diff --git a/cura/API/Account.py b/cura/API/Account.py new file mode 100644 index 0000000000..bc1ce8c2b9 --- /dev/null +++ b/cura/API/Account.py @@ -0,0 +1,117 @@ +# Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V. +# Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. +from typing import Optional, Dict, TYPE_CHECKING + +from PyQt5.QtCore import QObject, pyqtSignal, pyqtSlot, pyqtProperty + +from UM.i18n import i18nCatalog +from UM.Message import Message + +from cura.OAuth2.AuthorizationService import AuthorizationService +from cura.OAuth2.Models import OAuth2Settings + +if TYPE_CHECKING: + from cura.CuraApplication import CuraApplication + +i18n_catalog = i18nCatalog("cura") + + +## The account API provides a version-proof bridge to use Ultimaker Accounts +# +# Usage: +# ``from cura.API import CuraAPI +# api = CuraAPI() +# api.account.login() +# api.account.logout() +# api.account.userProfile # Who is logged in`` +# +class Account(QObject): + # Signal emitted when user logged in or out. + loginStateChanged = pyqtSignal(bool) + + def __init__(self, application: "CuraApplication", parent = None) -> None: + super().__init__(parent) + self._application = application + + self._error_message = None # type: Optional[Message] + self._logged_in = False + + self._callback_port = 32118 + self._oauth_root = "https://account.ultimaker.com" + self._cloud_api_root = "https://api.ultimaker.com" + + self._oauth_settings = OAuth2Settings( + OAUTH_SERVER_URL= self._oauth_root, + CALLBACK_PORT=self._callback_port, + CALLBACK_URL="http://localhost:{}/callback".format(self._callback_port), + CLIENT_ID="um---------------ultimaker_cura_drive_plugin", + CLIENT_SCOPES="user.read drive.backups.read drive.backups.write", + AUTH_DATA_PREFERENCE_KEY="general/ultimaker_auth_data", + AUTH_SUCCESS_REDIRECT="{}/app/auth-success".format(self._oauth_root), + AUTH_FAILED_REDIRECT="{}/app/auth-error".format(self._oauth_root) + ) + + self._authorization_service = AuthorizationService(self._oauth_settings) + + def initialize(self) -> None: + self._authorization_service.initialize(self._application.getPreferences()) + + self._authorization_service.onAuthStateChanged.connect(self._onLoginStateChanged) + self._authorization_service.onAuthenticationError.connect(self._onLoginStateChanged) + self._authorization_service.loadAuthDataFromPreferences() + + @pyqtProperty(bool, notify=loginStateChanged) + def isLoggedIn(self) -> bool: + return self._logged_in + + def _onLoginStateChanged(self, logged_in: bool = False, error_message: Optional[str] = None) -> None: + if error_message: + if self._error_message: + self._error_message.hide() + self._error_message = Message(error_message, title = i18n_catalog.i18nc("@info:title", "Login failed")) + self._error_message.show() + + if self._logged_in != logged_in: + self._logged_in = logged_in + self.loginStateChanged.emit(logged_in) + + @pyqtSlot() + def login(self) -> None: + if self._logged_in: + # Nothing to do, user already logged in. + return + self._authorization_service.startAuthorizationFlow() + + @pyqtProperty(str, notify=loginStateChanged) + def userName(self): + user_profile = self._authorization_service.getUserProfile() + if not user_profile: + return None + return user_profile.username + + @pyqtProperty(str, notify = loginStateChanged) + def profileImageUrl(self): + user_profile = self._authorization_service.getUserProfile() + if not user_profile: + return None + return user_profile.profile_image_url + + @pyqtProperty(str, notify=loginStateChanged) + def accessToken(self) -> Optional[str]: + return self._authorization_service.getAccessToken() + + # Get the profile of the logged in user + # @returns None if no user is logged in, a dict containing user_id, username and profile_image_url + @pyqtProperty("QVariantMap", notify = loginStateChanged) + def userProfile(self) -> Optional[Dict[str, Optional[str]]]: + user_profile = self._authorization_service.getUserProfile() + if not user_profile: + return None + return user_profile.__dict__ + + @pyqtSlot() + def logout(self) -> None: + if not self._logged_in: + return # Nothing to do, user isn't logged in. + + self._authorization_service.deleteAuthData() diff --git a/cura/API/Backups.py b/cura/API/Backups.py index f31933c844..8e5cd7b83a 100644 --- a/cura/API/Backups.py +++ b/cura/API/Backups.py @@ -1,9 +1,12 @@ # Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V. # Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. -from typing import Tuple, Optional +from typing import Tuple, Optional, TYPE_CHECKING from cura.Backups.BackupsManager import BackupsManager +if TYPE_CHECKING: + from cura.CuraApplication import CuraApplication + ## The back-ups API provides a version-proof bridge between Cura's # BackupManager and plug-ins that hook into it. @@ -13,9 +16,10 @@ from cura.Backups.BackupsManager import BackupsManager # api = CuraAPI() # api.backups.createBackup() # api.backups.restoreBackup(my_zip_file, {"cura_release": "3.1"})`` - class Backups: - manager = BackupsManager() # Re-used instance of the backups manager. + + def __init__(self, application: "CuraApplication") -> None: + self.manager = BackupsManager(application) ## Create a new back-up using the BackupsManager. # \return Tuple containing a ZIP file with the back-up data and a dict diff --git a/cura/API/Interface/Settings.py b/cura/API/Interface/Settings.py index 2889db7022..371c40c14c 100644 --- a/cura/API/Interface/Settings.py +++ b/cura/API/Interface/Settings.py @@ -1,7 +1,11 @@ # Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V. # Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. -from cura.CuraApplication import CuraApplication +from typing import TYPE_CHECKING + +if TYPE_CHECKING: + from cura.CuraApplication import CuraApplication + ## The Interface.Settings API provides a version-proof bridge between Cura's # (currently) sidebar UI and plug-ins that hook into it. @@ -19,8 +23,9 @@ from cura.CuraApplication import CuraApplication # api.interface.settings.addContextMenuItem(data)`` class Settings: - # Re-used instance of Cura: - application = CuraApplication.getInstance() # type: CuraApplication + + def __init__(self, application: "CuraApplication") -> None: + self.application = application ## Add items to the sidebar context menu. # \param menu_item dict containing the menu item to add. @@ -30,4 +35,4 @@ class Settings: ## Get all custom items currently added to the sidebar context menu. # \return List containing all custom context menu items. def getContextMenuItems(self) -> list: - return self.application.getSidebarCustomMenuItems() \ No newline at end of file + return self.application.getSidebarCustomMenuItems() diff --git a/cura/API/Interface/__init__.py b/cura/API/Interface/__init__.py index b38118949b..742254a1a4 100644 --- a/cura/API/Interface/__init__.py +++ b/cura/API/Interface/__init__.py @@ -1,9 +1,15 @@ # Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V. # Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. +from typing import TYPE_CHECKING + from UM.PluginRegistry import PluginRegistry from cura.API.Interface.Settings import Settings +if TYPE_CHECKING: + from cura.CuraApplication import CuraApplication + + ## The Interface class serves as a common root for the specific API # methods for each interface element. # @@ -20,5 +26,6 @@ class Interface: # For now we use the same API version to be consistent. VERSION = PluginRegistry.APIVersion - # API methods specific to the settings portion of the UI - settings = Settings() + def __init__(self, application: "CuraApplication") -> None: + # API methods specific to the settings portion of the UI + self.settings = Settings(application) diff --git a/cura/API/__init__.py b/cura/API/__init__.py index 64d636903d..ad07452c1a 100644 --- a/cura/API/__init__.py +++ b/cura/API/__init__.py @@ -1,8 +1,17 @@ # Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V. # Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. +from typing import Optional, TYPE_CHECKING + +from PyQt5.QtCore import QObject, pyqtProperty + from UM.PluginRegistry import PluginRegistry from cura.API.Backups import Backups from cura.API.Interface import Interface +from cura.API.Account import Account + +if TYPE_CHECKING: + from cura.CuraApplication import CuraApplication + ## The official Cura API that plug-ins can use to interact with Cura. # @@ -10,14 +19,47 @@ from cura.API.Interface import Interface # this API provides a version-safe interface with proper deprecation warnings # etc. Usage of any other methods than the ones provided in this API can cause # plug-ins to be unstable. - -class CuraAPI: +class CuraAPI(QObject): # For now we use the same API version to be consistent. VERSION = PluginRegistry.APIVersion + __instance = None # type: "CuraAPI" + _application = None # type: CuraApplication - # Backups API - backups = Backups() + # This is done to ensure that the first time an instance is created, it's forced that the application is set. + # The main reason for this is that we want to prevent consumers of API to have a dependency on CuraApplication. + # Since the API is intended to be used by plugins, the cura application should have already created this. + def __new__(cls, application: Optional["CuraApplication"] = None): + if cls.