infill_multiplier label"
msgid "Infill Line Multiplier" msgid "Infill Line Multiplier"
msgstr "" msgstr "Multiplicador de línea de relleno"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_multiplier description" msgctxt "infill_multiplier description"
msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage." msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage."
msgstr "" msgstr "Multiplicar cada línea de relleno. Las líneas adicionales no se cruzan entre sí, sino que se evitan entre ellas. Esto consigue un relleno más rígido, pero incrementa el tiempo de impresión y el uso de material."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_wall_line_count label" msgctxt "infill_wall_line_count label"
msgid "Extra Infill Wall Count" msgid "Extra Infill Wall Count"
msgstr "" msgstr "Recuento de líneas de pared adicional"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_wall_line_count description" msgctxt "infill_wall_line_count description"
@ -1631,6 +1631,8 @@ msgid ""
"Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n" "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n"
"This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right." "This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right."
msgstr "" msgstr ""
"Agregar paredes adicionales alrededor del área de relleno. Estas paredes pueden hacer que las líneas del forro superior/inferior se aflojen menos, lo que significa que necesitaría menos capas de forro superior/inferior para obtener la misma calidad utilizando algo más de material.\n"
"Puede utilizar esta función junto a la de Conectar polígonos de relleno para conectar todo el relleno en una única trayectoria de extrusión sin necesidad de desplazamientos ni retracciones si se configura correctamente."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label" msgctxt "sub_div_rad_add label"
@ -1860,7 +1862,7 @@ msgstr "Temperatura de impresión predeterminada"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "default_material_print_temperature description" msgctxt "default_material_print_temperature description"
msgid "The default temperature used for printing. This should be the \"base\" temperature of a material. All other print temperatures should use offsets based on this value" msgid "The default temperature used for printing. This should be the \"base\" temperature of a material. All other print temperatures should use offsets based on this value"
msgstr "La temperatura predeterminada que se utiliza para imprimir. Debería ser la temperatura básica del material. Las demás temperaturas de impresión deberían calcularse a partir de este valor." msgstr "La temperatura predeterminada que se utiliza para imprimir. Debería ser la temperatura básica del material. Las demás temperaturas de impresión deberían calcularse a partir de este valor"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temperature label" msgctxt "material_print_temperature label"
@ -1920,7 +1922,7 @@ msgstr "Temperatura predeterminada de la placa de impresión"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "default_material_bed_temperature description" msgctxt "default_material_bed_temperature description"
msgid "The default temperature used for the heated build plate. This should be the \"base\" temperature of a build plate. All other print temperatures should use offsets based on this value" msgid "The default temperature used for the heated build plate. This should be the \"base\" temperature of a build plate. All other print temperatures should use offsets based on this value"
msgstr "La temperatura predeterminada que se utiliza en placa de impresión caliente. Debería ser la temperatura básica de una placa de impresión. Las demás temperaturas de impresión deberían calcularse a partir de este valor." msgstr "La temperatura predeterminada que se utiliza en placa de impresión caliente. Debería ser la temperatura básica de una placa de impresión. Las demás temperaturas de impresión deberían calcularse a partir de este valor"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temperature label" msgctxt "material_bed_temperature label"
@ -2780,7 +2782,7 @@ msgstr "Modo Peinada"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing description" msgctxt "retraction_combing description"
msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases." msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases."
msgstr "" msgstr "La opción de peinada mantiene la tobera dentro de las áreas ya impresas al desplazarse. Esto ocasiona movimientos de desplazamiento ligeramente más largos, pero reduce la necesidad de realizar retracciones. Si se desactiva la opción de peinada, el material se retraerá y la tobera se moverá en línea recta hasta el siguiente punto. Otra posibilidad es evitar la peinada en áreas de forro superiores/inferiores y además peinar solo en el relleno. La opción de «Sobre el relleno» actúa exactamente igual que la «No está en el forro» de las versiones de Cura anteriores."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing option off" msgctxt "retraction_combing option off"
@ -2800,7 +2802,7 @@ msgstr "No en el forro"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing option infill" msgctxt "retraction_combing option infill"
msgid "Within Infill" msgid "Within Infill"
msgstr "" msgstr "Sobre el relleno"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing_max_distance label" msgctxt "retraction_combing_max_distance label"
@ -3245,22 +3247,22 @@ msgstr "Distancia entre las líneas de estructuras del soporte impresas. Este aj
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_initial_layer_line_distance label" msgctxt "support_initial_layer_line_distance label"
msgid "Initial Layer Support Line Distance" msgid "Initial Layer Support Line Distance"
msgstr "" msgstr "Distancia de línea del soporte de la capa inicial"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_initial_layer_line_distance description" msgctxt "support_initial_layer_line_distance description"
msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density." msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density."
msgstr "" msgstr "Distancia entre las líneas de estructuras del soporte de la capa inicial impresas. Este ajuste se calcula por la densidad del soporte."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle label" msgctxt "support_infill_angle label"
msgid "Support Infill Line Direction" msgid "Support Infill Line Direction"
msgstr "" msgstr "Dirección de línea de relleno de soporte"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle description" msgctxt "support_infill_angle description"
msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane." msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane."
msgstr "" msgstr "Orientación del patrón de relleno para soportes. El patrón de relleno de soporte se gira en el plano horizontal."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_z_distance label" msgctxt "support_z_distance label"
@ -3630,22 +3632,22 @@ msgstr "Zigzag"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_fan_enable label" msgctxt "support_fan_enable label"
msgid "Fan Speed Override" msgid "Fan Speed Override"
msgstr "" msgstr "Alteración de velocidad del ventilador"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_fan_enable description" msgctxt "support_fan_enable description"
msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support." msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support."
msgstr "" msgstr "Al habilitar esta opción, la velocidad del ventilador de enfriamiento de impresión cambia para las áreas de forro que se encuentran inmediatamente encima del soporte."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label" msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label"
msgid "Supported Skin Fan Speed" msgid "Supported Skin Fan Speed"
msgstr "" msgstr "Velocidad del ventilador para forro con soporte"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description" msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description"
msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove." msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove."
msgstr "" msgstr "Porcentaje para la velocidad de ventilador que se utiliza al imprimir las áreas del forro que se encuentran inmediatamente encima del soporte. Si utiliza una velocidad alta para el ventilador, será más fácil retirar el soporte."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_use_towers label" msgctxt "support_use_towers label"
@ -3974,7 +3976,7 @@ msgstr "Ancho de las líneas de la capa base de la balsa. Estas deben ser línea
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_line_spacing label" msgctxt "raft_base_line_spacing label"
msgid "Raft Base Line Spacing" msgid "Raft Base Line Spacing"
msgstr "" msgstr "Espacio de la línea base de la balsa"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_line_spacing description" msgctxt "raft_base_line_spacing description"
@ -4179,7 +4181,7 @@ msgstr "Tamaño de la torre auxiliar"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_size description" msgctxt "prime_tower_size description"
msgid "The width of the prime tower." msgid "The width of the prime tower."
msgstr "Anchura de la torre auxiliar" msgstr "Anchura de la torre auxiliar."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_min_volume label" msgctxt "prime_tower_min_volume label"
@ -4534,7 +4536,7 @@ msgstr "Experimental"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "experimental description" msgctxt "experimental description"
msgid "experimental!" msgid "experimental!"
msgstr "Experimental" msgstr "¡Experimental!"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_tree_enable label" msgctxt "support_tree_enable label"
@ -4719,12 +4721,12 @@ msgstr "Datos que vinculan el flujo de materiales (en 3 mm por segundo) a la tem
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_polygon_circumference label" msgctxt "minimum_polygon_circumference label"
msgid "Minimum Polygon Circumference" msgid "Minimum Polygon Circumference"
msgstr "" msgstr "Circunferencia mínima de polígono"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_polygon_circumference description" msgctxt "minimum_polygon_circumference description"
msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details." msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details."
msgstr "" msgstr "Se filtran los polígonos en capas segmentadas que tienen una circunferencia más pequeña que esta. Los valores más pequeños suponen una resolución de malla mayor a costa de un tiempo de segmentación. Está indicado, sobre todo, para impresoras SLA y modelos 3D muy pequeños con muchos detalles."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "meshfix_maximum_resolution label" msgctxt "meshfix_maximum_resolution label"
@ -5388,22 +5390,22 @@ msgstr "Umbral para usar o no una capa más pequeña. Este número se compara co
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_angle label" msgctxt "wall_overhang_angle label"
msgid "Overhanging Wall Angle" msgid "Overhanging Wall Angle"
msgstr "" msgstr "Ángulo de voladizo de pared"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_angle description" msgctxt "wall_overhang_angle description"
msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging." msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging."
msgstr "" msgstr "Las paredes con un ángulo de voladizo mayor que este se imprimirán con los ajustes de voladizo de pared. Cuando el valor sea 90, no se aplicará la condición de voladizo a la pared."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" msgctxt "wall_overhang_speed_factor label"
msgid "Overhanging Wall Speed" msgid "Overhanging Wall Speed"
msgstr "" msgstr "Velocidad de voladizo de pared"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_speed_factor description" msgctxt "wall_overhang_speed_factor description"
msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed." msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed."
msgstr "" msgstr "Los voladizos de pared se imprimirán a este porcentaje de su velocidad de impresión normal."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_settings_enabled label" msgctxt "bridge_settings_enabled label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:59+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "Fichier GCode"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67
msgctxt "@error:not supported" msgctxt "@error:not supported"
msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
msgstr "" msgstr "GCodeWriter ne prend pas en charge le mode non-texte."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89
msgctxt "@warning:status" msgctxt "@warning:status"
msgid "Please generate G-code before saving." msgid "Please generate G-code before saving."
msgstr "" msgstr "Veuillez générer le G-Code avant d'enregistrer."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Connecté via USB"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
msgstr "" msgstr "Une impression USB est en cours, la fermeture de Cura arrêtera cette impression. Êtes-vous sûr ?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Fichier G-Code compressé"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38
msgctxt "@error:not supported" msgctxt "@error:not supported"
msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
msgstr "" msgstr "GCodeGzWriter ne prend pas en charge le mode texte."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38
msgctxt "@item:inlistbox" msgctxt "@item:inlistbox"
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Enregistrement sur le lecteur amovible <filename>{0}</filename>"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:94 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:94
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Saving" msgid "Saving"
msgstr "Enregistrement..." msgstr "Enregistrement"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:104 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:104
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:107 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:107
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Envoi des données à l'imprimante"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:233 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:233
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Sending Data" msgid "Sending Data"
msgstr "Envoi des données..." msgstr "Envoi des données"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:262 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:262
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:234 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:234
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Les PrintCores et / ou matériaux sur votre imprimante diffèrent de c
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:89 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:89
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Connected over the network" msgid "Connected over the network"
msgstr "Connecté sur le réseau." msgstr "Connecté sur le réseau"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:310 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:310
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Cura recueille des statistiques d'utilisation anonymes."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:46 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:46
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Collecting Data" msgid "Collecting Data"
msgstr "Collecte des données..." msgstr "Collecte des données"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:48 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:48
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Impossible de couper car la tour primaire ou la (les) position(s) d'amor
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "" msgstr "Impossible de couper car il existe des objets associés à l'extrudeuse désactivée %s."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
@ -688,12 +688,12 @@ msgstr "Buse"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!" msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead." msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
msgstr "" msgstr "Le fichier projet <filename>{0}</filename> contient un type de machine inconnu <message>{1}</message>. Impossible d'importer la machine. Les modèles seront importés à la place."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Open Project File" msgid "Open Project File"
msgstr "" msgstr "Ouvrir un fichier de projet"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
msgctxt "@item:inmenu" msgctxt "@item:inmenu"
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Projet Cura fichier 3MF"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179
msgctxt "@error:zip" msgctxt "@error:zip"
msgid "Error writing 3mf file." msgid "Error writing 3mf file."
msgstr "" msgstr "Erreur d'écriture du fichier 3MF."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Multiplication et placement d'objets"
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Placing Object" msgid "Placing Object"
msgstr "Placement de l'objet..." msgstr "Placement de l'objet"
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:96 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:96
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Recherche d'un nouvel emplacement pour les objets"
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Finding Location" msgid "Finding Location"
msgstr "Recherche d'emplacement..." msgstr "Recherche d'emplacement"
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:97 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:97
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Auteur"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr "Téléchargements"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159
@ -1506,27 +1506,27 @@ msgstr "Précédent"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Confirm uninstall " msgid "Confirm uninstall "
msgstr "" msgstr "Confirmer la désinstallation "
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults."
msgstr "" msgstr "Vous désinstallez des matériaux et/ou des profils qui sont encore en cours d'utilisation. La confirmation réinitialisera les matériaux / profils suivants à leurs valeurs par défaut."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "Materials" msgid "Materials"
msgstr "" msgstr "Matériaux"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr "Profils"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr "Confirmer"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
@ -1541,17 +1541,17 @@ msgstr "Quitter Cura"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Community Contributions" msgid "Community Contributions"
msgstr "" msgstr "Contributions de la communauté"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Community Plugins" msgid "Community Plugins"
msgstr "" msgstr "Plug-ins de la communauté"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Generic Materials" msgid "Generic Materials"
msgstr "" msgstr "Matériaux génériques"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@ -1617,12 +1617,12 @@ msgstr "Récupération des paquets..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr "Site Internet"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr "E-mail"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
@ -1759,12 +1759,12 @@ msgstr "Adresse"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This printer is not set up to host a group of printers." msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
msgstr "" msgstr "Cette imprimante n'est pas configurée pour héberger un groupe d'imprimantes."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
msgstr "" msgstr "Cette imprimante est l'hôte d'un groupe d'imprimantes %1."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -1812,52 +1812,52 @@ msgstr "Imprimer"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: Unavailable printer" msgid "Waiting for: Unavailable printer"
msgstr "" msgstr "En attente : imprimante non disponible"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: First available" msgid "Waiting for: First available"
msgstr "" msgstr "En attente : première imprimante disponible"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: " msgid "Waiting for: "
msgstr "" msgstr "En attente : "
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Move to top" msgid "Move to top"
msgstr "" msgstr "Déplacer l'impression en haut"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
msgid "Move print job to top" msgid "Move print job to top"
msgstr "" msgstr "Déplacer l'impression en haut de la file d'attente"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
msgstr "" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir déplacer %1 en haut de la file d'attente ?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Effacer"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
msgid "Delete print job" msgid "Delete print job"
msgstr "" msgstr "Supprimer l'impression"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgid "Are you sure you want to delete %1?"
msgstr "" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %1 ?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32
msgctxt "@label link to connect manager" msgctxt "@label link to connect manager"
msgid "Manage queue" msgid "Manage queue"
msgstr "" msgstr "Gérer la file d'attente"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -1867,45 +1867,45 @@ msgstr "Mis en file d'attente"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:44 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:44
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Printing" msgid "Printing"
msgstr "Impression..." msgstr "Impression"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54
msgctxt "@label link to connect manager" msgctxt "@label link to connect manager"
msgid "Manage printers" msgid "Manage printers"
msgstr "" msgstr "Gérer les imprimantes"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "" msgstr "Non disponible"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Unreachable" msgid "Unreachable"
msgstr "" msgstr "Injoignable"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "" msgstr "Disponible"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "" msgstr "Reprendre"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr "Pause"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr "Abandonner"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335
@ -1916,13 +1916,13 @@ msgstr "Abandonner l'impression"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to abort %1?" msgid "Are you sure you want to abort %1?"
msgstr "" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler %1 ?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "" msgstr "Abandonné"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
@ -1932,12 +1932,12 @@ msgstr "Terminé"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:670 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:670
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Préparation..." msgstr "Préparation"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
msgid "Pausing" msgid "Pausing"
msgstr "" msgstr "Mise en pause"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Ouvrir"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr "Précédent"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154
@ -2367,12 +2367,12 @@ msgstr "Exporter"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr "Suivant"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Tip" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr "Astuce"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341
@ -2421,12 +2421,12 @@ msgstr "%1m / ~ %2g"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Print experiment" msgid "Print experiment"
msgstr "" msgstr "Test d'impression"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Checklist" msgid "Checklist"
msgstr "" msgstr "Liste de contrôle"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25
@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "Supprimez l'imprimante"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Abort Print" msgid "Abort Print"
msgstr "" msgstr "Abandonner l'impression"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr "Mettre en surbrillance les porte-à-faux"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:357 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:357
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected"
msgstr "Déplace la caméra afin que le modèle sélectionné se trouve au centre de la vue." msgstr "Déplace la caméra afin que le modèle sélectionné se trouve au centre de la vue"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:362 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:362
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr "Comportement par défaut lors de l'ouverture d'un fichier de projet : "
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573
msgctxt "@option:openProject" msgctxt "@option:openProject"
msgid "Always ask me this" msgid "Always ask me this"
msgstr "" msgstr "Toujours me demander"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574
msgctxt "@option:openProject" msgctxt "@option:openProject"
@ -3132,22 +3132,22 @@ msgstr "Lorsque vous apportez des modifications à un profil puis passez à un a
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr "Profils"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625
msgctxt "@window:text" msgctxt "@window:text"
msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
msgstr "" msgstr "Comportement par défaut pour les valeurs de paramètres modifiées lors du passage à un profil différent : "
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
msgctxt "@option:discardOrKeep" msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always discard changed settings" msgid "Always discard changed settings"
msgstr "" msgstr "Toujours rejeter les paramètres modifiés"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641
msgctxt "@option:discardOrKeep" msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always transfer changed settings to new profile" msgid "Always transfer changed settings to new profile"
msgstr "" msgstr "Toujours transférer les paramètres modifiés dans le nouveau profil"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr "Ajouter une imprimante"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84
msgctxt "@text Print job name" msgctxt "@text Print job name"
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr "Sans titre"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@ -3700,17 +3700,17 @@ msgstr "Préchauffez le plateau avant l'impression. Vous pouvez continuer à aju
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Material" msgid "Material"
msgstr "" msgstr "Matériau"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "" msgstr "Favoris"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Generic" msgid "Generic"
msgstr "" msgstr "Générique"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "Afficher tous les paramètres"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Manage Setting Visibility..." msgid "Manage Setting Visibility..."
msgstr "Gérer la visibilité des paramètres" msgstr "Gérer la visibilité des paramètres..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr "Nombre de copies"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:33 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:33
msgctxt "@label:header configurations" msgctxt "@label:header configurations"
msgid "Available configurations" msgid "Available configurations"
msgstr "Configurations disponibles :" msgstr "Configurations disponibles"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/PrintCoreConfiguration.qml:28 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/PrintCoreConfiguration.qml:28
msgctxt "@label:extruder label" msgctxt "@label:extruder label"
@ -4150,17 +4150,17 @@ msgstr "&Fichier"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120
msgctxt "@title:menu menubar:file" msgctxt "@title:menu menubar:file"
msgid "&Save..." msgid "&Save..."
msgstr "" msgstr "Enregi&strer..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141
msgctxt "@title:menu menubar:file" msgctxt "@title:menu menubar:file"
msgid "&Export..." msgid "&Export..."
msgstr "" msgstr "&Exporter..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151
msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Export Selection..." msgid "Export Selection..."
msgstr "" msgstr "Exporter la sélection..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
@ -4262,13 +4262,13 @@ msgstr "Êtes-vous sûr(e) de souhaiter lancer un nouveau projet ? Cela supprim
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Closing Cura" msgid "Closing Cura"
msgstr "" msgstr "Fermeture de Cura"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Are you sure you want to exit Cura?" msgid "Are you sure you want to exit Cura?"
msgstr "" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter Cura ?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "Hauteur de la couche"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:277 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:277
msgctxt "@tooltip" msgctxt "@tooltip"
msgid "This quality profile is not available for you current material and nozzle configuration. Please change these to enable this quality profile" msgid "This quality profile is not available for you current material and nozzle configuration. Please change these to enable this quality profile"
msgstr "Ce profil de qualité n'est pas disponible pour votre matériau et configuration des buses actuels. Veuillez modifier ces derniers pour activer ce profil de qualité." msgstr "Ce profil de qualité n'est pas disponible pour votre matériau et configuration des buses actuels. Veuillez modifier ces derniers pour activer ce profil de qualité"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:450 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:450
msgctxt "@tooltip" msgctxt "@tooltip"
@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr "Matériau"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Use glue with this material combination" msgid "Use glue with this material combination"
msgstr "" msgstr "Utiliser de la colle avec cette combinaison de matériaux"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -4580,7 +4580,7 @@ msgstr "Impression par USB"
#: UserAgreement/plugin.json #: UserAgreement/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Ask the user once if he/she agrees with our license." msgid "Ask the user once if he/she agrees with our license."
msgstr "Demander à l'utilisateur une fois s'il appose son accord à notre licence" msgstr "Demander à l'utilisateur une fois s'il appose son accord à notre licence."
#: UserAgreement/plugin.json #: UserAgreement/plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
@ -4640,7 +4640,7 @@ msgstr "Plugin de périphérique de sortie sur disque amovible"
#: UM3NetworkPrinting/plugin.json #: UM3NetworkPrinting/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Manages network connections to Ultimaker 3 printers." msgid "Manages network connections to Ultimaker 3 printers."
msgstr "Gère les connexions réseau vers les imprimantes Ultimaker 3" msgstr "Gère les connexions réseau vers les imprimantes Ultimaker 3."
#: UM3NetworkPrinting/plugin.json #: UM3NetworkPrinting/plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
@ -4790,12 +4790,12 @@ msgstr "Mise à niveau de version, de 2.7 vers 3.0"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
msgstr "" msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 3.4 vers Cura 3.5."
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
msgstr "" msgstr "Mise à niveau de 3.4 vers 3.5"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
@ -4920,7 +4920,7 @@ msgstr "Assistant de profil d'impression"
#: 3MFWriter/plugin.json #: 3MFWriter/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Provides support for writing 3MF files." msgid "Provides support for writing 3MF files."
msgstr "Permet l'écriture de fichiers 3MF" msgstr "Permet l'écriture de fichiers 3MF."
#: 3MFWriter/plugin.json #: 3MFWriter/plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"

View file

@ -6,9 +6,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.comPOT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-28 15:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
@ -16,6 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"POT-Creation-Date: \n"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_settings label" msgctxt "machine_settings label"
@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Accélération maximale X"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_max_acceleration_x description" msgctxt "machine_max_acceleration_x description"
msgid "Maximum acceleration for the motor of the X-direction" msgid "Maximum acceleration for the motor of the X-direction"
msgstr "Accélération maximale pour le moteur du sens X." msgstr "Accélération maximale pour le moteur du sens X"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_max_acceleration_y label" msgctxt "machine_max_acceleration_y label"
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Zig Zag"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_pattern_0 label" msgctxt "top_bottom_pattern_0 label"
msgid "Bottom Pattern Initial Layer" msgid "Bottom Pattern Initial Layer"
msgstr "Couche initiale du motif du dessous." msgstr "Couche initiale du motif du dessous"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_pattern_0 description" msgctxt "top_bottom_pattern_0 description"
@ -1073,12 +1073,12 @@ msgstr "Zig Zag"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_skin_polygons label" msgctxt "connect_skin_polygons label"
msgid "Connect Top/Bottom Polygons" msgid "Connect Top/Bottom Polygons"
msgstr "" msgstr "Relier les polygones supérieurs / inférieurs"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_skin_polygons description" msgctxt "connect_skin_polygons description"
msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality." msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality."
msgstr "" msgstr "Relier les voies de couche extérieure supérieures / inférieures lorsqu'elles sont côte à côte. Pour le motif concentrique, ce paramètre réduit considérablement le temps de parcours, mais comme les liens peuvent se trouver à mi-chemin sur le remplissage, cette fonctionnalité peut réduire la qualité de la surface supérieure."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_angles label" msgctxt "skin_angles label"
@ -1163,22 +1163,22 @@ msgstr "Compenser le débit pour les parties d'une paroi intérieure imprimées
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow label" msgctxt "wall_min_flow label"
msgid "Minimum Wall Flow" msgid "Minimum Wall Flow"
msgstr "" msgstr "Débit minimal de la paroi"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow description" msgctxt "wall_min_flow description"
msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls."
msgstr "" msgstr "Pourcentage de débit minimum autorisé pour une ligne de paroi. La compensation de chevauchement de paroi réduit le débit d'une paroi lorsqu'elle se trouve à proximité d'une paroi existante. Les parois dont le débit est inférieur à cette valeur seront remplacées par un déplacement. Lors de l'utilisation de ce paramètre, vous devez activer la compensation de chevauchement de paroi et imprimer la paroi externe avant les parois internes."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow_retract label" msgctxt "wall_min_flow_retract label"
msgid "Prefer Retract" msgid "Prefer Retract"
msgstr "" msgstr "Préférer la rétractation"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow_retract description" msgctxt "wall_min_flow_retract description"
msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold."
msgstr "" msgstr "Si cette option est activée, la rétraction est utilisée à la place des détours pour les déplacements qui remplacent les parois dont le débit est inférieur au seuil de débit minimal."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_perimeter_gaps label" msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Densité du remplissage"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_sparse_density description" msgctxt "infill_sparse_density description"
msgid "Adjusts the density of infill of the print." msgid "Adjusts the density of infill of the print."
msgstr "Adapte la densité de remplissage de l'impression" msgstr "Adapte la densité de remplissage de l'impression."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_line_distance label" msgctxt "infill_line_distance label"
@ -1573,12 +1573,12 @@ msgstr "Relie les extrémités où le motif de remplissage touche la paroi inter
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_infill_polygons label" msgctxt "connect_infill_polygons label"
msgid "Connect Infill Polygons" msgid "Connect Infill Polygons"
msgstr "" msgstr "Relier les polygones de remplissage"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_infill_polygons description" msgctxt "connect_infill_polygons description"
msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time." msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time."
msgstr "" msgstr "Relier les voies de remplissage lorsqu'elles sont côte à côte. Pour les motifs de remplissage composés de plusieurs polygones fermés, ce paramètre permet de réduire considérablement le temps de parcours."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_angles label" msgctxt "infill_angles label"
@ -1613,17 +1613,17 @@ msgstr "Le motif de remplissage est décalé de cette distance sur l'axe Y."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_multiplier label" msgctxt "infill_multiplier label"
msgid "Infill Line Multiplier" msgid "Infill Line Multiplier"
msgstr "" msgstr "Multiplicateur de ligne de remplissage"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_multiplier description" msgctxt "infill_multiplier description"
msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage." msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage."
msgstr "" msgstr "Convertir chaque ligne de remplissage en ce nombre de lignes. Les lignes supplémentaires ne se croisent pas entre elles, mais s'évitent mutuellement. Cela rend le remplissage plus rigide, mais augmente le temps d'impression et la quantité de matériau utilisé."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_wall_line_count label" msgctxt "infill_wall_line_count label"
msgid "Extra Infill Wall Count" msgid "Extra Infill Wall Count"
msgstr "" msgstr "Nombre de parois de remplissage supplémentaire"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_wall_line_count description" msgctxt "infill_wall_line_count description"
@ -1631,6 +1631,8 @@ msgid ""
"Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n" "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n"
"This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right." "This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right."
msgstr "" msgstr ""
"Ajoutez des parois supplémentaires autour de la zone de remplissage. De telles parois peuvent réduire l'affaissement des lignes de couche extérieure supérieure / inférieure, réduisant le nombre de couches extérieures supérieures / inférieures nécessaires pour obtenir la même qualité, au prix d'un peu de matériau supplémentaire.\n"
"Configurée correctement, cette fonctionnalité peut être combinée avec « Relier les polygones de remplissage » pour relier tous les remplissages en un seul mouvement d'extrusion sans avoir besoin de déplacements ou de rétractions."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label" msgctxt "sub_div_rad_add label"
@ -1860,7 +1862,7 @@ msgstr "Température dimpression par défaut"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "default_material_print_temperature description" msgctxt "default_material_print_temperature description"
msgid "The default temperature used for printing. This should be the \"base\" temperature of a material. All other print temperatures should use offsets based on this value" msgid "The default temperature used for printing. This should be the \"base\" temperature of a material. All other print temperatures should use offsets based on this value"
msgstr "La température par défaut utilisée pour l'impression. Il doit s'agir de la température de « base » d'un matériau. Toutes les autres températures d'impression doivent utiliser des décalages basés sur cette valeur." msgstr "La température par défaut utilisée pour l'impression. Il doit s'agir de la température de « base » d'un matériau. Toutes les autres températures d'impression doivent utiliser des décalages basés sur cette valeur"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temperature label" msgctxt "material_print_temperature label"
@ -1920,7 +1922,7 @@ msgstr "Température du plateau par défaut"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "default_material_bed_temperature description" msgctxt "default_material_bed_temperature description"
msgid "The default temperature used for the heated build plate. This should be the \"base\" temperature of a build plate. All other print temperatures should use offsets based on this value" msgid "The default temperature used for the heated build plate. This should be the \"base\" temperature of a build plate. All other print temperatures should use offsets based on this value"
msgstr "Température par défaut utilisée pour le plateau chauffant. Il doit s'agir de la température de « base » d'un plateau. Toutes les autres températures d'impression sont définies en fonction de cette valeur." msgstr "Température par défaut utilisée pour le plateau chauffant. Il doit s'agir de la température de « base » d'un plateau. Toutes les autres températures d'impression sont définies en fonction de cette valeur"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temperature label" msgctxt "material_bed_temperature label"
@ -2780,7 +2782,7 @@ msgstr "Mode de détours"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing description" msgctxt "retraction_combing description"
msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases." msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases."
msgstr "" msgstr "Les détours maintiennent la buse dans les zones déjà imprimées lors des déplacements. Cela résulte en des déplacements légèrement plus longs mais réduit le recours aux rétractions. Si les détours sont désactivés, le matériau se rétractera et la buse se déplacera en ligne droite jusqu'au point suivant. Il est également possible d'éviter les détours sur les zones de la couche extérieure supérieure / inférieure et aussi de n'effectuer les détours que dans le remplissage. Notez que l'option « À l'intérieur du remplissage » se comporte exactement comme l'option « Pas dans la couche extérieure » dans les versions précédentes de Cura."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing option off" msgctxt "retraction_combing option off"
@ -2800,7 +2802,7 @@ msgstr "Pas dans la couche extérieure"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing option infill" msgctxt "retraction_combing option infill"
msgid "Within Infill" msgid "Within Infill"
msgstr "" msgstr "À l'intérieur du remplissage"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing_max_distance label" msgctxt "retraction_combing_max_distance label"
@ -3245,22 +3247,22 @@ msgstr "Distance entre les lignes de support imprimées. Ce paramètre est calcu
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_initial_layer_line_distance label" msgctxt "support_initial_layer_line_distance label"
msgid "Initial Layer Support Line Distance" msgid "Initial Layer Support Line Distance"
msgstr "" msgstr "Distance d'écartement de ligne du support de la couche initiale"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_initial_layer_line_distance description" msgctxt "support_initial_layer_line_distance description"
msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density." msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density."
msgstr "" msgstr "Distance entre les lignes de la structure de support de la couche initiale imprimée. Ce paramètre est calculé en fonction de la densité du support."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle label" msgctxt "support_infill_angle label"
msgid "Support Infill Line Direction" msgid "Support Infill Line Direction"
msgstr "" msgstr "Direction de ligne de remplissage du support"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle description" msgctxt "support_infill_angle description"
msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane." msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane."
msgstr "" msgstr "Orientation du motif de remplissage pour les supports. Le motif de remplissage du support pivote dans le plan horizontal."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_z_distance label" msgctxt "support_z_distance label"
@ -3630,22 +3632,22 @@ msgstr "Zig Zag"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_fan_enable label" msgctxt "support_fan_enable label"
msgid "Fan Speed Override" msgid "Fan Speed Override"
msgstr "" msgstr "Annulation de la vitesse du ventilateur"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_fan_enable description" msgctxt "support_fan_enable description"
msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support." msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support."
msgstr "" msgstr "Lorsque cette fonction est activée, la vitesse du ventilateur de refroidissement de l'impression est modifiée pour les régions de la couche extérieure situées immédiatement au-dessus du support."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label" msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label"
msgid "Supported Skin Fan Speed" msgid "Supported Skin Fan Speed"
msgstr "" msgstr "Vitesse du ventilateur de couche extérieure supportée"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description" msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description"
msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove." msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove."
msgstr "" msgstr "Pourcentage de la vitesse du ventilateur à utiliser lors de l'impression des zones de couche extérieure situées immédiatement au-dessus du support. Une vitesse de ventilateur élevée facilite le retrait du support."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_use_towers label" msgctxt "support_use_towers label"
@ -3974,7 +3976,7 @@ msgstr "Largeur des lignes de la couche de base du radeau. Elles doivent être
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_line_spacing label" msgctxt "raft_base_line_spacing label"
msgid "Raft Base Line Spacing" msgid "Raft Base Line Spacing"
msgstr "" msgstr "Espacement des lignes de base du radeau"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_line_spacing description" msgctxt "raft_base_line_spacing description"
@ -4719,12 +4721,12 @@ msgstr "Données reliant le flux de matériau (en mm3 par seconde) à la tempér
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_polygon_circumference label" msgctxt "minimum_polygon_circumference label"
msgid "Minimum Polygon Circumference" msgid "Minimum Polygon Circumference"
msgstr "" msgstr "Circonférence minimale du polygone"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_polygon_circumference description" msgctxt "minimum_polygon_circumference description"
msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details." msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details."
msgstr "" msgstr "Les polygones en couches tranchées dont la circonférence est inférieure à cette valeur seront filtrés. Des valeurs élevées permettent d'obtenir un maillage de meilleure résolution mais augmentent le temps de découpe. Cette option est principalement destinée aux imprimantes SLA haute résolution et aux modèles 3D de très petite taille avec beaucoup de détails."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "meshfix_maximum_resolution label" msgctxt "meshfix_maximum_resolution label"
@ -5388,22 +5390,22 @@ msgstr "Limite indiquant d'utiliser ou non une couche plus petite. Ce nombre est
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_angle label" msgctxt "wall_overhang_angle label"
msgid "Overhanging Wall Angle" msgid "Overhanging Wall Angle"
msgstr "" msgstr "Angle de parois en porte-à-faux"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_angle description" msgctxt "wall_overhang_angle description"
msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging." msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging."
msgstr "" msgstr "Les parois ayant un angle supérieur à cette valeur seront imprimées en utilisant les paramètres de parois en porte-à-faux. Si la valeur est 90, aucune paroi ne sera considérée comme étant en porte-à-faux."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" msgctxt "wall_overhang_speed_factor label"
msgid "Overhanging Wall Speed" msgid "Overhanging Wall Speed"
msgstr "" msgstr "Vitesse de paroi en porte-à-faux"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_speed_factor description" msgctxt "wall_overhang_speed_factor description"
msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed." msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed."
msgstr "" msgstr "Les parois en porte-à-faux seront imprimées à ce pourcentage de leur vitesse d'impression normale."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_settings_enabled label" msgctxt "bridge_settings_enabled label"

View file

@ -8,13 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-28 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:22 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:22
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
@ -41,13 +43,13 @@ msgstr "File G-Code"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67
msgctxt "@error:not supported" msgctxt "@error:not supported"
msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
msgstr "" msgstr "GCodeWriter non supporta la modalità non di testo."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89
msgctxt "@warning:status" msgctxt "@warning:status"
msgid "Please generate G-code before saving." msgid "Please generate G-code before saving."
msgstr "" msgstr "Generare il codice G prima di salvare."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
@ -106,7 +108,7 @@ msgstr "Connesso tramite USB"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
msgstr "" msgstr "Stampa tramite USB in corso, la chiusura di Cura interrompe la stampa. Confermare?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15
@ -133,7 +135,7 @@ msgstr "File G-Code compresso"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38
msgctxt "@error:not supported" msgctxt "@error:not supported"
msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
msgstr "" msgstr "GCodeGzWriter non supporta la modalità di testo."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38
msgctxt "@item:inlistbox" msgctxt "@item:inlistbox"
@ -439,7 +441,7 @@ msgstr "I PrintCore e/o i materiali sulla stampante differiscono da quelli conte
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:89 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:89
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Connected over the network" msgid "Connected over the network"
msgstr "Collegato alla rete." msgstr "Collegato alla rete"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:310 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:310
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
@ -630,7 +632,7 @@ msgstr "Impossibile eseguire il sezionamento perché la torre di innesco o la po
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "" msgstr "Impossibile effettuare il sezionamento in quanto vi sono oggetti associati a Extruder %s disabilitato."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
@ -686,12 +688,12 @@ msgstr "Ugello"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!" msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead." msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
msgstr "" msgstr "Il file di progetto <filename>{0}</filename> contiene un tipo di macchina sconosciuto <message>{1}</message>. Impossibile importare la macchina. Verranno invece importati i modelli."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Open Project File" msgid "Open Project File"
msgstr "" msgstr "Apri file progetto"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
msgctxt "@item:inmenu" msgctxt "@item:inmenu"
@ -748,7 +750,7 @@ msgstr "File 3MF Progetto Cura"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179
msgctxt "@error:zip" msgctxt "@error:zip"
msgid "Error writing 3mf file." msgid "Error writing 3mf file."
msgstr "" msgstr "Errore scrittura file 3MF."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18
@ -1464,7 +1466,7 @@ msgstr "Autore"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr "Download"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159
@ -1504,27 +1506,27 @@ msgstr "Indietro"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Confirm uninstall " msgid "Confirm uninstall "
msgstr "" msgstr "Conferma disinstalla "
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults."
msgstr "" msgstr "Si stanno installando materiali e/o profili ancora in uso. La conferma ripristina i seguenti materiali/profili ai valori predefiniti."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "Materials" msgid "Materials"
msgstr "" msgstr "Materiali"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr "Profili"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr "Conferma"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
@ -1539,17 +1541,17 @@ msgstr "Esci da Cura"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Community Contributions" msgid "Community Contributions"
msgstr "" msgstr "Contributi della comunità"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Community Plugins" msgid "Community Plugins"
msgstr "" msgstr "Plugin della comunità"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Generic Materials" msgid "Generic Materials"
msgstr "" msgstr "Materiali generici"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@ -1615,12 +1617,12 @@ msgstr "Recupero dei pacchetti..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr "Sito web"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr "E-mail"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
@ -1757,12 +1759,12 @@ msgstr "Indirizzo"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This printer is not set up to host a group of printers." msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
msgstr "" msgstr "Questa stampante non è predisposta per comandare un gruppo di stampanti."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
msgstr "" msgstr "Questa stampante comanda un gruppo di %1 stampanti."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -1810,52 +1812,52 @@ msgstr "Stampa"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: Unavailable printer" msgid "Waiting for: Unavailable printer"
msgstr "" msgstr "In attesa: stampante non disponibile"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: First available" msgid "Waiting for: First available"
msgstr "" msgstr "In attesa della prima disponibile"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: " msgid "Waiting for: "
msgstr "" msgstr "In attesa: "
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Move to top" msgid "Move to top"
msgstr "" msgstr "Sposta in alto"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
msgid "Move print job to top" msgid "Move print job to top"
msgstr "" msgstr "Sposta il processo di stampa in alto"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
msgstr "" msgstr "Sei sicuro di voler spostare 1% allinizio della coda?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Cancella"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
msgid "Delete print job" msgid "Delete print job"
msgstr "" msgstr "Cancella processo di stampa"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgid "Are you sure you want to delete %1?"
msgstr "" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare %1?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32
msgctxt "@label link to connect manager" msgctxt "@label link to connect manager"
msgid "Manage queue" msgid "Manage queue"
msgstr "" msgstr "Gestione coda di stampa"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -1870,40 +1872,40 @@ msgstr "Stampa in corso"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54
msgctxt "@label link to connect manager" msgctxt "@label link to connect manager"
msgid "Manage printers" msgid "Manage printers"
msgstr "" msgstr "Gestione stampanti"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "" msgstr "Non disponibile"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Unreachable" msgid "Unreachable"
msgstr "" msgstr "Non raggiungibile"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "" msgstr "Disponibile"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "" msgstr "Riprendi"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr "Pausa"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr "Interrompi"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335
@ -1914,13 +1916,13 @@ msgstr "Interrompi la stampa"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to abort %1?" msgid "Are you sure you want to abort %1?"
msgstr "" msgstr "Sei sicuro di voler interrompere %1?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "" msgstr "Interrotto"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
@ -1935,7 +1937,7 @@ msgstr "Preparazione in corso"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
msgid "Pausing" msgid "Pausing"
msgstr "" msgstr "Messa in pausa"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
@ -2353,7 +2355,7 @@ msgstr "Apri"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr "Precedente"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154
@ -2365,12 +2367,12 @@ msgstr "Esporta"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr "Avanti"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Tip" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr "Suggerimento"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341
@ -2419,12 +2421,12 @@ msgstr "%1m / ~ %2g"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Print experiment" msgid "Print experiment"
msgstr "" msgstr "Prova di stampa"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Checklist" msgid "Checklist"
msgstr "" msgstr "Lista di controllo"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25
@ -2647,7 +2649,7 @@ msgstr "Rimuovere la stampa"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Abort Print" msgid "Abort Print"
msgstr "" msgstr "Interrompi la stampa"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -3030,7 +3032,7 @@ msgstr "Visualizza il messaggio di avvertimento sul lettore codice G."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:441 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:441
msgctxt "@option:check" msgctxt "@option:check"
msgid "Caution message in g-code reader" msgid "Caution message in g-code reader"
msgstr "Messaggio di avvertimento sul lettore codice G." msgstr "Messaggio di avvertimento sul lettore codice G"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:449 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:449
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
@ -3110,7 +3112,7 @@ msgstr "Comportamento predefinito all'apertura di un file progetto: "
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573
msgctxt "@option:openProject" msgctxt "@option:openProject"
msgid "Always ask me this" msgid "Always ask me this"
msgstr "" msgstr "Chiedi sempre"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574
msgctxt "@option:openProject" msgctxt "@option:openProject"
@ -3130,22 +3132,22 @@ msgstr "Dopo aver modificato un profilo ed essere passati a un altro, si apre un
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr "Profili"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625
msgctxt "@window:text" msgctxt "@window:text"
msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
msgstr "" msgstr "Comportamento predefinito per i valori di impostazione modificati al passaggio a un profilo diverso: "
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
msgctxt "@option:discardOrKeep" msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always discard changed settings" msgid "Always discard changed settings"
msgstr "" msgstr "Elimina sempre le impostazioni modificate"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641
msgctxt "@option:discardOrKeep" msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always transfer changed settings to new profile" msgid "Always transfer changed settings to new profile"
msgstr "" msgstr "Trasferisci sempre le impostazioni modificate a un nuovo profilo"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -3340,7 +3342,7 @@ msgstr "Aggiungi stampante"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84
msgctxt "@text Print job name" msgctxt "@text Print job name"
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr "Senza titolo"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@ -3698,17 +3700,17 @@ msgstr "Riscalda il piano prima della stampa. È possibile continuare a regolare
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Material" msgid "Material"
msgstr "" msgstr "Materiale"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "" msgstr "Preferiti"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Generic" msgid "Generic"
msgstr "" msgstr "Generale"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
@ -3992,7 +3994,7 @@ msgstr "&Unisci modelli"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:314 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:314
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "&Multiply Model..." msgid "&Multiply Model..."
msgstr "Mo&ltiplica modello" msgstr "Mo&ltiplica modello..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:321 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:321
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
@ -4148,17 +4150,17 @@ msgstr "&File"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120
msgctxt "@title:menu menubar:file" msgctxt "@title:menu menubar:file"
msgid "&Save..." msgid "&Save..."
msgstr "" msgstr "&Salva..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141
msgctxt "@title:menu menubar:file" msgctxt "@title:menu menubar:file"
msgid "&Export..." msgid "&Export..."
msgstr "" msgstr "&Esporta..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151
msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Export Selection..." msgid "Export Selection..."
msgstr "" msgstr "Esporta selezione..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
@ -4260,13 +4262,13 @@ msgstr "Sei sicuro di voler aprire un nuovo progetto? Questo cancellerà il pian
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Closing Cura" msgid "Closing Cura"
msgstr "" msgstr "Chiusura di Cura"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Are you sure you want to exit Cura?" msgid "Are you sure you want to exit Cura?"
msgstr "" msgstr "Sei sicuro di voler uscire da Cura?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
@ -4281,7 +4283,7 @@ msgstr "Apri file"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:871 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:871
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one."
msgstr "Rilevata la presenza di uno o più file codice G tra i file selezionati. È possibile aprire solo un file codice G alla volta. Se desideri aprire un file codice G, selezionane uno solo. " msgstr "Rilevata la presenza di uno o più file codice G tra i file selezionati. È possibile aprire solo un file codice G alla volta. Se desideri aprire un file codice G, selezionane uno solo."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:14 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:14
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@ -4326,7 +4328,7 @@ msgstr "Altezza dello strato"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:277 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:277
msgctxt "@tooltip" msgctxt "@tooltip"
msgid "This quality profile is not available for you current material and nozzle configuration. Please change these to enable this quality profile" msgid "This quality profile is not available for you current material and nozzle configuration. Please change these to enable this quality profile"
msgstr "Questo profilo di qualità non è disponibile per il materiale e la configurazione ugello corrente. Modificarli per abilitare questo profilo di qualità." msgstr "Questo profilo di qualità non è disponibile per il materiale e la configurazione ugello corrente. Modificarli per abilitare questo profilo di qualità"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:450 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:450
msgctxt "@tooltip" msgctxt "@tooltip"
@ -4448,7 +4450,7 @@ msgstr "Materiale"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Use glue with this material combination" msgid "Use glue with this material combination"
msgstr "" msgstr "Utilizzare la colla con questa combinazione di materiali"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -4578,7 +4580,7 @@ msgstr "Stampa USB"
#: UserAgreement/plugin.json #: UserAgreement/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Ask the user once if he/she agrees with our license." msgid "Ask the user once if he/she agrees with our license."
msgstr "Chiedere una volta all'utente se accetta la nostra licenza" msgstr "Chiedere una volta all'utente se accetta la nostra licenza."
#: UserAgreement/plugin.json #: UserAgreement/plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
@ -4638,7 +4640,7 @@ msgstr "Plugin dispositivo di output unità rimovibile"
#: UM3NetworkPrinting/plugin.json #: UM3NetworkPrinting/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Manages network connections to Ultimaker 3 printers." msgid "Manages network connections to Ultimaker 3 printers."
msgstr "Gestisce le connessioni di rete alle stampanti Ultimaker 3" msgstr "Gestisce le connessioni di rete alle stampanti Ultimaker 3."
#: UM3NetworkPrinting/plugin.json #: UM3NetworkPrinting/plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
@ -4788,12 +4790,12 @@ msgstr "Aggiornamento della versione da 2.7 a 3.0"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
msgstr "" msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 3.4 a Cura 3.5."
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
msgstr "" msgstr "Aggiornamento della versione da 3.4 a 3.5"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"

View file

@ -6,15 +6,16 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.comPOT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-28 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_settings label" msgctxt "machine_settings label"
@ -547,7 +548,7 @@ msgstr "Accelerazione massima X"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_max_acceleration_x description" msgctxt "machine_max_acceleration_x description"
msgid "Maximum acceleration for the motor of the X-direction" msgid "Maximum acceleration for the motor of the X-direction"
msgstr "Indica laccelerazione massima del motore per la direzione X." msgstr "Indica laccelerazione massima del motore per la direzione X"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_max_acceleration_y label" msgctxt "machine_max_acceleration_y label"
@ -867,7 +868,7 @@ msgstr "Larghezza linea strato iniziale"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "initial_layer_line_width_factor description" msgctxt "initial_layer_line_width_factor description"
msgid "Multiplier of the line width on the first layer. Increasing this could improve bed adhesion." msgid "Multiplier of the line width on the first layer. Increasing this could improve bed adhesion."
msgstr "Moltiplicatore della larghezza della linea del primo strato Il suo aumento potrebbe migliorare l'adesione al piano" msgstr "Moltiplicatore della larghezza della linea del primo strato Il suo aumento potrebbe migliorare l'adesione al piano."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "shell label" msgctxt "shell label"
@ -1072,12 +1073,12 @@ msgstr "Zig Zag"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_skin_polygons label" msgctxt "connect_skin_polygons label"
msgid "Connect Top/Bottom Polygons" msgid "Connect Top/Bottom Polygons"
msgstr "" msgstr "Collega poligoni superiori/inferiori"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_skin_polygons description" msgctxt "connect_skin_polygons description"
msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality." msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality."
msgstr "" msgstr "Collega i percorsi del rivestimento esterno superiore/inferiore quando corrono uno accanto allaltro. Per le configurazioni concentriche, labilitazione di questa impostazione riduce notevolmente il tempo di spostamento, tuttavia poiché i collegamenti possono aver luogo a metà del riempimento, con questa funzione la qualità della superficie superiore potrebbe risultare inferiore."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_angles label" msgctxt "skin_angles label"
@ -1162,22 +1163,22 @@ msgstr "Compensa il flusso per le parti di una parete interna che viene stampata
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow label" msgctxt "wall_min_flow label"
msgid "Minimum Wall Flow" msgid "Minimum Wall Flow"
msgstr "" msgstr "Flusso minimo della parete"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow description" msgctxt "wall_min_flow description"
msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls."
msgstr "" msgstr "Flusso percentuale minimo ammesso per una linea perimetrale. La compensazione di sovrapposizione pareti riduce il flusso di una parete quando si trova vicino a una parete esistente. Le pareti con un flusso inferiore a questo valore saranno sostituite da uno spostamento. Quando si utilizza questa impostazione, si deve abilitare la compensazione della sovrapposizione pareti e stampare la parete esterna prima delle pareti interne."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow_retract label" msgctxt "wall_min_flow_retract label"
msgid "Prefer Retract" msgid "Prefer Retract"
msgstr "" msgstr "Preferire retrazione"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow_retract description" msgctxt "wall_min_flow_retract description"
msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold."
msgstr "" msgstr "Se abilitata, la retrazione viene utilizzata al posto del combing per gli spostamenti che sostituiscono le pareti aventi un flusso inferiore alla soglia minima."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_perimeter_gaps label" msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
@ -1427,7 +1428,7 @@ msgstr "Velocità di stiratura"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_ironing description" msgctxt "speed_ironing description"
msgid "The speed at which to pass over the top surface." msgid "The speed at which to pass over the top surface."
msgstr "Velocità alla quale passare sopra la superficie superiore" msgstr "Velocità alla quale passare sopra la superficie superiore."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_ironing label" msgctxt "acceleration_ironing label"
@ -1572,12 +1573,12 @@ msgstr "Collegare le estremità nel punto in cui il riempimento incontra la pare
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_infill_polygons label" msgctxt "connect_infill_polygons label"
msgid "Connect Infill Polygons" msgid "Connect Infill Polygons"
msgstr "" msgstr "Collega poligoni di riempimento"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_infill_polygons description" msgctxt "connect_infill_polygons description"
msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time." msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time."
msgstr "" msgstr "Collega i percorsi di riempimento quando corrono uno accanto allaltro. Per le configurazioni di riempimento composte da più poligoni chiusi, labilitazione di questa impostazione riduce notevolmente il tempo di spostamento."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_angles label" msgctxt "infill_angles label"
@ -1612,17 +1613,17 @@ msgstr "Il riempimento si sposta di questa distanza lungo l'asse Y."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_multiplier label" msgctxt "infill_multiplier label"
msgid "Infill Line Multiplier" msgid "Infill Line Multiplier"
msgstr "" msgstr "Moltiplicatore delle linee di riempimento"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_multiplier description" msgctxt "infill_multiplier description"
msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage." msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage."
msgstr "" msgstr "Converte ogni linea di riempimento in questo numero di linee. Le linee supplementari non si incrociano tra loro, ma si evitano. In tal modo il riempimento risulta più rigido, ma il tempo di stampa e la quantità di materiale aumentano."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_wall_line_count label" msgctxt "infill_wall_line_count label"
msgid "Extra Infill Wall Count" msgid "Extra Infill Wall Count"
msgstr "" msgstr "Conteggio pareti di riempimento supplementari"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_wall_line_count description" msgctxt "infill_wall_line_count description"
@ -1630,6 +1631,8 @@ msgid ""
"Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n" "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n"
"This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right." "This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right."
msgstr "" msgstr ""
"Aggiunge pareti supplementari intorno alla zona di riempimento. Queste pareti possono ridurre labbassamento delle linee del rivestimento esterno superiore/inferiore, pertanto saranno necessari meno strati di rivestimento esterno superiore/inferiore per ottenere la stessa qualità al costo del materiale supplementare.\n"
"Questa funzione può essere abbinata a Collega poligoni riempimento per collegare tutto il riempimento in un unico percorso di estrusione senza necessità di avanzamenti o arretramenti, se configurata correttamente."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label" msgctxt "sub_div_rad_add label"
@ -1859,7 +1862,7 @@ msgstr "Temperatura di stampa preimpostata"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "default_material_print_temperature description" msgctxt "default_material_print_temperature description"
msgid "The default temperature used for printing. This should be the \"base\" temperature of a material. All other print temperatures should use offsets based on this value" msgid "The default temperature used for printing. This should be the \"base\" temperature of a material. All other print temperatures should use offsets based on this value"
msgstr "La temperatura preimpostata utilizzata per la stampa. Deve essere la temperatura “base” di un materiale. Tutte le altre temperature di stampa devono usare scostamenti basati su questo valore." msgstr "La temperatura preimpostata utilizzata per la stampa. Deve essere la temperatura “base” di un materiale. Tutte le altre temperature di stampa devono usare scostamenti basati su questo valore"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temperature label" msgctxt "material_print_temperature label"
@ -1919,7 +1922,7 @@ msgstr "Temperatura piano di stampa preimpostata"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "default_material_bed_temperature description" msgctxt "default_material_bed_temperature description"
msgid "The default temperature used for the heated build plate. This should be the \"base\" temperature of a build plate. All other print temperatures should use offsets based on this value" msgid "The default temperature used for the heated build plate. This should be the \"base\" temperature of a build plate. All other print temperatures should use offsets based on this value"
msgstr "La temperatura preimpostata utilizzata per il piano di stampa. Deve essere la temperatura “base” di un piano di stampa. Tutte le altre temperature di stampa devono usare scostamenti basati su questo valore." msgstr "La temperatura preimpostata utilizzata per il piano di stampa. Deve essere la temperatura “base” di un piano di stampa. Tutte le altre temperature di stampa devono usare scostamenti basati su questo valore"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temperature label" msgctxt "material_bed_temperature label"
@ -2009,7 +2012,7 @@ msgstr "Retrazione al cambio strato"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retract_at_layer_change description" msgctxt "retract_at_layer_change description"
msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer."
msgstr "Ritrae il filamento quando l'ugello si sta muovendo allo strato successivo. " msgstr "Ritrae il filamento quando l'ugello si sta muovendo allo strato successivo."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_amount label" msgctxt "retraction_amount label"
@ -2779,7 +2782,7 @@ msgstr "Modalità Combing"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing description" msgctxt "retraction_combing description"
msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases." msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases."
msgstr "" msgstr "La funzione Combing tiene lugello allinterno delle aree già stampate durante lo spostamento. In tal modo le corse di spostamento sono leggermente più lunghe, ma si riduce lesigenza di effettuare retrazioni. Se questa funzione viene disabilitata, il materiale viene retratto e lugello si sposta in linea retta al punto successivo. È anche possibile evitare il combing sopra le aree del rivestimento esterno superiore/inferiore effettuando il combing solo nel riempimento. Si noti che lopzione Nel riempimento' si comporta esattamente come lopzione Non nel rivestimento' delle precedenti versioni Cura."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing option off" msgctxt "retraction_combing option off"
@ -2799,7 +2802,7 @@ msgstr "Non nel rivestimento"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing option infill" msgctxt "retraction_combing option infill"
msgid "Within Infill" msgid "Within Infill"
msgstr "" msgstr "Nel riempimento"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing_max_distance label" msgctxt "retraction_combing_max_distance label"
@ -3244,22 +3247,22 @@ msgstr "Indica la distanza tra le linee della struttura di supporto stampata. Qu
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_initial_layer_line_distance label" msgctxt "support_initial_layer_line_distance label"
msgid "Initial Layer Support Line Distance" msgid "Initial Layer Support Line Distance"
msgstr "" msgstr "Distanza tra le linee del supporto dello strato iniziale"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_initial_layer_line_distance description" msgctxt "support_initial_layer_line_distance description"
msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density." msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density."
msgstr "" msgstr "Indica la distanza tra le linee della struttura di supporto dello strato iniziale stampato. Questa impostazione viene calcolata mediante la densità del supporto."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle label" msgctxt "support_infill_angle label"
msgid "Support Infill Line Direction" msgid "Support Infill Line Direction"
msgstr "" msgstr "Direzione delle linee di riempimento supporto"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle description" msgctxt "support_infill_angle description"
msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane." msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane."
msgstr "" msgstr "Indica lorientamento della configurazione del riempimento per i supporti. La configurazione del riempimento del supporto viene ruotata sul piano orizzontale."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_z_distance label" msgctxt "support_z_distance label"
@ -3629,22 +3632,22 @@ msgstr "Zig Zag"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_fan_enable label" msgctxt "support_fan_enable label"
msgid "Fan Speed Override" msgid "Fan Speed Override"
msgstr "" msgstr "Override velocità della ventola"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_fan_enable description" msgctxt "support_fan_enable description"
msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support." msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support."
msgstr "" msgstr "Quando abilitata, la velocità della ventola di raffreddamento stampa viene modificata per le zone del rivestimento esterno subito sopra il supporto."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label" msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label"
msgid "Supported Skin Fan Speed" msgid "Supported Skin Fan Speed"
msgstr "" msgstr "Velocità della ventola del rivestimento esterno supportato"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description" msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description"
msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove." msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove."
msgstr "" msgstr "Percentuale della velocità della ventola da usare quando si stampano le zone del rivestimento esterno subito sopra il supporto. Luso di una velocità ventola elevata può facilitare la rimozione del supporto."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_use_towers label" msgctxt "support_use_towers label"
@ -3973,7 +3976,7 @@ msgstr "Indica la larghezza delle linee dello strato di base del raft. Le linee
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_line_spacing label" msgctxt "raft_base_line_spacing label"
msgid "Raft Base Line Spacing" msgid "Raft Base Line Spacing"
msgstr "" msgstr "Spaziatura delle linee dello strato di base del raft"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_line_spacing description" msgctxt "raft_base_line_spacing description"
@ -4648,7 +4651,7 @@ msgstr "Larghezza linea rivestimento superficie superiore"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_line_width description" msgctxt "roofing_line_width description"
msgid "Width of a single line of the areas at the top of the print." msgid "Width of a single line of the areas at the top of the print."
msgstr "Larghezza di un singola linea delle aree nella parte superiore della stampa" msgstr "Larghezza di un singola linea delle aree nella parte superiore della stampa."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern label" msgctxt "roofing_pattern label"
@ -4718,12 +4721,12 @@ msgstr "Collegamento dei dati di flusso del materiale (in mm3 al secondo) alla t
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_polygon_circumference label" msgctxt "minimum_polygon_circumference label"
msgid "Minimum Polygon Circumference" msgid "Minimum Polygon Circumference"
msgstr "" msgstr "Circonferenza minima dei poligoni"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_polygon_circumference description" msgctxt "minimum_polygon_circumference description"
msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details." msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details."
msgstr "" msgstr "I poligoni in strati sezionati con una circonferenza inferiore a questo valore verranno scartati. I valori inferiori generano una maglia con risoluzione superiore al costo del tempo di sezionamento. È dedicata in particolare alle stampanti SLA ad alta risoluzione e a modelli 3D molto piccoli, ricchi di dettagli."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "meshfix_maximum_resolution label" msgctxt "meshfix_maximum_resolution label"
@ -5387,22 +5390,22 @@ msgstr "Soglia per lutilizzo o meno di uno strato di dimensioni minori. Quest
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_angle label" msgctxt "wall_overhang_angle label"
msgid "Overhanging Wall Angle" msgid "Overhanging Wall Angle"
msgstr "" msgstr "Angolo parete di sbalzo"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_angle description" msgctxt "wall_overhang_angle description"
msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging." msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging."
msgstr "" msgstr "Le pareti che sbalzano oltre questo angolo verranno stampate utilizzando le impostazioni parete di sbalzo. Quando il valore è 90, nessuna parete sarà trattata come sbalzo."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" msgctxt "wall_overhang_speed_factor label"
msgid "Overhanging Wall Speed" msgid "Overhanging Wall Speed"
msgstr "" msgstr "Velocità parete di sbalzo"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_speed_factor description" msgctxt "wall_overhang_speed_factor description"
msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed." msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed."
msgstr "" msgstr "Le pareti di sbalzo verranno stampate a questa percentuale della loro normale velocità di stampa."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_settings_enabled label" msgctxt "bridge_settings_enabled label"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -6,16 +6,16 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.comPOT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-28 15:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Brule\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"POT-Creation-Date: \n"
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label" msgctxt "machine_settings label"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "ズルID"
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description" msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"." msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr "\"AA 0.4\"や\"BB 0.8\"などのズルID" msgstr "\"AA 0.4\"や\"BB 0.8\"などのズルID"
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label" msgctxt "machine_nozzle_size label"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Xズルオフセット"
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x description" msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle." msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "ズルのX軸のオフセット" msgstr "ズルのX軸のオフセット"
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y label" msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Yズルオフセット"
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y description" msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle." msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "ズルのY軸のオフセット" msgstr "ズルのY軸のオフセット"
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code label" msgctxt "machine_extruder_start_code label"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "エクストルーダー スタート位置X"
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description" msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on." msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "エクストルーダーのX座標のスタート位置" msgstr "エクストルーダーのX座標のスタート位置"
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label" msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "エクストルーダースタート位置Y"
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description" msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on." msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "エクストルーダーのY座標のスタート位置" msgstr "エクストルーダーのY座標のスタート位置"
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code label" msgctxt "machine_extruder_end_code label"
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "エクストルーダーエンド位置X"
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description" msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off." msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "エクストルーダーを切った際のX座標の最終位置" msgstr "エクストルーダーを切った際のX座標の最終位置"
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label" msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "エクストルーダーエンド位置Y"
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description" msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off." msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "エクストルーダーを切った際のY座標の最終位置" msgstr "エクストルーダーを切った際のY座標の最終位置"
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z label" msgctxt "extruder_prime_pos_z label"