__instance is None: + if application is None: + raise Exception("Upon first time creation, the application must be set.") + cls.__instance = super(CuraAPI, cls).__new__(cls) + cls._application = application + return cls.__instance - # Interface API - interface = Interface() + def __init__(self, application: Optional["CuraApplication"] = None) -> None: + super().__init__(parent = CuraAPI._application) + + # Accounts API + self._account = Account(self._application) + + # Backups API + self._backups = Backups(self._application) + + # Interface API + self._interface = Interface(self._application) + + def initialize(self) -> None: + self._account.initialize() + + @pyqtProperty(QObject, constant = True) + def account(self) -> "Account": + return self._account + + @property + def backups(self) -> "Backups": + return self._backups + + @property + def interface(self) -> "Interface": + return self._interface \ No newline at end of file diff --git a/cura/Backups/Backup.py b/cura/Backups/Backup.py index cc47df770e..897d5fa979 100644 --- a/cura/Backups/Backup.py +++ b/cura/Backups/Backup.py @@ -4,18 +4,18 @@ import io import os import re - import shutil - -from typing import Dict, Optional from zipfile import ZipFile, ZIP_DEFLATED, BadZipfile +from typing import Dict, Optional, TYPE_CHECKING from UM import i18nCatalog from UM.Logger import Logger from UM.Message import Message from UM.Platform import Platform from UM.Resources import Resources -from cura.CuraApplication import CuraApplication + +if TYPE_CHECKING: + from cura.CuraApplication import CuraApplication ## The back-up class holds all data about a back-up. @@ -29,24 +29,25 @@ class Backup: # Re-use translation catalog. catalog = i18nCatalog("cura") - def __init__(self, zip_file: bytes = None, meta_data: Dict[str, str] = None) -> None: + def __init__(self, application: "CuraApplication", zip_file: bytes = None, meta_data: Dict[str, str] = None) -> None: + self._application = application self.zip_file = zip_file # type: Optional[bytes] self.meta_data = meta_data # type: Optional[Dict[str, str]] ## Create a back-up from the current user config folder. def makeFromCurrent(self) -> None: - cura_release = CuraApplication.getInstance().getVersion() + cura_release = self._application.getVersion() version_data_dir = Resources.getDataStoragePath() Logger.log("d", "Creating backup for Cura %s, using folder %s", cura_release, version_data_dir) # Ensure all current settings are saved. - CuraApplication.getInstance().saveSettings() + self._application.saveSettings() # We copy the preferences file to the user data directory in Linux as it's in a different location there. # When restoring a backup on Linux, we move it back. if Platform.isLinux(): - preferences_file_name = CuraApplication.getInstance().getApplicationName() + preferences_file_name = self._application.getApplicationName() preferences_file = Resources.getPath(Resources.Preferences, "{}.cfg".format(preferences_file_name)) backup_preferences_file = os.path.join(version_data_dir, "{}.cfg".format(preferences_file_name)) Logger.log("d", "Copying preferences file from %s to %s", preferences_file, backup_preferences_file) @@ -58,7 +59,7 @@ class Backup: if archive is None: return files = archive.namelist() - + # Count the metadata items. We do this in a rather naive way at the moment. machine_count = len([s for s in files if "machine_instances/" in s]) - 1 material_count = len([s for s in files if "materials/" in s]) - 1 @@ -112,7 +113,7 @@ class Backup: "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data.")) return False - current_version = CuraApplication.getInstance().getVersion() + current_version = self._application.getVersion() version_to_restore = self.meta_data.get("cura_release", "master") if current_version != version_to_restore: # Cannot restore version older or newer than current because settings might have changed. @@ -128,7 +129,7 @@ class Backup: # Under Linux, preferences are stored elsewhere, so we copy the file to there. if Platform.isLinux(): - preferences_file_name = CuraApplication.getInstance().getApplicationName() + preferences_file_name = self._application.getApplicationName() preferences_file = Resources.getPath(Resources.Preferences, "{}.cfg".format(preferences_file_name)) backup_preferences_file = os.path.join(version_data_dir, "{}.cfg".format(preferences_file_name)) Logger.log("d", "Moving preferences file from %s to %s", backup_preferences_file, preferences_file) diff --git a/cura/Backups/BackupsManager.py b/cura/Backups/BackupsManager.py index 67e2a222f1..a0d3881209 100644 --- a/cura/Backups/BackupsManager.py +++ b/cura/Backups/BackupsManager.py @@ -1,11 +1,13 @@ # Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V. # Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. -from typing import Dict, Optional, Tuple +from typing import Dict, Optional, Tuple, TYPE_CHECKING from UM.Logger import Logger from cura.Backups.Backup import Backup -from cura.CuraApplication import CuraApplication + +if TYPE_CHECKING: + from cura.CuraApplication import CuraApplication ## The BackupsManager is responsible for managing the creating and restoring of @@ -13,15 +15,15 @@ from cura.CuraApplication import CuraApplication # # Back-ups themselves are represented in a different class. class BackupsManager: - def __init__(self): - self._application = CuraApplication.getInstance() + def __init__(self, application: "CuraApplication") -> None: + self._application = application ## Get a back-up of the current configuration. # \return A tuple containing a ZipFile (the actual back-up) and a dict # containing some metadata (like version). def createBackup(self) -> Tuple[Optional[bytes], Optional[Dict[str, str]]]: self._disableAutoSave() - backup = Backup() + backup = Backup(self._application) backup.makeFromCurrent() self._enableAutoSave() # We don't return a Backup here because we want plugins only to interact with our API and not full objects. @@ -39,7 +41,7 @@ class BackupsManager: self._disableAutoSave() - backup = Backup(zip_file = zip_file, meta_data = meta_data) + backup = Backup(self._application, zip_file = zip_file, meta_data = meta_data) restored = backup.restore() if restored: # At this point, Cura will need to restart for the changes to take effect. diff --git a/cura/CuraApplication.py b/cura/CuraApplication.py index 65e95f1c11..67bdd5805e 100755 --- a/cura/CuraApplication.py +++ b/cura/CuraApplication.py @@ -44,6 +44,7 @@ from UM.Operations.RemoveSceneNodeOperation import RemoveSceneNodeOperation from UM.Operations.GroupedOperation import GroupedOperation from UM.Operations.SetTransformOperation import SetTransformOperation +from cura.API import CuraAPI from cura.Arranging.Arrange import Arrange from cura.Arranging.ArrangeObjectsJob import ArrangeObjectsJob from cura.Arranging.ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob import ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob @@ -61,6 +62,7 @@ from cura.Scene.CuraSceneController import CuraSceneController from UM.Settings.SettingDefinition import SettingDefinition, DefinitionPropertyType from UM.Settings.ContainerRegistry import ContainerRegistry from UM.Settings.SettingFunction import SettingFunction +from cura.Settings.CuraContainerRegistry import CuraContainerRegistry from cura.Settings.MachineNameValidator import MachineNameValidator from cura.Machines.Models.BuildPlateModel import BuildPlateModel @@ -203,6 +205,7 @@ class CuraApplication(QtApplication): self._quality_profile_drop_down_menu_model = None self._custom_quality_profile_drop_down_menu_model = None + self._cura_API = CuraAPI(self) self._physics = None self._volume = None @@ -241,6 +244,8 @@ class CuraApplication(QtApplication): from cura.Settings.CuraContainerRegistry import CuraContainerRegistry self._container_registry_class = CuraContainerRegistry + # Redefined here in order to please the typing. + self._container_registry = None # type: CuraContainerRegistry from cura.CuraPackageManager import CuraPackageManager self._package_manager_class = CuraPackageManager @@ -265,6 +270,9 @@ class CuraApplication(QtApplication): help = "FOR TESTING ONLY. Trigger an early crash to