View file

@ -6,17 +6,17 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.comPOT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-28 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Brule\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"POT-Creation-Date: \n"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_settings label" msgctxt "machine_settings label"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "プリンターのタイプ"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_name description" msgctxt "machine_name description"
msgid "The name of your 3D printer model." msgid "The name of your 3D printer model."
msgstr "3Dプリンターの機種名" msgstr "3Dプリンターの機種名"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_show_variants label" msgctxt "machine_show_variants label"
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "マテリアルGUID"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_guid description" msgctxt "material_guid description"
msgid "GUID of the material. This is set automatically. " msgid "GUID of the material. This is set automatically. "
msgstr "マテリアルのGUID。これは自動的に設定されます。" msgstr "マテリアルのGUID。これは自動的に設定されます。 "
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_diameter label" msgctxt "material_diameter label"
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "ズルID"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description" msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"." msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr "\"AA 0.4\"や\"BB 0.8\"などのズルID" msgstr "\"AA 0.4\"や\"BB 0.8\"などのズルID"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label" msgctxt "machine_nozzle_size label"
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "最大加速度X"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_max_acceleration_x description" msgctxt "machine_max_acceleration_x description"
msgid "Maximum acceleration for the motor of the X-direction" msgid "Maximum acceleration for the motor of the X-direction"
msgstr "X方向のモーターの最大速度" msgstr "X方向のモーターの最大速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_max_acceleration_y label" msgctxt "machine_max_acceleration_y label"
@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "サポート面のライン幅"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_line_width description" msgctxt "support_interface_line_width description"
msgid "Width of a single line of support roof or floor." msgid "Width of a single line of support roof or floor."
msgstr "サポートのルーフ、フロアのライン幅" msgstr "サポートのルーフ、フロアのライン幅"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_line_width label" msgctxt "support_roof_line_width label"
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "壁の厚さ"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_thickness description" msgctxt "wall_thickness description"
msgid "The thickness of the walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls." msgid "The thickness of the walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls."
msgstr "壁の厚さ。この値をラインの幅で割ることで壁の数が決まります" msgstr "壁の厚さ。この値をラインの幅で割ることで壁の数が決まります"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_line_count label" msgctxt "wall_line_count label"
@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "上部表面用エクストルーダー"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_extruder_nr description" msgctxt "roofing_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the top most skin. This is used in multi-extrusion." msgid "The extruder train used for printing the top most skin. This is used in multi-extrusion."
msgstr "上部の表面印刷用のエクストルーダー。デュアルノズル印刷時に使用" msgstr "上部の表面印刷用のエクストルーダー。デュアルノズル印刷時に使用"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_layer_count label" msgctxt "roofing_layer_count label"
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "上部表面レイヤー"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_layer_count description" msgctxt "roofing_layer_count description"
msgid "The number of top most skin layers. Usually only one top most layer is sufficient to generate higher quality top surfaces." msgid "The number of top most skin layers. Usually only one top most layer is sufficient to generate higher quality top surfaces."
msgstr "上部表面のレイヤー数。通常一層で綺麗に出来上がります" msgstr "上部表面のレイヤー数。通常一層で綺麗に出来上がります"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_extruder_nr label" msgctxt "top_bottom_extruder_nr label"
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "上部/底面エクストルーダー"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_extruder_nr description" msgctxt "top_bottom_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing the top and bottom skin. This is used in multi-extrusion." msgid "The extruder train used for printing the top and bottom skin. This is used in multi-extrusion."
msgstr "上部と下部の表面を印刷する時に使われるエクストルーダー。デュアルノズル印刷時に使用" msgstr "上部と下部の表面を印刷する時に使われるエクストルーダー。デュアルノズル印刷時に使用"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_thickness label" msgctxt "top_bottom_thickness label"
@ -1118,12 +1118,12 @@ msgstr "ジグザグ"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_skin_polygons label" msgctxt "connect_skin_polygons label"
msgid "Connect Top/Bottom Polygons" msgid "Connect Top/Bottom Polygons"
msgstr "" msgstr "上層/底層ポリゴンに接合"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_skin_polygons description" msgctxt "connect_skin_polygons description"
msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality." msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality."
msgstr "" msgstr "互いに次に実行する上層/底層スキンパスに接合します。同心円のパターンの場合、この設定を有効にすることにより、移動時間が短縮されますが、インフィルまでの途中で接合があるため、この機能で上層面の品質が損なわれることがあります。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_angles label" msgctxt "skin_angles label"
@ -1208,22 +1208,22 @@ msgstr "すでに壁が設置されている場所にプリントされている
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow label" msgctxt "wall_min_flow label"
msgid "Minimum Wall Flow" msgid "Minimum Wall Flow"
msgstr "" msgstr "最小壁フロー"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow description" msgctxt "wall_min_flow description"
msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls."
msgstr "" msgstr "ウォールラインに対する流れを最小割合にします。既存の壁に近い場合に、壁補正により壁の流れが減少します。壁の流れがこの値より低い場合は、移動に置き換えられます。この設定を使用する場合は、壁補正を有効にして、内装の前に外装を印刷する必要があります。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow_retract label" msgctxt "wall_min_flow_retract label"
msgid "Prefer Retract" msgid "Prefer Retract"
msgstr "" msgstr "引き戻し優先"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow_retract description" msgctxt "wall_min_flow_retract description"
msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold."
msgstr "" msgstr "有効にすると、フローが最小フローしきい値を下回っている壁を置き換える移動量より多い場合は、引き戻しを使用します。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_perimeter_gaps label" msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "薄壁印刷"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_outline_gaps description" msgctxt "fill_outline_gaps description"
msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size." msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size."
msgstr "ノズルサイズよりも細い壁を作ります" msgstr "ノズルサイズよりも細い壁を作ります"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset label" msgctxt "xy_offset label"
@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "初期層水平展開"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset_layer_0 description" msgctxt "xy_offset_layer_0 description"
msgid "Amount of offset applied to all polygons in the first layer. A negative value can compensate for squishing of the first layer known as \"elephant's foot\"." msgid "Amount of offset applied to all polygons in the first layer. A negative value can compensate for squishing of the first layer known as \"elephant's foot\"."
msgstr "最初のレイヤーのポリゴンに適用されるオフセットの値。マイナスの値はelephant's footと呼ばれる第一層が潰れるを現象を軽減させます" msgstr "最初のレイヤーのポリゴンに適用されるオフセットの値。マイナスの値はelephant's footと呼ばれる第一層が潰れるを現象を軽減させます"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_type label" msgctxt "z_seam_type label"
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "アイロンパターン"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern description" msgctxt "ironing_pattern description"
msgid "The pattern to use for ironing top surfaces." msgid "The pattern to use for ironing top surfaces."
msgstr "アイロンのパターン" msgstr "アイロンのパターン"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_pattern option concentric" msgctxt "ironing_pattern option concentric"
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "アイロン線のスペース"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_line_spacing description" msgctxt "ironing_line_spacing description"
msgid "The distance between the lines of ironing." msgid "The distance between the lines of ironing."
msgstr "アイロンライン同士の距離" msgstr "アイロンライン同士の距離"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_flow label" msgctxt "ironing_flow label"
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "アイロン速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_ironing description" msgctxt "speed_ironing description"
msgid "The speed at which to pass over the top surface." msgid "The speed at which to pass over the top surface."
msgstr "上部表面通過時の速度" msgstr "上部表面通過時の速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_ironing label" msgctxt "acceleration_ironing label"
@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "アイロン加速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_ironing description" msgctxt "acceleration_ironing description"
msgid "The acceleration with which ironing is performed." msgid "The acceleration with which ironing is performed."
msgstr "アイロン時の加速度" msgstr "アイロン時の加速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_ironing label" msgctxt "jerk_ironing label"
@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "アイロンジャーク"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_ironing description" msgctxt "jerk_ironing description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change while performing ironing." msgid "The maximum instantaneous velocity change while performing ironing."
msgstr "アイロン時の最大加速度" msgstr "アイロン時の最大加速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill label" msgctxt "infill label"
@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "インフィルエクストルーダー"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_extruder_nr description" msgctxt "infill_extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing infill. This is used in multi-extrusion." msgid "The extruder train used for printing infill. This is used in multi-extrusion."
msgstr "インフィル造形時に使われるExtruder。デュアルズルの場合に利用します" msgstr "インフィル造形時に使われるExtruder。デュアルズルの場合に利用します"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_sparse_density label" msgctxt "infill_sparse_density label"
@ -1648,12 +1648,12 @@ msgstr "内壁の形状に沿ったラインを使用してインフィルパタ
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_infill_polygons label" msgctxt "connect_infill_polygons label"
msgid "Connect Infill Polygons" msgid "Connect Infill Polygons"
msgstr "" msgstr "インフィルポリゴン接合"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_infill_polygons description" msgctxt "connect_infill_polygons description"
msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time." msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time."
msgstr "" msgstr "互いに次に実行するインフィルパスに接合します。いくつかの閉じられたポリゴンを含むインフィルパターンの場合、この設定を有効にすることにより、移動時間が大幅に短縮されます。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_angles label" msgctxt "infill_angles label"
@ -1689,17 +1689,17 @@ msgstr "インフィルパターンはY軸に沿ってこの距離を移動し
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_multiplier label" msgctxt "infill_multiplier label"
msgid "Infill Line Multiplier" msgid "Infill Line Multiplier"
msgstr "" msgstr "インフィルライン乗算"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_multiplier description" msgctxt "infill_multiplier description"
msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage." msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage."
msgstr "" msgstr "各インフィルラインをこの多重ラインに変換します。余分なラインが互いに交差せず、互いを避け合います。これによりインフィルが硬くなり、印刷時間と材料使用量が増えます。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_wall_line_count label" msgctxt "infill_wall_line_count label"
msgid "Extra Infill Wall Count" msgid "Extra Infill Wall Count"
msgstr "" msgstr "外側インフィル壁の数"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_wall_line_count description" msgctxt "infill_wall_line_count description"
@ -1707,6 +1707,8 @@ msgid ""
"Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n" "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n"
"This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right." "This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right."
msgstr "" msgstr ""
"インフィルエリア周辺に外壁を追加します。このような壁は、上層/底層ラインにたるみを作ります。つまり、一部の外壁材料の費用で同じ品質を実現するためには、必要な上層/底層スキンが少ないことを意味します。\n"
"この機能は、インフィルポリゴン接合と組み合わせて、構成が正しい場合、移動または引き戻しが必要なく、すべてのインフィルを1つの押出経路に接続することができます。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label" msgctxt "sub_div_rad_add label"
@ -1811,7 +1813,7 @@ msgctxt "infill_before_walls description"
msgid "Print the infill before printing the walls. Printing the walls first may lead to more accurate walls, but overhangs print worse. Printing the infill first leads to sturdier walls, but the infill pattern might sometimes show through the surface." msgid "Print the infill before printing the walls. Printing the walls first may lead to more accurate walls, but overhangs print worse. Printing the infill first leads to sturdier walls, but the infill pattern might sometimes show through the surface."
msgstr "" msgstr ""
"壁より前にインフィルをプリントします はじめに壁をプリントするとより精密な壁になりますが、オーバーハングのプリントは悪化します\n" "壁より前にインフィルをプリントします はじめに壁をプリントするとより精密な壁になりますが、オーバーハングのプリントは悪化します\n"
"はじめにインフィルをプリントすると丈夫な壁になりますが、インフィルの模様が時折表面から透けて表れます" "はじめにインフィルをプリントすると丈夫な壁になりますが、インフィルの模様が時折表面から透けて表れます"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "min_infill_area label" msgctxt "min_infill_area label"
@ -1946,7 +1948,7 @@ msgstr "デフォルト印刷温度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "default_material_print_temperature description" msgctxt "default_material_print_temperature description"
msgid "The default temperature used for printing. This should be the \"base\" temperature of a material. All other print temperatures should use offsets based on this value" msgid "The default temperature used for printing. This should be the \"base\" temperature of a material. All other print temperatures should use offsets based on this value"
msgstr "印刷中のデフォルトの温度。これはマテリアルの基本温度となります。他のすべての造形温度はこの値に基づいてオフセットする必要があります" msgstr "印刷中のデフォルトの温度。これはマテリアルの基本温度となります。他のすべての造形温度はこの値に基づいてオフセットする必要があります"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temperature label" msgctxt "material_print_temperature label"
@ -2006,7 +2008,7 @@ msgstr "ビルドプレートのデフォルト温度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "default_material_bed_temperature description" msgctxt "default_material_bed_temperature description"
msgid "The default temperature used for the heated build plate. This should be the \"base\" temperature of a build plate. All other print temperatures should use offsets based on this value" msgid "The default temperature used for the heated build plate. This should be the \"base\" temperature of a build plate. All other print temperatures should use offsets based on this value"
msgstr "加熱式ビルドプレートのデフォルト温度。これはビルドプレートの「基本」温度でます。他のすべての印刷温度はこの値に基づいてオフセットする必要があります" msgstr "加熱式ビルドプレートのデフォルト温度。これはビルドプレートの「基本」温度でます。他のすべての印刷温度はこの値に基づいてオフセットする必要があります"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temperature label" msgctxt "material_bed_temperature label"
@ -2086,7 +2088,7 @@ msgstr "引き戻し有効"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_enable description" msgctxt "retraction_enable description"
msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. "
msgstr "ノズルが印刷しないで良い領域を移動する際にフィラメントを引き戻す。" msgstr "ノズルが印刷しないで良い領域を移動する際にフィラメントを引き戻す。 "
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retract_at_layer_change label" msgctxt "retract_at_layer_change label"
@ -2106,7 +2108,7 @@ msgstr "引き戻し距離"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_amount description" msgctxt "retraction_amount description"
msgid "The length of material retracted during a retraction move." msgid "The length of material retracted during a retraction move."
msgstr "引き戻されるマテリアルの長さ" msgstr "引き戻されるマテリアルの長さ"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_speed label" msgctxt "retraction_speed label"
@ -2114,10 +2116,9 @@ msgid "Retraction Speed"
msgstr "引き戻し速度" msgstr "引き戻し速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
#, fuzzy
msgctxt "retraction_speed description" msgctxt "retraction_speed description"
msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move."
msgstr "フィラメントが引き戻される時のスピード" msgstr "フィラメントが引き戻される時のスピード"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_retract_speed label" msgctxt "retraction_retract_speed label"
@ -2125,10 +2126,9 @@ msgid "Retraction Retract Speed"
msgstr "引き戻し速度の取り消し" msgstr "引き戻し速度の取り消し"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
#, fuzzy
msgctxt "retraction_retract_speed description" msgctxt "retraction_retract_speed description"
msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move."
msgstr "フィラメントが引き戻される時のスピード" msgstr "フィラメントが引き戻される時のスピード"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_prime_speed label" msgctxt "retraction_prime_speed label"
@ -2136,10 +2136,9 @@ msgid "Retraction Prime Speed"
msgstr "押し戻し速度の取り消し" msgstr "押し戻し速度の取り消し"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
#, fuzzy
msgctxt "retraction_prime_speed description" msgctxt "retraction_prime_speed description"
msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move."
msgstr "フィラメントが引き戻される時のスピード" msgstr "フィラメントが引き戻される時のスピード"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" msgctxt "retraction_extra_prime_amount label"
@ -2259,7 +2258,7 @@ msgstr "印刷速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_print description" msgctxt "speed_print description"
msgid "The speed at which printing happens." msgid "The speed at which printing happens."
msgstr "印刷スピード" msgstr "印刷スピード"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_infill label" msgctxt "speed_infill label"
@ -2269,7 +2268,7 @@ msgstr "インフィル速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_infill description" msgctxt "speed_infill description"
msgid "The speed at which infill is printed." msgid "The speed at which infill is printed."
msgstr "インフィルを印刷する速度" msgstr "インフィルを印刷する速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_wall label" msgctxt "speed_wall label"
@ -2279,7 +2278,7 @@ msgstr "ウォール速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_wall description" msgctxt "speed_wall description"
msgid "The speed at which the walls are printed." msgid "The speed at which the walls are printed."
msgstr "ウォールを印刷する速度" msgstr "ウォールを印刷する速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_wall_0 label" msgctxt "speed_wall_0 label"
@ -2310,7 +2309,7 @@ msgstr "最上面速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_roofing description" msgctxt "speed_roofing description"
msgid "The speed at which top surface skin layers are printed." msgid "The speed at which top surface skin layers are printed."
msgstr "上部表面プリント時の速度" msgstr "上部表面プリント時の速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_topbottom label" msgctxt "speed_topbottom label"
@ -2320,7 +2319,7 @@ msgstr "上面/底面速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_topbottom description" msgctxt "speed_topbottom description"
msgid "The speed at which top/bottom layers are printed." msgid "The speed at which top/bottom layers are printed."
msgstr "トップ/ボトムのレイヤーのプリント速度" msgstr "トップ/ボトムのレイヤーのプリント速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_support label" msgctxt "speed_support label"
@ -2361,7 +2360,7 @@ msgstr "サポートルーフ速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_support_roof description" msgctxt "speed_support_roof description"
msgid "The speed at which the roofs of support are printed. Printing them at lower speeds can improve overhang quality." msgid "The speed at which the roofs of support are printed. Printing them at lower speeds can improve overhang quality."
msgstr "ルーフとフロアのサポート材をプリントする速度 これらを低速でプリントするとオーバーハングの品質を向上できます" msgstr "ルーフとフロアのサポート材をプリントする速度 これらを低速でプリントするとオーバーハングの品質を向上できます"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_support_bottom label" msgctxt "speed_support_bottom label"
@ -2392,7 +2391,7 @@ msgstr "移動速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_travel description" msgctxt "speed_travel description"
msgid "The speed at which travel moves are made." msgid "The speed at which travel moves are made."
msgstr "移動中のスピード" msgstr "移動中のスピード"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_layer_0 label" msgctxt "speed_layer_0 label"
@ -2402,7 +2401,7 @@ msgstr "初期レイヤー速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_layer_0 description" msgctxt "speed_layer_0 description"
msgid "The speed for the initial layer. A lower value is advised to improve adhesion to the build plate." msgid "The speed for the initial layer. A lower value is advised to improve adhesion to the build plate."
msgstr "一層目での速度。ビルトプレートへの接着を向上するため低速を推奨します" msgstr "一層目での速度。ビルトプレートへの接着を向上するため低速を推奨します"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_print_layer_0 label" msgctxt "speed_print_layer_0 label"
@ -2412,7 +2411,7 @@ msgstr "初期レイヤー印刷速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_print_layer_0 description" msgctxt "speed_print_layer_0 description"
msgid "The speed of printing for the initial layer. A lower value is advised to improve adhesion to the build plate." msgid "The speed of printing for the initial layer. A lower value is advised to improve adhesion to the build plate."
msgstr "一層目をプリントする速度 ビルトプレートへの接着を向上するため低速を推奨します" msgstr "一層目をプリントする速度 ビルトプレートへの接着を向上するため低速を推奨します"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_travel_layer_0 label" msgctxt "speed_travel_layer_0 label"
@ -2472,7 +2471,7 @@ msgstr "均一フローの最大速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_equalize_flow_max description" msgctxt "speed_equalize_flow_max description"
msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow."
msgstr "吐出を均一にするための調整時の最高スピード" msgstr "吐出を均一にするための調整時の最高スピード"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_enabled label" msgctxt "acceleration_enabled label"
@ -2522,7 +2521,7 @@ msgstr "外壁加速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_wall_0 description" msgctxt "acceleration_wall_0 description"
msgid "The acceleration with which the outermost walls are printed." msgid "The acceleration with which the outermost walls are printed."
msgstr "最も外側の壁をプリントする際の加速度" msgstr "最も外側の壁をプリントする際の加速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_wall_x label" msgctxt "acceleration_wall_x label"
@ -2543,7 +2542,7 @@ msgstr "最上面加速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_roofing description" msgctxt "acceleration_roofing description"
msgid "The acceleration with which top surface skin layers are printed." msgid "The acceleration with which top surface skin layers are printed."
msgstr "上部表面プリント時の加速度" msgstr "上部表面プリント時の加速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_topbottom label" msgctxt "acceleration_topbottom label"
@ -2563,7 +2562,7 @@ msgstr "サポート加速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_support description" msgctxt "acceleration_support description"
msgid "The acceleration with which the support structure is printed." msgid "The acceleration with which the support structure is printed."
msgstr "サポート材プリント時の加速スピード" msgstr "サポート材プリント時の加速スピード"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_support_infill label" msgctxt "acceleration_support_infill label"
@ -2583,7 +2582,7 @@ msgstr "サポートインタフェース加速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_support_interface description" msgctxt "acceleration_support_interface description"
msgid "The acceleration with which the roofs and floors of support are printed. Printing them at lower acceleration can improve overhang quality." msgid "The acceleration with which the roofs and floors of support are printed. Printing them at lower acceleration can improve overhang quality."
msgstr "サポートの上面と下面が印刷される加速度。低加速度で印刷するとオーバーハングの品質が向上します" msgstr "サポートの上面と下面が印刷される加速度。低加速度で印刷するとオーバーハングの品質が向上します"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_support_roof label" msgctxt "acceleration_support_roof label"
@ -2655,7 +2654,7 @@ msgstr "初期レイヤー移動加速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_travel_layer_0 description" msgctxt "acceleration_travel_layer_0 description"
msgid "The acceleration for travel moves in the initial layer." msgid "The acceleration for travel moves in the initial layer."
msgstr "最初のレイヤー時の加速度" msgstr "最初のレイヤー時の加速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_skirt_brim label" msgctxt "acceleration_skirt_brim label"
@ -2736,7 +2735,7 @@ msgstr "最上面ジャーク"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_roofing description" msgctxt "jerk_roofing description"
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top surface skin layers are printed." msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top surface skin layers are printed."
msgstr "上部表面プリント時の最大加速度" msgstr "上部表面プリント時の最大加速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_topbottom label" msgctxt "jerk_topbottom label"
@ -2878,7 +2877,7 @@ msgstr "コーミングモード"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing description" msgctxt "retraction_combing description"
msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases." msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases."
msgstr "" msgstr "コーミングは、移動時に印刷済みエリア内にノズルを保持します。この結果、移動距離が長くなりますが、引き戻しの必要性が軽減されます。コーミングがオフの場合は、材料を引き戻して、ノズルを次のポイントまで直線に移動します。コーミングが上層/底層スキンエリアを超えずに、インフィル内のみコーミングするようにできます。「インフィル内」オプションは、Cura の旧版の「スキン内にない」オプションと全く同じ動作をします。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing option off" msgctxt "retraction_combing option off"
@ -2898,7 +2897,7 @@ msgstr "スキン内にない"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing option infill" msgctxt "retraction_combing option infill"
msgid "Within Infill" msgid "Within Infill"
msgstr "" msgstr "インフィル内"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing_max_distance label" msgctxt "retraction_combing_max_distance label"
@ -2948,7 +2947,7 @@ msgstr "移動回避距離"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "travel_avoid_distance description" msgctxt "travel_avoid_distance description"
msgid "The distance between the nozzle and already printed parts when avoiding during travel moves." msgid "The distance between the nozzle and already printed parts when avoiding during travel moves."
msgstr "ノズルが既に印刷された部分を移動する際の間隔" msgstr "ノズルが既に印刷された部分を移動する際の間隔"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "start_layers_at_same_position label" msgctxt "start_layers_at_same_position label"
@ -3141,7 +3140,7 @@ msgstr "ヘッド持ち上げ"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "cool_lift_head description" msgctxt "cool_lift_head description"
msgid "When the minimum speed is hit because of minimum layer time, lift the head away from the print and wait the extra time until the minimum layer time is reached." msgid "When the minimum speed is hit because of minimum layer time, lift the head away from the print and wait the extra time until the minimum layer time is reached."
msgstr "レイヤーの最小プリント時間より早く印刷が終わった場合、ヘッド部分を持ち上げてレイヤーの最小プリント時間に到達するまで待機します" msgstr "レイヤーの最小プリント時間より早く印刷が終わった場合、ヘッド部分を持ち上げてレイヤーの最小プリント時間に到達するまで待機します"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support label" msgctxt "support label"
@ -3350,22 +3349,22 @@ msgstr "印刷されたサポート材の間隔。この設定は、サポート
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_initial_layer_line_distance label" msgctxt "support_initial_layer_line_distance label"
msgid "Initial Layer Support Line Distance" msgid "Initial Layer Support Line Distance"
msgstr "" msgstr "初期層サポートラインの距離"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_initial_layer_line_distance description" msgctxt "support_initial_layer_line_distance description"
msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density." msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density."
msgstr "" msgstr "印刷した初期層間の距離が構造ライをサポートします。この設定は、対応濃度で算出されます。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle label" msgctxt "support_infill_angle label"
msgid "Support Infill Line Direction" msgid "Support Infill Line Direction"
msgstr "" msgstr "サポートインフィルラインの向き"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle description" msgctxt "support_infill_angle description"
msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane." msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane."
msgstr "" msgstr "対応するインフィルラインの向きです。サポートインフィルパターンは平面で回転します。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_z_distance label" msgctxt "support_z_distance label"
@ -3405,7 +3404,7 @@ msgstr "サポートX/Y距離"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_xy_distance description" msgctxt "support_xy_distance description"
msgid "Distance of the support structure from the print in the X/Y directions." msgid "Distance of the support structure from the print in the X/Y directions."
msgstr "印刷物からX/Y方向へのサポート材との距離" msgstr "印刷物からX/Y方向へのサポート材との距離"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_xy_overrides_z label" msgctxt "support_xy_overrides_z label"
@ -3435,7 +3434,7 @@ msgstr "最小サポートX/Y距離"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_xy_distance_overhang description" msgctxt "support_xy_distance_overhang description"
msgid "Distance of the support structure from the overhang in the X/Y directions. " msgid "Distance of the support structure from the overhang in the X/Y directions. "
msgstr "X/Y方向におけるオーバーハングからサポートまでの距離" msgstr "X/Y方向におけるオーバーハングからサポートまでの距離"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_stair_step_height label" msgctxt "support_bottom_stair_step_height label"
@ -3498,7 +3497,7 @@ msgstr "サポートインフィル半減回数"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_steps description" msgctxt "gradual_support_infill_steps description"
msgid "Number of times to reduce the support infill density by half when getting further below top surfaces. Areas which are closer to top surfaces get a higher density, up to the Support Infill Density." msgid "Number of times to reduce the support infill density by half when getting further below top surfaces. Areas which are closer to top surfaces get a higher density, up to the Support Infill Density."
msgstr "天井面より下に遠ざかる際にサポートのインフィル密度が半減する回数 天井面に近い領域ほど高い密度となり、サポートのインフィル密度になります" msgstr "天井面より下に遠ざかる際にサポートのインフィル密度が半減する回数 天井面に近い領域ほど高い密度となり、サポートのインフィル密度になります"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "gradual_support_infill_step_height label" msgctxt "gradual_support_infill_step_height label"
@ -3592,7 +3591,7 @@ msgstr "サポートインタフェース密度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_density description" msgctxt "support_interface_density description"
msgid "Adjusts the density of the roofs and floors of the support structure. A higher value results in better overhangs, but the supports are harder to remove." msgid "Adjusts the density of the roofs and floors of the support structure. A higher value results in better overhangs, but the supports are harder to remove."
msgstr "サポート材のルーフとフロアの密度を調整します 大きな値ではオーバーハングでの成功率があがりますが、サポート材が除去しにくくなります" msgstr "サポート材のルーフとフロアの密度を調整します 大きな値ではオーバーハングでの成功率があがりますが、サポート材が除去しにくくなります"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_density label" msgctxt "support_roof_density label"
@ -3681,7 +3680,7 @@ msgstr "サポートルーフパターン"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_pattern description" msgctxt "support_roof_pattern description"
msgid "The pattern with which the roofs of the support are printed." msgid "The pattern with which the roofs of the support are printed."
msgstr "サポートのルーフが印刷されるパターン" msgstr "サポートのルーフが印刷されるパターン"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_pattern option lines" msgctxt "support_roof_pattern option lines"
@ -3756,22 +3755,22 @@ msgstr "ジグザグ"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_fan_enable label" msgctxt "support_fan_enable label"
msgid "Fan Speed Override" msgid "Fan Speed Override"
msgstr "" msgstr "ファン速度上書き"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_fan_enable description" msgctxt "support_fan_enable description"
msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support." msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support."
msgstr "" msgstr "有効にすると、サポートを超えた直後に印刷冷却ファンの速度がスキン領域に対して変更されます。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label" msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label"
msgid "Supported Skin Fan Speed" msgid "Supported Skin Fan Speed"
msgstr "" msgstr "サポート対象スキンファン速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description" msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description"
msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove." msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove."
msgstr "" msgstr "サポートを超えた直後にスキン領域に印字するときに使用するファン速度を割合で示します。高速ファンを使用すると、サポートが取り外しやすくなります。"
# msgstr "ジグザグ" # msgstr "ジグザグ"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
@ -4107,7 +4106,7 @@ msgstr "ベースラフト層の線幅。ビルドプレートの接着のため
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_line_spacing label" msgctxt "raft_base_line_spacing label"
msgid "Raft Base Line Spacing" msgid "Raft Base Line Spacing"
msgstr "" msgstr "ラフトベースラインスペース"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_line_spacing description" msgctxt "raft_base_line_spacing description"
@ -4172,7 +4171,7 @@ msgstr "ラフト上層層印刷加速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_surface_acceleration description" msgctxt "raft_surface_acceleration description"
msgid "The acceleration with which the top raft layers are printed." msgid "The acceleration with which the top raft layers are printed."
msgstr "ラフトのトップ印刷時の加速度" msgstr "ラフトのトップ印刷時の加速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_interface_acceleration label" msgctxt "raft_interface_acceleration label"
@ -4182,7 +4181,7 @@ msgstr "ラフト中間層印刷加速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_interface_acceleration description" msgctxt "raft_interface_acceleration description"
msgid "The acceleration with which the middle raft layer is printed." msgid "The acceleration with which the middle raft layer is printed."
msgstr "ラフトの中間層印刷時の加速度" msgstr "ラフトの中間層印刷時の加速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_acceleration label" msgctxt "raft_base_acceleration label"
@ -4192,7 +4191,7 @@ msgstr "ラフトベース印刷加速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_acceleration description" msgctxt "raft_base_acceleration description"
msgid "The acceleration with which the base raft layer is printed." msgid "The acceleration with which the base raft layer is printed."
msgstr "ラフトの底面印刷時の加速度" msgstr "ラフトの底面印刷時の加速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_jerk label" msgctxt "raft_jerk label"
@ -4212,7 +4211,7 @@ msgstr "ラフト上層印刷ジャーク"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_surface_jerk description" msgctxt "raft_surface_jerk description"
msgid "The jerk with which the top raft layers are printed." msgid "The jerk with which the top raft layers are printed."
msgstr "トップラフト層印刷時のジャーク" msgstr "トップラフト層印刷時のジャーク"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_interface_jerk label" msgctxt "raft_interface_jerk label"
@ -4222,7 +4221,7 @@ msgstr "ラフト中間層印刷ジャーク"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_interface_jerk description" msgctxt "raft_interface_jerk description"
msgid "The jerk with which the middle raft layer is printed." msgid "The jerk with which the middle raft layer is printed."
msgstr "ミドルラフト層印刷時のジャーク" msgstr "ミドルラフト層印刷時のジャーク"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_jerk label" msgctxt "raft_base_jerk label"
@ -4232,7 +4231,7 @@ msgstr "ラフトベース印刷ジャーク"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_jerk description" msgctxt "raft_base_jerk description"
msgid "The jerk with which the base raft layer is printed." msgid "The jerk with which the base raft layer is printed."
msgstr "ベースラフト層印刷時のジャーク" msgstr "ベースラフト層印刷時のジャーク"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_fan_speed label" msgctxt "raft_fan_speed label"
@ -4272,7 +4271,7 @@ msgstr "ラフトベースファン速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_fan_speed description" msgctxt "raft_base_fan_speed description"
msgid "The fan speed for the base raft layer." msgid "The fan speed for the base raft layer."
msgstr "ベースラフト層印刷時のファン速度" msgstr "ベースラフト層印刷時のファン速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "dual label" msgctxt "dual label"
@ -4282,7 +4281,7 @@ msgstr "デュアルエクストルーダー"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "dual description" msgctxt "dual description"
msgid "Settings used for printing with multiple extruders." msgid "Settings used for printing with multiple extruders."
msgstr "デュアルエクストルーダーで印刷するための設定" msgstr "デュアルエクストルーダーで印刷するための設定"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_enable label" msgctxt "prime_tower_enable label"
@ -4292,7 +4291,7 @@ msgstr "プライムタワーを有効にする"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_enable description" msgctxt "prime_tower_enable description"
msgid "Print a tower next to the print which serves to prime the material after each nozzle switch." msgid "Print a tower next to the print which serves to prime the material after each nozzle switch."
msgstr "印刷物の横にタワーを造形して、ノズル交換後にフィラメントの調整をします" msgstr "印刷物の横にタワーを造形して、ノズル交換後にフィラメントの調整をします"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_circular label" msgctxt "prime_tower_circular label"
@ -4322,7 +4321,7 @@ msgstr "プライムタワー最小容積"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_min_volume description" msgctxt "prime_tower_min_volume description"
msgid "The minimum volume for each layer of the prime tower in order to purge enough material." msgid "The minimum volume for each layer of the prime tower in order to purge enough material."
msgstr "プライムタワーの各層の最小容積" msgstr "プライムタワーの各層の最小容積"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_position_x label" msgctxt "prime_tower_position_x label"
@ -4352,7 +4351,7 @@ msgstr "プライムタワーのフロー"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow description" msgctxt "prime_tower_flow description"
msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value." msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "吐出量: マテリアルの吐出量はこの値の乗算で計算されます" msgstr "吐出量: マテリアルの吐出量はこの値の乗算で計算されます"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_wipe_enabled label" msgctxt "prime_tower_wipe_enabled label"
@ -4392,7 +4391,7 @@ msgstr "Ooze Shield距離"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "ooze_shield_dist description" msgctxt "ooze_shield_dist description"
msgid "Distance of the ooze shield from the print, in the X/Y directions." msgid "Distance of the ooze shield from the print, in the X/Y directions."
msgstr "壁ooze shieldの造形物からの距離" msgstr "壁ooze shieldの造形物からの距離"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "meshfix label" msgctxt "meshfix label"
@ -4532,7 +4531,7 @@ msgstr "インフィルメッシュの順序"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_mesh_order description" msgctxt "infill_mesh_order description"
msgid "Determines which infill mesh is inside the infill of another infill mesh. An infill mesh with a higher order will modify the infill of infill meshes with lower order and normal meshes." msgid "Determines which infill mesh is inside the infill of another infill mesh. An infill mesh with a higher order will modify the infill of infill meshes with lower order and normal meshes."
msgstr "他のインフィルメッシュのインフィル内にあるインフィルメッシュを決定します。優先度の高いのインフィルメッシュは、低いメッシュと通常のメッシュのインフィルを変更します" msgstr "他のインフィルメッシュのインフィル内にあるインフィルメッシュを決定します。優先度の高いのインフィルメッシュは、低いメッシュと通常のメッシュのインフィルを変更します"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "cutting_mesh label" msgctxt "cutting_mesh label"
@ -4800,7 +4799,7 @@ msgstr "上部表面パターン"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern description" msgctxt "roofing_pattern description"
msgid "The pattern of the top most layers." msgid "The pattern of the top most layers."
msgstr "上層のパターン" msgstr "上層のパターン"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_pattern option lines" msgctxt "roofing_pattern option lines"
@ -4864,12 +4863,12 @@ msgstr "マテリアルフロー(毎秒 3mm) と温度 (° c) をリンクしま
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_polygon_circumference label" msgctxt "minimum_polygon_circumference label"
msgid "Minimum Polygon Circumference" msgid "Minimum Polygon Circumference"
msgstr "" msgstr "最小ポリゴン円周"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_polygon_circumference description" msgctxt "minimum_polygon_circumference description"
msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details." msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details."
msgstr "" msgstr "この量よりも小さい円周を持つスライスレイヤーのポリゴンは、除外されます。値を小さくすると、スライス時間のコストで、メッシュの解像度が高くなります。つまり、ほとんどが高解像 SLA プリンター、極小多機能 3D モデルです。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "meshfix_maximum_resolution label" msgctxt "meshfix_maximum_resolution label"
@ -4942,7 +4941,7 @@ msgstr "ドラフトシールドとX/Yの距離"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "draft_shield_dist description" msgctxt "draft_shield_dist description"
msgid "Distance of the draft shield from the print, in the X/Y directions." msgid "Distance of the draft shield from the print, in the X/Y directions."
msgstr "ドラフトシールドと造形物のX / Y方向の距離" msgstr "ドラフトシールドと造形物のX / Y方向の距離"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "draft_shield_height_limitation label" msgctxt "draft_shield_height_limitation label"
@ -5095,7 +5094,7 @@ msgstr "スパゲッティインフィルの手順"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_stepped description" msgctxt "spaghetti_infill_stepped description"
msgid "Whether to print spaghetti infill in steps or extrude all the infill filament at the end of the print." msgid "Whether to print spaghetti infill in steps or extrude all the infill filament at the end of the print."
msgstr "スパゲッティインフィルをプリントするか印刷の最後に全てのインフィルフィラメントを押し出すか" msgstr "スパゲッティインフィルをプリントするか印刷の最後に全てのインフィルフィラメントを押し出すか"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label" msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label"
@ -5117,7 +5116,7 @@ msgstr "スパゲッティインフィル最大高さ"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_max_height description" msgctxt "spaghetti_max_height description"
msgid "The maximum height of inside space which can be combined and filled from the top." msgid "The maximum height of inside space which can be combined and filled from the top."
msgstr "内部空間の上から結合して埋め込むことができる最大の高さ" msgstr "内部空間の上から結合して埋め込むことができる最大の高さ"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_inset label" msgctxt "spaghetti_inset label"
@ -5150,7 +5149,7 @@ msgstr "スパゲッティインフィル余剰調整"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume description" msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume description"
msgid "A correction term to adjust the total volume being extruded each time when filling spaghetti." msgid "A correction term to adjust the total volume being extruded each time when filling spaghetti."
msgstr "スパゲッティをプリントする際に毎回行なう吐出量の調整" msgstr "スパゲッティをプリントする際に毎回行なう吐出量の調整"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_enabled label" msgctxt "support_conical_enabled label"
@ -5542,22 +5541,22 @@ msgstr "小さいレイヤーを使用するかどうかの閾値。この値が
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_angle label" msgctxt "wall_overhang_angle label"
msgid "Overhanging Wall Angle" msgid "Overhanging Wall Angle"
msgstr "" msgstr "張り出し壁アングル"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_angle description" msgctxt "wall_overhang_angle description"
msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging." msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging."
msgstr "" msgstr "この角度以上に張り出した壁は、オーバーハング壁設定を使用して印刷されます。値が 90 の場合は、オーバーハング壁として処理されません。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" msgctxt "wall_overhang_speed_factor label"
msgid "Overhanging Wall Speed" msgid "Overhanging Wall Speed"
msgstr "" msgstr "張り出し壁速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_speed_factor description" msgctxt "wall_overhang_speed_factor description"
msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed." msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed."
msgstr "" msgstr "張り出し壁は、この割合で通常の印刷速度で印刷されます。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_settings_enabled label" msgctxt "bridge_settings_enabled label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-19 16:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Jinbuhm Kim <Jinbuhm.Kim@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jinbuhm Kim <Jinbuhm.Kim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Jinbum Kim <Jinbuhm.Kim@gmail.com>, Korean <info@bothof.nl>\n" "Language-Team: Jinbum Kim <Jinbuhm.Kim@gmail.com>, Korean <info@bothof.nl>\n"
"Language: ko_KR\n" "Language: ko_KR\n"
@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "G-code 파일"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67
msgctxt "@error:not supported" msgctxt "@error:not supported"
msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
msgstr "" msgstr "GCodeWriter는 텍스트가 아닌 모드는 지원하지 않습니다."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89
msgctxt "@warning:status" msgctxt "@warning:status"
msgid "Please generate G-code before saving." msgid "Please generate G-code before saving."
msgstr "" msgstr "저장하기 전에 G-code를 생성하십시오."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
@ -65,7 +65,7 @@ msgid ""
"<p>Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.</p>\n" "<p>Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.</p>\n"
"<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality guide</a></p>" "<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality guide</a></p>"
msgstr "" msgstr ""
"<P>하나 이상의 3D 모델이 모델 크기 및 재료 구성으로 인해 최적의 상태로 인쇄되지 않을 수 있습니다.</p>\n" "<p>하나 이상의 3D 모델이 모델 크기 및 재료 구성으로 인해 최적의 상태로 인쇄되지 않을 수 있습니다.</p>\n"
"<p>{model_names}</p>\n" "<p>{model_names}</p>\n"
"<p>인쇄 품질 및 안정성을 최고로 높이는 방법을 알아보십시오.</p>\n" "<p>인쇄 품질 및 안정성을 최고로 높이는 방법을 알아보십시오.</p>\n"
"<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">인쇄 품질 가이드 보기</a></p>" "<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">인쇄 품질 가이드 보기</a></p>"
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "USB를 통해 연결"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
msgstr "" msgstr "USB 인쇄가 진행 중입니다. Cura를 닫으면 인쇄도 중단됩니다. 계속하시겠습니까?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "압축된 G-code 파일"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38
msgctxt "@error:not supported" msgctxt "@error:not supported"
msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
msgstr "" msgstr "GCodeGzWriter는 텍스트 모드는 지원하지 않습니다."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38
msgctxt "@item:inlistbox" msgctxt "@item:inlistbox"
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "프라임 타워 또는 위치가 유효하지 않아 슬라이스 할
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "" msgstr "비활성화된 익스트루더 %s(와)과 연결된 개체가 있기 때문에 슬라이스할 수 없습니다."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
@ -688,12 +688,12 @@ msgstr "노즐"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!" msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead." msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
msgstr "" msgstr "프로젝트 파일 <filename>{0}</filename>에 알 수 없는 기기 유형 <message>{1}</message>이(가) 포함되어 있습니다. 기기를 가져올 수 없습니다. 대신 모델을 가져옵니다."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Open Project File" msgid "Open Project File"
msgstr "" msgstr "프로젝트 파일 열기"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
msgctxt "@item:inmenu" msgctxt "@item:inmenu"
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Cura 프로젝트 3MF 파일"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179
msgctxt "@error:zip" msgctxt "@error:zip"
msgid "Error writing 3mf file." msgid "Error writing 3mf file."
msgstr "" msgstr "3MF 파일 작성 중 오류."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "원작자"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr "다운로드"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159
@ -1506,27 +1506,27 @@ msgstr "뒤로"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Confirm uninstall " msgid "Confirm uninstall "
msgstr "" msgstr "제거 확인 "
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults."
msgstr "" msgstr "아직 사용 중인 재료 및/또는 프로파일을 제거합니다. 확인하면 다음 재료/프로파일이 기본값으로 재설정됩니다."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "Materials" msgid "Materials"
msgstr "" msgstr "재료"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr "프로파일"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr "확인"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
@ -1541,17 +1541,17 @@ msgstr "Cura 끝내기"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Community Contributions" msgid "Community Contributions"
msgstr "" msgstr "커뮤니티 기여"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Community Plugins" msgid "Community Plugins"
msgstr "" msgstr "커뮤니티 플러그인"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Generic Materials" msgid "Generic Materials"
msgstr "" msgstr "일반 재료"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@ -1617,12 +1617,12 @@ msgstr "패키지 가져오는 중..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr "웹 사이트"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr "이메일"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
@ -1759,12 +1759,12 @@ msgstr "주소"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This printer is not set up to host a group of printers." msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
msgstr "" msgstr "이 프린터는 프린터 그룹을 호스트하도록 설정되어 있지 않습니다."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
msgstr "" msgstr "이 프린터는 1%개 프린터 그룹의 호스트입니다."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -1812,52 +1812,52 @@ msgstr "프린트"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: Unavailable printer" msgid "Waiting for: Unavailable printer"
msgstr "" msgstr "대기: 사용할 수 없는 프린터"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: First available" msgid "Waiting for: First available"
msgstr "" msgstr "대기: 첫 번째로 사용 가능"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: " msgid "Waiting for: "
msgstr "" msgstr "대기: "
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Move to top" msgid "Move to top"
msgstr "" msgstr "맨 위로 이동"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
msgid "Move print job to top" msgid "Move print job to top"
msgstr "" msgstr "인쇄 작업을 맨 위로 이동"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
msgstr "" msgstr "%1(을)를 대기열의 맨 위로 이동하시겠습니까?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "삭제"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
msgid "Delete print job" msgid "Delete print job"
msgstr "" msgstr "인쇄 작업 삭제"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgid "Are you sure you want to delete %1?"
msgstr "" msgstr "%1(을)를 삭제하시겠습니까?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32
msgctxt "@label link to connect manager" msgctxt "@label link to connect manager"
msgid "Manage queue" msgid "Manage queue"
msgstr "" msgstr "대기열 관리"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -1872,40 +1872,40 @@ msgstr "프린팅"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54
msgctxt "@label link to connect manager" msgctxt "@label link to connect manager"
msgid "Manage printers" msgid "Manage printers"
msgstr "" msgstr "프린터 관리"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "" msgstr "사용 불가"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Unreachable" msgid "Unreachable"
msgstr "" msgstr "연결할 수 없음"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "" msgstr "유효한"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "" msgstr "재개"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr "중지"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr "중단"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335
@ -1916,13 +1916,13 @@ msgstr "프린팅 중단"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to abort %1?" msgid "Are you sure you want to abort %1?"
msgstr "" msgstr "%1(을)를 정말로 중지하시겠습니까?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "" msgstr "중단됨"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "준비중인"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
msgid "Pausing" msgid "Pausing"
msgstr "" msgstr "일시 정지 중"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "열기"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr "이전"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154
@ -2365,12 +2365,12 @@ msgstr "내보내기"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr "다음"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Tip" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341
@ -2419,12 +2419,12 @@ msgstr "%1m / ~ %2g"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Print experiment" msgid "Print experiment"
msgstr "" msgstr "인쇄 실험"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Checklist" msgid "Checklist"
msgstr "" msgstr "체크리스트"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25
@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "프린트물을 제거하십시오"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Abort Print" msgid "Abort Print"
msgstr "" msgstr "프린팅 중단"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "프로젝트 파일을 열 때 기본 동작 "
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573
msgctxt "@option:openProject" msgctxt "@option:openProject"
msgid "Always ask me this" msgid "Always ask me this"
msgstr "" msgstr "항상 묻기"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574
msgctxt "@option:openProject" msgctxt "@option:openProject"
@ -3130,22 +3130,22 @@ msgstr "프로파일을 변경하고 다른 프로파일로 전환하면 수정
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr "프로파일"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625
msgctxt "@window:text" msgctxt "@window:text"
msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
msgstr "" msgstr "다른 프로파일로 변경하는 경우 변경된 설정값에 대한 기본 동작 "
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
msgctxt "@option:discardOrKeep" msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always discard changed settings" msgid "Always discard changed settings"
msgstr "" msgstr "항상 변경된 설정 삭제"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641
msgctxt "@option:discardOrKeep" msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always transfer changed settings to new profile" msgid "Always transfer changed settings to new profile"
msgstr "" msgstr "항상 변경된 설정을 새 프로파일로 전송"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "프린터 추가"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84
msgctxt "@text Print job name" msgctxt "@text Print job name"
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr "제목 없음"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@ -3698,17 +3698,17 @@ msgstr "프린팅하기 전에 베드를 미리 가열하십시오. 가열되는
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Material" msgid "Material"
msgstr "" msgstr "재료"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "" msgstr "즐겨찾기"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Generic" msgid "Generic"
msgstr "" msgstr "일반"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
@ -4143,42 +4143,42 @@ msgstr "파일"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120
msgctxt "@title:menu menubar:file" msgctxt "@title:menu menubar:file"
msgid "&Save..." msgid "&Save..."
msgstr "" msgstr "저장(&S)..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141
msgctxt "@title:menu menubar:file" msgctxt "@title:menu menubar:file"
msgid "&Export..." msgid "&Export..."
msgstr "" msgstr "내보내기(&E)..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151
msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Export Selection..." msgid "Export Selection..."
msgstr "" msgstr "내보내기 선택..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "편집" msgstr "편집(&E)"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:185 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:185
msgctxt "@title:menu" msgctxt "@title:menu"
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "보기" msgstr "보기(&V)"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:190 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:190
msgctxt "@title:menu" msgctxt "@title:menu"
msgid "&Settings" msgid "&Settings"
msgstr "설정" msgstr "설정(&S)"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:192 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:192
msgctxt "@title:menu menubar:settings" msgctxt "@title:menu menubar:settings"
msgid "&Printer" msgid "&Printer"
msgstr "프린터" msgstr "프린터(&P)"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:201 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:201
msgctxt "@title:menu" msgctxt "@title:menu"
msgid "&Material" msgid "&Material"
msgstr "재료" msgstr "재료(&M)"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:210 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:210
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
@ -4205,27 +4205,27 @@ msgstr "빌드 플레이트(&B)"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:236 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:236
msgctxt "@title:settings" msgctxt "@title:settings"
msgid "&Profile" msgid "&Profile"
msgstr "프로파일" msgstr "프로파일(&P)"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:246 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:246
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
msgid "E&xtensions" msgid "E&xtensions"
msgstr "확장 프로그램" msgstr "확장 프로그램(&X)"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:280 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:280
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
msgid "&Toolbox" msgid "&Toolbox"
msgstr "도구 상자" msgstr "도구 상자(&T)"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:287 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:287
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
msgid "P&references" msgid "P&references"
msgstr "환경설정" msgstr "환경설정(&R)"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:295 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:295
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "도움말" msgstr "도움말(&H)"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:341 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:341
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -4255,13 +4255,13 @@ msgstr "새 프로젝트를 시작 하시겠습니까? 빌드 플레이트 및
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Closing Cura" msgid "Closing Cura"
msgstr "" msgstr "Cura 닫기"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Are you sure you want to exit Cura?" msgid "Are you sure you want to exit Cura?"
msgstr "" msgstr "Cura를 정말로 종료하시겠습니까?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr "재료"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Use glue with this material combination" msgid "Use glue with this material combination"
msgstr "" msgstr "이 재료 조합과 함께 접착제를 사용하십시오."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -4782,12 +4782,12 @@ msgstr "2.7에서 3.0으로 버전 업그레이드"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
msgstr "" msgstr "Cura 3.4에서 Cura 3.5로 구성을 업그레이드합니다."
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
msgstr "" msgstr "3.4에서 3.5로 버전 업그레이드"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-19 13:27+0900\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Jinbuhm Kim <Jinbuhm.Kim@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jinbuhm Kim <Jinbuhm.Kim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Jinbum Kim <Jinbuhm.Kim@gmail.com>, Korean <info@bothof.nl>\n" "Language-Team: Jinbum Kim <Jinbuhm.Kim@gmail.com>, Korean <info@bothof.nl>\n"
"Language: ko_KR\n" "Language: ko_KR\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-19 13:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-01 14:10+0100\n"
"Last-Translator: Jinbuhm Kim <Jinbuhm.Kim@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jinbuhm Kim <Jinbuhm.Kim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Jinbum Kim <Jinbuhm.Kim@gmail.com>, Korean <info@bothof.nl>\n" "Language-Team: Jinbum Kim <Jinbuhm.Kim@gmail.com>, Korean <info@bothof.nl>\n"
"Language: ko_KR\n" "Language: ko_KR\n"
@ -1074,12 +1074,12 @@ msgstr "지그재그"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_skin_polygons label" msgctxt "connect_skin_polygons label"
msgid "Connect Top/Bottom Polygons" msgid "Connect Top/Bottom Polygons"
msgstr "" msgstr "상단/하단 다각형 연결"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_skin_polygons description" msgctxt "connect_skin_polygons description"
msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality." msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality."
msgstr "" msgstr "스킨 경로가 나란히 이어지는 상단/하단 스킨 경로를 연결합니다. 동심원 패턴의 경우 이 설정을 사용하면 이동 시간이 크게 감소하지만, 내부채움의 중간에 연결될 수 있기 때문에 이 기능은 상단 표면 품질을 저하시킬 수 있습니다."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_angles label" msgctxt "skin_angles label"
@ -1164,22 +1164,22 @@ msgstr "이미 벽이있는 곳에 프린팅되는 내부 벽 부분에 대한
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow label" msgctxt "wall_min_flow label"
msgid "Minimum Wall Flow" msgid "Minimum Wall Flow"
msgstr "" msgstr "최소 압출량"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow description" msgctxt "wall_min_flow description"
msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls."
msgstr "" msgstr "벽 라인에 대한 최소 허용 백분율 흐름 벽 오버랩 보상이 기존 벽과 가까울 때 벽의 흐름을 줄입니다. 흐름이 이 값보다 작은 벽은 이동으로 대체됩니다. 이 설정을 사용하는 경우 벽 오버랩 보상을 사용하고 내벽 전에 외벽을 인쇄해야 합니다."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow_retract label" msgctxt "wall_min_flow_retract label"
msgid "Prefer Retract" msgid "Prefer Retract"
msgstr "" msgstr "리트렉션 선호"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow_retract description" msgctxt "wall_min_flow_retract description"
msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold."
msgstr "" msgstr "이 옵션을 사용하면 흐름이 최소 흐름 임계 값보다 낮은 벽을 교체하는 이동에 대해 빗질 대신에 리트렉션을 사용합니다."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_perimeter_gaps label" msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
@ -1574,12 +1574,12 @@ msgstr "내벽의 형태를 따라가는 선을 사용하여 내부채움 패턴
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_infill_polygons label" msgctxt "connect_infill_polygons label"
msgid "Connect Infill Polygons" msgid "Connect Infill Polygons"
msgstr "" msgstr "내부채움 다각형 연결"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_infill_polygons description" msgctxt "connect_infill_polygons description"
msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time." msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time."
msgstr "" msgstr "스킨 경로가 나란히 이어지는 내부채움 경로를 연결합니다. 여러 개의 폐다각형으로 구성되는 내부채움 패턴의 경우 이 설정을 사용하면 이동 시간이 크게 감소합니다."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_angles label" msgctxt "infill_angles label"
@ -1614,17 +1614,17 @@ msgstr "내부채움 패턴이 Y축을 따라 이 거리만큼 이동합니다."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_multiplier label" msgctxt "infill_multiplier label"
msgid "Infill Line Multiplier" msgid "Infill Line Multiplier"
msgstr "" msgstr "내부채움 선 승수"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_multiplier description" msgctxt "infill_multiplier description"
msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage." msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage."
msgstr "" msgstr "각 내부채움 선을 여러 개의 선으로 변환합니다. 추가되는 선은 다른 선을 교차하지 않고, 다른 선을 피해 변환됩니다. 내부채움을 빽빽하게 만들지만, 인쇄 및 재료 사용이 증가합니다."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_wall_line_count label" msgctxt "infill_wall_line_count label"
msgid "Extra Infill Wall Count" msgid "Extra Infill Wall Count"
msgstr "" msgstr "여분의 내부채움 벽 수"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_wall_line_count description" msgctxt "infill_wall_line_count description"
@ -1632,6 +1632,8 @@ msgid ""
"Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n" "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n"
"This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right." "This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right."
msgstr "" msgstr ""
"내부채움 영역 주변에 여분의 벽을 추가합니다. 이러한 벽은 상단/하단 스킨 라인이 늘어지는 것을 줄여줄 수 있습니다. 일부 여분 재료를 사용해도 같은 품질을 유지하는 데 필요한 필요한 상단/하단 스킨 층이 감소한다는 의미입니다.\n"
"이 기능을 올바르게 구성하는 경우 내부채움 다각형 연결과 함께 사용해 이동 또는 리트랙션없이 모든 내부채움을 단일 돌출 경로에 연결할 수 있습니다."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label" msgctxt "sub_div_rad_add label"
@ -2781,7 +2783,7 @@ msgstr "Combing 모드"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing description" msgctxt "retraction_combing description"
msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases." msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases."
msgstr "" msgstr "Combing은 이동할 때 이미 인쇄 된 영역 내에 노즐을 유지합니다. 이로 인해 이동이 약간 더 길어 지지만 리트렉션의 필요성은 줄어 듭니다. Combing이 꺼져 있으면 재료가 후퇴하고 노즐이 직선으로 다음 점으로 이동합니다. 또한 내부채움 내에서만 빗질하여 상단/하단 스킨 영역을 Combing하는 것을 피할 수 있습니다. '내부채움 내' 옵션은 이전 Cura 릴리즈에서 '스킨에 없음' 옵션과 정확하게 동일한 동작을 합니다."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing option off" msgctxt "retraction_combing option off"
@ -2801,7 +2803,7 @@ msgstr "스킨에 없음"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing option infill" msgctxt "retraction_combing option infill"
msgid "Within Infill" msgid "Within Infill"
msgstr "" msgstr "내부채움 내"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing_max_distance label" msgctxt "retraction_combing_max_distance label"
@ -3246,22 +3248,22 @@ msgstr "프린팅 된 서포트 구조 선 사이의 거리. 이 설정은 서
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_initial_layer_line_distance label" msgctxt "support_initial_layer_line_distance label"
msgid "Initial Layer Support Line Distance" msgid "Initial Layer Support Line Distance"
msgstr "" msgstr "초기 레이어 서포트 선 거리"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_initial_layer_line_distance description" msgctxt "support_initial_layer_line_distance description"
msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density." msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density."
msgstr "" msgstr "인쇄된 초기 레이어 서포트 구조 선 사이의 거리. 이 설정은 서포트 밀도로 계산됩니다."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle label" msgctxt "support_infill_angle label"
msgid "Support Infill Line Direction" msgid "Support Infill Line Direction"
msgstr "" msgstr "서포트 내부채움 선 방향"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle description" msgctxt "support_infill_angle description"
msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane." msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane."
msgstr "" msgstr "서포트에 대한 내부채움 패턴 방향. 서포트 내부채움 패턴은 수평면에서 회전합니다."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_z_distance label" msgctxt "support_z_distance label"
@ -3631,22 +3633,22 @@ msgstr "지그재그"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_fan_enable label" msgctxt "support_fan_enable label"
msgid "Fan Speed Override" msgid "Fan Speed Override"
msgstr "" msgstr "팬 속도 무시"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_fan_enable description" msgctxt "support_fan_enable description"
msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support." msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support."
msgstr "" msgstr "활성화되면 서포트 바로 위의 스킨 영역에 대한 프린팅 냉각 팬 속도가 변경됩니다."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label" msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label"
msgid "Supported Skin Fan Speed" msgid "Supported Skin Fan Speed"
msgstr "" msgstr "지원되는 스킨 팬 속도"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description" msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description"
msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove." msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove."
msgstr "" msgstr "서포트 바로 위의 스킨 영역을 인쇄할 때 사용할 팬 속도 백분율 빠른 팬 속도를 사용하면 서포트를 더 쉽게 제거할 수 있습니다."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_use_towers label" msgctxt "support_use_towers label"
@ -3975,7 +3977,7 @@ msgstr "기본 래프트 층에있는 선의 너비. 이것은 빌드 플레이
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_line_spacing label" msgctxt "raft_base_line_spacing label"
msgid "Raft Base Line Spacing" msgid "Raft Base Line Spacing"
msgstr "" msgstr "래프트 기준 선 간격"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_line_spacing description" msgctxt "raft_base_line_spacing description"
@ -4720,12 +4722,12 @@ msgstr "재료 공급 데이터 (mm3 / 초) - 온도 (섭씨)."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_polygon_circumference label" msgctxt "minimum_polygon_circumference label"
msgid "Minimum Polygon Circumference" msgid "Minimum Polygon Circumference"
msgstr "" msgstr "최소 다각형 둘레"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_polygon_circumference description" msgctxt "minimum_polygon_circumference description"
msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details." msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details."
msgstr "" msgstr "레이어가 슬라이스 된, 이 값보다 둘레가 작은 다각형은 필터링됩니다. 값을 낮을수록 슬라이스가 느려지지만, 해상도 메쉬가 높아집니다. 주로 고해상도 SLA 프린터 및 세부 사항이 많은 매우 작은 3D 모델에 적합합니다."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "meshfix_maximum_resolution label" msgctxt "meshfix_maximum_resolution label"
@ -5387,22 +5389,22 @@ msgstr "더 작은 레이어를 사용할지 여부에 대한 임계 값. 이
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_angle label" msgctxt "wall_overhang_angle label"
msgid "Overhanging Wall Angle" msgid "Overhanging Wall Angle"
msgstr "" msgstr "오버행된 벽 각도"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_angle description" msgctxt "wall_overhang_angle description"
msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging." msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging."
msgstr "" msgstr "이 각도를 초과해 오버행된 벽은 오버행된 벽 설정을 사용해 인쇄됩니다. 값이 90인 경우 벽이 오버행된 것으로 간주하지 않습니다."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" msgctxt "wall_overhang_speed_factor label"
msgid "Overhanging Wall Speed" msgid "Overhanging Wall Speed"
msgstr "" msgstr "오버행된 벽 속도"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_speed_factor description" msgctxt "wall_overhang_speed_factor description"
msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed." msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed."
msgstr "" msgstr "오버행된 벽은 정상적인 인쇄 속도의 이 비율로 인쇄됩니다."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_settings_enabled label" msgctxt "bridge_settings_enabled label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-01 11:30+0100\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n" "Language: nl_NL\n"
@ -41,13 +41,13 @@ msgstr "G-code-bestand"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67
msgctxt "@error:not supported" msgctxt "@error:not supported"
msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
msgstr "" msgstr "GCodeWriter ondersteunt geen non-tekstmodus."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89
msgctxt "@warning:status" msgctxt "@warning:status"
msgid "Please generate G-code before saving." msgid "Please generate G-code before saving."
msgstr "" msgstr "Genereer G-code voordat u het bestand opslaat."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "Wijzigingenlogboek Weergeven"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ProfileFlattener/ProfileFlattener.py:23 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ProfileFlattener/ProfileFlattener.py:23
msgctxt "@item:inmenu" msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Flatten active settings" msgid "Flatten active settings"
msgstr "Actieve instellingen vlakken" msgstr "Actieve instellingen platmaken"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ProfileFlattener/ProfileFlattener.py:35 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ProfileFlattener/ProfileFlattener.py:35
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Profile has been flattened & activated." msgid "Profile has been flattened & activated."
msgstr "Profiel is gevlakt en geactiveerd." msgstr "Profiel is platgemaakt en geactiveerd."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:40 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:40
msgctxt "@item:inmenu" msgctxt "@item:inmenu"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Aangesloten via USB"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
msgstr "" msgstr "Er wordt momenteel via USB geprint. Wanneer u Cura afsluit, wordt het printen gestopt. Weet u zeker dat u wilt afsluiten?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Gecomprimeerd G-code-bestand"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38
msgctxt "@error:not supported" msgctxt "@error:not supported"
msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
msgstr "" msgstr "GCodeGzWriter ondersteunt geen tekstmodus."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38
msgctxt "@item:inlistbox" msgctxt "@item:inlistbox"
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Slicen is niet mogelijk omdat de terugduwpijler of terugduwpositie(s) on
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "" msgstr "Slicen is niet mogelijk omdat er objecten gekoppeld zijn aan uitgeschakelde Extruder %s."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
@ -686,12 +686,12 @@ msgstr "Nozzle"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!" msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead." msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
msgstr "" msgstr "Projectbestand <filename>{0}</filename> bevat een onbekend type machine <message>{1}</message>. Kan de machine niet importeren. In plaats daarvan worden er modellen geïmporteerd."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Open Project File" msgid "Open Project File"
msgstr "" msgstr "Projectbestand Openen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
msgctxt "@item:inmenu" msgctxt "@item:inmenu"
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Cura-project 3MF-bestand"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179
msgctxt "@error:zip" msgctxt "@error:zip"
msgid "Error writing 3mf file." msgid "Error writing 3mf file."
msgstr "" msgstr "Fout bij het schrijven van het 3mf-bestand."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Auteur"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr "Downloads"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159
@ -1504,27 +1504,27 @@ msgstr "Terug"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Confirm uninstall " msgid "Confirm uninstall "
msgstr "" msgstr "Bevestig de-installeren "
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults."
msgstr "" msgstr "U verwijdert materialen en/of profielen die nog in gebruik zijn. Wanneer u het verwijderen bevestigt, worden de volgende materialen/profielen teruggezet naar hun standaardinstellingen."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "Materials" msgid "Materials"
msgstr "" msgstr "Materialen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr "Profielen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr "Bevestigen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
@ -1539,17 +1539,17 @@ msgstr "Cura sluiten"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Community Contributions" msgid "Community Contributions"
msgstr "" msgstr "Community-bijdragen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Community Plugins" msgid "Community Plugins"
msgstr "" msgstr "Community-invoegtoepassingen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Generic Materials" msgid "Generic Materials"
msgstr "" msgstr "Standaard materialen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@ -1615,12 +1615,12 @@ msgstr "Packages ophalen..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr "Website"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr "E-mail"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
@ -1757,12 +1757,12 @@ msgstr "Adres"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This printer is not set up to host a group of printers." msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
msgstr "" msgstr "Deze printer is niet ingesteld voor het hosten van een groep printers."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
msgstr "" msgstr "Deze printer is de host voor een groep van %1 printers."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -1810,52 +1810,52 @@ msgstr "Printen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: Unavailable printer" msgid "Waiting for: Unavailable printer"
msgstr "" msgstr "Wachten op: Niet-beschikbare printer"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: First available" msgid "Waiting for: First available"
msgstr "" msgstr "Wachten op: Eerst beschikbare"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: " msgid "Waiting for: "
msgstr "" msgstr "Wachten op: "
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Move to top" msgid "Move to top"
msgstr "" msgstr "Plaats bovenaan"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
msgid "Move print job to top" msgid "Move print job to top"
msgstr "" msgstr "Plaats printtaak bovenaan"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
msgstr "" msgstr "Weet u zeker dat u %1 bovenaan de wachtrij wilt plaatsen?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Verwijderen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
msgid "Delete print job" msgid "Delete print job"
msgstr "" msgstr "Printtaak verwijderen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgid "Are you sure you want to delete %1?"
msgstr "" msgstr "Weet u zeker dat u %1 wilt verwijderen?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32
msgctxt "@label link to connect manager" msgctxt "@label link to connect manager"
msgid "Manage queue" msgid "Manage queue"
msgstr "" msgstr "Wachtrij beheren"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -1870,40 +1870,40 @@ msgstr "Printen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54
msgctxt "@label link to connect manager" msgctxt "@label link to connect manager"
msgid "Manage printers" msgid "Manage printers"
msgstr "" msgstr "Printers beheren"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "" msgstr "Niet beschikbaar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Unreachable" msgid "Unreachable"
msgstr "" msgstr "Niet bereikbaar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "" msgstr "Beschikbaar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "" msgstr "Hervatten"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr "Pauzeren"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr "Afbreken"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335
@ -1914,13 +1914,13 @@ msgstr "Printen afbreken"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to abort %1?" msgid "Are you sure you want to abort %1?"
msgstr "" msgstr "Weet u zeker dat u %1 wilt afbreken?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "" msgstr "Afgebroken"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Voorbereiden"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
msgid "Pausing" msgid "Pausing"
msgstr "" msgstr "Pauzeren"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "Openen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr "Vorige"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154
@ -2365,12 +2365,12 @@ msgstr "Exporteren"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr "Volgende"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Tip" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr "Tip"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341
@ -2419,12 +2419,12 @@ msgstr "%1 m / ~ %2 g"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Print experiment" msgid "Print experiment"
msgstr "" msgstr "Print experiment"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Checklist" msgid "Checklist"
msgstr "" msgstr "Checklist"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25
@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Verwijder de print"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Abort Print" msgid "Abort Print"
msgstr "" msgstr "Printen Afbreken"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "Standaardgedrag tijdens het openen van een projectbestand: "
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573
msgctxt "@option:openProject" msgctxt "@option:openProject"
msgid "Always ask me this" msgid "Always ask me this"
msgstr "" msgstr "Altijd vragen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574
msgctxt "@option:openProject" msgctxt "@option:openProject"
@ -3130,22 +3130,22 @@ msgstr "Wanneer u wijzigingen hebt aangebracht aan een profiel en naar een ander
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr "Profielen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625
msgctxt "@window:text" msgctxt "@window:text"
msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
msgstr "" msgstr "Standaardgedrag voor gewijzigde instellingen wanneer er naar een ander profiel wordt overgeschakeld: "
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
msgctxt "@option:discardOrKeep" msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always discard changed settings" msgid "Always discard changed settings"
msgstr "" msgstr "Gewijzigde instellingen altijd verwijderen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641
msgctxt "@option:discardOrKeep" msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always transfer changed settings to new profile" msgid "Always transfer changed settings to new profile"
msgstr "" msgstr "Gewijzigde instellingen altijd naar nieuw profiel overbrengen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "Printer Toevoegen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84
msgctxt "@text Print job name" msgctxt "@text Print job name"
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr "Zonder titel"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@ -3698,17 +3698,17 @@ msgstr "Verwarm het bed voordat u gaat printen. U kunt doorgaan met het aanpasse
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Material" msgid "Material"
msgstr "" msgstr "Materiaal"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "" msgstr "Favorieten"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Generic" msgid "Generic"
msgstr "" msgstr "Standaard"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
@ -4148,17 +4148,17 @@ msgstr "&Bestand"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120
msgctxt "@title:menu menubar:file" msgctxt "@title:menu menubar:file"
msgid "&Save..." msgid "&Save..."
msgstr "" msgstr "&Opslaan..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141
msgctxt "@title:menu menubar:file" msgctxt "@title:menu menubar:file"
msgid "&Export..." msgid "&Export..."
msgstr "" msgstr "&Exporteren..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151
msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Export Selection..." msgid "Export Selection..."
msgstr "" msgstr "Selectie Exporteren..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
@ -4260,13 +4260,13 @@ msgstr "Weet u zeker dat u een nieuw project wilt starten? Hiermee wordt het pla
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Closing Cura" msgid "Closing Cura"
msgstr "" msgstr "Cura afsluiten"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Are you sure you want to exit Cura?" msgid "Are you sure you want to exit Cura?"
msgstr "" msgstr "Weet u zeker dat u Cura wilt verlaten?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Materiaal"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Use glue with this material combination" msgid "Use glue with this material combination"
msgstr "" msgstr "Gebruik lijm bij deze combinatie van materialen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -4788,12 +4788,12 @@ msgstr "Versie-upgrade van 2.7 naar 3.0"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
msgstr "" msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.4 naar Cura 3.5."
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
msgstr "" msgstr "Versie-upgrade van 3.4 naar 3.5"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n" "Language: nl_NL\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-01 14:10+0100\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n" "Language: nl_NL\n"
@ -1072,12 +1072,12 @@ msgstr "Zigzag"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_skin_polygons label" msgctxt "connect_skin_polygons label"
msgid "Connect Top/Bottom Polygons" msgid "Connect Top/Bottom Polygons"
msgstr "" msgstr "Boven-/onderkant Polygonen Verbinden"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_skin_polygons description" msgctxt "connect_skin_polygons description"
msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality." msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality."
msgstr "" msgstr "Skinpaden aan boven-/onderkant verbinden waar ze naast elkaar lopen. Met deze instelling wordt bij concentrische patronen de bewegingstijd aanzienlijk verkort. Dit kan echter ten koste gaan van de kwaliteit van de bovenste laag aangezien de verbindingen in het midden van de vulling kunnen komen te liggen."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_angles label" msgctxt "skin_angles label"
@ -1162,22 +1162,22 @@ msgstr "Hiermee wordt de doorvoer gecompenseerd voor delen van binnenwanden die
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow label" msgctxt "wall_min_flow label"
msgid "Minimum Wall Flow" msgid "Minimum Wall Flow"
msgstr "" msgstr "Minimale Wand-doorvoer"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow description" msgctxt "wall_min_flow description"
msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls."
msgstr "" msgstr "Minimaal toegestane doorvoerpercentage voor een wandlijn. Compensatie van de overlapping van wanden zorgt voor een kleinere doorvoer tijdens het printen van een wand als deze dicht bij een bestaande wand ligt. Wanden waarbij de doorvoerwaarde lager is dan deze waarde, worden vervangen door een beweging. Wanneer u deze instelling gebruikt, moet u compensatie van overlapping van wanden inschakelen en de buitenwand printen voordat u de binnenwanden print."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow_retract label" msgctxt "wall_min_flow_retract label"
msgid "Prefer Retract" msgid "Prefer Retract"
msgstr "" msgstr "Bij Voorkeur Intrekken"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow_retract description" msgctxt "wall_min_flow_retract description"
msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold."
msgstr "" msgstr "Als deze optie ingeschakeld is, volgt er een intrekbeweging in plaats van een combing-beweging ter vervanging van wanden waarbij de doorvoer lager is dan de minimale doorvoerwaarde."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_perimeter_gaps label" msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
@ -1572,12 +1572,12 @@ msgstr "Verbindt de uiteinden waar het vulpatroon bij de binnenwand komt, met ee
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_infill_polygons label" msgctxt "connect_infill_polygons label"
msgid "Connect Infill Polygons" msgid "Connect Infill Polygons"
msgstr "" msgstr "Vulpolygonen Verbinden"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_infill_polygons description" msgctxt "connect_infill_polygons description"
msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time." msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time."
msgstr "" msgstr "Vulpaden verbinden waar ze naast elkaar lopen. Bij vulpatronen die uit meerdere gesloten polygonen bestaan, wordt met deze instelling de bewegingstijd aanzienlijk verkort."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_angles label" msgctxt "infill_angles label"
@ -1612,24 +1612,24 @@ msgstr "Het vulpatroon wordt over deze afstand verplaatst langs de Y-as."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_multiplier label" msgctxt "infill_multiplier label"
msgid "Infill Line Multiplier" msgid "Infill Line Multiplier"
msgstr "" msgstr "Vermenigvuldiging Vullijn"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_multiplier description" msgctxt "infill_multiplier description"
msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage." msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage."
msgstr "" msgstr "Zet elke vullijn om naar zoveel keer vullijnen. De extra lijnen kruisen elkaar niet, maar mijden elkaar. Hierdoor wordt de vulling stijver, maar duurt het printen langer en wordt er meer materiaal verbruikt."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_wall_line_count label" msgctxt "infill_wall_line_count label"
msgid "Extra Infill Wall Count" msgid "Extra Infill Wall Count"
msgstr "" msgstr "Aantal Extra Wanden Rond vulling"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_wall_line_count description" msgctxt "infill_wall_line_count description"
msgid "" msgid ""
"Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n" "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n"
"This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right." "This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right."
msgstr "" msgstr "Voeg extra wanden toe rondom de vulling. Deze wanden kunnen ervoor zorgen dat de skin aan de boven-/onderkant minder doorzakt. Dit betekent dat u met alleen wat extra materiaal voor dezelfde kwaliteit minder skinlagen aan de boven-/onderkant nodig hebt.\nDeze optie kan in combinatie met de optie 'Polygonen voor de vulling verbinden' worden gebruikt om alle vulling in één doorvoerpad te verbinden zonder extra bewegingen of intrekkingen, mits correct ingesteld."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label" msgctxt "sub_div_rad_add label"
@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "Combing-modus"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing description" msgctxt "retraction_combing description"
msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases." msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases."
msgstr "" msgstr "Met combing blijft de nozzle tijdens bewegingen binnen eerder geprinte delen. Hierdoor zijn de bewegingen iets langer, maar hoeft het filament minder vaak te worden ingetrokken. Als combing uitgeschakeld is, wordt het materiaal ingetrokken en beweegt de nozzle in een rechte lijn naar het volgende punt. Het is ook mogelijk om combing over boven-/onderskingedeelten te voorkomen en ook om alleen combing te gebruiken binnen de vulling. Houd er rekening mee dat de optie 'Binnen Vulling' precies dezelfde uitwerking heeft als de optie 'Niet in skin' in eerdere versies van Cura."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing option off" msgctxt "retraction_combing option off"
@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "Niet in skin"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing option infill" msgctxt "retraction_combing option infill"
msgid "Within Infill" msgid "Within Infill"
msgstr "" msgstr "Binnen Vulling"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing_max_distance label" msgctxt "retraction_combing_max_distance label"
@ -3244,22 +3244,22 @@ msgstr "De afstand tussen de geprinte lijnen van de supportstructuur. Deze inste
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_initial_layer_line_distance label" msgctxt "support_initial_layer_line_distance label"
msgid "Initial Layer Support Line Distance" msgid "Initial Layer Support Line Distance"
msgstr "" msgstr "Lijnafstand Supportstructuur Eerste Laag"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_initial_layer_line_distance description" msgctxt "support_initial_layer_line_distance description"
msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density." msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density."
msgstr "" msgstr "Afstand tussen de lijnen van de supportstructuur voor de eerste laag. Deze wordt berekend op basis van de dichtheid van de supportstructuur."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle label" msgctxt "support_infill_angle label"
msgid "Support Infill Line Direction" msgid "Support Infill Line Direction"
msgstr "" msgstr "Lijnrichting Vulling Supportstructuur"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle description" msgctxt "support_infill_angle description"
msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane." msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane."
msgstr "" msgstr "Richting van het vulpatroon voor supportstructuren. Het vulpatroon voor de supportstructuur wordt in het horizontale vlak gedraaid."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_z_distance label" msgctxt "support_z_distance label"
@ -3629,22 +3629,22 @@ msgstr "Zigzag"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_fan_enable label" msgctxt "support_fan_enable label"
msgid "Fan Speed Override" msgid "Fan Speed Override"
msgstr "" msgstr "Ventilatorsnelheid Overschrijven"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_fan_enable description" msgctxt "support_fan_enable description"
msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support." msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support."
msgstr "" msgstr "Wanneer deze optie ingeschakeld is, wordt de ventilatorsnelheid voor het koelen van de print gewijzigd voor de skinregio's direct boven de supportstructuur."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label" msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label"
msgid "Supported Skin Fan Speed" msgid "Supported Skin Fan Speed"
msgstr "" msgstr "Ondersteunde Ventilatorsnelheid Skin"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description" msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description"
msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove." msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove."
msgstr "" msgstr "Percentage van de ventilatorsnelheid dat tijdens het printen van skinregio's direct boven de supportstructuur moet worden gebruikt. Bij gebruikmaking van een hoge ventilatorsnelheid kan de supportstructuur gemakkelijker worden verwijderd."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_use_towers label" msgctxt "support_use_towers label"
@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr "Breedte van de lijnen van de onderste laag van de raft. Deze lijnen moet
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_line_spacing label" msgctxt "raft_base_line_spacing label"
msgid "Raft Base Line Spacing" msgid "Raft Base Line Spacing"
msgstr "" msgstr "Tussenruimte Lijnen Grondvlak Raft"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_line_spacing description" msgctxt "raft_base_line_spacing description"
@ -4718,12 +4718,12 @@ msgstr "Grafiek om de materiaaldoorvoer (in mm3 per seconde) te koppelen aan de
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_polygon_circumference label" msgctxt "minimum_polygon_circumference label"
msgid "Minimum Polygon Circumference" msgid "Minimum Polygon Circumference"
msgstr "" msgstr "Minimale Polygoonomtrek"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_polygon_circumference description" msgctxt "minimum_polygon_circumference description"
msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details." msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details."
msgstr "" msgstr "Polygonen in geslicete lagen, die een kleinere omtrek hebben dan deze waarde, worden eruit gefilterd. Bij lagere waarden krijgt het raster een hogere resolutie, waardoor het slicen langer duurt. Dit is voornamelijk bedoeld voor SLA-printers met een hoge resolutie en zeer kleine 3D-modellen die veel details bevatten."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "meshfix_maximum_resolution label" msgctxt "meshfix_maximum_resolution label"
@ -5387,22 +5387,22 @@ msgstr "De drempel of er al dan niet een kleinere laag moet worden gebruikt. Dez
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_angle label" msgctxt "wall_overhang_angle label"
msgid "Overhanging Wall Angle" msgid "Overhanging Wall Angle"
msgstr "" msgstr "Hoek Overhangende Wand"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_angle description" msgctxt "wall_overhang_angle description"
msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging." msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging."
msgstr "" msgstr "Wanden die overhangen in een hoek groter dan deze waarde, worden geprint met instellingen voor overhangende wanden. Wanneer de waarde 90 is, wordt een wand niet als een overhangende wand gezien."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" msgctxt "wall_overhang_speed_factor label"
msgid "Overhanging Wall Speed" msgid "Overhanging Wall Speed"
msgstr "" msgstr "Snelheid Overhangende Wand"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_speed_factor description" msgctxt "wall_overhang_speed_factor description"
msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed." msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed."
msgstr "" msgstr "Overhangende wanden worden geprint met een snelheid die gelijk is aan dit percentage van hun normale printsnelheid."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_settings_enabled label" msgctxt "bridge_settings_enabled label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 02:20-0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-01 03:20-0300\n"
"Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br>\n" "Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br>\n"
"Language-Team: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br>\n" "Language-Team: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@ -42,13 +42,13 @@ msgstr "Arquivo G-Code"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67
msgctxt "@error:not supported" msgctxt "@error:not supported"
msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
msgstr "" msgstr "O GCodeWriter não suporta modo binário."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89
msgctxt "@warning:status" msgctxt "@warning:status"
msgid "Please generate G-code before saving." msgid "Please generate G-code before saving."
msgstr "" msgstr "Por favor gere o G-Code antes de salvar."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Conectado via USB"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
msgstr "" msgstr "Uma impressão USB está em progresso, fechar o Cura interromperá esta impressão. Tem certeza?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Arquivo de G-Code Comprimido"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38
msgctxt "@error:not supported" msgctxt "@error:not supported"
msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
msgstr "" msgstr "O GCodeGzWriter não suporta modo binário."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38
msgctxt "@item:inlistbox" msgctxt "@item:inlistbox"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Salvar em Unidade Removível {0}"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:131 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:131
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "There are no file formats available to write with!" msgid "There are no file formats available to write with!"
msgstr "Há formatos de arquivo disponíveis com os quais escrever!" msgstr "Não há formatos de arquivo disponíveis com os quais escrever!"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:94 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:94
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -345,13 +345,13 @@ msgstr "Incapaz de iniciar novo trabalho de impressão."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:204 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:204
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "There is an issue with the configuration of your Ultimaker, which makes it impossible to start the print. Please resolve this issues before continuing." msgid "There is an issue with the configuration of your Ultimaker, which makes it impossible to start the print. Please resolve this issues before continuing."
msgstr "Há um problema com a configuração de sua Ultimaker que torna impossível iniciar a impressão. Por favor resolva este problema antes de continuar." msgstr "Há um problema com a configuração de sua Ultimaker, o que torna impossível iniciar a impressão. Por favor resolva este problema antes de continuar."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:210 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:210
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:232 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:232
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
msgid "Mismatched configuration" msgid "Mismatched configuration"
msgstr "Configuração divergente" msgstr "Configuração conflitante"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:224 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:224
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Bloqueador de Suporte"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Create a volume in which supports are not printed." msgid "Create a volume in which supports are not printed."
msgstr "Cria um volume em que suportes não são impressos." msgstr "Cria um volume em que os suportes não são impressos."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:43 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:43
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Mais informações"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:49 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:49
msgctxt "@action:tooltip" msgctxt "@action:tooltip"
msgid "See more information on what data Cura sends." msgid "See more information on what data Cura sends."
msgstr "Ver mais informações em que dados o Cura envia." msgstr "Ver mais informações sobre os dados enviados pelo Cura."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:51 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:51