show the crash dialog.") self._cli_parser.add_argument("file", nargs = "*", help = "Files to load after starting the application.") + def getContainerRegistry(self) -> "CuraContainerRegistry": + return self._container_registry + def parseCliOptions(self): super().parseCliOptions() @@ -674,7 +682,7 @@ class CuraApplication(QtApplication): Logger.log("i", "Initializing quality manager") from cura.Machines.QualityManager import QualityManager - self._quality_manager = QualityManager(container_registry, parent = self) + self._quality_manager = QualityManager(self, parent = self) self._quality_manager.initialize() Logger.log("i", "Initializing machine manager") @@ -706,6 +714,9 @@ class CuraApplication(QtApplication): default_visibility_profile = self._setting_visibility_presets_model.getItem(0) self.getPreferences().setDefault("general/visible_settings", ";".join(default_visibility_profile["settings"])) + # Initialize Cura API + self._cura_API.initialize() + # Detect in which mode to run and execute that mode if self._is_headless: self.runWithoutGUI() @@ -893,6 +904,9 @@ class CuraApplication(QtApplication): self._custom_quality_profile_drop_down_menu_model = CustomQualityProfilesDropDownMenuModel(self) return self._custom_quality_profile_drop_down_menu_model + def getCuraAPI(self, *args, **kwargs) -> "CuraAPI": + return self._cura_API + ## Registers objects for the QML engine to use. # # \param engine The QML engine. @@ -941,6 +955,9 @@ class CuraApplication(QtApplication): qmlRegisterSingletonType(ContainerManager, "Cura", 1, 0, "ContainerManager", ContainerManager.getInstance) qmlRegisterType(SidebarCustomMenuItemsModel, "Cura", 1, 0, "SidebarCustomMenuItemsModel") + from cura.API import CuraAPI + qmlRegisterSingletonType(CuraAPI, "Cura", 1, 1, "API", self.getCuraAPI) + # As of Qt5.7, it is necessary to get rid of any ".." in the path for the singleton to work. actions_url = QUrl.fromLocalFile(os.path.abspath(Resources.getPath(CuraApplication.ResourceTypes.QmlFiles, "Actions.qml"))) qmlRegisterSingletonType(actions_url, "Cura", 1, 0, "Actions") diff --git a/cura/Machines/Models/SettingVisibilityPresetsModel.py b/cura/Machines/Models/SettingVisibilityPresetsModel.py index d5fa51d20a..7e098197a9 100644 --- a/cura/Machines/Models/SettingVisibilityPresetsModel.py +++ b/cura/Machines/Models/SettingVisibilityPresetsModel.py @@ -1,7 +1,7 @@ # Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V. # Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. -from typing import Optional +from typing import Optional, List, Dict, Union import os import urllib.parse from configparser import ConfigParser @@ -60,7 +60,7 @@ class SettingVisibilityPresetsModel(ListModel): def _populate(self) -> None: from cura.CuraApplication import CuraApplication - items = [] + items = [] # type: List[Dict[str, Union[str, int, List[str]]]] for file_path in Resources.getAllResourcesOfType(CuraApplication.ResourceTypes.SettingVisibilityPreset): try: mime_type = MimeTypeDatabase.getMimeTypeForFile(file_path) @@ -79,7 +79,7 @@ class SettingVisibilityPresetsModel(ListModel): if not parser.has_option("general", "name") or not parser.has_option("general", "weight"): continue - settings = [] + settings = [] # type: List[str] for section in parser.sections(): if section == 'general': continue @@ -98,7 +98,7 @@ class SettingVisibilityPresetsModel(ListModel): except Exception: Logger.logException("e", "Failed to load setting preset %s", file_path) - items.sort(key = lambda k: (int(k["weight"]), k["id"])) + items.sort(key = lambda k: (int(k["weight"]), k["id"])) # type: ignore # Put "custom" at the top items.insert(0, {"id": "custom", "name": "Custom selection", diff --git a/cura/Machines/QualityManager.py b/cura/Machines/QualityManager.py index 21abb5a9cc..ce19624c21 100644 --- a/cura/Machines/QualityManager.py +++ b/cura/Machines/QualityManager.py @@ -5,7 +5,6 @@ from typing import TYPE_CHECKING, Optional, cast, Dict, List from PyQt5.QtCore import QObject, QTimer, pyqtSignal, pyqtSlot -from UM.Application import Application from UM.ConfigurationErrorMessage import ConfigurationErrorMessage from UM.Logger import Logger from UM.Util import parseBool @@ -21,7 +20,6 @@ if TYPE_CHECKING: from cura.Settings.GlobalStack import GlobalStack from .QualityChangesGroup import QualityChangesGroup from cura.CuraApplication import CuraApplication - from UM.Settings.ContainerRegistry import ContainerRegistry # @@ -38,11 +36,11 @@ class QualityManager(QObject): qualitiesUpdated = pyqtSignal() - def __init__(self, container_registry: "ContainerRegistry", parent = None) -> None: + def __init__(self, application: "CuraApplication", parent = None) -> None: super().__init__(parent) - self._application = Application.getInstance() # type: CuraApplication + self._application = application self._material_manager = self._application.getMaterialManager() - self._container_registry = container_registry + self._container_registry = self._application.getContainerRegistry() self._empty_quality_container = self._application.empty_quality_container self._empty_quality_changes_container = self._application.empty_quality_changes_container @@ -458,7 +456,7 @@ class QualityManager(QObject): # stack and clear the user settings. @pyqtSlot(str) def createQualityChanges(self, base_name: str) -> None: - machine_manager = Application.getInstance().getMachineManager() + machine_manager = self._application.getMachineManager() global_stack = machine_manager.activeMachine if not global_stack: diff --git a/cura/Machines/VariantManager.py b/cura/Machines/VariantManager.py index 9c8cff9efb..f6feb70e09 100644 --- a/cura/Machines/VariantManager.py +++ b/cura/Machines/VariantManager.py @@ -115,17 +115,24 @@ class VariantManager: # # Gets the default variant for the given machine definition. + # If the optional GlobalStack is given, the metadata information will be fetched from the GlobalStack instead of + # the DefinitionContainer. Because for machines such as UM2, you can enable Olsson Block, which will set + # "has_variants" to True in the GlobalStack. In those cases, we need to fetch metadata from the GlobalStack or + # it may not be correct. # def getDefaultVariantNode(self, machine_definition: "DefinitionContainer", - variant_type: VariantType) -> Optional["ContainerNode"]: + variant_type: "VariantType", + global_stack: Optional["GlobalStack"] = None) -> Optional["ContainerNode"]: machine_definition_id = machine_definition.getId() + container_for_metadata_fetching = global_stack if global_stack is not None else machine_definition + preferred_variant_name = None if variant_type == VariantType.BUILD_PLATE: - if parseBool(machine_definition.getMetaDataEntry("has_variant_buildplates", False)): - preferred_variant_name = machine_definition.getMetaDataEntry("preferred_variant_buildplate_name") + if parseBool(container_for_metadata_fetching.getMetaDataEntry("has_variant_buildplates", False)): + preferred_variant_name = container_for_metadata_fetching.getMetaDataEntry("preferred_variant_buildplate_name") else: - if parseBool(machine_definition.getMetaDataEntry("has_variants", False)): - preferred_variant_name = machine_definition.getMetaDataEntry("preferred_variant_name") + if parseBool(container_for_metadata_fetching.getMetaDataEntry("has_variants", False)): + preferred_variant_name = container_for_metadata_fetching.getMetaDataEntry("preferred_variant_name") node = None if preferred_variant_name: diff --git a/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py b/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py new file mode 100644 index 0000000000..f75ad9c9f9 --- /dev/null +++ b/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py @@ -0,0 +1,112 @@ +# Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V. +# Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. +import json +import random +from hashlib import sha512 +from base64 import b64encode +from typing import Dict, Optional + +import requests + +from UM.Logger import Logger + +from cura.OAuth2.Models import AuthenticationResponse, UserProfile, OAuth2Settings + + +# Class containing several helpers to deal with the authorization flow. +class AuthorizationHelpers: + def __init__(self, settings: "OAuth2Settings") -> None: + self._settings = settings + self._token_url = "{}/token".format(self._settings.OAUTH_SERVER_URL) + + @property + # The OAuth2 settings object. + def settings(self) -> "OAuth2Settings": + return self._settings + + # Request the access token from the authorization server. + # \param authorization_code: The authorization code from the 1st step. + # \param verification_code: The verification code needed for the PKCE extension. + # \return: An AuthenticationResponse