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Incapaz de fatiar com os ajustes atuais. Os seguintes ajustes têm erros
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
msgstr "Incapaz de fatiar devido a alguns ajustes por modelo. Os seguintes ajustes têm erros em um ou mais dos modelos: {error_labels}" msgstr "Incapaz de fatiar devido a alguns ajustes por modelo. Os seguintes ajustes têm erros em um dos modelos ou mais: {error_labels}"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Incapaz de fatiar porque a torre de purga ou posição de purga são inv
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "" msgstr "Incapaz de fatiar porque há objetos associados com o Extrusor desabilitado %s."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
@ -687,12 +687,12 @@ msgstr "Bico"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!" msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead." msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
msgstr "" msgstr "O arquivo de projeto <filename>{0}</filename> contém um tipo de máquina desconhecido <message>{1}</message>. Não foi possível importar a máquina. Os modelos serão importados ao invés dela."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Open Project File" msgid "Open Project File"
msgstr "" msgstr "Abrir Arquivo de Projeto"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
msgctxt "@item:inmenu" msgctxt "@item:inmenu"
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Arquivo de Projeto 3MF do Cura"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179
msgctxt "@error:zip" msgctxt "@error:zip"
msgid "Error writing 3mf file." msgid "Error writing 3mf file."
msgstr "" msgstr "Erro ao escrever arquivo 3mf."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "O arquivo <filename>{0}</filename> já existe. Tem certeza que quer sobr
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ExtrudersModel.py:212 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ExtrudersModel.py:212
msgctxt "@menuitem" msgctxt "@menuitem"
msgid "Not overridden" msgid "Not overridden"
msgstr "Não sobrepujado" msgstr "Não sobreposto"
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:120 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:120
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Diâmetro de material compatível"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:403 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:403
msgctxt "@tooltip" msgctxt "@tooltip"
msgid "The nominal diameter of filament supported by the printer. The exact diameter will be overridden by the material and/or the profile." msgid "The nominal diameter of filament supported by the printer. The exact diameter will be overridden by the material and/or the profile."
msgstr "O diâmetro nominal do filamento suportado pela impressora. O diâmetro exato será sobrepujado pelo material e/ou perfil." msgstr "O diâmetro nominal do filamento suportado pela impressora. O diâmetro exato será sobreposto pelo material e/ou perfil."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:419 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:419
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Autor"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr "Downloads"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159
@ -1505,27 +1505,27 @@ msgstr "Voltar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Confirm uninstall " msgid "Confirm uninstall "
msgstr "" msgstr "Confirme a deinstalação"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults."
msgstr "" msgstr "Você está desinstalando material e/ou perfis que ainda estão em uso. Confirmar irá restaurar os materiais e perfis seguintes a seus defaults."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "Materials" msgid "Materials"
msgstr "" msgstr "Materiais"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr "Perfis"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr "Confirmar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
@ -1540,17 +1540,17 @@ msgstr "Sair do Cura"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Community Contributions" msgid "Community Contributions"
msgstr "" msgstr "Contribuições da Comunidade"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Community Plugins" msgid "Community Plugins"
msgstr "" msgstr "Complementos da Comunidade"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Generic Materials" msgid "Generic Materials"
msgstr "" msgstr "Materiais Genéricos"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@ -1616,12 +1616,12 @@ msgstr "Obtendo pacotes..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr "Sítio Web"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr "Email"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
@ -1758,12 +1758,12 @@ msgstr "Endereço"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This printer is not set up to host a group of printers." msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
msgstr "" msgstr "Esta impressora não está configurada para hospedar um grupo de impressoras."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
msgstr "" msgstr "Esta impressora é a hospedeira de um grupo de %1 impressoras."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -1811,52 +1811,52 @@ msgstr "Imprimir"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: Unavailable printer" msgid "Waiting for: Unavailable printer"
msgstr "" msgstr "Aguardando por: Impressora indisponível"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: First available" msgid "Waiting for: First available"
msgstr "" msgstr "Aguardando por: A primeira disponível"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: " msgid "Waiting for: "
msgstr "" msgstr "Aguardando por: "
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Move to top" msgid "Move to top"
msgstr "" msgstr "Mover para o topo"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
msgid "Move print job to top" msgid "Move print job to top"
msgstr "" msgstr "Move o trabalho de impressão para o topo da fila"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
msgstr "" msgstr "Você tem certeza que quer mover %1 para o topo da fila?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Remover"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
msgid "Delete print job" msgid "Delete print job"
msgstr "" msgstr "Remover trabalho de impressão"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgid "Are you sure you want to delete %1?"
msgstr "" msgstr "Você tem certeza que quer remover %1?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32
msgctxt "@label link to connect manager" msgctxt "@label link to connect manager"
msgid "Manage queue" msgid "Manage queue"
msgstr "" msgstr "Gerenciar fila"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -1871,40 +1871,40 @@ msgstr "Imprimindo"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54
msgctxt "@label link to connect manager" msgctxt "@label link to connect manager"
msgid "Manage printers" msgid "Manage printers"
msgstr "" msgstr "Gerenciar impressoras"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "" msgstr "Não disponível"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Unreachable" msgid "Unreachable"
msgstr "" msgstr "Inacessível"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "" msgstr "Disponível"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "" msgstr "Continuar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr "Pausar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr "Abortar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335
@ -1915,13 +1915,13 @@ msgstr "Abortar impressão"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to abort %1?" msgid "Are you sure you want to abort %1?"
msgstr "" msgstr "Você tem certeza que quer abortar %1?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "" msgstr "Abortado"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "Preparando"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
msgid "Pausing" msgid "Pausing"
msgstr "" msgstr "Pausando"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
@ -2293,8 +2293,8 @@ msgstr "Ausente no perfil"
msgctxt "@action:label" msgctxt "@action:label"
msgid "%1 override" msgid "%1 override"
msgid_plural "%1 overrides" msgid_plural "%1 overrides"
msgstr[0] "%1 sobrepujança" msgstr[0] "%1 sobreposto"
msgstr[1] "%1 sobrepujanças" msgstr[1] "%1 sobrepostos"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:247 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:247
msgctxt "@action:label" msgctxt "@action:label"
@ -2305,8 +2305,8 @@ msgstr "Derivado de"
msgctxt "@action:label" msgctxt "@action:label"
msgid "%1, %2 override" msgid "%1, %2 override"
msgid_plural "%1, %2 overrides" msgid_plural "%1, %2 overrides"
msgstr[0] "%1, %2 sobrepujança" msgstr[0] "%1, %2 sobreposição"
msgstr[1] "%1, %2 sobrepujanças" msgstr[1] "%1, %2 sobreposições"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:268 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:268
msgctxt "@action:label" msgctxt "@action:label"
@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "Abrir"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr "Anterior"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154
@ -2366,12 +2366,12 @@ msgstr "Exportar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr "Próximo"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Tip" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr "Dica"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341
@ -2420,12 +2420,12 @@ msgstr "%1m / ~ %2g"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Print experiment" msgid "Print experiment"
msgstr "" msgstr "Imprimir experimento"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Checklist" msgid "Checklist"
msgstr "" msgstr "Lista de verificação"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25
@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "Por favor remova a impressão"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Abort Print" msgid "Abort Print"
msgstr "" msgstr "Abortar Impressão"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "Comportamento default ao abrir um arquivo de projeto"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573
msgctxt "@option:openProject" msgctxt "@option:openProject"
msgid "Always ask me this" msgid "Always ask me this"
msgstr "" msgstr "Sempre me perguntar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574
msgctxt "@option:openProject" msgctxt "@option:openProject"
@ -3131,22 +3131,22 @@ msgstr "Quando você faz alterações em um perfil e troca para um diferent, um
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr "Perfis"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625
msgctxt "@window:text" msgctxt "@window:text"
msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
msgstr "" msgstr "Comportamento default para valores de configuração alterados ao mudar para um perfil diferente: "
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
msgctxt "@option:discardOrKeep" msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always discard changed settings" msgid "Always discard changed settings"
msgstr "" msgstr "Sempre descartar alterações da configuração"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641
msgctxt "@option:discardOrKeep" msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always transfer changed settings to new profile" msgid "Always transfer changed settings to new profile"
msgstr "" msgstr "Sempre transferir as alterações para o novo perfil"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "Perfis personalizados"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:480 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:480
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Update profile with current settings/overrides" msgid "Update profile with current settings/overrides"
msgstr "Atualizar perfil com ajustes atuais" msgstr "Atualizar perfil com ajustes/sobreposições atuais"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:487 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:487
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "Descartar ajustes atuais"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:504 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:504
msgctxt "@action:label" msgctxt "@action:label"
msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below."
msgstr "Este perfil usa os defaults especificados pela impressora, portanto não tem ajustes e sobrepujanças na lista abaixo." msgstr "Este perfil usa os defaults especificados pela impressora, portanto não tem ajustes/sobreposições na lista abaixo."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:511 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:511
msgctxt "@action:label" msgctxt "@action:label"
@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "Adicionar Impressora"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84
msgctxt "@text Print job name" msgctxt "@text Print job name"
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr "Sem Título"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@ -3479,7 +3479,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Click to open the profile manager." "Click to open the profile manager."
msgstr "" msgstr ""
"Alguns ajustes/sobrepujanças têm valores diferentes dos que estão armazenados no perfil.\n" "Alguns ajustes/sobreposições têm valores diferentes dos que estão armazenados no perfil.\n"
"\n" "\n"
"Clique para abrir o gerenciador de perfis." "Clique para abrir o gerenciador de perfis."
@ -3699,17 +3699,17 @@ msgstr "Aquecer a mesa antes de imprimir. Você pode continuar ajustando sua imp
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Material" msgid "Material"
msgstr "" msgstr "Material"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "" msgstr "Favoritos"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Generic" msgid "Generic"
msgstr "" msgstr "Genérico"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
@ -3912,7 +3912,7 @@ msgstr "Administrar Materiais..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:176 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:176
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
msgid "&Update profile with current settings/overrides" msgid "&Update profile with current settings/overrides"
msgstr "At&ualizar perfil com valores e sobrepujanças atuais" msgstr "At&ualizar perfil com valores e sobreposições atuais"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:184 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:184
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
@ -3922,7 +3922,7 @@ msgstr "&Descartar ajustes atuais"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:196 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:196
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
msgid "&Create profile from current settings/overrides..." msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
msgstr "&Criar perfil a partir de ajustes atuais..." msgstr "&Criar perfil a partir de ajustes/sobreposições atuais..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:202 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:202
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
@ -4149,17 +4149,17 @@ msgstr "Arquivo (&F)"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120
msgctxt "@title:menu menubar:file" msgctxt "@title:menu menubar:file"
msgid "&Save..." msgid "&Save..."
msgstr "" msgstr "&Salvar..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141
msgctxt "@title:menu menubar:file" msgctxt "@title:menu menubar:file"
msgid "&Export..." msgid "&Export..."
msgstr "" msgstr "&Exportar..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151
msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Export Selection..." msgid "Export Selection..."
msgstr "" msgstr "Exportar Seleção..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
@ -4261,13 +4261,13 @@ msgstr "Tem certeza que quer iniciar novo projeto? Isto esvaziará a mesa de imp
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Closing Cura" msgid "Closing Cura"
msgstr "" msgstr "Fechando o Cura"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Are you sure you want to exit Cura?" msgid "Are you sure you want to exit Cura?"
msgstr "" msgstr "Você tem certeza que deseja sair do Cura?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
@ -4449,7 +4449,7 @@ msgstr "Material"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Use glue with this material combination" msgid "Use glue with this material combination"
msgstr "" msgstr "Use cola com esta combinação de materiais."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -4789,12 +4789,12 @@ msgstr "Atualização de Versão de 2.7 para 3.0"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
msgstr "" msgstr "Atualiza configurações do Cura 3.4 para o Cura 3.5"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
msgstr "" msgstr "Atualização de Versão de 3.4 para 3.5"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
@ -5108,7 +5108,7 @@ msgstr "Leitor de Perfis do Cura"
#~ msgctxt "@label" #~ msgctxt "@label"
#~ msgid "Override Profile" #~ msgid "Override Profile"
#~ msgstr "Sobrepujar Perfil" #~ msgstr "Sobrescrever Perfil"
#~ msgctxt "@info:tooltip" #~ msgctxt "@info:tooltip"
#~ msgid "Should newly loaded models be arranged on the build plate? Used in conjunction with multi build plate (EXPERIMENTAL)" #~ msgid "Should newly loaded models be arranged on the build plate? Used in conjunction with multi build plate (EXPERIMENTAL)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 05:00-0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 05:00-0300\n"
"Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br>\n" "Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br>\n"
"Language-Team: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br>\n" "Language-Team: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@ -215,4 +215,4 @@ msgstr "Diâmetro"
#: fdmextruder.def.json #: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter description" msgctxt "material_diameter description"
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament." msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
msgstr "Ajusta o diâmetro do filamento usado. Acerte este valor com o diâmetro do filamento atual." msgstr "Ajusta o diâmetro do filamento usado. Use o valor medido do diâmetro do filamento atual."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-23 05:20-0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 06:30-0300\n"
"Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br>\n" "Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br>\n"
"Language-Team: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br>\n" "Language-Team: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@ -1073,12 +1073,12 @@ msgstr "Ziguezague"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_skin_polygons label" msgctxt "connect_skin_polygons label"
msgid "Connect Top/Bottom Polygons" msgid "Connect Top/Bottom Polygons"
msgstr "" msgstr "Conectar Polígonos do Topo e Base"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_skin_polygons description" msgctxt "connect_skin_polygons description"
msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality." msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality."
msgstr "" msgstr "Conectar camihos de contorno do topo e base onde se situarem próximos. Habilitar para o padrão concêntrico reduzirá bastante o tempo de percurso, mas visto que as conexões podem acontecer sobre o preenchimento no meio do caminho, este recurso pode reduzir a qualidade da superfície superior."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_angles label" msgctxt "skin_angles label"
@ -1163,22 +1163,22 @@ msgstr "Compensa o fluxo para partes de uma parede interna sendo impressa onde j
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow label" msgctxt "wall_min_flow label"
msgid "Minimum Wall Flow" msgid "Minimum Wall Flow"
msgstr "" msgstr "Mínimo Fluxo da Parede"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow description" msgctxt "wall_min_flow description"
msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls."
msgstr "" msgstr "Mínima porcentagem de fluxo permite para um filete de parede. A compensação de sobreposição de parede reduz o fluxo de uma parede quando ela está próxima a outra já impressa. Paredes cujo fluxo seja menor que este valor serão trocadas por um momento de percurso. Ao usar este ajuste, você deve habilitar a compensação de sobreposição de paredes e imprimir as paredes externas antes das internas."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow_retract label" msgctxt "wall_min_flow_retract label"
msgid "Prefer Retract" msgid "Prefer Retract"
msgstr "" msgstr "Preferir Retração"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow_retract description" msgctxt "wall_min_flow_retract description"
msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold."
msgstr "" msgstr "Se usado, a retração é usada ao invés de combing para movimentos de percurso que substituem paredes cujo fluxo estiver abaixo do limite mínimo."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_perimeter_gaps label" msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
@ -1573,12 +1573,12 @@ msgstr "Conecta as extremidades onde o padrão de preenchimento toca a parede in
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_infill_polygons label" msgctxt "connect_infill_polygons label"
msgid "Connect Infill Polygons" msgid "Connect Infill Polygons"
msgstr "" msgstr "Conectar Polígonos do Preenchimento"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_infill_polygons description" msgctxt "connect_infill_polygons description"
msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time." msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time."
msgstr "" msgstr "Conecta os caminhos de preenchimentos onde estiverem próximos um ao outro. Para padrões de preenchimento que consistam de vários polígonos fechados, a habilitação deste ajuste reduz bastante o tempo de percurso."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_angles label" msgctxt "infill_angles label"
@ -1613,17 +1613,17 @@ msgstr "O padrão de preenchimento é movido por esta distância no eixo Y."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_multiplier label" msgctxt "infill_multiplier label"
msgid "Infill Line Multiplier" msgid "Infill Line Multiplier"
msgstr "" msgstr "Multiplicador de Filete de Preenchimento"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_multiplier description" msgctxt "infill_multiplier description"
msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage." msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage."
msgstr "" msgstr "Converte cada file de preenchimento para este número de filetes. Os filetes extras não se cruzam, se evitam. Isto torna o preenchimento mais rígido, mas aumenta o tempo de impressão e uso do material."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_wall_line_count label" msgctxt "infill_wall_line_count label"
msgid "Extra Infill Wall Count" msgid "Extra Infill Wall Count"
msgstr "" msgstr "Contagem de Paredes de Preenchimento Extras"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_wall_line_count description" msgctxt "infill_wall_line_count description"
@ -1631,6 +1631,8 @@ msgid ""
"Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n" "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n"
"This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right." "This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right."
msgstr "" msgstr ""
"Adiciona paredes extra em torno da área de preenchimento. Tais paredes podem fazer filetes de contorno de topo e base afundarem menos, o que significa que você precisará de menos camadas de contorno de topo e base para a mesma qualidade, à custa de algum material extra.\n"
"Este recurso pode combinar com o Conectar Polígonos de Preenchimento para conecta todo o preenchimento em um único caminho de extrusão sem a necessidade de percursos ou retrações se os ajustes forem consistentes."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label" msgctxt "sub_div_rad_add label"
@ -2780,7 +2782,7 @@ msgstr "Modo de Combing"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing description" msgctxt "retraction_combing description"
msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases." msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases."
msgstr "" msgstr "O Combing (penteamento) mantém o bico dentro de áreas já impressas durante os percursos. Isto resulta em movimentações um pouco mais amplas mas reduz a necessidade de retrações. Se o combing for desligado, o material sofrerá retração e o bico se moverá em linha reta ao próximo ponto. É também possível evitar combing sobre áreas de contorno de topo e base e ainda só fazer combing no preenchimento. Note que a opção 'Dentro do Preenchimento' se comporta exatamente como a 'Não no Contorno' em versões anteriores do Cura."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing option off" msgctxt "retraction_combing option off"
@ -2800,7 +2802,7 @@ msgstr "Não no Contorno"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing option infill" msgctxt "retraction_combing option infill"
msgid "Within Infill" msgid "Within Infill"
msgstr "" msgstr "Dentro do Preenchimento"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing_max_distance label" msgctxt "retraction_combing_max_distance label"
@ -3245,22 +3247,22 @@ msgstr "Distância entre as linhas impressas da estrutura de suporte. Este ajust
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_initial_layer_line_distance label" msgctxt "support_initial_layer_line_distance label"
msgid "Initial Layer Support Line Distance" msgid "Initial Layer Support Line Distance"
msgstr "" msgstr "Distância de Filetes da Camada Inicial de Suporte"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_initial_layer_line_distance description" msgctxt "support_initial_layer_line_distance description"
msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density." msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density."
msgstr "" msgstr "Distância entre os filetes da camada inicial da camada de suporte. Este ajuste é calculado pela densidade de suporte."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle label" msgctxt "support_infill_angle label"
msgid "Support Infill Line Direction" msgid "Support Infill Line Direction"
msgstr "" msgstr "Direção de Filete do Preenchimento de Suporte"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle description" msgctxt "support_infill_angle description"
msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane." msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane."
msgstr "" msgstr "Orientação do padrão de preenchimento para suportes. O padrão de preenchimento do suporte é rotacionado no plano horizontal."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_z_distance label" msgctxt "support_z_distance label"
@ -3310,17 +3312,17 @@ msgstr "Prioridade das Distâncias de Suporte"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_xy_overrides_z description" msgctxt "support_xy_overrides_z description"
msgid "Whether the Support X/Y Distance overrides the Support Z Distance or vice versa. When X/Y overrides Z the X/Y distance can push away the support from the model, influencing the actual Z distance to the overhang. We can disable this by not applying the X/Y distance around overhangs." msgid "Whether the Support X/Y Distance overrides the Support Z Distance or vice versa. When X/Y overrides Z the X/Y distance can push away the support from the model, influencing the actual Z distance to the overhang. We can disable this by not applying the X/Y distance around overhangs."
msgstr "Se a distância XY sobrepuja a distância Z de suporte ou vice-versa. Quando XY sobrepuja Z a distância XY pode afastar o suporte do modelo, influenciando a distância Z real até a seção pendente. Podemos desabilitar isso não aplicando a distância XY em volta das seções pendentes." msgstr "Se a distância XY substitui a distância Z de suporte ou vice-versa. Quando XY substitui Z a distância XY pode afastar o suporte do modelo, influenciando a distância Z real até a seção pendente. Podemos desabilitar isso não aplicando a distância XY em volta das seções pendentes."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_xy_overrides_z option xy_overrides_z" msgctxt "support_xy_overrides_z option xy_overrides_z"
msgid "X/Y overrides Z" msgid "X/Y overrides Z"
msgstr "X/Y sobrepuja Z" msgstr "X/Y substitui Z"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_xy_overrides_z option z_overrides_xy" msgctxt "support_xy_overrides_z option z_overrides_xy"
msgid "Z overrides X/Y" msgid "Z overrides X/Y"
msgstr "Z sobrepuja X/Y" msgstr "Z substitui X/Y"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_xy_distance_overhang label" msgctxt "support_xy_distance_overhang label"
@ -3630,22 +3632,22 @@ msgstr "Ziguezague"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_fan_enable label" msgctxt "support_fan_enable label"
msgid "Fan Speed Override" msgid "Fan Speed Override"
msgstr "" msgstr "Sobrepor Velocidade de Ventoinha"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_fan_enable description" msgctxt "support_fan_enable description"
msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support." msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support."
msgstr "" msgstr "Quando habilitado, a velocidade da ventoinha de resfriamento é alterada para as regiões de contorno imediatamente acima do suporte"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label" msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label"
msgid "Supported Skin Fan Speed" msgid "Supported Skin Fan Speed"
msgstr "" msgstr "Velocidade de Ventoinha do Contorno Suportado"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description" msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description"
msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove." msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove."
msgstr "" msgstr "Porcentagem de velocidade da ventoinha a usar ao imprimir as regiões de contorno imediatamente sobre o suporte. Usar uma velocidade de ventoinha alta pode fazer o suporte mais fácil de remover."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_use_towers label" msgctxt "support_use_towers label"
@ -3974,7 +3976,7 @@ msgstr "Largura das linhas na camada de base do raft. Devem ser grossas para aux
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_line_spacing label" msgctxt "raft_base_line_spacing label"
msgid "Raft Base Line Spacing" msgid "Raft Base Line Spacing"
msgstr "" msgstr "Espaçamento de Filete de Base do Raft"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_line_spacing description" msgctxt "raft_base_line_spacing description"
@ -4719,12 +4721,12 @@ msgstr "Dados relacionando fluxo de material (em mm³ por segundo) a temperatura
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_polygon_circumference label" msgctxt "minimum_polygon_circumference label"
msgid "Minimum Polygon Circumference" msgid "Minimum Polygon Circumference"
msgstr "" msgstr "Mínima Circunferência do Polígono"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_polygon_circumference description" msgctxt "minimum_polygon_circumference description"
msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details." msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details."
msgstr "" msgstr "Polígonos em camadas fatiadas que tiverem uma circunferência menor que esta quantia serão excluídos. Menores valores levam a malha de maior resolução ao custo de tempo de fatiamento. Serve melhor para impressoras SLA de alta resolução e pequenos modelos 3D com muitos detalhes."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "meshfix_maximum_resolution label" msgctxt "meshfix_maximum_resolution label"
@ -5388,22 +5390,22 @@ msgstr "Limite até onde se usa uma camada menor ou não. Este número é compar
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_angle label" msgctxt "wall_overhang_angle label"
msgid "Overhanging Wall Angle" msgid "Overhanging Wall Angle"
msgstr "" msgstr "Ângulo de Parede Pendente"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_angle description" msgctxt "wall_overhang_angle description"
msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging." msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging."
msgstr "" msgstr "Paredes que têm inclinação maior que este ângulo serão impressas usando ajustes de seção pendente de parede. Quando o valor for 90, nenhuma parede será tratada como seção pendente."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" msgctxt "wall_overhang_speed_factor label"
msgid "Overhanging Wall Speed" msgid "Overhanging Wall Speed"
msgstr "" msgstr "Velocidade de Parede Pendente"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_speed_factor description" msgctxt "wall_overhang_speed_factor description"
msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed." msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed."
msgstr "" msgstr "Paredes pendentes serão impressas com esta porcentagem de sua velocidade de impressão normal."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_settings_enabled label" msgctxt "bridge_settings_enabled label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-21 14:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-01 13:15+0100\n"
"Last-Translator: Paulo Miranda <av@utopica3d.com>\n" "Last-Translator: Paulo Miranda <av@utopica3d.com>\n"
"Language-Team: Paulo Miranda <av@utopica3d.com>, Portuguese <info@bothof.nl>\n" "Language-Team: Paulo Miranda <av@utopica3d.com>, Portuguese <info@bothof.nl>\n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "Ficheiro G-code"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67
msgctxt "@error:not supported" msgctxt "@error:not supported"
msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
msgstr "" msgstr "O GCodeWriter não suporta modo sem texto."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89
msgctxt "@warning:status" msgctxt "@warning:status"
msgid "Please generate G-code before saving." msgid "Please generate G-code before saving."
msgstr "" msgstr "Crie um G-code antes de guardar."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Ligado via USB"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
msgstr "" msgstr "Existe uma impressão por USB em curso; fechar o Cura irá interromper esta impressão. Tem a certeza?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Ficheiro G-code comprimido"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38
msgctxt "@error:not supported" msgctxt "@error:not supported"
msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
msgstr "" msgstr "O GCodeGzWriter não suporta modo de texto."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38
msgctxt "@item:inlistbox" msgctxt "@item:inlistbox"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Não é possível seccionar porque a torre de preparação ou a(s) posi
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "" msgstr "Não é possível seccionar porque existem objetos associados à extrusora %s desativada."
# rever! # rever!
# models fit the # models fit the
@ -712,12 +712,12 @@ msgstr "Nozzle"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!" msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead." msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
msgstr "" msgstr "O ficheiro de projeto <filename>{0}</filename> contém um tipo de máquina desconhecido <message>{1}</message>. Não é possível importar a máquina. Em vez disso, serão importados os modelos."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Open Project File" msgid "Open Project File"
msgstr "" msgstr "Abrir ficheiro de projeto"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
msgctxt "@item:inmenu" msgctxt "@item:inmenu"
@ -754,12 +754,12 @@ msgstr "Perfil Cura"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/__init__.py:12 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/__init__.py:12
msgctxt "@item:inmenu" msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Profile Assistant" msgid "Profile Assistant"
msgstr "" msgstr "Assistente de perfis"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/__init__.py:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/__init__.py:17
msgctxt "@item:inlistbox" msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Profile Assistant" msgid "Profile Assistant"
msgstr "" msgstr "Assistente de perfis"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26
msgctxt "@item:inlistbox" msgctxt "@item:inlistbox"
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Ficheiro 3MF de Projeto Cura"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179
msgctxt "@error:zip" msgctxt "@error:zip"
msgid "Error writing 3mf file." msgid "Error writing 3mf file."
msgstr "" msgstr "Erro ao gravar ficheiro 3mf."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Autor"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr "Transferências"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159
@ -1537,27 +1537,27 @@ msgstr "Anterior"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Confirm uninstall " msgid "Confirm uninstall "
msgstr "" msgstr "Confirmar desinstalação "
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults."
msgstr "" msgstr "Está a desinstalar materiais e/ou perfis que ainda estão a ser utilizados. Mediante confirmação, as predefinições dos seguintes materiais/perfis serão repostas."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "Materials" msgid "Materials"
msgstr "" msgstr "Materiais"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr "Perfis"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr "Confirmar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
@ -1572,17 +1572,17 @@ msgstr "Sair do Cura"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Community Contributions" msgid "Community Contributions"
msgstr "" msgstr "Contribuições comunitárias"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Community Plugins" msgid "Community Plugins"
msgstr "" msgstr "Plug-ins comunitários"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Generic Materials" msgid "Generic Materials"
msgstr "" msgstr "Materiais genéricos"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@ -1648,12 +1648,12 @@ msgstr "A obter pacotes..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr "Site"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr "E-mail"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
@ -1790,12 +1790,12 @@ msgstr "Endereço"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This printer is not set up to host a group of printers." msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
msgstr "" msgstr "Esta impressora não está configurada para alojar um grupo de impressoras."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
msgstr "" msgstr "Esta impressora aloja um grupo de %1 impressoras."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -1843,52 +1843,52 @@ msgstr "Imprimir"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: Unavailable printer" msgid "Waiting for: Unavailable printer"
msgstr "" msgstr "A aguardar: Impressora indisponível"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: First available" msgid "Waiting for: First available"
msgstr "" msgstr "A aguardar: Primeira disponível"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: " msgid "Waiting for: "
msgstr "" msgstr "A aguardar: "
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Move to top" msgid "Move to top"
msgstr "" msgstr "Mover para o topo"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
msgid "Move print job to top" msgid "Move print job to top"
msgstr "" msgstr "Mover trabalho de impressão para o topo"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
msgstr "" msgstr "Tem a certeza de que pretende mover %1 para o topo da fila?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Eliminar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
msgid "Delete print job" msgid "Delete print job"
msgstr "" msgstr "Eliminar trabalho de impressão"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgid "Are you sure you want to delete %1?"
msgstr "" msgstr "Tem a certeza de que pretende eliminar %1?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32
msgctxt "@label link to connect manager" msgctxt "@label link to connect manager"
msgid "Manage queue" msgid "Manage queue"
msgstr "" msgstr "Gerir fila"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -1903,40 +1903,40 @@ msgstr "A Imprimir"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54
msgctxt "@label link to connect manager" msgctxt "@label link to connect manager"
msgid "Manage printers" msgid "Manage printers"
msgstr "" msgstr "Gerir impressoras"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "" msgstr "Não disponível"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Unreachable" msgid "Unreachable"
msgstr "" msgstr "Inacessível"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "" msgstr "Disponível"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "" msgstr "Retomar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr "Colocar em pausa"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr "Cancelar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335
@ -1947,13 +1947,13 @@ msgstr "Cancelar impressão"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to abort %1?" msgid "Are you sure you want to abort %1?"
msgstr "" msgstr "Tem a certeza de que deseja cancelar %1?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "" msgstr "Cancelado"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
@ -1963,12 +1963,12 @@ msgstr "Impressão terminada"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:670 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:670
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "" msgstr "A preparar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
msgid "Pausing" msgid "Pausing"
msgstr "" msgstr "A colocar em pausa"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "Abrir"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr "Anterior"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154
@ -2409,12 +2409,12 @@ msgstr "Exportar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr "Seguinte"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Tip" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr "Sugestão"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341
@ -2453,22 +2453,22 @@ msgstr "Total:"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:205 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:205
msgctxt "@label Print estimates: m for meters, g for grams, %4 is currency and %3 is print cost" msgctxt "@label Print estimates: m for meters, g for grams, %4 is currency and %3 is print cost"
msgid "%1m / ~ %2g / ~ %4 %3" msgid "%1m / ~ %2g / ~ %4 %3"
msgstr "" msgstr "%1 m / ~ %2 g / ~ %4 %3"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:210 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:210
msgctxt "@label Print estimates: m for meters, g for grams" msgctxt "@label Print estimates: m for meters, g for grams"
msgid "%1m / ~ %2g" msgid "%1m / ~ %2g"
msgstr "" msgstr "%1 m / ~ %2 g"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Print experiment" msgid "Print experiment"
msgstr "" msgstr "Experimento de impressão"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Checklist" msgid "Checklist"
msgstr "" msgstr "Lista de verificação"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25
@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "Remova a impressão"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Abort Print" msgid "Abort Print"
msgstr "" msgstr "Cancelar impressão"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "Comportamento predefinido ao abrir um ficheiro de projeto: "
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573
msgctxt "@option:openProject" msgctxt "@option:openProject"
msgid "Always ask me this" msgid "Always ask me this"
msgstr "" msgstr "Perguntar sempre isto"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574
msgctxt "@option:openProject" msgctxt "@option:openProject"
@ -3184,22 +3184,22 @@ msgstr "Quando tiver realizado alterações a um perfil e mudado para outro, ser
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr "Perfis"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625
msgctxt "@window:text" msgctxt "@window:text"
msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
msgstr "" msgstr "Comportamento predefinido para valores de definição alterados ao mudar para um perfil diferente: "
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
msgctxt "@option:discardOrKeep" msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always discard changed settings" msgid "Always discard changed settings"
msgstr "" msgstr "Descartar sempre definições alteradas"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641
msgctxt "@option:discardOrKeep" msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always transfer changed settings to new profile" msgid "Always transfer changed settings to new profile"
msgstr "" msgstr "Transferir sempre definições alteradas para o novo perfil"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr "Adicionar Impressora"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84
msgctxt "@text Print job name" msgctxt "@text Print job name"
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr "Sem título"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@ -3776,17 +3776,17 @@ msgstr "Aqueçer a base com antecedência antes de imprimir. Pode continuar a aj
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Material" msgid "Material"
msgstr "" msgstr "Material"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "" msgstr "Favoritos"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Generic" msgid "Generic"
msgstr "" msgstr "Genérico"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
@ -4237,17 +4237,17 @@ msgstr "&Ficheiro"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120
msgctxt "@title:menu menubar:file" msgctxt "@title:menu menubar:file"
msgid "&Save..." msgid "&Save..."
msgstr "" msgstr "&Guardar..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141
msgctxt "@title:menu menubar:file" msgctxt "@title:menu menubar:file"
msgid "&Export..." msgid "&Export..."
msgstr "" msgstr "&Exportar..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151
msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Export Selection..." msgid "Export Selection..."
msgstr "" msgstr "Exportar seleção..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
@ -4349,13 +4349,13 @@ msgstr "Tem a certeza de que deseja iniciar um novo projeto? Isto irá apagar tu
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Closing Cura" msgid "Closing Cura"
msgstr "" msgstr "Fechar Cura"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Are you sure you want to exit Cura?" msgid "Are you sure you want to exit Cura?"
msgstr "" msgstr "Tem a certeza de que deseja sair do Cura?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "Material"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Use glue with this material combination" msgid "Use glue with this material combination"
msgstr "" msgstr "Utilizar cola com esta combinação de materiais"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -4899,12 +4899,12 @@ msgstr "Atualização da versão 2.7 para 3.0"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
msgstr "" msgstr "Atualiza as configurações do Cura 3.4 para o Cura 3.5."
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
msgstr "" msgstr "Atualização da versão 3.4 para 3.5"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
@ -5021,12 +5021,12 @@ msgstr "Gravador de perfis Cura"
#: CuraPrintProfileCreator/plugin.json #: CuraPrintProfileCreator/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Allows material manufacturers to create new material and quality profiles using a drop-in UI." msgid "Allows material manufacturers to create new material and quality profiles using a drop-in UI."
msgstr "" msgstr "Permite aos fabricantes de materiais criar novos materiais e perfis de qualidade utilizando uma IU de fácil acesso."
#: CuraPrintProfileCreator/plugin.json #: CuraPrintProfileCreator/plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
msgid "Print Profile Assistant" msgid "Print Profile Assistant"
msgstr "" msgstr "Assistente de perfis de impressão"
#: 3MFWriter/plugin.json #: 3MFWriter/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-21 14:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Paulo Miranda <av@utopica3d.com>\n" "Last-Translator: Paulo Miranda <av@utopica3d.com>\n"
"Language-Team: Paulo Miranda <av@utopica3d.com>, Portuguese <info@bothof.nl>\n" "Language-Team: Paulo Miranda <av@utopica3d.com>, Portuguese <info@bothof.nl>\n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-21 14:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-01 14:15+0100\n"
"Last-Translator: Paulo Miranda <av@utopica3d.com>\n" "Last-Translator: Paulo Miranda <av@utopica3d.com>\n"
"Language-Team: Paulo Miranda <av@utopica3d.com>, Portuguese <info@bothof.nl>\n" "Language-Team: Paulo Miranda <av@utopica3d.com>, Portuguese <info@bothof.nl>\n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
@ -1094,12 +1094,12 @@ msgstr "Ziguezague"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_skin_polygons label" msgctxt "connect_skin_polygons label"
msgid "Connect Top/Bottom Polygons" msgid "Connect Top/Bottom Polygons"
msgstr "" msgstr "Ligar polígonos superiores/inferiores"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_skin_polygons description" msgctxt "connect_skin_polygons description"
msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality." msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality."
msgstr "" msgstr "Ligar caminhos de revestimento superiores/inferiores quando as trajetórias são paralelas. Para o padrão concêntrico, ativar esta definição reduz consideravelmente o tempo de deslocação mas, uma vez que as ligações podem suceder num ponto intermediário sobre o enchimento, esta funcionalidade pode reduzir a qualidade da superfície superior."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_angles label" msgctxt "skin_angles label"
@ -1193,22 +1193,22 @@ msgstr "Compensar o fluxo em partes de uma parede interior a ser impressa, onde
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow label" msgctxt "wall_min_flow label"
msgid "Minimum Wall Flow" msgid "Minimum Wall Flow"
msgstr "" msgstr "Fluxo de parede mínimo"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow description" msgctxt "wall_min_flow description"
msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls."
msgstr "" msgstr "Fluxo percentual mínimo permitido para uma linha de parede. A compensação de substituição de paredes reduz o fluxo de uma parede quando se situa junto a uma parede existente. As paredes cujo fluxo é inferior a este valor serão substituídas com um movimento de deslocação. Ao utilizar esta definição, deve ativar a compensação de sobreposição de paredes e imprimir a parede exterior antes das paredes interiores."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow_retract label" msgctxt "wall_min_flow_retract label"
msgid "Prefer Retract" msgid "Prefer Retract"
msgstr "" msgstr "Preferir retração"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow_retract description" msgctxt "wall_min_flow_retract description"
msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold."
msgstr "" msgstr "Se ativada, é utilizada retração em vez de combing para movimentos de deslocação que substituem paredes cujo fluxo está abaixo do limiar mínimo de fluxo."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_perimeter_gaps label" msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
@ -1642,12 +1642,12 @@ msgstr "Ligar as extremidades onde o padrão de enchimento entra em contacto com
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_infill_polygons label" msgctxt "connect_infill_polygons label"
msgid "Connect Infill Polygons" msgid "Connect Infill Polygons"
msgstr "" msgstr "Ligar polígonos de enchimento"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_infill_polygons description" msgctxt "connect_infill_polygons description"
msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time." msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time."
msgstr "" msgstr "Ligar caminhos de enchimento quando as trajetórias são paralelas. Para padrões de enchimento que consistem em vários polígonos fechados, ativar esta definição reduz consideravelmente o tempo de deslocação."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_angles label" msgctxt "infill_angles label"
@ -1685,24 +1685,24 @@ msgstr "O padrão geométrico de enchimento é deslocado por esta distância ao
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_multiplier label" msgctxt "infill_multiplier label"
msgid "Infill Line Multiplier" msgid "Infill Line Multiplier"
msgstr "" msgstr "Multiplicador de linhas de enchimento"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_multiplier description" msgctxt "infill_multiplier description"
msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage." msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage."
msgstr "" msgstr "Converter cada linha de enchimento em determinado número de linhas. As linhas adicionais não se cruzam, mas sim evitam-se. Isto torna o enchimento mais duro, mas também aumenta o tempo de impressão e o gasto de material."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_wall_line_count label" msgctxt "infill_wall_line_count label"
msgid "Extra Infill Wall Count" msgid "Extra Infill Wall Count"
msgstr "" msgstr "Contagem de paredes de enchimento adicionais"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_wall_line_count description" msgctxt "infill_wall_line_count description"
msgid "" msgid ""
"Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n" "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n"
"This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right." "This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right."
msgstr "" msgstr "Adicionar paredes adicionais em torno da área de enchimento. Essas paredes podem fazer com que as linhas de revestimento superiores/inferiores desçam menos, o que significa que são necessárias menos camadas de revestimento superior/inferior para a mesma qualidade à custa de algum material adicional.\nEsta funcionalidade pode ser combinada com a opção Ligar polígonos de enchimento para unir todo o enchimento num único caminho de extrusão sem necessidade de deslocações ou retrações, se configurado corretamente."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label" msgctxt "sub_div_rad_add label"
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Modo de Combing"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing description" msgctxt "retraction_combing description"
msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases." msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases."
msgstr "" msgstr "Combing mantém o bocal em áreas já impressas durante a deslocação. Isto resulta em movimentos de deslocação ligeiramente mais longos, mas reduz a necessidade de retrações. Se o combing estiver desativado, o material será retraído e o bocal irá deslocar-se em linha reta para o próximo ponto. Também é possível evitar o combing em áreas de revestimento superiores/inferiores e também apenas efetuar o combing no enchimento. Observe que a opção \"No enchimento\" tem o mesmo comportamento que a opção \"Não no Revestimento\" em versões anteriores do Cura."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing option off" msgctxt "retraction_combing option off"
@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr "Não no Revestimento"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing option infill" msgctxt "retraction_combing option infill"
msgid "Within Infill" msgid "Within Infill"
msgstr "" msgstr "No Enchimento"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing_max_distance label" msgctxt "retraction_combing_max_distance label"
@ -3384,22 +3384,22 @@ msgstr "A distância entre as linhas da estrutura de suporte impressas. Esta def
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_initial_layer_line_distance label" msgctxt "support_initial_layer_line_distance label"
msgid "Initial Layer Support Line Distance" msgid "Initial Layer Support Line Distance"
msgstr "" msgstr "Distância da linha de suporte da camada inicial"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_initial_layer_line_distance description" msgctxt "support_initial_layer_line_distance description"
msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density." msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density."
msgstr "" msgstr "Distância entre as linhas da estrutura de suporte da camada inicial impressas. Esta definição é calculada pela densidade do suporte."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle label" msgctxt "support_infill_angle label"
msgid "Support Infill Line Direction" msgid "Support Infill Line Direction"
msgstr "" msgstr "Direção da linha de enchimento do suporte"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle description" msgctxt "support_infill_angle description"
msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane." msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane."
msgstr "" msgstr "Orientação do padrão de enchimento para suportes. O padrão de enchimento do suporte gira no plano horizontal."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_z_distance label" msgctxt "support_z_distance label"
@ -3772,22 +3772,22 @@ msgstr "Ziguezague"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_fan_enable label" msgctxt "support_fan_enable label"
msgid "Fan Speed Override" msgid "Fan Speed Override"
msgstr "" msgstr "Substituir velocidade da ventoinha"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_fan_enable description" msgctxt "support_fan_enable description"
msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support." msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support."
msgstr "" msgstr "Quando ativada, a velocidade da ventoinha de arrefecimento de impressão é alterada para as regiões de revestimento imediatamente acima do suporte."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label" msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label"
msgid "Supported Skin Fan Speed" msgid "Supported Skin Fan Speed"
msgstr "" msgstr "Velocidade da ventoinha de revestimento suportada"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description" msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description"
msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove." msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove."
msgstr "" msgstr "Velocidade percentual da ventoinha a utilizar ao imprimir as regiões de revestimento imediatamente acima do suporte. A utilização de uma velocidade de ventoinha elevada facilita a remoção do suporte."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_use_towers label" msgctxt "support_use_towers label"
@ -4120,7 +4120,7 @@ msgstr "O diâmetro das linhas na camada inferior (base) do raft. Devem ser linh
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_line_spacing label" msgctxt "raft_base_line_spacing label"
msgid "Raft Base Line Spacing" msgid "Raft Base Line Spacing"
msgstr "" msgstr "Espaçamento da Linha Base do Raft"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_line_spacing description" msgctxt "raft_base_line_spacing description"
@ -4892,12 +4892,12 @@ msgstr "Os dados que ligam o fluxo de material (em mm3 por segundo) à temperatu
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_polygon_circumference label" msgctxt "minimum_polygon_circumference label"
msgid "Minimum Polygon Circumference" msgid "Minimum Polygon Circumference"
msgstr "" msgstr "Circunferência Mínima do Polígono"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_polygon_circumference description" msgctxt "minimum_polygon_circumference description"
msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details." msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details."
msgstr "" msgstr "Os polígonos em camadas seccionadas que apresentem uma circunferência mais pequena do que este valor serão filtrados. Valores mais reduzidos originam malhas de resolução superior à custa do tempo de seccionamento. Destina-se principalmente a impressoras SLA de alta resolução e a modelos 3D muito pequenos com muitos detalhes."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "meshfix_maximum_resolution label" msgctxt "meshfix_maximum_resolution label"
@ -5575,22 +5575,22 @@ msgstr "O limiar em que se deve usar, ou não, uma menor espessura de camada. Es
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_angle label" msgctxt "wall_overhang_angle label"
msgid "Overhanging Wall Angle" msgid "Overhanging Wall Angle"
msgstr "" msgstr "Ângulo da parede de saliências"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_angle description" msgctxt "wall_overhang_angle description"
msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging." msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging."
msgstr "" msgstr "As paredes que se salientam mais do que este ângulo serão impressas utilizando definições de parede de saliências. Quando o valor é 90, nenhuma parede será tratada como saliente."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" msgctxt "wall_overhang_speed_factor label"
msgid "Overhanging Wall Speed" msgid "Overhanging Wall Speed"
msgstr "" msgstr "Velocidade da parede de saliências"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_speed_factor description" msgctxt "wall_overhang_speed_factor description"
msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed." msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed."
msgstr "" msgstr "As paredes de saliências serão impressas a esta percentagem da sua velocidade de impressão normal."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_settings_enabled label" msgctxt "bridge_settings_enabled label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-01 13:25+0100\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Ruslan Popov <ruslan.popov@gmail.com>, Russian <info@bothof.nl>\n" "Language-Team: Ruslan Popov <ruslan.popov@gmail.com>, Russian <info@bothof.nl>\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "Файл G-code"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67
msgctxt "@error:not supported" msgctxt "@error:not supported"
msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
msgstr "" msgstr "Средство записи G-кода (GCodeWriter) не поддерживает нетекстовый режим."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89
msgctxt "@warning:status" msgctxt "@warning:status"
msgid "Please generate G-code before saving." msgid "Please generate G-code before saving."
msgstr "" msgstr "Сгенерируйте G-код перед сохранением."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Профиль был нормализован и активирован
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:40 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:40
msgctxt "@item:inmenu" msgctxt "@item:inmenu"
msgid "USB printing" msgid "USB printing"
msgstr "USB печать" msgstr "Печать через USB"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:41 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:41
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Подключено через USB"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
msgstr "" msgstr "Выполняется печать через USB, закрытие Cura остановит эту печать. Вы уверены?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Сжатый файл с G-кодом"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38
msgctxt "@error:not supported" msgctxt "@error:not supported"
msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
msgstr "" msgstr "Средство записи G-кода с расширением GZ (GCodeGzWriter) не поддерживает текстовый режим."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38
msgctxt "@item:inlistbox" msgctxt "@item:inlistbox"
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Слайсинг невозможен, так как черновая б
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "" msgstr "Невозможно разделить на слои из-за наличия объектов, связанных с отключенным экструдером %s."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
@ -688,12 +688,12 @@ msgstr "Сопло"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!" msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead." msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
msgstr "" msgstr "Файл проекта <filename>{0}</filename> содержит неизвестный тип принтера <message>{1}</message>. Не удалось импортировать принтер. Вместо этого будут импортированы модели."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Open Project File" msgid "Open Project File"
msgstr "" msgstr "Открыть файл проекта"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
msgctxt "@item:inmenu" msgctxt "@item:inmenu"
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "3MF файл проекта Cura"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179
msgctxt "@error:zip" msgctxt "@error:zip"
msgid "Error writing 3mf file." msgid "Error writing 3mf file."
msgstr "" msgstr "Ошибка в ходе записи файла 3MF."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Автор"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr "Загрузки"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159
@ -1506,27 +1506,27 @@ msgstr "Назад"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Confirm uninstall " msgid "Confirm uninstall "
msgstr "" msgstr "Подтвердить удаление "
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults."
msgstr "" msgstr "Вы удаляете материалы и/или профили, которые все еще используются. Подтверждение приведет к сбросу указанных ниже материалов/профилей к их настройкам по умолчанию."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "Materials" msgid "Materials"
msgstr "" msgstr "Материалы"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr "Профили"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr "Подтвердить"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
@ -1541,17 +1541,17 @@ msgstr "Выйти из Cura"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Community Contributions" msgid "Community Contributions"
msgstr "" msgstr "Вклад в развитие сообщества"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Community Plugins" msgid "Community Plugins"
msgstr "" msgstr "Плагины сообщества"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Generic Materials" msgid "Generic Materials"
msgstr "" msgstr "Универсальные материалы"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@ -1617,12 +1617,12 @@ msgstr "Выборка пакетов..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr "Веб-сайт"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr "Электронная почта"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
@ -1759,12 +1759,12 @@ msgstr "Адрес"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This printer is not set up to host a group of printers." msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
msgstr "" msgstr "Данный принтер не настроен для управления группой принтеров."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
msgstr "" msgstr "Данный принтер управляет группой из %1 принтера (-ов)."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -1812,52 +1812,52 @@ msgstr "Печать"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: Unavailable printer" msgid "Waiting for: Unavailable printer"
msgstr "" msgstr "Ожидание: недоступный принтер"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: First available" msgid "Waiting for: First available"
msgstr "" msgstr "Ожидание: первое доступное"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: " msgid "Waiting for: "
msgstr "" msgstr "Ожидание: "
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Move to top" msgid "Move to top"
msgstr "" msgstr "переместить в начало"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
msgid "Move print job to top" msgid "Move print job to top"
msgstr "" msgstr "Переместить задание печати в начало очереди"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
msgstr "" msgstr "Вы уверены, что хотите переместить %1 в начало очереди?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Удалить"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
msgid "Delete print job" msgid "Delete print job"
msgstr "" msgstr "Удалить задание печати"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgid "Are you sure you want to delete %1?"
msgstr "" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %1?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32
msgctxt "@label link to connect manager" msgctxt "@label link to connect manager"
msgid "Manage queue" msgid "Manage queue"
msgstr "" msgstr "Управление очередью"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -1872,57 +1872,57 @@ msgstr "Печать"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54
msgctxt "@label link to connect manager" msgctxt "@label link to connect manager"
msgid "Manage printers" msgid "Manage printers"
msgstr "" msgstr "Управление принтерами"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "" msgstr "Недоступно"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Unreachable" msgid "Unreachable"
msgstr "" msgstr "Недостижимо"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "" msgstr "Доступен"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "" msgstr "Продолжить"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr "Пауза"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr "Прервать"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
msgid "Abort print" msgid "Abort print"
msgstr "Прекращение печати" msgstr "Прервать печать"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to abort %1?" msgid "Are you sure you want to abort %1?"
msgstr "" msgstr "Вы уверены, что хотите прервать %1?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "" msgstr "Прервано"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "Подготовка"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
msgid "Pausing" msgid "Pausing"
msgstr "" msgstr "Приостановка"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "Открыть"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr "Предыдущий"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154
@ -2369,12 +2369,12 @@ msgstr "Экспорт"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr "Следующий"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Tip" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr "Кончик"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341
@ -2423,12 +2423,12 @@ msgstr "%1 м / ~ %2 г"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Print experiment" msgid "Print experiment"
msgstr "" msgstr "Пробная печать"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Checklist" msgid "Checklist"
msgstr "" msgstr "Контрольный список"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25
@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr "Пожалуйста, удалите напечатанное"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Abort Print" msgid "Abort Print"
msgstr "" msgstr "Прервать печать"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "Материал успешно экспортирован в <filename>
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
msgid "Setting Visibility" msgid "Setting Visibility"
msgstr "Видимость настроек" msgstr "Видимость параметров"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:50 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:50
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr "Стандартное поведение при открытии фай
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573
msgctxt "@option:openProject" msgctxt "@option:openProject"
msgid "Always ask me this" msgid "Always ask me this"
msgstr "" msgstr "Всегда спрашивать меня"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574
msgctxt "@option:openProject" msgctxt "@option:openProject"
@ -3134,22 +3134,22 @@ msgstr "При внесении изменений в профиль и пере
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr "Профили"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625
msgctxt "@window:text" msgctxt "@window:text"
msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
msgstr "" msgstr "Поведение по умолчанию для измененных значений настройки при переключении на другой профиль: "
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
msgctxt "@option:discardOrKeep" msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always discard changed settings" msgid "Always discard changed settings"
msgstr "" msgstr "Всегда сбрасывать измененные настройки"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641
msgctxt "@option:discardOrKeep" msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always transfer changed settings to new profile" msgid "Always transfer changed settings to new profile"
msgstr "" msgstr "Всегда передавать измененные настройки новому профилю"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "Добавить принтер"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84
msgctxt "@text Print job name" msgctxt "@text Print job name"
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr "Без имени"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr "Сопло, вставленное в данный экструдер."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:493 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:493
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Build plate" msgid "Build plate"
msgstr "Стол" msgstr "Рабочий стол"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55
msgctxt "@tooltip" msgctxt "@tooltip"
@ -3702,17 +3702,17 @@ msgstr "Нагрев горячего стола перед печатью. Вы
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Material" msgid "Material"
msgstr "" msgstr "Материал"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "" msgstr "Избранные"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Generic" msgid "Generic"
msgstr "" msgstr "Универсальные"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
@ -3917,7 +3917,7 @@ msgstr "Управление материалами…"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:176 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:176
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
msgid "&Update profile with current settings/overrides" msgid "&Update profile with current settings/overrides"
msgstr "Обновить профиль, используя текущие параметры" msgstr "Обновить профиль текущими параметрами"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:184 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:184
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
@ -4157,17 +4157,17 @@ msgstr "Файл"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120
msgctxt "@title:menu menubar:file" msgctxt "@title:menu menubar:file"
msgid "&Save..." msgid "&Save..."
msgstr "" msgstr "&Сохранить…"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141
msgctxt "@title:menu menubar:file" msgctxt "@title:menu menubar:file"
msgid "&Export..." msgid "&Export..."
msgstr "" msgstr "&Экспорт…"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151
msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Export Selection..." msgid "Export Selection..."
msgstr "" msgstr "Экспорт выбранного…"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
@ -4269,13 +4269,13 @@ msgstr "Вы действительно желаете начать новый
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Closing Cura" msgid "Closing Cura"
msgstr "" msgstr "Закрытие Cura"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Are you sure you want to exit Cura?" msgid "Are you sure you want to exit Cura?"
msgstr "" msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из Cura?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
@ -4458,7 +4458,7 @@ msgstr "Материал"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Use glue with this material combination" msgid "Use glue with this material combination"
msgstr "" msgstr "Использовать клей с этой комбинацией материалов"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -4778,52 +4778,52 @@ msgstr "Обновление версии 3.3 до 3.4"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
msgstr "Обновляет конфигурацию Cura 2.5 до Cura 2.6." msgstr "Обновляет настройки Cura 2.5 до Cura 2.6."
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
msgstr "Обновление версии с 2.5 до 2.6" msgstr "Обновление версии 2.5 до 2.6"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
msgstr "Обновляет конфигурацию Cura 2.7 до Cura 3.0." msgstr "Обновляет настройки Cura 2.7 до Cura 3.0."
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
msgstr "Обновление версии с 2.7 до 3.0" msgstr "Обновление версии 2.7 до 3.0"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
msgstr "" msgstr "Обновляет настройки Cura 3.4 до Cura 3.5."
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
msgstr "" msgstr "Обновление версии 3.4 до 3.5"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
msgstr "Обновление конфигураций с Cura 3.0 до Cura 3.1." msgstr "Обновление настроек Cura 3.0 до Cura 3.1."
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
msgstr "Обновление версии с 3.0 до 3.1" msgstr "Обновление версии 3.0 до 3.1"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
msgstr "Обновляет конфигурацию Cura 2.6 до Cura 2.7." msgstr "Обновляет настройки Cura 2.6 до Cura 2.7."
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
msgstr "Обновление версии с 2.6 до 2.7" msgstr "Обновление версии 2.6 до 2.7"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
@ -4838,7 +4838,7 @@ msgstr "Обновление версии 2.1 до 2.2"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
msgstr "Обновляет конфигурации Cura 2.2 до Cura 2.4." msgstr "Обновляет настройки Cura 2.2 до Cura 2.4."
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Ruslan Popov <ruslan.popov@gmail.com>, Russian <info@bothof.nl>\n" "Language-Team: Ruslan Popov <ruslan.popov@gmail.com>, Russian <info@bothof.nl>\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-01 14:15+0100\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Ruslan Popov <ruslan.popov@gmail.com>, Russian <info@bothof.nl>\n" "Language-Team: Ruslan Popov <ruslan.popov@gmail.com>, Russian <info@bothof.nl>\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
@ -1074,12 +1074,12 @@ msgstr "Зигзаг"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_skin_polygons label" msgctxt "connect_skin_polygons label"
msgid "Connect Top/Bottom Polygons" msgid "Connect Top/Bottom Polygons"
msgstr "" msgstr "Соединение верхних/нижних полигонов"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_skin_polygons description" msgctxt "connect_skin_polygons description"
msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality." msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality."
msgstr "" msgstr "Соединение верхних/нижних путей оболочки на участках, где они проходят рядом. При использовании концентрического шаблона активация данной настройки значительно сокращает время перемещения, но, учитывая возможность наличия соединений на полпути над заполнением, эта функция может ухудшить качество верхней оболочки."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_angles label" msgctxt "skin_angles label"
@ -1164,22 +1164,22 @@ msgstr "Компенсирует поток для печатаемых част
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow label" msgctxt "wall_min_flow label"
msgid "Minimum Wall Flow" msgid "Minimum Wall Flow"
msgstr "" msgstr "Минимальный поток для стенки"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow description" msgctxt "wall_min_flow description"
msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls."
msgstr "" msgstr "Минимальный разрешенный поток (в процентах) для линии стенки. Компенсация перекрытия стенок снижает поток для стенки при нахождении вблизи от существующей стенки. Стенки с потоком меньше указанного значения будут заменены посредством движения. При использовании этой настройки необходимо активировать компенсацию перекрытия стенок и печатать сначала внешнюю стенку, а затем — внутренние."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow_retract label" msgctxt "wall_min_flow_retract label"
msgid "Prefer Retract" msgid "Prefer Retract"
msgstr "" msgstr "Предпочтительный откат"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow_retract description" msgctxt "wall_min_flow_retract description"
msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold."
msgstr "" msgstr "Если включено, вместо комбинга для движений, заменяющих стенки с потоком меньше минимального установленного порога, используется откат."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_perimeter_gaps label" msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
@ -1574,12 +1574,12 @@ msgstr "Соединение мест пересечения шаблона за
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_infill_polygons label" msgctxt "connect_infill_polygons label"
msgid "Connect Infill Polygons" msgid "Connect Infill Polygons"
msgstr "" msgstr "Соединение полигонов заполнения"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_infill_polygons description" msgctxt "connect_infill_polygons description"
msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time." msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time."
msgstr "" msgstr "Соединение путей заполнения на участках, где они проходят рядом. Для шаблонов заполнения, состоящих из нескольких замкнутых полигонов, активация данной настройки значительно сокращает время перемещения."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_angles label" msgctxt "infill_angles label"
@ -1614,24 +1614,24 @@ msgstr "Расстояние перемещения шаблона заполн
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_multiplier label" msgctxt "infill_multiplier label"
msgid "Infill Line Multiplier" msgid "Infill Line Multiplier"
msgstr "" msgstr "Множитель для линии заполнения"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_multiplier description" msgctxt "infill_multiplier description"
msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage." msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage."
msgstr "" msgstr "Преобразовывать каждую линию заполнения во множество линий. Дополнительные линии не пересекаются, а уклоняются от столкновения друг с другом. Благодаря этому заполнение становится более плотным, но время печати и расход материалов увеличиваются."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_wall_line_count label" msgctxt "infill_wall_line_count label"
msgid "Extra Infill Wall Count" msgid "Extra Infill Wall Count"
msgstr "" msgstr "Количество дополнительных стенок заполнения"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_wall_line_count description" msgctxt "infill_wall_line_count description"
msgid "" msgid ""
"Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n" "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n"
"This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right." "This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right."
msgstr "" msgstr "Добавление дополнительных стенок вокруг области заполнения. Эти стенки могут уменьшить провисание верхних/нижних линий оболочки, что уменьшает необходимое количество верхних/нижних слоев оболочки без ухудшения качества за счет небольшого увеличения количества материала.\nЭта функция может сочетаться с соединением полигонов заполнения для соединения всего участка заполнения в один путь экструзии без необходимости в движениях или откатах в случае правильной настройки."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label" msgctxt "sub_div_rad_add label"
@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr "Рывок перемещения первого слоя"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_travel_layer_0 description" msgctxt "jerk_travel_layer_0 description"
msgid "The acceleration for travel moves in the initial layer." msgid "The acceleration for travel moves in the initial layer."
msgstr "Изменение максимальной мгновенной скорости, с которой происходят перемещения на первом слое." msgstr "Ускорение для перемещения на первом слое."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_skirt_brim label" msgctxt "jerk_skirt_brim label"
@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "Режим комбинга"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing description" msgctxt "retraction_combing description"
msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases." msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases."
msgstr "" msgstr "Комбинг удерживает сопло внутри напечатанных зон при перемещении. Это выражается в небольшом увеличении пути, но уменьшает необходимость в откатах. При отключенном комбинге выполняется откат материала, а сопло передвигается в следующую точку по прямой. Также можно не применять комбинг над верхними/нижними областями оболочки, разрешив комбинг только в области заполнения. Обратите внимание, что опция «В области заполнения» предполагает те же действия, что и опция «Не в оболочке» более ранних выпусков Cura."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing option off" msgctxt "retraction_combing option off"
@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr "Не в оболочке"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing option infill" msgctxt "retraction_combing option infill"
msgid "Within Infill" msgid "Within Infill"
msgstr "" msgstr "В области заполнения"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing_max_distance label" msgctxt "retraction_combing_max_distance label"
@ -3246,22 +3246,22 @@ msgstr "Дистанция между напечатанными линями с
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_initial_layer_line_distance label" msgctxt "support_initial_layer_line_distance label"
msgid "Initial Layer Support Line Distance" msgid "Initial Layer Support Line Distance"
msgstr "" msgstr "Дистанция между линиями поддержки первого слоя"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_initial_layer_line_distance description" msgctxt "support_initial_layer_line_distance description"
msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density." msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density."
msgstr "" msgstr "Дистанция между напечатанными линиями структуры поддержек первого слоя. Этот параметр вычисляется по плотности поддержек."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle label" msgctxt "support_infill_angle label"
msgid "Support Infill Line Direction" msgid "Support Infill Line Direction"
msgstr "" msgstr "Направление линии заполнения поддержек"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle description" msgctxt "support_infill_angle description"
msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane." msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane."
msgstr "" msgstr "Ориентация шаблона заполнения для поддержек. Шаблон заполнения поддержек вращается в горизонтальной плоскости."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_z_distance label" msgctxt "support_z_distance label"
@ -3631,22 +3631,22 @@ msgstr "Зигзаг"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_fan_enable label" msgctxt "support_fan_enable label"
msgid "Fan Speed Override" msgid "Fan Speed Override"
msgstr "" msgstr "Переопределение скорости вентилятора"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_fan_enable description" msgctxt "support_fan_enable description"
msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support." msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support."
msgstr "" msgstr "Если включено, скорость охлаждающего вентилятора, используемого во время печати, изменяется для областей оболочки непосредственно над поддержкой."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label" msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label"
msgid "Supported Skin Fan Speed" msgid "Supported Skin Fan Speed"
msgstr "" msgstr "Поддерживаемая скорость вентилятора для оболочки"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description" msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description"
msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove." msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove."
msgstr "" msgstr "Скорость вентилятора в процентах, с которой печатаются области оболочки непосредственно над поддержкой. Использование высоких значений скорости вентилятора может упростить снятие поддержки."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_use_towers label" msgctxt "support_use_towers label"
@ -3701,7 +3701,7 @@ msgstr "Будет поддерживать всё ниже объекта, ни
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "platform_adhesion label" msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion" msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr "Прилипание к столу" msgstr "Тип прилипания к столу"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "platform_adhesion description" msgctxt "platform_adhesion description"
@ -3766,7 +3766,7 @@ msgstr "Подложка"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "adhesion_type option none" msgctxt "adhesion_type option none"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Отсутствует" msgstr "Нет"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "adhesion_extruder_nr label" msgctxt "adhesion_extruder_nr label"
@ -3975,7 +3975,7 @@ msgstr "Ширина линий нижнего слоя подложки. Она
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_line_spacing label" msgctxt "raft_base_line_spacing label"
msgid "Raft Base Line Spacing" msgid "Raft Base Line Spacing"
msgstr "" msgstr "Дистанция между линиями нижнего слоя подложки"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_line_spacing description" msgctxt "raft_base_line_spacing description"
@ -4720,12 +4720,12 @@ msgstr "График, объединяющий поток (в мм3 в секу
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_polygon_circumference label" msgctxt "minimum_polygon_circumference label"
msgid "Minimum Polygon Circumference" msgid "Minimum Polygon Circumference"
msgstr "" msgstr "Минимальная длина окружности полигона"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_polygon_circumference description" msgctxt "minimum_polygon_circumference description"
msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details." msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details."
msgstr "" msgstr "Полигоны в разделенных слоях, длина окружности которых меньше указанной величины, будут отфильтрованы. Пониженные значения приводят к увеличению разрешения объекта за счет времени разделения. Это предназначено главным образом для принтеров SLA с высоким разрешением и миниатюрных 3D-моделей с множеством деталей."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "meshfix_maximum_resolution label" msgctxt "meshfix_maximum_resolution label"
@ -5389,22 +5389,22 @@ msgstr "Пороговое значение, при достижении кот
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_angle label" msgctxt "wall_overhang_angle label"
msgid "Overhanging Wall Angle" msgid "Overhanging Wall Angle"
msgstr "" msgstr "Угол нависающей стенки"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_angle description" msgctxt "wall_overhang_angle description"
msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging." msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging."
msgstr "" msgstr "Стенки, нависающие под углом, который больше указанного, будут напечатаны с использованием настроек нависающей стенки. Если значение составляет 90, стенки не считаются нависающими."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" msgctxt "wall_overhang_speed_factor label"
msgid "Overhanging Wall Speed" msgid "Overhanging Wall Speed"
msgstr "" msgstr "Скорость печати нависающей стенки"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_speed_factor description" msgctxt "wall_overhang_speed_factor description"
msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed." msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed."
msgstr "" msgstr "Нависающие стенки будут напечатаны с данным процентным значением нормальной скорости печати."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_settings_enabled label" msgctxt "bridge_settings_enabled label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-01 13:40+0100\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n" "Language: tr_TR\n"
@ -41,13 +41,13 @@ msgstr "G-code dosyası"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67
msgctxt "@error:not supported" msgctxt "@error:not supported"
msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
msgstr "" msgstr "GCodeWriter metin dışı modu desteklemez."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89
msgctxt "@warning:status" msgctxt "@warning:status"
msgid "Please generate G-code before saving." msgid "Please generate G-code before saving."
msgstr "" msgstr "Lütfen kaydetmeden önce G-code oluşturun."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "USB ile bağlı"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
msgstr "" msgstr "USBden yazdırma devam ediyor, Curayı kapatmanız bu yazdırma işlemini durduracak. Emin misiniz?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Sıkıştırılmış G-code Dosyası"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38
msgctxt "@error:not supported" msgctxt "@error:not supported"
msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
msgstr "" msgstr "GCodeGzWriter yazı modunu desteklemez."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38
msgctxt "@item:inlistbox" msgctxt "@item:inlistbox"
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "İlk direk veya ilk konum(lar) geçersiz olduğu için dilimlenemiyor."
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "" msgstr "Etkisizleştirilmiş Extruder %s ile ilgili nesneler olduğundan dilimleme yapılamıyor."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
@ -686,12 +686,12 @@ msgstr "Nozül"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!" msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead." msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
msgstr "" msgstr "Proje dosyası <filename>{0}</filename> bilinmeyen bir makine tipi içeriyor: <message>{1}</message>. Makine alınamıyor. Bunun yerine modeller alınacak."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Open Project File" msgid "Open Project File"
msgstr "" msgstr "Proje Dosyası"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
msgctxt "@item:inmenu" msgctxt "@item:inmenu"
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Cura Projesi 3MF dosyası"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179
msgctxt "@error:zip" msgctxt "@error:zip"
msgid "Error writing 3mf file." msgid "Error writing 3mf file."
msgstr "" msgstr "3mf dosyasını yazarken hata oluştu."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Yazar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr "İndirmeler"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159
@ -1504,27 +1504,27 @@ msgstr "Geri"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Confirm uninstall " msgid "Confirm uninstall "
msgstr "" msgstr "Kaldırmayı onayla "
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults."
msgstr "" msgstr "Kullanımda olan materyalleri ve/veya profilleri kaldırıyorsunuz. Onay verirseniz aşağıdaki materyaller/profiller varsayılan değerlerine sıfırlanacaktır."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "Materials" msgid "Materials"
msgstr "" msgstr "Malzemeler"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr "Profiller"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr "Onayla"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
@ -1539,17 +1539,17 @@ msgstr "Curadan Çıkın"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Community Contributions" msgid "Community Contributions"
msgstr "" msgstr "Topluluk Katkıları"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Community Plugins" msgid "Community Plugins"
msgstr "" msgstr "Topluluk Eklentileri"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Generic Materials" msgid "Generic Materials"
msgstr "" msgstr "Genel Materyaller"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@ -1615,12 +1615,12 @@ msgstr "Paketler alınıyor..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr "Web sitesi"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr "E-posta"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
@ -1757,12 +1757,12 @@ msgstr "Adres"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This printer is not set up to host a group of printers." msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
msgstr "" msgstr "Bu yazıcı, bir yazıcı grubunu barındırmak için ayarlı değildir."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
msgstr "" msgstr "Bu yazıcı, %1 yazıcı grubunun ana makinesidir."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -1810,52 +1810,52 @@ msgstr "Yazdır"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: Unavailable printer" msgid "Waiting for: Unavailable printer"
msgstr "" msgstr "Bekleniyor: Kullanım dışı yazıcı"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: First available" msgid "Waiting for: First available"
msgstr "" msgstr "Bekleniyor: İlk mevcut olan"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: " msgid "Waiting for: "
msgstr "" msgstr "Bekleniyor: "
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Move to top" msgid "Move to top"
msgstr "" msgstr "En üste taşı"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
msgid "Move print job to top" msgid "Move print job to top"
msgstr "" msgstr "Yazdırma işini en üste taşı"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
msgstr "" msgstr "%1 öğesini kuyruğun en üstüne taşımak ister misiniz?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Sil"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
msgid "Delete print job" msgid "Delete print job"
msgstr "" msgstr "Yazdırma işini sil"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgid "Are you sure you want to delete %1?"
msgstr "" msgstr "%1 öğesini silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32
msgctxt "@label link to connect manager" msgctxt "@label link to connect manager"
msgid "Manage queue" msgid "Manage queue"
msgstr "" msgstr "Kuyruğu yönet"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -1870,40 +1870,40 @@ msgstr "Yazdırma"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54
msgctxt "@label link to connect manager" msgctxt "@label link to connect manager"
msgid "Manage printers" msgid "Manage printers"
msgstr "" msgstr "Yazıcıları yönet"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "" msgstr "Mevcut değil"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Unreachable" msgid "Unreachable"
msgstr "" msgstr "Ulaşılamıyor"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "" msgstr "Mevcut"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "" msgstr "Devam et"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr "Duraklat"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr "Durdur"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335
@ -1914,13 +1914,13 @@ msgstr "Yazdırmayı durdur"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to abort %1?" msgid "Are you sure you want to abort %1?"
msgstr "" msgstr "%1 öğesini durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "" msgstr "Durduruldu"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Hazırlanıyor"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
msgid "Pausing" msgid "Pausing"
msgstr "" msgstr "Duraklatılıyor"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "Aç"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr "Önceki"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154
@ -2365,12 +2365,12 @@ msgstr "Dışa Aktar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr "Sonraki"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Tip" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr "İpucu"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341
@ -2419,12 +2419,12 @@ msgstr "%1 m / ~ %2 g"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Print experiment" msgid "Print experiment"
msgstr "" msgstr "Yazdırma denemesi"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Checklist" msgid "Checklist"
msgstr "" msgstr "Kontrol listesi"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25
@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Lütfen yazıcıyı çıkarın "
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Abort Print" msgid "Abort Print"
msgstr "" msgstr "Yazdırmayı Durdur"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "Bir proje dosyasııldığında varsayılan davranış: "
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573
msgctxt "@option:openProject" msgctxt "@option:openProject"