object. + def getAccessTokenUsingAuthorizationCode(self, authorization_code: str, verification_code: str) -> "AuthenticationResponse": + data = { + "client_id": self._settings.CLIENT_ID if self._settings.CLIENT_ID is not None else "", + "redirect_uri": self._settings.CALLBACK_URL if self._settings.CALLBACK_URL is not None else "", + "grant_type": "authorization_code", + "code": authorization_code, + "code_verifier": verification_code, + "scope": self._settings.CLIENT_SCOPES if self._settings.CLIENT_SCOPES is not None else "", + } + return self.parseTokenResponse(requests.post(self._token_url, data = data)) # type: ignore + + # Request the access token from the authorization server using a refresh token. + # \param refresh_token: + # \return: An AuthenticationResponse object. + def getAccessTokenUsingRefreshToken(self, refresh_token: str) -> "AuthenticationResponse": + data = { + "client_id": self._settings.CLIENT_ID if self._settings.CLIENT_ID is not None else "", + "redirect_uri": self._settings.CALLBACK_URL if self._settings.CALLBACK_URL is not None else "", + "grant_type": "refresh_token", + "refresh_token": refresh_token, + "scope": self._settings.CLIENT_SCOPES if self._settings.CLIENT_SCOPES is not None else "", + } + return self.parseTokenResponse(requests.post(self._token_url, data = data)) # type: ignore + + @staticmethod + # Parse the token response from the authorization server into an AuthenticationResponse object. + # \param token_response: The JSON string data response from the authorization server. + # \return: An AuthenticationResponse object. + def parseTokenResponse(token_response: requests.models.Response) -> "AuthenticationResponse": + token_data = None + + try: + token_data = json.loads(token_response.text) + except ValueError: + Logger.log("w", "Could not parse token response data: %s", token_response.text) + + if not token_data: + return AuthenticationResponse(success=False, err_message="Could not read response.") + + if token_response.status_code not in (200, 201): + return AuthenticationResponse(success=False, err_message=token_data["error_description"]) + + return AuthenticationResponse(success=True, + token_type=token_data["token_type"], + access_token=token_data["access_token"], + refresh_token=token_data["refresh_token"], + expires_in=token_data["expires_in"], + scope=token_data["scope"]) + + # Calls the authentication API endpoint to get the token data. + # \param access_token: The encoded JWT token. + # \return: Dict containing some profile data. + def parseJWT(self, access_token: str) -> Optional["UserProfile"]: + token_request = requests.get("{}/check-token".format(self._settings.OAUTH_SERVER_URL), headers = { + "Authorization": "Bearer {}".format(access_token) + }) + if token_request.status_code not in (200, 201): + Logger.log("w", "Could not retrieve token data from auth server: %s", token_request.text) + return None + user_data = token_request.json().get("data") + if not user_data or not isinstance(user_data, dict): + Logger.log("w", "Could not parse user data from token: %s", user_data) + return None + return UserProfile( + user_id = user_data["user_id"], + username = user_data["username"], + profile_image_url = user_data.get("profile_image_url", "") + ) + + @staticmethod + # Generate a 16-character verification code. + # \param code_length: How long should the code be? + def generateVerificationCode(code_length: int = 16) -> str: + return "".join(random.choice("0123456789ABCDEF") for i in range(code_length)) + + @staticmethod + # Generates a base64 encoded sha512 encrypted version of a given string. + # \param verification_code: + # \return: The encrypted code in base64 format. + def generateVerificationCodeChallenge(verification_code: str) -> str: + encoded = sha512(verification_code.encode()).digest() + return b64encode(encoded, altchars = b"_-").decode() diff --git a/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py b/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py new file mode 100644 index 0000000000..7e0a659a56 --- /dev/null +++ b/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py @@ -0,0 +1,101 @@ +# Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V. +# Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. +from typing import Optional, Callable, Tuple, Dict, Any, List, TYPE_CHECKING + +from http.server import BaseHTTPRequestHandler +from urllib.parse import parse_qs, urlparse + +from cura.OAuth2.Models import AuthenticationResponse, ResponseData, HTTP_STATUS + +if TYPE_CHECKING: + from cura.OAuth2.Models import ResponseStatus + from cura.OAuth2.AuthorizationHelpers import AuthorizationHelpers + + +# This handler handles all HTTP requests on the local web server. +# It also requests the access token for the 2nd stage of the OAuth flow. +class AuthorizationRequestHandler(BaseHTTPRequestHandler): + def __init__(self, request, client_address, server) -> None: + super().__init__(request, client_address, server) + + # These values will be injected by the HTTPServer that this handler belongs to. + self.authorization_helpers = None # type: Optional["AuthorizationHelpers"] + self.authorization_callback = None # type: Optional[Callable[[AuthenticationResponse], None]] + self.verification_code = None # type: Optional[str] + + def do_GET(self) -> None: + # Extract values from the query string. + parsed_url = urlparse(self.path) + query = parse_qs(parsed_url.query) + + # Handle the possible requests + if parsed_url.path == "/callback": + server_response, token_response = self._handleCallback(query) + else: + server_response = self._handleNotFound() + token_response = None + + # Send the data to the browser. + self._sendHeaders(server_response.status, server_response.content_type, server_response.redirect_uri) + + if server_response.data_stream: + # If there is data in the response, we send it. + self._sendData(server_response.data_stream) + + if token_response and self.authorization_callback is not None: + # Trigger the callback if we got a response. + # This will cause the server to shut down, so we do it at the very end of the request handling. + self.authorization_callback(token_response) + + # Handler for the callback URL redirect. + # \param query: Dict containing the HTTP query parameters. + # \return: HTTP ResponseData containing a success page to show to the user. + def _handleCallback(self, query: Dict[Any, List]) -> Tuple[ResponseData, Optional[AuthenticationResponse]]: + code = self._queryGet(query, "code") + if code and self.authorization_helpers is not None and self.verification_code is not None: + # If the code was returned we get the access token. + token_response = self.authorization_helpers.getAccessTokenUsingAuthorizationCode( + code, self.verification_code) + + elif self._queryGet(query, "error_code") == "user_denied": + # Otherwise we show an error message (probably the user clicked "Deny" in the auth dialog). + token_response = AuthenticationResponse( + success=False, + err_message="Please give the required permissions when authorizing this application." + ) + + else: + # We don't know what went wrong here, so instruct the user to check the logs. + token_response = AuthenticationResponse( + success=False, + error_message="Something unexpected happened when trying to log in, please try again." + ) + if self.authorization_helpers is None: + return ResponseData(), token_response + + return ResponseData( + status=HTTP_STATUS["REDIRECT"], + data_stream=b"Redirecting...", + redirect_uri=self.authorization_helpers.settings.AUTH_SUCCESS_REDIRECT if token_response.success else + self.authorization_helpers.settings.AUTH_FAILED_REDIRECT + ), token_response + + @staticmethod + # Handle all other non-existing server calls. + def _handleNotFound() -> ResponseData: + return ResponseData(status=HTTP_STATUS["NOT_FOUND"], content_type="text/html", data_stream=b"Not found.") + + def _sendHeaders(self, status: "ResponseStatus", content_type: str, redirect_uri: str = None) -> None: + self.send_response(status.code, status.message) + self.send_header("Content-type", content_type) + if redirect_uri: + self.send_header("Location", redirect_uri) + self.end_headers() + + def _sendData(self, data: bytes) -> None: + self.wfile.write(data) + + @staticmethod + # Convenience Helper for getting values from a pre-parsed query string + def _queryGet(query_data: Dict[Any, List], key: str, default: Optional[str]=None) -> Optional[str]: + return query_data.get(key, [default])[0] diff --git a/cura/OAuth2/AuthorizationRequestServer.py b/cura/OAuth2/AuthorizationRequestServer.py new file mode 100644 index 0000000000..288e348ea9 --- /dev/null +++ b/cura/OAuth2/AuthorizationRequestServer.py @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V. +# Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. +from http.server import HTTPServer +from typing import Callable, Any, TYPE_CHECKING + +if TYPE_CHECKING: + from cura.OAuth2.Models import AuthenticationResponse + from cura.OAuth2.AuthorizationHelpers import AuthorizationHelpers + + +# The authorization request callback handler server. +# This subclass is needed to be able to pass some data to the request handler. +# This cannot be done on the request handler directly as the HTTPServer creates an instance of the handler after +# init. +class AuthorizationRequestServer(HTTPServer): + # Set the authorization helpers instance on the request handler. + def setAuthorizationHelpers(self, authorization_helpers: "AuthorizationHelpers") -> None: + self.RequestHandlerClass.authorization_helpers = authorization_helpers # type: ignore + + # Set the authorization callback on the request handler. + def setAuthorizationCallback(self, authorization_callback: Callable[["AuthenticationResponse"], Any]) -> None: + self.RequestHandlerClass.authorization_callback = authorization_callback # type: ignore + + # Set the verification code on the request handler. + def setVerificationCode(self, verification_code: str) -> None: + self.RequestHandlerClass.verification_code = verification_code # type: ignore diff --git a/cura/OAuth2/AuthorizationService.py b/cura/OAuth2/AuthorizationService.py new file mode 100644 index 0000000000..65b31f1ed7 --- /dev/null +++ b/cura/OAuth2/AuthorizationService.py @@ -0,0 +1,168 @@ +# Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V. +# Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. +import json +import webbrowser +from typing import Optional, TYPE_CHECKING +from urllib.parse import urlencode + +from UM.Logger import Logger +from UM.Signal import Signal + +from cura.OAuth2.LocalAuthorizationServer import LocalAuthorizationServer +from cura.OAuth2.AuthorizationHelpers import AuthorizationHelpers +from cura.OAuth2.Models import AuthenticationResponse + +if TYPE_CHECKING: + from cura.OAuth2.Models import UserProfile, OAuth2Settings + from UM.Preferences import Preferences + + +class AuthorizationService: + """ + The authorization service is responsible for handling the login flow, + storing user credentials and providing account information. + """ + + # Emit signal when authentication is completed. + onAuthStateChanged = Signal() + + # Emit signal when authentication failed. + onAuthenticationError = Signal() + + def __init__(self, settings: "OAuth2Settings", preferences: Optional["Preferences"] = None) -> None: + self._settings = settings + self._auth_helpers = AuthorizationHelpers(settings) + self._auth_url = "{}/authorize".format(self._settings.OAUTH_SERVER_URL) + self._auth_data = None # type: Optional[AuthenticationResponse] + self._user_profile = None # type: Optional["UserProfile"] + self._preferences = preferences + self._server = LocalAuthorizationServer(self._auth_helpers, self._onAuthStateChanged, daemon=True) + + def initialize(self, preferences: Optional["Preferences"] = None) -> None: + if preferences is not None: + self._preferences = preferences + if self._preferences: + self._preferences.addPreference(self._settings.AUTH_DATA_PREFERENCE_KEY, "{}") + + # Get the user profile as obtained from the JWT (JSON Web Token). + # If the JWT is not yet parsed, calling this will take care of that. + # \return UserProfile if a user is logged in, None otherwise. + # \sa _parseJWT + def getUserProfile(self) -> Optional["UserProfile"]: + if not self._user_profile: + # If no user profile was stored locally, we try to get it from JWT. + self._user_profile = self._parseJWT() + if not self._user_profile: + # If there is still no user profile from the JWT, we have to log in again. + return None + + return self._user_profile + + # Tries to parse the JWT (JSON Web Token) data, which it does if all the needed data is there. + # \return UserProfile if it was able to parse, None otherwise. + def _parseJWT(self) -> Optional["UserProfile"]: + if not self._auth_data or self._auth_data.access_token is None: + # If no auth data exists, we should always log in again. + return None + user_data = self._auth_helpers.parseJWT(self._auth_data.access_token) + if user_data: + # If the profile was found, we return it immediately. + return user_data + # The JWT was expired or invalid and we should request a new one. + if self._auth_data.refresh_token is None: + return None + self._auth_data = self._auth_helpers.getAccessTokenUsingRefreshToken(self._auth_data.refresh_token) + if not self._auth_data or self._auth_data.access_token is None: + # The token could not be refreshed using the refresh token. We should login again. + return None + + return self._auth_helpers.parseJWT(self._auth_data.access_token) + + # Get the access token as provided by the repsonse data. + def getAccessToken(self) -> Optional[str]: + if not self.getUserProfile(): + # We check if we can get the user profile. + # If we can't get it, that means the access token (JWT) was invalid or expired. + return None + + if self._auth_data is None: + return None + + return self._auth_data.access_token + + # Try to refresh the access token. This should be used when it has expired. + def refreshAccessToken(self) -> None: + if self._auth_data is None or self._auth_data.refresh_token is None: + Logger.log("w", "Unable to refresh access token, since there is no refresh token.") + return + self._storeAuthData(self._auth_helpers.getAccessTokenUsingRefreshToken(self._auth_data.refresh_token)) + self.onAuthStateChanged.emit(logged_in=True) + + # Delete the authentication data that we have stored locally (eg; logout) + def deleteAuthData(self) -> None: + if self._auth_data is not None: + self._storeAuthData() + self.onAuthStateChanged.emit(logged_in=False) + + # Start the flow to become authenticated. This will start a new webbrowser tap, prompting the user to login. + def startAuthorizationFlow(self) -> None: + Logger.log("d", "Starting new OAuth2 flow...") + + # Create the tokens needed for the code challenge (PKCE) extension for OAuth2. + # This is needed because the CuraDrivePlugin is a untrusted (open source) client. + # More details can be found at https://tools.ietf.org/html/rfc7636. + verification_code = self._auth_helpers.generateVerificationCode() + challenge_code = self._auth_helpers.generateVerificationCodeChallenge(verification_code) + + # Create the query string needed for the OAuth2 flow. + query_string = urlencode({ + "client_id": self._settings.CLIENT_ID, + "redirect_uri": self._settings.CALLBACK_URL, + "scope": self._settings.CLIENT_SCOPES, + "response_type": "code", + "state": "CuraDriveIsAwesome", + "code_challenge": challenge_code, + "code_challenge_method": "S512" + }) + + # Open the authorization page in a new browser window. + webbrowser.open_new("{}?{}".format(self._auth_url, query_string)) + + # Start a local web server to receive the callback URL on. + self._server.start(verification_code) + + # Callback method for the authentication flow. + def _onAuthStateChanged(self, auth_response: AuthenticationResponse) -> None: + if auth_response.success: + self._storeAuthData(auth_response) + self.onAuthStateChanged.emit(logged_in=True) + else: + self.onAuthenticationError.emit(logged_in=False, error_message=auth_response.err_message) + self._server.stop() # Stop the web server at all times. + + # Load authentication data from preferences. + def loadAuthDataFromPreferences(self) -> None: + if self._preferences is None: + Logger.log("e", "Unable to load authentication data, since no preference has been set!") + return + try: + preferences_data = json.loads(self._preferences.getValue(self._settings.AUTH_DATA_PREFERENCE_KEY)) + if preferences_data: + self._auth_data = AuthenticationResponse(**preferences_data) + self.onAuthStateChanged.emit(logged_in=True) + except ValueError: + Logger.logException("w", "Could not load auth data from preferences") + + # Store authentication data in preferences. + def _storeAuthData(self, auth_data: Optional[AuthenticationResponse] = None) -> None: + if self._preferences is None: + Logger.log("e", "Unable to save authentication data, since no preference has been set!") + return + + self._auth_data = auth_data + if auth_data: + self._user_profile = self.getUserProfile() + self._preferences.setValue(self._settings.AUTH_DATA_PREFERENCE_KEY, json.dumps(vars(auth_data))) + else: + self._user_profile = None + self._preferences.resetPreference(self._settings.AUTH_DATA_PREFERENCE_KEY) diff --git a/cura/OAuth2/LocalAuthorizationServer.py b/cura/OAuth2/LocalAuthorizationServer.py new file mode 100644 index 0000000000..5a282d8135 --- /dev/null +++ b/cura/OAuth2/LocalAuthorizationServer.py @@ -0,0 +1,64 @@ +# Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V. +# Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. +import threading +from typing import Optional, Callable, Any, TYPE_CHECKING + +from UM.Logger import Logger + +from cura.OAuth2.AuthorizationRequestServer import AuthorizationRequestServer +from cura.OAuth2.AuthorizationRequestHandler import AuthorizationRequestHandler + +if TYPE_CHECKING: + from cura.OAuth2.Models import AuthenticationResponse + from cura.OAuth2.AuthorizationHelpers import AuthorizationHelpers + + +class LocalAuthorizationServer: + # The local LocalAuthorizationServer takes care of the oauth2 callbacks. + # Once the flow is completed, this server should be closed down again by calling stop() + # \param auth_helpers: An instance of the authorization helpers class. + # \param auth_state_changed_callback: A callback function to be called when the authorization state changes. + # \param daemon: Whether the server thread should be run in daemon mode. Note: Daemon threads are abruptly stopped + # at shutdown. Their resources (e.g. open files) may never be released. + def __init__(self, auth_helpers: "AuthorizationHelpers", + auth_state_changed_callback: Callable[["AuthenticationResponse"], Any], + daemon: bool) -> None: + self._web_server = None # type: Optional[AuthorizationRequestServer] + self._web_server_thread = None # type: Optional[threading.Thread] + self._web_server_port = auth_helpers.settings.CALLBACK_PORT + self._auth_helpers = auth_helpers + self._auth_state_changed_callback = auth_state_changed_callback + self._daemon = daemon + + # Starts the local web server to handle the authorization callback. + # \param verification_code: The verification code part of the OAuth2 client identification. + def start(self, verification_code: str) -> None: + if self._web_server: + # If the server is already running (because of a previously aborted auth flow), we don't have to start it. + # We still inject the new verification code though. + self._web_server.setVerificationCode(verification_code) + return + + if self._web_server_port is None: + raise Exception("Unable to start server without specifying the port.") + + Logger.log("d", "Starting local web server to handle authorization callback on port %s", self._web_server_port) + + # Create the server and inject the callback and code. + self._web_server = AuthorizationRequestServer(("0.0.0.0", self._web_server_port), AuthorizationRequestHandler) + self._web_server.setAuthorizationHelpers(self._auth_helpers) + self._web_server.setAuthorizationCallback(self._auth_state_changed_callback) + self._web_server.setVerificationCode(verification_code) + + # Start the server on a new thread. + self._web_server_thread = threading.Thread(None, self._web_server.serve_forever, daemon = self._daemon) + self._web_server_thread.start() + + # Stops the web server if it was running. It also does some cleanup. + def stop(self) -> None: + Logger.log("d", "Stopping local oauth2 web server...") + + if self._web_server: + self._web_server.server_close() + self._web_server = None + self._web_server_thread = None diff --git a/cura/OAuth2/Models.py b/cura/OAuth2/Models.py new file mode 100644 index 0000000000..83fc22554f --- /dev/null +++ b/cura/OAuth2/Models.py @@ -0,0 +1,60 @@ +# Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V. +from typing import Optional + + +class BaseModel: + def __init__(self, **kwargs): + self.__dict__.update(kwargs) + + +# OAuth OAuth2Settings data template. +class OAuth2Settings(BaseModel): + CALLBACK_PORT = None # type: Optional[int] + OAUTH_SERVER_URL = None # type: Optional[str] + CLIENT_ID = None # type: Optional[str] + CLIENT_SCOPES = None # type: Optional[str] + CALLBACK_URL = None # type: Optional[str] + AUTH_DATA_PREFERENCE_KEY = "" # type: str + AUTH_SUCCESS_REDIRECT = "https://ultimaker.com" # type: str + AUTH_FAILED_REDIRECT = "https://ultimaker.com" # type: str + + +# User profile data template. +class UserProfile(BaseModel): + user_id = None # type: Optional[str] + username = None # type: Optional[str] + profile_image_url = None # type: Optional[str] + + +# Authentication data template. +class AuthenticationResponse(BaseModel): + """Data comes from the token response with success flag and error message added.""" + success = True # type: bool + token_type = None # type: Optional[str] + access_token = None # type: Optional[str] + refresh_token = None # type: Optional[str] + expires_in = None # type: Optional[str] + scope = None # type: Optional[str] + err_message = None # type: Optional[str] + + +# Response status template. +class ResponseStatus(BaseModel): + code = 200 # type: int + message = "" # type str + + +# Response data template. +class ResponseData(BaseModel): + status = None # type: ResponseStatus + data_stream = None # type: Optional[bytes] + redirect_uri = None # type: Optional[str] + content_type = "text/html" # type: str + + +# Possible HTTP responses. +HTTP_STATUS = { + "OK": ResponseStatus(code=200, message="OK"), + "NOT_FOUND": ResponseStatus(code=404, message="NOT FOUND"), + "REDIRECT": ResponseStatus(code=302, message="REDIRECT") +} diff --git a/cura/OAuth2/__init__.py b/cura/OAuth2/__init__.py new file mode 100644 index 0000000000..f3f6970c54 --- /dev/null +++ b/cura/OAuth2/__init__.py @@ -0,0 +1,2 @@ +# Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V. +# Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. diff --git a/cura/Scene/ConvexHullDecorator.py b/cura/Scene/ConvexHullDecorator.py index aca5d866be..52e687832c 100644 --- a/cura/Scene/ConvexHullDecorator.py +++ b/cura/Scene/ConvexHullDecorator.py @@ -5,6 +5,7 @@ from PyQt5.QtCore import QTimer from UM.Application import Application from UM.Math.Polygon import Polygon + from UM.Scene.SceneNodeDecorator import SceneNodeDecorator from UM.Settings.ContainerRegistry import ContainerRegistry @@ -18,6 +19,8 @@ from typing import TYPE_CHECKING, Any, Optional if TYPE_CHECKING: from UM.Scene.SceneNode import SceneNode from cura.Settings.GlobalStack import GlobalStack + from UM.Mesh.MeshData import MeshData + from UM.Math.Matrix import Matrix ## The convex hull decorator is a scene node decorator that adds the convex hull functionality to a scene node. @@ -33,17 +36,17 @@ class ConvexHullDecorator(SceneNodeDecorator): # Make sure the timer is created on the main thread self._recompute_convex_hull_timer = None # type: Optional[QTimer] - - if Application.getInstance() is not None: - Application.getInstance().callLater(self.createRecomputeConvexHullTimer) + from cura.CuraApplication import CuraApplication + if CuraApplication.getInstance() is not None: + CuraApplication.getInstance().callLater(self.createRecomputeConvexHullTimer) self._raft_thickness = 0.0 - self._build_volume = Application.getInstance().getBuildVolume() + self._build_volume = CuraApplication.getInstance().getBuildVolume() self._build_volume.raftThicknessChanged.connect(self._onChanged) - Application.getInstance().globalContainerStackChanged.connect(self._onGlobalStackChanged) - Application.getInstance().getController().toolOperationStarted.connect(self._onChanged) - Application.getInstance().getController().toolOperationStopped.connect(self._onChanged) + CuraApplication.getInstance().globalContainerStackChanged.connect(self._onGlobalStackChanged) + CuraApplication.getInstance().getController().toolOperationStarted.connect(self._onChanged) + CuraApplication.getInstance().getController().toolOperationStopped.connect(self._onChanged) self._onGlobalStackChanged() @@ -61,9 +64,9 @@ class ConvexHullDecorator(SceneNodeDecorator): previous_node.parentChanged.disconnect(self._onChanged) super().setNode(node) - - self._node.transformationChanged.connect(self._onChanged) - self._node.parentChanged.connect(self._onChanged) + # Mypy doesn't understand that self._node is no longer optional, so just use the node. + node.transformationChanged.connect(self._onChanged) + node.parentChanged.connect(self._onChanged) self._onChanged() @@ -78,9 +81,9 @@ class ConvexHullDecorator(SceneNodeDecorator): hull = self._compute2DConvexHull() - if self._global_stack and self._node and hull is not None: + if self._global_stack and self._node is not None and hull is not None: # Parent can be None if node is just loaded. - if self._global_stack.getProperty("print_sequence", "value") == "one_at_a_time" and (self._node.getParent() is None or not self._node.getParent().callDecoration("isGroup")): + if self._global_stack.getProperty("print_sequence", "value") == "one_at_a_time" and not self.hasGroupAsParent(self._node): hull = hull.getMinkowskiHull(Polygon(numpy.array(self._global_stack.getProperty("machine_head_polygon", "value"), numpy.float32))) hull = self._add2DAdhesionMargin(hull) return hull @@ -92,6 +95,13 @@ class ConvexHullDecorator(SceneNodeDecorator): return self._compute2DConvexHeadFull() + @staticmethod + def hasGroupAsParent(node: "SceneNode") -> bool: + parent = node.getParent() + if parent is None: + return False + return bool(parent.callDecoration("isGroup")) + ## Get convex hull of the object + head size # In case of printing all at once this is the same as the convex hull. # For one at the time this is area with intersection of mirrored head @@ -100,8 +110,10 @@ class ConvexHullDecorator(SceneNodeDecorator): return None if self._global_stack: - if self._global_stack.getProperty("print_sequence", "value") == "one_at_a_time" and (self._node.getParent() is None or not self._node.getParent().callDecoration("isGroup")): + if self._global_stack.getProperty("print_sequence", "value") == "one_at_a_time" and not self.hasGroupAsParent(self._node): head_with_fans = self._compute2DConvexHeadMin() + if head_with_fans is None: + return None head_with_fans_with_adhesion_margin = self._add2DAdhesionMargin(head_with_fans) return head_with_fans_with_adhesion_margin return None @@ -114,7 +126,7 @@ class ConvexHullDecorator(SceneNodeDecorator): return None if self._global_stack: - if self._global_stack.getProperty("print_sequence", "value") == "one_at_a_time" and (self._node.getParent() is None or not self._node.getParent().callDecoration("isGroup")): + if self._global_stack.getProperty("print_sequence", "value") == "one_at_a_time" and not self.hasGroupAsParent(self._node): # Printing one at a time and it's not an object in a group return self._compute2DConvexHull() return None @@ -153,15 +165,17 @@ class ConvexHullDecorator(SceneNodeDecorator): def _init2DConvexHullCache(self) -> None: # Cache for the group code path in _compute2DConvexHull() - self._2d_convex_hull_group_child_polygon = None - self._2d_convex_hull_group_result = None + self._2d_convex_hull_group_child_polygon = None # type: Optional[Polygon] + self._2d_convex_hull_group_result = None # type: Optional[Polygon] # Cache for the mesh code path in _compute2DConvexHull() - self._2d_convex_hull_mesh = None - self._2d_convex_hull_mesh_world_transform = None - self._2d_convex_hull_mesh_result = None + self._2d_convex_hull_mesh = None # type: Optional[MeshData] + self._2d_convex_hull_mesh_world_transform = None # type: Optional[Matrix] + self._2d_convex_hull_mesh_result = None # type: Optional[Polygon] def _compute2DConvexHull(self) -> Optional[Polygon]: + if self._node is None: + return None if self._node.callDecoration("isGroup"): points = numpy.zeros((0, 2), dtype=numpy.int32) for child in self._node.getChildren(): @@ -187,47 +201,47 @@ class ConvexHullDecorator(SceneNodeDecorator): return offset_hull else: - offset_hull = None - if self._node.getMeshData(): - mesh = self._node.getMeshData() - world_transform = self._node.getWorldTransformation() - - # Check the cache - if mesh is self._2d_convex_hull_mesh and world_transform == self._2d_convex_hull_mesh_world_transform: - return self._2d_convex_hull_mesh_result - - vertex_data = mesh.getConvexHullTransformedVertices(world_transform) - # Don't use data below 0. - # TODO; We need a better check for this as this gives poor results for meshes with long edges. - # Do not throw away vertices: the convex hull may be too small and objects can collide. - # vertex_data = vertex_data[vertex_data[:,1] >= -0.01] - - if len(vertex_data) >= 4: - # Round the vertex data to 1/10th of a mm, then remove all duplicate vertices - # This is done to greatly speed up further convex hull calculations as the convex hull - # becomes much less complex when dealing with highly detailed models. - vertex_data = numpy.round(vertex_data, 1) - - vertex_data = vertex_data[:, [0, 2]] # Drop the Y components to project to 2D. - - # Grab the set of unique points. - # - # This basically finds the unique rows in the array by treating them as opaque groups of bytes - # which are as long as the 2 float64s in each row, and giving this view to numpy.unique() to munch. - # See http://stackoverflow.com/questions/16970982/find-unique-rows-in-numpy-array - vertex_byte_view = numpy.ascontiguousarray(vertex_data).view( - numpy.dtype((numpy.void, vertex_data.dtype.itemsize * vertex_data.shape[1]))) - _, idx = numpy.unique(vertex_byte_view, return_index=True) - vertex_data = vertex_data[idx] # Select the unique rows by index. - - hull = Polygon(vertex_data) - - if len(vertex_data) >= 3: - convex_hull = hull.getConvexHull() - offset_hull = self._offsetHull(convex_hull) - else: + offset_hull = Polygon([]) + mesh = self._node.getMeshData() + if mesh is None: return Polygon([]) # Node has no mesh data, so just return an empty Polygon. + world_transform = self._node.getWorldTransformation() + + # Check the cache + if mesh is self._2d_convex_hull_mesh and world_transform == self._2d_convex_hull_mesh_world_transform: + return self._2d_convex_hull_mesh_result + + vertex_data = mesh.getConvexHullTransformedVertices(world_transform) + # Don't use data below 0. + # TODO; We need a better check for this as this gives poor results for meshes with long edges. + # Do not throw away vertices: the convex hull may be too small and objects can collide. + # vertex_data = vertex_data[vertex_data[:,1] >= -0.01] + + if len(vertex_data) >= 4: # type: ignore # mypy and numpy don't play along well just yet. + # Round the vertex data to 1/10th of a mm, then remove all duplicate vertices + # This is done to greatly speed up further convex hull calculations as the convex hull + # becomes much less complex when dealing with highly detailed models. + vertex_data = numpy.round(vertex_data, 1) + + vertex_data = vertex_data[:, [0, 2]] # Drop the Y components to project to 2D. + + # Grab the set of unique points. + # + # This basically finds the unique rows in the array by treating them as opaque groups of bytes + # which are as long as the 2 float64s in each row, and giving this view to numpy.unique() to munch. + # See http://stackoverflow.com/questions/16970982/find-unique-rows-in-numpy-array + vertex_byte_view = numpy.ascontiguousarray(vertex_data).view( + numpy.dtype((numpy.void, vertex_data.dtype.itemsize * vertex_data.shape[1]))) + _, idx = numpy.unique(vertex_byte_view, return_index=True) + vertex_data = vertex_data[idx] # Select the unique rows by index. + + hull = Polygon(vertex_data) + + if len(vertex_data) >= 3: + convex_hull = hull.getConvexHull() + offset_hull = self._offsetHull(convex_hull) + # Store the result in the cache self._2d_convex_hull_mesh = mesh self._2d_convex_hull_mesh_world_transform = world_transform @@ -338,7 +352,7 @@ class ConvexHullDecorator(SceneNodeDecorator): ## Private convenience function to get a setting from the correct extruder (as defined by limit_to_extruder property). def _getSettingProperty(self, setting_key: str, prop: str = "value") -> Any: - if not self._global_stack: + if self._global_stack is None or self._node is None: return None per_mesh_stack = self._node.callDecoration("getStack") if per_mesh_stack: @@ -358,7 +372,7 @@ class ConvexHullDecorator(SceneNodeDecorator): return self._global_stack.getProperty(setting_key, prop) ## Returns True if node is a descendant or the same as the root node. - def __isDescendant(self, root: "SceneNode", node: "SceneNode") -> bool: + def __isDescendant(self, root: "SceneNode", node: Optional["SceneNode"]) -> bool: if node is None: return False if root is node: diff --git a/cura/Settings/ContainerManager.py b/cura/Settings/ContainerManager.py index e1a1495dac..3cfca1a944 100644 --- a/cura/Settings/ContainerManager.py +++ b/cura/Settings/ContainerManager.py @@ -28,10 +28,10 @@ if TYPE_CHECKING: from cura.Machines.MaterialNode import MaterialNode from cura.Machines.QualityChangesGroup import QualityChangesGroup from UM.PluginRegistry import PluginRegistry - from UM.Settings.ContainerRegistry import ContainerRegistry from cura.Settings.MachineManager import MachineManager from cura.Machines.MaterialManager import MaterialManager from cura.Machines.QualityManager import QualityManager + from cura.Settings.CuraContainerRegistry import CuraContainerRegistry catalog = i18nCatalog("cura") @@ -52,7 +52,7 @@ class ContainerManager(QObject): self._application = application # type: CuraApplication self._plugin_registry = self._application.getPluginRegistry() # type: PluginRegistry - self._container_registry = self._application.getContainerRegistry() # type: ContainerRegistry + self._container_registry = self._application.getContainerRegistry() # type: CuraContainerRegistry self._machine_manager = self._application.getMachineManager() # type: MachineManager