msgid "Always ask me this" msgid "Always ask me this"
msgstr "" msgstr "Her zaman sor"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574
msgctxt "@option:openProject" msgctxt "@option:openProject"
@ -3130,22 +3130,22 @@ msgstr "Bir profil üzerinde değişiklik yapıp farklı bir profile geçtiğini
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr "Profiller"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625
msgctxt "@window:text" msgctxt "@window:text"
msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
msgstr "" msgstr "Farklı bir profile geçerken değişen ayar değerleriyle ilgili varsayılan davranış: "
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
msgctxt "@option:discardOrKeep" msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always discard changed settings" msgid "Always discard changed settings"
msgstr "" msgstr "Değiştirilen ayarları her zaman at"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641
msgctxt "@option:discardOrKeep" msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always transfer changed settings to new profile" msgid "Always transfer changed settings to new profile"
msgstr "" msgstr "Değiştirilen ayarları her zaman yeni profile taşı"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "Yazıcı Ekle"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84
msgctxt "@text Print job name" msgctxt "@text Print job name"
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr "Başlıksız"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@ -3698,17 +3698,17 @@ msgstr "Yazdırma öncesinde yatağı ısıt. Isıtma sırasında yazdırma işi
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Material" msgid "Material"
msgstr "" msgstr "Malzeme"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "" msgstr "Favoriler"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Generic" msgid "Generic"
msgstr "" msgstr "Genel"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
@ -4148,17 +4148,17 @@ msgstr "&Dosya"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120
msgctxt "@title:menu menubar:file" msgctxt "@title:menu menubar:file"
msgid "&Save..." msgid "&Save..."
msgstr "" msgstr "&Kaydet..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141
msgctxt "@title:menu menubar:file" msgctxt "@title:menu menubar:file"
msgid "&Export..." msgid "&Export..."
msgstr "" msgstr "&Dışa Aktar..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151
msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Export Selection..." msgid "Export Selection..."
msgstr "" msgstr "Seçimi Dışa Aktar..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
@ -4260,13 +4260,13 @@ msgstr "Yeni bir proje başlatmak istediğinizden emin misiniz? Bu işlem yapı
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Closing Cura" msgid "Closing Cura"
msgstr "" msgstr "Cura Kapatılıyor"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Are you sure you want to exit Cura?" msgid "Are you sure you want to exit Cura?"
msgstr "" msgstr "Curadan çıkmak istediğinizden emin misiniz?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Malzeme"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Use glue with this material combination" msgid "Use glue with this material combination"
msgstr "" msgstr "Bu malzeme kombinasyonuyla yapışkan kullan"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -4788,12 +4788,12 @@ msgstr "2.7den 3.0a Sürüm Yükseltme"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
msgstr "" msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.4ten Cura 3.5e yükseltir."
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
msgstr "" msgstr "3.4ten 3.5e Sürüm Yükseltme"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n" "Language: tr_TR\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-01 14:20+0100\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n" "Language: tr_TR\n"
@ -1072,12 +1072,12 @@ msgstr "Zikzak"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_skin_polygons label" msgctxt "connect_skin_polygons label"
msgid "Connect Top/Bottom Polygons" msgid "Connect Top/Bottom Polygons"
msgstr "" msgstr "Üst/Alt Poligonları Bağla"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_skin_polygons description" msgctxt "connect_skin_polygons description"
msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality." msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality."
msgstr "" msgstr "Üst/alt yüzey yollarını yan yana ise bağla. Eş merkezli şekil için bu ayarı etkinleştirmek hareket süresini önemli ölçüde kısaltır; ancak bağlantılar dolgunun üzerinde meydana gelebileceğinden bu özellik üst yüzeyin kalitesini düşürebilir."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_angles label" msgctxt "skin_angles label"
@ -1162,22 +1162,22 @@ msgstr "Halihazırda duvarın olduğu bir yere yazdırılan bir iç duvarın par
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow label" msgctxt "wall_min_flow label"
msgid "Minimum Wall Flow" msgid "Minimum Wall Flow"
msgstr "" msgstr "Minimum Duvar Akışı"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow description" msgctxt "wall_min_flow description"
msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls."
msgstr "" msgstr "Bir duvar hattı için izin verilen en düşük yüzde akımdır. Duvar çakışması, mevcut bir duvara yakın duruyorsa bir duvarın akışını azaltır. Akışları bu değerden düşük olan duvarların yerine hareket hamlesi konacaktır. Bu ayarı kullanırken duvar çakışma telafisini açmanız ve iç duvardan önce dış duvarı yazdırmanız gerekir."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow_retract label" msgctxt "wall_min_flow_retract label"
msgid "Prefer Retract" msgid "Prefer Retract"
msgstr "" msgstr "Geri Çekmeyi Tercih Et"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow_retract description" msgctxt "wall_min_flow_retract description"
msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold."
msgstr "" msgstr "Geri çekme etkinleştirildiğinde, akışları minimum akış eşiğinin altındaki duvarların yerini alacak hareketleri taramak yerine geri çekme kullanılır."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_perimeter_gaps label" msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
@ -1572,12 +1572,12 @@ msgstr "İç duvarın şeklini takip eden bir hattı kullanarak dolgu şeklinin
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_infill_polygons label" msgctxt "connect_infill_polygons label"
msgid "Connect Infill Polygons" msgid "Connect Infill Polygons"
msgstr "" msgstr "Dolgu Poligonlarını Bağla"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_infill_polygons description" msgctxt "connect_infill_polygons description"
msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time." msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time."
msgstr "" msgstr "Yan yana giden dolgu yollarını bağla. Birkaç kapalı poligondan oluşan dolgu şekilleri için bu ayarı etkinleştirmek hareket süresini büyük ölçüde kısaltır."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_angles label" msgctxt "infill_angles label"
@ -1612,24 +1612,24 @@ msgstr "Dolgu şekli Y ekseni boyunca bu mesafe kadar kaydırılır."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_multiplier label" msgctxt "infill_multiplier label"
msgid "Infill Line Multiplier" msgid "Infill Line Multiplier"
msgstr "" msgstr "Dolgu Hattı Çoğaltıcı"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_multiplier description" msgctxt "infill_multiplier description"
msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage." msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage."
msgstr "" msgstr "Her bir dolgu hattını bu sayıda hatta dönüştür. Ekstra hatlar birbirlerini kesmez, birbirlerinden bağımsız kalırlar. Bu dolguyu sertleştirir, ancak yazdırma süresini uzatırken materyal kullanımını artırır."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_wall_line_count label" msgctxt "infill_wall_line_count label"
msgid "Extra Infill Wall Count" msgid "Extra Infill Wall Count"
msgstr "" msgstr "Ekstra Dolgu Duvar Sayısı"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_wall_line_count description" msgctxt "infill_wall_line_count description"
msgid "" msgid ""
"Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n" "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n"
"This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right." "This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right."
msgstr "" msgstr "Dolgu alanının etrafına ekstra duvar ekle. Bu duvarlar üst/alt yüzey hatlarının daha az aşağı düşmesini sağlar. Yani biraz fazla materyal kullanarak, daha az üst/alt yüzey katmanı ile aynı kaliteyi yakalayabilirsiniz.\nBu özellik, doğru konfigüre edildiğinde, harekete veya geri çekmeye gerek kalmadan Dolgu Poligonlarını Bağlama ile birlikte tüm dolguyu tek bir ekstrüzyon yoluna bağlayabilir."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label" msgctxt "sub_div_rad_add label"
@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "Tarama Modu"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing description" msgctxt "retraction_combing description"
msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases." msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases."
msgstr "" msgstr "Tarama, hareket sırasında nozülü daha önce yazdırılmış alanlarda tutar. Bu durum hareketleri biraz uzatır ancak geri çekme ihtiyacını azaltır. Tarama kapalıysa materyal geri çekilecektir, nozül de bir sonraki noktaya düz bir çizgi üzerinden gider. Üst/alt yüzey alanlarının üzerinde tarama yapmayarak sadece dolgu içerisinde tarama yapılabilir. “Dolgu İçinde” seçeneğinin daha önceki Cura sürümlerinde bulunan “Yüzey Alanında Değil” seçeneğiyle tamamen aynı davranışı gösterdiğini unutmayın."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing option off" msgctxt "retraction_combing option off"
@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "Yüzey Alanında Değil"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing option infill" msgctxt "retraction_combing option infill"
msgid "Within Infill" msgid "Within Infill"
msgstr "" msgstr "Dolgu İçinde"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing_max_distance label" msgctxt "retraction_combing_max_distance label"
@ -3244,22 +3244,22 @@ msgstr "Yazdırılan destek yapısı hatları arasındaki mesafe. Bu ayar, deste
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_initial_layer_line_distance label" msgctxt "support_initial_layer_line_distance label"
msgid "Initial Layer Support Line Distance" msgid "Initial Layer Support Line Distance"
msgstr "" msgstr "İlk Katman Destek Hattı Mesafesi"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_initial_layer_line_distance description" msgctxt "support_initial_layer_line_distance description"
msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density." msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density."
msgstr "" msgstr "Yazdırılan ilk katman destek yapı hatları arasındaki mesafedir. Bu ayar destek yoğunluğuna göre hesaplanır."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle label" msgctxt "support_infill_angle label"
msgid "Support Infill Line Direction" msgid "Support Infill Line Direction"
msgstr "" msgstr "Destek Dolgu Hattı Yönü"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle description" msgctxt "support_infill_angle description"
msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane." msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane."
msgstr "" msgstr "Destekler için dolgu şeklinin döndürülmesi. Destek dolgu şekli yatay düzlemde döndürülür."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_z_distance label" msgctxt "support_z_distance label"
@ -3629,22 +3629,22 @@ msgstr "Zikzak"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_fan_enable label" msgctxt "support_fan_enable label"
msgid "Fan Speed Override" msgid "Fan Speed Override"
msgstr "" msgstr "Fan Hızı Geçersiz Kılma"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_fan_enable description" msgctxt "support_fan_enable description"
msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support." msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support."
msgstr "" msgstr "Bu ayar etkinleştirildiğinde, yazıcı soğutma fanının hızı desteğin hemen üzerindeki yüzey bölgeleri için değiştirilir."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label" msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label"
msgid "Supported Skin Fan Speed" msgid "Supported Skin Fan Speed"
msgstr "" msgstr "Desteklenen Yüzey Fan Hızı"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description" msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description"
msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove." msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove."
msgstr "" msgstr "Desteğin hemen üzerindeki yüzey bölgeleri yazdırılırken kullanılacak yüzdelik fan hızıdır. Yüksek fan hızı kullanmak desteğin daha kolay kaldırılmasını sağlayabilir."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_use_towers label" msgctxt "support_use_towers label"
@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr "Radyenin taban katmanındaki hatların genişliği. Bunlar, yapı levhas
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_line_spacing label" msgctxt "raft_base_line_spacing label"
msgid "Raft Base Line Spacing" msgid "Raft Base Line Spacing"
msgstr "" msgstr "Radye Taban Hat Genişliği"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_line_spacing description" msgctxt "raft_base_line_spacing description"
@ -4718,12 +4718,12 @@ msgstr "Malzeme akışını (saniye başına mm3 bazında) sıcaklığa (santigr
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_polygon_circumference label" msgctxt "minimum_polygon_circumference label"
msgid "Minimum Polygon Circumference" msgid "Minimum Polygon Circumference"
msgstr "" msgstr "Minimum Poligon Çevre Uzunluğu"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_polygon_circumference description" msgctxt "minimum_polygon_circumference description"
msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details." msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details."
msgstr "" msgstr "Bu miktardan daha kısa çevre uzunluğuna sahip dilimlenmiş katmanlardaki poligonlar filtre ile elenecektir. Daha düşük değerler dilimleme süresini uzatacak ancak daha yüksek çözünürlükte bir ağ oluşturacaktır. Genellikle yüksek çözünürlüklü SLA yazıcılarına yöneliktir ve çok fazla detay içeren çok küçük 3D modellerinde kullanılır."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "meshfix_maximum_resolution label" msgctxt "meshfix_maximum_resolution label"
@ -5387,22 +5387,22 @@ msgstr "Daha küçük bir katmanın kullanılıp kullanılmayacağını belirley
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_angle label" msgctxt "wall_overhang_angle label"
msgid "Overhanging Wall Angle" msgid "Overhanging Wall Angle"
msgstr "" msgstr "Çıkıntılı Duvar Açısı"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_angle description" msgctxt "wall_overhang_angle description"
msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging." msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging."
msgstr "" msgstr "Bu açıdan daha fazla çıkıntı yapan duvarlar çıkıntılı duvar ayarları kullanılarak yazdırılacaktır. Değer 90 ise hiçbir duvar çıkıntılı kabul edilmeyecektir."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" msgctxt "wall_overhang_speed_factor label"
msgid "Overhanging Wall Speed" msgid "Overhanging Wall Speed"
msgstr "" msgstr "Çıkıntılı Duvar Hızı"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_speed_factor description" msgctxt "wall_overhang_speed_factor description"
msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed." msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed."
msgstr "" msgstr "Çıkıntılı duvarlar, normal yazdırma hızına göre bu yüzdeye denk bir hızda yazdırılacaktır."
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_settings_enabled label" msgctxt "bridge_settings_enabled label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-22 11:32+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-01 13:45+0100\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: PCDotFan <pc@edu.ax>, Bothof <info@bothof.nl>\n" "Language-Team: PCDotFan <pc@edu.ax>, Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "GCode 文件"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67
msgctxt "@error:not supported" msgctxt "@error:not supported"
msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
msgstr "" msgstr "GCodeWriter 不支持非文本模式。"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89
msgctxt "@warning:status" msgctxt "@warning:status"
msgid "Please generate G-code before saving." msgid "Please generate G-code before saving."
msgstr "" msgstr "保存之前,请生成 G-code。"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "通过 USB 连接"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
msgstr "" msgstr "正在进行 USB 打印,关闭 Cura 将停止此打印。您确定吗?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "压缩 G-code 文件"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38
msgctxt "@error:not supported" msgctxt "@error:not supported"
msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
msgstr "" msgstr "GCodeGzWriter 不支持文本模式。"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38
msgctxt "@item:inlistbox" msgctxt "@item:inlistbox"
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "无法切片(原因:主塔或主位置无效)。"
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "" msgstr "无法切片,因为存在与已禁用挤出机 %s 相关联的对象。"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
@ -688,12 +688,12 @@ msgstr "喷嘴"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!" msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead." msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
msgstr "" msgstr "项目文件 <filename>{0}</filename> 包含未知机器类型 <message>{1}</message>。无法导入机器。将改为导入模型。"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Open Project File" msgid "Open Project File"
msgstr "" msgstr "打开项目文件"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
msgctxt "@item:inmenu" msgctxt "@item:inmenu"
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Cura 项目 3MF 文件"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179
msgctxt "@error:zip" msgctxt "@error:zip"
msgid "Error writing 3mf file." msgid "Error writing 3mf file."
msgstr "" msgstr "写入 3mf 文件时出错。"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "作者"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr "下载项"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159
@ -1506,27 +1506,27 @@ msgstr "背部"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Confirm uninstall " msgid "Confirm uninstall "
msgstr "" msgstr "确认卸载 "
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults."
msgstr "" msgstr "您正在卸载仍在使用的材料和/或配置文件。确认会将以下材料/配置文件重置为默认值。"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "Materials" msgid "Materials"
msgstr "" msgstr "材料"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr "配置文件"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr "确认"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
@ -1541,17 +1541,17 @@ msgstr "退出 Cura"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Community Contributions" msgid "Community Contributions"
msgstr "" msgstr "社区贡献"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Community Plugins" msgid "Community Plugins"
msgstr "" msgstr "社区插件"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Generic Materials" msgid "Generic Materials"
msgstr "" msgstr "通用材料"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@ -1617,12 +1617,12 @@ msgstr "获取包……"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr "网站"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr "电子邮件"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
@ -1759,12 +1759,12 @@ msgstr "地址"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This printer is not set up to host a group of printers." msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
msgstr "" msgstr "这台打印机未设置为运行一组打印机。"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
msgstr "" msgstr "这台打印机是一组共 %1 台打印机的主机。"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -1812,52 +1812,52 @@ msgstr "打印"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: Unavailable printer" msgid "Waiting for: Unavailable printer"
msgstr "" msgstr "等待:不可用的打印机"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: First available" msgid "Waiting for: First available"
msgstr "" msgstr "等待:第一个可用的"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: " msgid "Waiting for: "
msgstr "" msgstr "等待: "
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Move to top" msgid "Move to top"
msgstr "" msgstr "移至顶部"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
msgid "Move print job to top" msgid "Move print job to top"
msgstr "" msgstr "将打印作业移至顶部"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
msgstr "" msgstr "您确定要将 %1 移至队列顶部吗?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "删除"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
msgid "Delete print job" msgid "Delete print job"
msgstr "" msgstr "删除打印作业"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgid "Are you sure you want to delete %1?"
msgstr "" msgstr "您确定要删除 %1 吗?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32
msgctxt "@label link to connect manager" msgctxt "@label link to connect manager"
msgid "Manage queue" msgid "Manage queue"
msgstr "" msgstr "管理队列"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -1872,40 +1872,40 @@ msgstr "打印"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54
msgctxt "@label link to connect manager" msgctxt "@label link to connect manager"
msgid "Manage printers" msgid "Manage printers"
msgstr "" msgstr "管理打印机"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "" msgstr "不可用"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Unreachable" msgid "Unreachable"
msgstr "" msgstr "无法连接"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "" msgstr "可用"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "" msgstr "恢复"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr "暂停"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr "中止"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335
@ -1916,13 +1916,13 @@ msgstr "中止打印"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to abort %1?" msgid "Are you sure you want to abort %1?"
msgstr "" msgstr "您确定要中止 %1 吗?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "" msgstr "已中止"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "准备"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
msgid "Pausing" msgid "Pausing"
msgstr "" msgstr "暂停"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "打开"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr "上一步"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154
@ -2365,12 +2365,12 @@ msgstr "导出"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr "下一步"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Tip" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr "提示"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341
@ -2419,12 +2419,12 @@ msgstr "%1m / ~ %2g"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Print experiment" msgid "Print experiment"
msgstr "" msgstr "打印试验"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Checklist" msgid "Checklist"
msgstr "" msgstr "检查表"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25
@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "请取出打印件"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Abort Print" msgid "Abort Print"
msgstr "" msgstr "中止打印"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "打开项目文件时的默认行为:"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573
msgctxt "@option:openProject" msgctxt "@option:openProject"
msgid "Always ask me this" msgid "Always ask me this"
msgstr "" msgstr "总是询问"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574
msgctxt "@option:openProject" msgctxt "@option:openProject"
@ -3130,22 +3130,22 @@ msgstr "当您对配置文件进行更改并切换到其他配置文件时将显
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr "配置文件"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625
msgctxt "@window:text" msgctxt "@window:text"
msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
msgstr "" msgstr "切换到不同配置文件时对设置值更改的默认操作: "
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
msgctxt "@option:discardOrKeep" msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always discard changed settings" msgid "Always discard changed settings"
msgstr "" msgstr "总是舍失更改的设置"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641
msgctxt "@option:discardOrKeep" msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always transfer changed settings to new profile" msgid "Always transfer changed settings to new profile"
msgstr "" msgstr "总是将更改的设置传输至新配置文件"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "新增打印机"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84
msgctxt "@text Print job name" msgctxt "@text Print job name"
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr "未命名"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@ -3698,17 +3698,17 @@ msgstr "打印前请预热热床。您可以在热床加热时继续调整相关
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Material" msgid "Material"
msgstr "" msgstr "材料"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "" msgstr "收藏"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Generic" msgid "Generic"
msgstr "" msgstr "通用"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
@ -4143,17 +4143,17 @@ msgstr "文件(&F)"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120
msgctxt "@title:menu menubar:file" msgctxt "@title:menu menubar:file"
msgid "&Save..." msgid "&Save..."
msgstr "" msgstr "保存(&S)..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141
msgctxt "@title:menu menubar:file" msgctxt "@title:menu menubar:file"
msgid "&Export..." msgid "&Export..."
msgstr "" msgstr "导出(&E)..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151
msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Export Selection..." msgid "Export Selection..."
msgstr "" msgstr "导出选择..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
@ -4255,13 +4255,13 @@ msgstr "你确定要开始一个新项目吗?这将清除打印平台及任何
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Closing Cura" msgid "Closing Cura"
msgstr "" msgstr "关闭 Cura"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Are you sure you want to exit Cura?" msgid "Are you sure you want to exit Cura?"
msgstr "" msgstr "您确定要退出 Cura 吗?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr "材料"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Use glue with this material combination" msgid "Use glue with this material combination"
msgstr "" msgstr "用胶粘和此材料组合"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -4782,12 +4782,12 @@ msgstr "版本自 2.7 升级到 3.0"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
msgstr "" msgstr "将配置从 Cura 3.4 版本升级至 3.5 版本。"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
msgstr "" msgstr "版本自 3.4 升级到 3.5"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: PCDotFan <pc@edu.ax>, Bothof <info@bothof.nl>\n" "Language-Team: PCDotFan <pc@edu.ax>, Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-22 11:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-01 14:20+0100\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: PCDotFan <pc@edu.ax>, Bothof <info@bothof.nl>\n" "Language-Team: PCDotFan <pc@edu.ax>, Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -1074,12 +1074,12 @@ msgstr "锯齿状"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_skin_polygons label" msgctxt "connect_skin_polygons label"
msgid "Connect Top/Bottom Polygons" msgid "Connect Top/Bottom Polygons"
msgstr "" msgstr "连接顶部/底部多边形"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_skin_polygons description" msgctxt "connect_skin_polygons description"
msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality." msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality."
msgstr "" msgstr "在顶部/底部皮肤路径互相紧靠运行的地方连接它们。对于同心图案,启用此设置可大大减少空驶时间,但因为连接可在填充中途发生,此功能可能会降低顶部表面质量。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_angles label" msgctxt "skin_angles label"
@ -1164,22 +1164,22 @@ msgstr "在内壁已经存在时补偿所打印内壁部分的流量。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow label" msgctxt "wall_min_flow label"
msgid "Minimum Wall Flow" msgid "Minimum Wall Flow"
msgstr "" msgstr "最小壁流量"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow description" msgctxt "wall_min_flow description"
msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls."
msgstr "" msgstr "壁线允许的最小百分比流量。当某个壁靠近现有壁时,壁重叠补偿可减小其流量。流量小于此值的壁将由空驶替代。在使用此设置时,您必须启用壁重叠补偿并在打印内壁之前打印外壁。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow_retract label" msgctxt "wall_min_flow_retract label"
msgid "Prefer Retract" msgid "Prefer Retract"
msgstr "" msgstr "首选回抽"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow_retract description" msgctxt "wall_min_flow_retract description"
msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold."
msgstr "" msgstr "如启用,会使用回抽而不是梳理取代流量低于最小流量阈值的壁的空驶。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_perimeter_gaps label" msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
@ -1574,12 +1574,12 @@ msgstr "使用沿内壁形状的走线连接填充图案与内壁相接的各端
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_infill_polygons label" msgctxt "connect_infill_polygons label"
msgid "Connect Infill Polygons" msgid "Connect Infill Polygons"
msgstr "" msgstr "连接填充多边形"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_infill_polygons description" msgctxt "connect_infill_polygons description"
msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time." msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time."
msgstr "" msgstr "在填充路径互相紧靠运行的地方连接它们。对于包含若干闭合多边形的填充图案,启用此设置可大大减少空驶时间。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_angles label" msgctxt "infill_angles label"
@ -1614,24 +1614,24 @@ msgstr "填充图案沿 Y 轴移动此距离。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_multiplier label" msgctxt "infill_multiplier label"
msgid "Infill Line Multiplier" msgid "Infill Line Multiplier"
msgstr "" msgstr "填充走线乘数"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_multiplier description" msgctxt "infill_multiplier description"
msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage." msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage."
msgstr "" msgstr "将每个填充走线转换成这种多重走线。额外走线互相不交叉,而是互相避开。这使得填充更严格,但会增加打印时间和材料使用。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_wall_line_count label" msgctxt "infill_wall_line_count label"
msgid "Extra Infill Wall Count" msgid "Extra Infill Wall Count"
msgstr "" msgstr "额外填充壁计数"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_wall_line_count description" msgctxt "infill_wall_line_count description"
msgid "" msgid ""
"Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n" "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n"
"This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right." "This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right."
msgstr "" msgstr "在填充区域周围添加额外壁。此类壁可减少顶部/底部皮肤走线,这意味着只要付出一些额外的材料就可以使用更少的顶部/底部皮肤层达到相同的质量。\n在适当配置的情况下此功能可结合连接填充多边形以将所有填充物连接到单一挤出路径而无需空驶或回抽。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label" msgctxt "sub_div_rad_add label"
@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "梳理模式"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing description" msgctxt "retraction_combing description"
msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases." msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases."
msgstr "" msgstr "梳理可在空驶时让喷嘴保持在已打印区域内。这会使空驶距离稍微延长,但可减少回抽需求。如果关闭梳理,则材料将回抽,且喷嘴沿着直线移动到下一个点。也可以避免顶部/底部皮肤区域的梳理和仅在填充物内进行梳理。请注意,“在填充物内”选项的操作方式与较早 Cura 版本中的“不在皮肤中”选项完全相同。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing option off" msgctxt "retraction_combing option off"
@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr "除了皮肤"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing option infill" msgctxt "retraction_combing option infill"
msgid "Within Infill" msgid "Within Infill"
msgstr "" msgstr "在填充物内"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing_max_distance label" msgctxt "retraction_combing_max_distance label"
@ -3246,22 +3246,22 @@ msgstr "已打印支撑结构走线之间的距离。 该设置通过支撑密
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_initial_layer_line_distance label" msgctxt "support_initial_layer_line_distance label"
msgid "Initial Layer Support Line Distance" msgid "Initial Layer Support Line Distance"
msgstr "" msgstr "起始层支撑走线距离"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_initial_layer_line_distance description" msgctxt "support_initial_layer_line_distance description"
msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density." msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density."
msgstr "" msgstr "已打印起始层支撑结构走线之间的距离。该设置通过支撑密度计算。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle label" msgctxt "support_infill_angle label"
msgid "Support Infill Line Direction" msgid "Support Infill Line Direction"
msgstr "" msgstr "支撑填充走线方向"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle description" msgctxt "support_infill_angle description"
msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane." msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane."
msgstr "" msgstr "用于支撑的填充图案的方向。支撑填充图案在水平面中旋转。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_z_distance label" msgctxt "support_z_distance label"
@ -3631,22 +3631,22 @@ msgstr "锯齿形"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_fan_enable label" msgctxt "support_fan_enable label"
msgid "Fan Speed Override" msgid "Fan Speed Override"
msgstr "" msgstr "风扇速度覆盖"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_fan_enable description" msgctxt "support_fan_enable description"
msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support." msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support."
msgstr "" msgstr "启用时,会为支撑正上方的表面区域更改打印冷却风扇速度。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label" msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label"
msgid "Supported Skin Fan Speed" msgid "Supported Skin Fan Speed"
msgstr "" msgstr "支撑的表面风扇速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description" msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description"
msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove." msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove."
msgstr "" msgstr "打印支撑正上方表面区域时使用的风扇百分比速度。使用高风扇速度可能使支撑更容易移除。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_use_towers label" msgctxt "support_use_towers label"
@ -3975,7 +3975,7 @@ msgstr "基础 Raft 层的走线宽度。 这些走线应该是粗线,以便
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_line_spacing label" msgctxt "raft_base_line_spacing label"
msgid "Raft Base Line Spacing" msgid "Raft Base Line Spacing"
msgstr "" msgstr "Raft 基础走线间距"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_line_spacing description" msgctxt "raft_base_line_spacing description"
@ -4720,12 +4720,12 @@ msgstr "数据连接材料流量mm3/s到温度摄氏度。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_polygon_circumference label" msgctxt "minimum_polygon_circumference label"
msgid "Minimum Polygon Circumference" msgid "Minimum Polygon Circumference"
msgstr "" msgstr "最小多边形周长"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_polygon_circumference description" msgctxt "minimum_polygon_circumference description"
msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details." msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details."
msgstr "" msgstr "切片层中周长小于此数值的多边形将被滤除。以切片时间为代价,较低的值可实现较高分辨率的网格。它主要用于高分辨率 SLA 打印机和包含大量细节的极小 3D 模型。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "meshfix_maximum_resolution label" msgctxt "meshfix_maximum_resolution label"
@ -5389,22 +5389,22 @@ msgstr "决定是否使用较小图层的阈值。该数字相当于一层中最
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_angle label" msgctxt "wall_overhang_angle label"
msgid "Overhanging Wall Angle" msgid "Overhanging Wall Angle"
msgstr "" msgstr "悬垂壁角度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_angle description" msgctxt "wall_overhang_angle description"
msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging." msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging."
msgstr "" msgstr "悬垂超过此角度的壁将使用悬垂壁设置打印。该值为 90 时,不会将任何壁视为悬垂。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" msgctxt "wall_overhang_speed_factor label"
msgid "Overhanging Wall Speed" msgid "Overhanging Wall Speed"
msgstr "" msgstr "悬垂壁速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_speed_factor description" msgctxt "wall_overhang_speed_factor description"
msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed." msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed."
msgstr "" msgstr "悬垂壁将以其正常打印速度的此百分比打印。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_settings_enabled label" msgctxt "bridge_settings_enabled label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-17 10:40+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 10:25+0100\n"
"Last-Translator: Zhang Heh Ji <dinowchang@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zhang Heh Ji <dinowchang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Zhang Heh Ji <dinowchang@gmail.com>\n" "Language-Team: Zhang Heh Ji <dinowchang@gmail.com>\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:22 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:22
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "G-code 檔案"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67
msgctxt "@error:not supported" msgctxt "@error:not supported"
msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
msgstr "" msgstr "G-code 寫入器不支援非文字模式。"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89
msgctxt "@warning:status" msgctxt "@warning:status"
msgid "Please generate G-code before saving." msgid "Please generate G-code before saving."
msgstr "" msgstr "請在儲存前產出 G-code。"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "透過 USB 連接"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
msgstr "" msgstr "USB 列印正在進行中,關閉 Cura 將停止此列印工作。你確定要繼續嗎?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "壓縮 G-code 檔案"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38
msgctxt "@error:not supported" msgctxt "@error:not supported"
msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
msgstr "" msgstr "G-code GZ 寫入器不支援非文字模式。"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38
msgctxt "@item:inlistbox" msgctxt "@item:inlistbox"
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "向印表機發送存取請求"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:202 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:202
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Unable to start a new print job." msgid "Unable to start a new print job."
msgstr "無法開始新的列印作業" msgstr "無法開始新的列印作業"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:204 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:204
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "無法切片(原因:換料塔或主位置無效)。"
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "" msgstr "有物件使用了被停用的擠出機 %s ,因此無法進行切片。"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
@ -689,12 +689,12 @@ msgstr "噴頭"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!" msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead." msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
msgstr "" msgstr "專案檔案 <filename>{0}</filename> 包含未知的機器類型 <message>{1}</message>。機器無法被匯入,但模型將被匯入。"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Open Project File" msgid "Open Project File"
msgstr "" msgstr "開啟專案檔案"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
msgctxt "@item:inmenu" msgctxt "@item:inmenu"
@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Cura 專案 3MF 檔案"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179
msgctxt "@error:zip" msgctxt "@error:zip"
msgid "Error writing 3mf file." msgid "Error writing 3mf file."
msgstr "" msgstr "寫入 3mf 檔案發生錯誤。"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "作者"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr "下載"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159
@ -1507,27 +1507,27 @@ msgstr "返回"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Confirm uninstall " msgid "Confirm uninstall "
msgstr "" msgstr "移除確認 "
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults."
msgstr "" msgstr "你正在移除仍被使用的耗材/列印設定。確認後會將下列耗材/列印設定重設為預設值。"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "Materials" msgid "Materials"
msgstr "" msgstr "耗材"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52
msgctxt "@text:window" msgctxt "@text:window"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr "參數"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr "確定"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
@ -1542,17 +1542,17 @@ msgstr "結束 Cura"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Community Contributions" msgid "Community Contributions"
msgstr "" msgstr "社群貢獻"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Community Plugins" msgid "Community Plugins"
msgstr "" msgstr "社群外掛"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Generic Materials" msgid "Generic Materials"
msgstr "" msgstr "通用耗材"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@ -1618,12 +1618,12 @@ msgstr "取得軟體包..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr "網站"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr "電子郵件"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
@ -1760,12 +1760,12 @@ msgstr "位址"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This printer is not set up to host a group of printers." msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
msgstr "" msgstr "此印表機未被設定為管理印表機群組。"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
msgstr "" msgstr "此印表機為 %1 印表機群組的管理者。"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -1813,100 +1813,100 @@ msgstr "列印"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: Unavailable printer" msgid "Waiting for: Unavailable printer"
msgstr "" msgstr "等待:印表機無法使用"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: First available" msgid "Waiting for: First available"
msgstr "" msgstr "等待:第一可用"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Waiting for: " msgid "Waiting for: "
msgstr "" msgstr "等待:"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Move to top" msgid "Move to top"
msgstr "" msgstr "移至頂端"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
msgid "Move print job to top" msgid "Move print job to top"
msgstr "" msgstr "將列印作業移至最頂端"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
msgstr "" msgstr "你確定要將 %1 移至隊列的頂端嗎?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "刪除"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
msgid "Delete print job" msgid "Delete print job"
msgstr "" msgstr "刪除列印作業"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgid "Are you sure you want to delete %1?"
msgstr "" msgstr "你確定要刪除 %1 嗎?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32
msgctxt "@label link to connect manager" msgctxt "@label link to connect manager"
msgid "Manage queue" msgid "Manage queue"
msgstr "" msgstr "管理隊列"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "已排入列" msgstr "已排入列"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:44 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:44
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Printing" msgid "Printing"
msgstr "已排入佇列" msgstr "列印中"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54
msgctxt "@label link to connect manager" msgctxt "@label link to connect manager"
msgid "Manage printers" msgid "Manage printers"
msgstr "" msgstr "管理印表機"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "" msgstr "無法使用"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Unreachable" msgid "Unreachable"
msgstr "" msgstr "無法連接"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "" msgstr "可用"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "" msgstr "繼續"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr "暫停"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr "中斷"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335
@ -1917,13 +1917,13 @@ msgstr "中斷列印"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466
msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to abort %1?" msgid "Are you sure you want to abort %1?"
msgstr "" msgstr "你確定要中斷 %1 嗎?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "" msgstr "已中斷"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "正在準備"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
msgid "Pausing" msgid "Pausing"
msgstr "" msgstr "暫停中"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "開啟"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr "前一個"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154
@ -2366,12 +2366,12 @@ msgstr "匯出"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr "下一個"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Tip" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr "提示"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341
@ -2420,12 +2420,12 @@ msgstr "%1m / ~ %2g"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Print experiment" msgid "Print experiment"
msgstr "" msgstr "列印實驗"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Checklist" msgid "Checklist"
msgstr "" msgstr "檢查清單"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25
@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "請取出列印件"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Abort Print" msgid "Abort Print"
msgstr "" msgstr "中斷列印"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "開啟專案檔案時的預設行為:"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573
msgctxt "@option:openProject" msgctxt "@option:openProject"
msgid "Always ask me this" msgid "Always ask me this"
msgstr "" msgstr "每次都向我確認"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574
msgctxt "@option:openProject" msgctxt "@option:openProject"
@ -3131,22 +3131,22 @@ msgstr "當你對列印參數進行更改然後切換到其他列印參數時,
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr "列印參數"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625
msgctxt "@window:text" msgctxt "@window:text"
msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
msgstr "" msgstr "當切換到另一組列印參數時,對於被修改過的設定的預設行為:"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
msgctxt "@option:discardOrKeep" msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always discard changed settings" msgid "Always discard changed settings"
msgstr "" msgstr "總是放棄修改過的設定"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641
msgctxt "@option:discardOrKeep" msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always transfer changed settings to new profile" msgid "Always transfer changed settings to new profile"
msgstr "" msgstr "總是將修改過的設定轉移至新的列印參數"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "新增印表機"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84
msgctxt "@text Print job name" msgctxt "@text Print job name"
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr "無標題"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@ -3558,7 +3558,7 @@ msgstr "這個設定是所有擠出機共用的。修改它會同時更動到所
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:157 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:157
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "The value is resolved from per-extruder values " msgid "The value is resolved from per-extruder values "
msgstr "這個數值是由每個擠出機的設定值解析出來的" msgstr "這個數值是由每個擠出機的設定值解析出來的 "
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "此加熱頭的目前溫度。"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:172 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:172
msgctxt "@tooltip of temperature input" msgctxt "@tooltip of temperature input"
msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
msgstr "加熱頭預熱溫度" msgstr "加熱頭預熱溫度"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:336 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:336
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:331 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:331
@ -3699,17 +3699,17 @@ msgstr "列印前請預熱熱床。你可以在熱床加熱時繼續調整相關
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Material" msgid "Material"
msgstr "" msgstr "耗材"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "" msgstr "常用"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Generic" msgid "Generic"
msgstr "" msgstr "通用"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25
msgctxt "@label:category menu label" msgctxt "@label:category menu label"
@ -4144,17 +4144,17 @@ msgstr "檔案(&F"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120
msgctxt "@title:menu menubar:file" msgctxt "@title:menu menubar:file"
msgid "&Save..." msgid "&Save..."
msgstr "" msgstr "儲存(&S"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141
msgctxt "@title:menu menubar:file" msgctxt "@title:menu menubar:file"
msgid "&Export..." msgid "&Export..."
msgstr "" msgstr "匯出(&E"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151
msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Export Selection..." msgid "Export Selection..."
msgstr "" msgstr "匯出選擇…"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
@ -4256,13 +4256,13 @@ msgstr "你確定要開始一個新專案嗎?這將清除列印平台及任何
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Closing Cura" msgid "Closing Cura"
msgstr "" msgstr "關閉 Cura 中"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Are you sure you want to exit Cura?" msgid "Are you sure you want to exit Cura?"
msgstr "" msgstr "你確定要結束 Cura 嗎?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861
msgctxt "@window:title" msgctxt "@window:title"
@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "層高"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:277 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:277
msgctxt "@tooltip" msgctxt "@tooltip"
msgid "This quality profile is not available for you current material and nozzle configuration. Please change these to enable this quality profile" msgid "This quality profile is not available for you current material and nozzle configuration. Please change these to enable this quality profile"
msgstr "品質參數不適用於目前的耗材和噴頭設定。請變更這些設定以啟用此品質參數" msgstr "品質參數不適用於目前的耗材和噴頭設定。請變更這些設定以啟用此品質參數"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:450 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:450
msgctxt "@tooltip" msgctxt "@tooltip"
@ -4443,7 +4443,7 @@ msgstr "耗材"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Use glue with this material combination" msgid "Use glue with this material combination"
msgstr "" msgstr "此耗材使用膠水組合"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -4783,12 +4783,12 @@ msgstr "升級版本 2.7 到 3.0"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
msgstr "" msgstr "將設定從 Cura 3.4 版本升級至 3.5 版本。"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
msgstr "" msgstr "升級版本 3.4 到 3.5"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"

View file

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-14 00:09+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 10:30+0100\n"
"Last-Translator: Zhang Heh Ji <dinowchang@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zhang Heh Ji <dinowchang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Zhang Heh Ji <dinowchang@gmail.com>\n" "Language-Team: Zhang Heh Ji <dinowchang@gmail.com>\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_settings label" msgctxt "machine_settings label"
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "直線"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_pattern option concentric" msgctxt "top_bottom_pattern option concentric"
msgid "Concentric" msgid "Concentric"
msgstr "同心" msgstr "同心"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_pattern option zigzag" msgctxt "top_bottom_pattern option zigzag"
@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "直線"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_pattern_0 option concentric" msgctxt "top_bottom_pattern_0 option concentric"
msgid "Concentric" msgid "Concentric"
msgstr "同心" msgstr "同心"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom_pattern_0 option zigzag" msgctxt "top_bottom_pattern_0 option zigzag"
@ -1073,12 +1073,12 @@ msgstr "鋸齒狀"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_skin_polygons label" msgctxt "connect_skin_polygons label"
msgid "Connect Top/Bottom Polygons" msgid "Connect Top/Bottom Polygons"
msgstr "" msgstr "連接頂部/底部多邊形"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_skin_polygons description" msgctxt "connect_skin_polygons description"
msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality." msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality."
msgstr "" msgstr "將頂部/底部表層路徑相鄰的位置連接。同心模式時開啟此設定,可以大大地減少空跑時間。但因連接可能發生在填充途中,所以此功能可能降低頂部表層的品質。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_angles label" msgctxt "skin_angles label"
@ -1163,22 +1163,22 @@ msgstr "列印內壁時如果該位置已經有牆壁存在,所進行的的流
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow label" msgctxt "wall_min_flow label"
msgid "Minimum Wall Flow" msgid "Minimum Wall Flow"
msgstr "" msgstr "最小牆壁流量"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow description" msgctxt "wall_min_flow description"
msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls."
msgstr "" msgstr "牆壁允許的最小流量百分比。當在已列印的牆壁旁列印牆壁時,「補償牆壁重疊」會減少耗材流量。小於此設定流量的牆壁會被空跑取代。當啟用此設定時,必需啟用「補償牆壁重疊」並設定先列印外壁再列印內壁。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow_retract label" msgctxt "wall_min_flow_retract label"
msgid "Prefer Retract" msgid "Prefer Retract"
msgstr "" msgstr "回抽優先"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_min_flow_retract description" msgctxt "wall_min_flow_retract description"
msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold."
msgstr "" msgstr "當此功能開啟時,對於低於最小流量門檻值的牆壁,使用回抽取代而非梳理模式空跑。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_perimeter_gaps label" msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "四分立方體"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_pattern option concentric" msgctxt "infill_pattern option concentric"
msgid "Concentric" msgid "Concentric"
msgstr "同心" msgstr "同心"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_pattern option zigzag" msgctxt "infill_pattern option zigzag"
@ -1573,12 +1573,12 @@ msgstr "使用一條線沿著內牆的形狀,連接填充線條與內牆交會
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_infill_polygons label" msgctxt "connect_infill_polygons label"
msgid "Connect Infill Polygons" msgid "Connect Infill Polygons"
msgstr "" msgstr "連接填充多邊形"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "connect_infill_polygons description" msgctxt "connect_infill_polygons description"
msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time." msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time."
msgstr "" msgstr "連接彼此相鄰的填充路徑。 對於由多個閉合多邊形組成的填充圖案,啟用此設定可大大縮短空跑時間。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_angles label" msgctxt "infill_angles label"
@ -1613,17 +1613,17 @@ msgstr "填充樣式在 Y 軸方向平移此距離。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_multiplier label" msgctxt "infill_multiplier label"
msgid "Infill Line Multiplier" msgid "Infill Line Multiplier"
msgstr "" msgstr "填充線倍增器"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_multiplier description" msgctxt "infill_multiplier description"
msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage." msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage."
msgstr "" msgstr "將每條填充線轉換為此數量。 額外的線條不會相互交叉,而是相互避開。 這會使填充更硬,但增加了列印時間和耗材使用。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_wall_line_count label" msgctxt "infill_wall_line_count label"
msgid "Extra Infill Wall Count" msgid "Extra Infill Wall Count"
msgstr "" msgstr "額外填充牆壁數量"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_wall_line_count description" msgctxt "infill_wall_line_count description"
@ -1631,6 +1631,8 @@ msgid ""
"Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n" "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n"
"This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right." "This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right."
msgstr "" msgstr ""
"在填充區域周圍添加額外的牆壁。這樣的牆壁可以使頂部/底部表層線條較不易下垂,這表示您只要花費一些額外的材料,就可用更少層的頂部/底部表層得到相同的品質。\n"
"此功能可與「連接填充多邊形」結合使用。如果設定正確,可將所有填充連接為單一擠出路徑,不需空跑或回抽。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label" msgctxt "sub_div_rad_add label"
@ -2780,7 +2782,7 @@ msgstr "梳理模式"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing description" msgctxt "retraction_combing description"
msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases." msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases."
msgstr "" msgstr "梳理模式讓噴頭空跑時保持在已列印的區域內。這導致較長的空跑距離但減少回抽的需求。如果關閉梳理模式,噴頭將會回抽耗材,直線移動到下一點。梳理模式可以避開頂部/底部表層,也可以只用在內部填充。注意「內部填充」選項的行為與舊版 Cura 的「表層以外區域」選項是完全相同的。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing option off" msgctxt "retraction_combing option off"
@ -2800,7 +2802,7 @@ msgstr "表層以外區域"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing option infill" msgctxt "retraction_combing option infill"
msgid "Within Infill" msgid "Within Infill"
msgstr "" msgstr "內部填充"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing_max_distance label" msgctxt "retraction_combing_max_distance label"
@ -3240,27 +3242,27 @@ msgstr "支撐線條間距"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_line_distance description" msgctxt "support_line_distance description"
msgid "Distance between the printed support structure lines. This setting is calculated by the support density." msgid "Distance between the printed support structure lines. This setting is calculated by the support density."
msgstr "已列印支撐結構線條之間的距離。該設定通過支撐密度計算。" msgstr "支撐結構線條之間的距離。該設定通過支撐密度計算。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_initial_layer_line_distance label" msgctxt "support_initial_layer_line_distance label"
msgid "Initial Layer Support Line Distance" msgid "Initial Layer Support Line Distance"
msgstr "" msgstr "支撐起始層線條間距"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_initial_layer_line_distance description" msgctxt "support_initial_layer_line_distance description"
msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density." msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density."
msgstr "" msgstr "支撐結構起始層線條之間的距離。該設定通過支撐密度計算。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle label" msgctxt "support_infill_angle label"
msgid "Support Infill Line Direction" msgid "Support Infill Line Direction"
msgstr "" msgstr "支撐填充線條方向"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle description" msgctxt "support_infill_angle description"
msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane." msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane."
msgstr "" msgstr "支撐填充樣式的方向。 支撐填充樣式的旋轉方向是在水平面上旋轉。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_z_distance label" msgctxt "support_z_distance label"
@ -3585,7 +3587,7 @@ msgstr "三角形"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_pattern option concentric" msgctxt "support_roof_pattern option concentric"
msgid "Concentric" msgid "Concentric"
msgstr "同心" msgstr "同心"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_pattern option zigzag" msgctxt "support_roof_pattern option zigzag"
@ -3630,22 +3632,22 @@ msgstr "鋸齒狀"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_fan_enable label" msgctxt "support_fan_enable label"
msgid "Fan Speed Override" msgid "Fan Speed Override"
msgstr "" msgstr "改變風扇轉速"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_fan_enable description" msgctxt "support_fan_enable description"
msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support." msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support."
msgstr "" msgstr "啟用後,列印支撐上方表層的風扇轉速會發生變化。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label" msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label"
msgid "Supported Skin Fan Speed" msgid "Supported Skin Fan Speed"
msgstr "" msgstr "受支撐表層風扇轉速"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description" msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description"
msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove." msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove."
msgstr "" msgstr "在支撐上方列印表層區域時使用的風扇轉速百分比。使用高風扇轉速可以使支撐更容易移除。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_use_towers label" msgctxt "support_use_towers label"
@ -3974,7 +3976,7 @@ msgstr "木筏底部的線寬。這些線條應該是粗線,以便協助列印
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_line_spacing label" msgctxt "raft_base_line_spacing label"
msgid "Raft Base Line Spacing" msgid "Raft Base Line Spacing"
msgstr "" msgstr "木筏底部間距"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_base_line_spacing description" msgctxt "raft_base_line_spacing description"
@ -4719,12 +4721,12 @@ msgstr "數據連接耗材流量mm3/s到溫度攝氏。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_polygon_circumference label" msgctxt "minimum_polygon_circumference label"
msgid "Minimum Polygon Circumference" msgid "Minimum Polygon Circumference"
msgstr "" msgstr "最小多邊形周長"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_polygon_circumference description" msgctxt "minimum_polygon_circumference description"
msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details." msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details."
msgstr "" msgstr "切片層中周長小於此值的多邊形將被過濾掉。設定較低的值會花費較多的切片時間,以獲得較高解析度的網格。它主要用於高解析度的 SLA 印表機和具有大量細節的微小 3D 模型。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "meshfix_maximum_resolution label" msgctxt "meshfix_maximum_resolution label"
@ -5034,7 +5036,7 @@ msgstr "絨毛皮膚"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "magic_fuzzy_skin_enabled description" msgctxt "magic_fuzzy_skin_enabled description"
msgid "Randomly jitter while printing the outer wall, so that the surface has a rough and fuzzy look." msgid "Randomly jitter while printing the outer wall, so that the surface has a rough and fuzzy look."
msgstr "在列印外牆時隨機抖動,使表面具有粗糙和模糊的外觀。" msgstr "在列印外牆時隨機抖動,使表面具有粗糙和毛絨絨的外觀。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness label" msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness label"
@ -5388,22 +5390,22 @@ msgstr "決定是否使用較小層高的門檻值。此值會與一層中最陡
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_angle label" msgctxt "wall_overhang_angle label"
msgid "Overhanging Wall Angle" msgid "Overhanging Wall Angle"
msgstr "" msgstr "突出牆壁角度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_angle description" msgctxt "wall_overhang_angle description"
msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging." msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging."
msgstr "" msgstr "牆壁突出的角度大於此值時,將使用突出牆壁的設定列印。當此值設定為 90 時,所有牆壁都不會被當作突出牆壁。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" msgctxt "wall_overhang_speed_factor label"
msgid "Overhanging Wall Speed" msgid "Overhanging Wall Speed"
msgstr "" msgstr "突出牆壁速度"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_speed_factor description" msgctxt "wall_overhang_speed_factor description"
msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed." msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed."
msgstr "" msgstr "突出牆壁將會以正常速度的此百分比值列印。"
#: fdmprinter.def.json #: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_settings_enabled label" msgctxt "bridge_settings_enabled label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ import QtQuick.Layouts 1.1
import QtQuick.Dialogs 1.2 import QtQuick.Dialogs 1.2
import UM 1.3 as UM import UM 1.3 as UM
import Cura 1.0 as Cura import Cura 1.1 as Cura
import "Menus" import "Menus"
@ -21,7 +21,6 @@ UM.MainWindow
property bool showPrintMonitor: false property bool showPrintMonitor: false
backgroundColor: UM.Theme.getColor("viewport_background") backgroundColor: UM.Theme.getColor("viewport_background")
// This connection is here to support legacy printer output devices that use the showPrintMonitor signal on Application to switch to the monitor stage // This connection is here to support legacy printer output devices that use the showPrintMonitor signal on Application to switch to the monitor stage
// It should be phased out in newer plugin versions. // It should be phased out in newer plugin versions.
Connections Connections

View file

@ -41,6 +41,15 @@ Rectangle
anchors.left: swatch.right anchors.left: swatch.right
anchors.verticalCenter: materialSlot.verticalCenter anchors.verticalCenter: materialSlot.verticalCenter
anchors.leftMargin: UM.Theme.getSize("narrow_margin").width anchors.leftMargin: UM.Theme.getSize("narrow_margin").width
font.italic:
{
var selected_material = Cura.MachineManager.currentRootMaterialId[Cura.ExtruderManager.activeExtruderIndex]
if(selected_material == material.root_material_id)
{
return true
}
return false
}
} }
MouseArea MouseArea
{ {

View file

@ -321,7 +321,12 @@
"favorites_header_hover": [245, 245, 245, 255], "favorites_header_hover": [245, 245, 245, 255],
"favorites_header_text": [31, 36, 39, 255], "favorites_header_text": [31, 36, 39, 255],
"favorites_header_text_hover": [31, 36, 39, 255], "favorites_header_text_hover": [31, 36, 39, 255],
"favorites_row_selected": [196, 239, 255, 255] "favorites_row_selected": [196, 239, 255, 255],
"monitor_text_inactive": [154, 154, 154, 255],
"monitor_background_inactive": [240, 240, 240, 255],
"monitor_background_active": [255, 255, 255, 255],
"monitor_lining_inactive": [230, 230, 230, 255]
}, },
"sizes": { "sizes": {
@ -469,6 +474,8 @@
"toolbox_progress_bar": [8.0, 0.5], "toolbox_progress_bar": [8.0, 0.5],
"toolbox_chart_row": [1.0, 2.0], "toolbox_chart_row": [1.0, 2.0],
"toolbox_action_button": [8.0, 2.5], "toolbox_action_button": [8.0, 2.5],
"toolbox_loader": [2.0, 2.0] "toolbox_loader": [2.0, 2.0],
"drop_shadow_radius": [1.0, 1.0]
} }
} }

133
tests/TestOAuth2.py Normal file
View file

@ -0,0 +1,133 @@
import webbrowser
from unittest.mock import MagicMock, patch
from UM.Preferences import Preferences
from cura.OAuth2.AuthorizationHelpers import AuthorizationHelpers
from cura.OAuth2.AuthorizationService import AuthorizationService
from cura.OAuth2.LocalAuthorizationServer import LocalAuthorizationServer
from cura.OAuth2.Models import OAuth2Settings, AuthenticationResponse, UserProfile
CALLBACK_PORT = 32118
OAUTH_ROOT = "https://account.ultimaker.com"
CLOUD_API_ROOT = "https://api.ultimaker.com"
OAUTH_SETTINGS = OAuth2Settings(
OAUTH_SERVER_URL= OAUTH_ROOT,
CALLBACK_PORT=CALLBACK_PORT,
CALLBACK_URL="http://localhost:{}/callback".format(CALLBACK_PORT),
CLIENT_ID="",
CLIENT_SCOPES="",
AUTH_DATA_PREFERENCE_KEY="test/auth_data",
AUTH_SUCCESS_REDIRECT="{}/app/auth-success".format(OAUTH_ROOT),
AUTH_FAILED_REDIRECT="{}/app/auth-error".format(OAUTH_ROOT)
)
FAILED_AUTH_RESPONSE = AuthenticationResponse(success = False, err_message = "FAILURE!")
SUCCESFULL_AUTH_RESPONSE = AuthenticationResponse(access_token = "beep", refresh_token = "beep?")
MALFORMED_AUTH_RESPONSE = AuthenticationResponse()
def test_cleanAuthService() -> None:
# Ensure that when setting up an AuthorizationService, no data is set.
authorization_service = AuthorizationService(OAUTH_SETTINGS, Preferences())
authorization_service.initialize()
assert authorization_service.getUserProfile() is None
assert authorization_service.getAccessToken() is None
def test_failedLogin() -> None:
authorization_service = AuthorizationService(OAUTH_SETTINGS, Preferences())
authorization_service.onAuthenticationError.emit = MagicMock()
authorization_service.onAuthStateChanged.emit = MagicMock()
authorization_service.initialize()
# Let the service think there was a failed response
authorization_service._onAuthStateChanged(FAILED_AUTH_RESPONSE)
# Check that the error signal was triggered
assert authorization_service.onAuthenticationError.emit.call_count == 1
# Since nothing changed, this should still be 0.
assert authorization_service.onAuthStateChanged.emit.call_count == 0
# Validate that there is no user profile or token
assert authorization_service.getUserProfile() is None
assert authorization_service.getAccessToken() is None
@patch.object(AuthorizationService, "getUserProfile", return_value=UserProfile())
def test_storeAuthData(get_user_profile) -> None:
preferences = Preferences()
authorization_service = AuthorizationService(OAUTH_SETTINGS, preferences)
authorization_service.initialize()
# Write stuff to the preferences.
authorization_service._storeAuthData(SUCCESFULL_AUTH_RESPONSE)
preference_value = preferences.getValue(OAUTH_SETTINGS.AUTH_DATA_PREFERENCE_KEY)
# Check that something was actually put in the preferences
assert preference_value is not None and preference_value != {}
# Create a second auth service, so we can load the data.
second_auth_service = AuthorizationService(OAUTH_SETTINGS, preferences)
second_auth_service.initialize()
second_auth_service.loadAuthDataFromPreferences()
assert second_auth_service.getAccessToken() == SUCCESFULL_AUTH_RESPONSE.access_token
@patch.object(LocalAuthorizationServer, "stop")
@patch.object(LocalAuthorizationServer, "start")
@patch.object(webbrowser, "open_new")
def test_localAuthServer(webbrowser_open, start_auth_server, stop_auth_server) -> None:
preferences = Preferences()
authorization_service = AuthorizationService(OAUTH_SETTINGS, preferences)
authorization_service.startAuthorizationFlow()
assert webbrowser_open.call_count == 1
# Ensure that the Authorization service tried to start the server.
assert start_auth_server.call_count == 1
assert stop_auth_server.call_count == 0
authorization_service._onAuthStateChanged(FAILED_AUTH_RESPONSE)
# Ensure that it stopped the server.
assert stop_auth_server.call_count == 1
def test_loginAndLogout() -> None:
preferences = Preferences()
authorization_service = AuthorizationService(OAUTH_SETTINGS, preferences)
authorization_service.onAuthenticationError.emit = MagicMock()
authorization_service.onAuthStateChanged.emit = MagicMock()
authorization_service.initialize()
# Let the service think there was a succesfull response
with patch.object(AuthorizationHelpers, "parseJWT", return_value=UserProfile()):
authorization_service._onAuthStateChanged(SUCCESFULL_AUTH_RESPONSE)
# Ensure that the error signal was not triggered
assert authorization_service.onAuthenticationError.emit.call_count == 0
# Since we said that it went right this time, validate that we got a signal.
assert authorization_service.onAuthStateChanged.emit.call_count == 1
assert authorization_service.getUserProfile() is not None
assert authorization_service.getAccessToken() == "beep"
# Check that we stored the authentication data, so next time the user won't have to log in again.
assert preferences.getValue("test/auth_data") is not None
# We're logged in now, also check if logging out works
authorization_service.deleteAuthData()
assert authorization_service.onAuthStateChanged.emit.call_count == 2
assert authorization_service.getUserProfile() is None
# Ensure the data is gone after we logged out.
assert preferences.getValue("test/auth_data") == "{}"
def test_wrongServerResponses() -> None:
authorization_service = AuthorizationService(OAUTH_SETTINGS, Preferences())
authorization_service.initialize()
with patch.object(AuthorizationHelpers, "parseJWT", return_value=UserProfile()):
authorization_service._onAuthStateChanged(MALFORMED_AUTH_RESPONSE)
assert authorization_service.getUserProfile() is None