self._material_manager = self._application.getMaterialManager() # type: MaterialManager self._quality_manager = self._application.getQualityManager() # type: QualityManager @@ -391,7 +391,8 @@ class ContainerManager(QObject): continue mime_type = self._container_registry.getMimeTypeForContainer(container_type) - + if mime_type is None: + continue entry = { "type": serialize_type, "mime": mime_type, diff --git a/cura/Settings/CuraStackBuilder.py b/cura/Settings/CuraStackBuilder.py index 6374e6056c..58109d3a8d 100644 --- a/cura/Settings/CuraStackBuilder.py +++ b/cura/Settings/CuraStackBuilder.py @@ -114,7 +114,8 @@ class CuraStackBuilder: # get variant container for extruders extruder_variant_container = application.empty_variant_container - extruder_variant_node = variant_manager.getDefaultVariantNode(global_stack.definition, VariantType.NOZZLE) + extruder_variant_node = variant_manager.getDefaultVariantNode(global_stack.definition, VariantType.NOZZLE, + global_stack = global_stack) extruder_variant_name = None if extruder_variant_node: extruder_variant_container = extruder_variant_node.getContainer() diff --git a/cura/Settings/ExtruderManager.py b/cura/Settings/ExtruderManager.py index 803491d1b3..c24dd83c54 100755 --- a/cura/Settings/ExtruderManager.py +++ b/cura/Settings/ExtruderManager.py @@ -360,8 +360,19 @@ class ExtruderManager(QObject): # After 3.4, all single-extrusion machines have their own extruder definition files instead of reusing # "fdmextruder". We need to check a machine here so its extruder definition is correct according to this. def _fixSingleExtrusionMachineExtruderDefinition(self, global_stack: "GlobalStack") -> None: + container_registry = ContainerRegistry.getInstance() expected_extruder_definition_0_id = global_stack.getMetaDataEntry("machine_extruder_trains")["0"] extruder_stack_0 = global_stack.extruders.get("0") + # At this point, extruder stacks for this machine may not have been loaded yet. In this case, need to look in + # the container registry as well. + if not global_stack.extruders: + extruder_trains = container_registry.findContainerStacks(type = "extruder_train", + machine = global_stack.getId()) + if extruder_trains: + for extruder in extruder_trains: + if extruder.getMetaDataEntry("position") == "0": + extruder_stack_0 = extruder + break if extruder_stack_0 is None: Logger.log("i", "No extruder stack for global stack [%s], create one", global_stack.getId()) @@ -372,7 +383,6 @@ class ExtruderManager(QObject): elif extruder_stack_0.definition.getId() != expected_extruder_definition_0_id: Logger.log("e", "Single extruder printer [{printer}] expected extruder [{expected}], but got [{got}]. I'm making it [{expected}].".format( printer = global_stack.getId(), expected = expected_extruder_definition_0_id, got = extruder_stack_0.definition.getId())) - container_registry = ContainerRegistry.getInstance() extruder_definition = container_registry.findDefinitionContainers(id = expected_extruder_definition_0_id)[0] extruder_stack_0.definition = extruder_definition diff --git a/cura/Settings/MachineManager.py b/cura/Settings/MachineManager.py index 0059b7aad2..063f894d23 100755 --- a/cura/Settings/MachineManager.py +++ b/cura/Settings/MachineManager.py @@ -1148,7 +1148,7 @@ class MachineManager(QObject): self._fixQualityChangesGroupToNotSupported(quality_changes_group) quality_changes_container = self._empty_quality_changes_container - quality_container = self._empty_quality_container + quality_container = self._empty_quality_container # type: Optional[InstanceContainer] if quality_changes_group.node_for_global and quality_changes_group.node_for_global.getContainer(): quality_changes_container = cast(InstanceContainer, quality_changes_group.node_for_global.getContainer()) if quality_group is not None and quality_group.node_for_global and quality_group.node_for_global.getContainer(): diff --git a/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml b/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml index 596fbd2e99..4c9ba2169c 100644 --- a/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml +++ b/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml @@ -185,6 +185,12 @@ Item { { selectedObjectId: UM.ActiveTool.properties.getValue("SelectedObjectId") } + + // For some reason the model object is updated after removing him from the memory and + // it happens only on Windows. For this reason, set the destroyed value manually. + Component.onDestruction: { + setDestroyed(true); + } } delegate: Row diff --git a/plugins/SimulationView/LayerSlider.qml b/plugins/SimulationView/LayerSlider.qml index 841472a836..1552506969 100644 --- a/plugins/SimulationView/LayerSlider.qml +++ b/plugins/SimulationView/LayerSlider.qml @@ -234,6 +234,11 @@ Item UM.SimulationView.setCurrentLayer(value) var diff = (value - sliderRoot.maximumValue) / (sliderRoot.minimumValue - sliderRoot.maximumValue) + // In case there is only one layer, the diff value results in a NaN, so this is for catching this specific case + if (isNaN(diff)) + { + diff = 0 + } var newUpperYPosition = Math.round(diff * (sliderRoot.height - (2 * sliderRoot.handleSize + sliderRoot.minimumRangeHandleSize))) y = newUpperYPosition @@ -339,6 +344,11 @@ Item UM.SimulationView.setMinimumLayer(value) var diff = (value - sliderRoot.maximumValue) / (sliderRoot.minimumValue - sliderRoot.maximumValue) + // In case there is only one layer, the diff value results in a NaN, so this is for catching this specific case + if (isNaN(diff)) + { + diff = 0 + } var newLowerYPosition = Math.round((sliderRoot.handleSize + sliderRoot.minimumRangeHandleSize) + diff * (sliderRoot.height - (2 * sliderRoot.handleSize + sliderRoot.minimumRangeHandleSize))) y = newLowerYPosition diff --git a/plugins/SimulationView/SimulationView.py b/plugins/SimulationView/SimulationView.py index 8d739654d4..aafbca0247 100644 --- a/plugins/SimulationView/SimulationView.py +++ b/plugins/SimulationView/SimulationView.py @@ -21,6 +21,7 @@ from UM.Scene.Iterator.DepthFirstIterator import DepthFirstIterator from UM.Scene.Selection import Selection from UM.Signal import Signal +from UM.View.CompositePass import CompositePass from UM.View.GL.OpenGL import OpenGL from UM.View.GL.OpenGLContext import OpenGLContext @@ -36,7 +37,7 @@ from .SimulationViewProxy import SimulationViewProxy import numpy import os.path -from typing import Optional, TYPE_CHECKING, List +from typing import Optional, TYPE_CHECKING, List, cast if TYPE_CHECKING: from UM.Scene.SceneNode import SceneNode @@ -64,7 +65,7 @@ class SimulationView(View): self._minimum_layer_num = 0 self._current_layer_mesh = None self._current_layer_jumps = None - self._top_layers_job = None + self._top_layers_job = None # type: Optional["_CreateTopLayersJob"] self._activity = False self._old_max_layers = 0 @@ -78,10 +79,10 @@ class SimulationView(View): self._ghost_shader = None # type: Optional["ShaderProgram"] self._layer_pass = None # type: Optional[SimulationPass] - self._composite_pass = None # type: Optional[RenderPass] - self._old_layer_bindings = None + self._composite_pass = None # type: Optional[CompositePass] + self._old_layer_bindings = None # type: Optional[List[str]] self._simulationview_composite_shader = None # type: Optional["ShaderProgram"] - self._old_composite_shader = None + self._old_composite_shader = None # type: Optional["ShaderProgram"] self._global_container_stack = None # type: Optional[ContainerStack] self._proxy = SimulationViewProxy() @@ -204,9 +205,11 @@ class SimulationView(View): if not self._ghost_shader: self._ghost_shader = OpenGL.getInstance().createShaderProgram(Resources.getPath(Resources.Shaders, "color.shader")) - self._ghost_shader.setUniformValue("u_color", Color(*Application.getInstance().getTheme().getColor("layerview_ghost").getRgb())) + theme = CuraApplication.getInstance().getTheme() + if theme is not None: + self._ghost_shader.setUniformValue("u_color", Color(*theme.getColor("layerview_ghost").getRgb())) - for node in DepthFirstIterator(scene.getRoot()): + for node in DepthFirstIterator(scene.getRoot()): # type: ignore # We do not want to render ConvexHullNode as it conflicts with the bottom layers. # However, it is somewhat relevant when the node is selected, so do render it then. if type(node) is ConvexHullNode and not Selection.isSelected(node.getWatchedNode()): @@ -346,8 +349,8 @@ class SimulationView(View): self._old_max_layers = self._max_layers ## Recalculate num max layers - new_max_layers = 0 - for node in DepthFirstIterator(scene.getRoot()): + new_max_layers = -1 + for node in DepthFirstIterator(scene.getRoot()): # type: ignore layer_data = node.callDecoration("getLayerData") if not layer_data: continue @@ -381,7 +384,7 @@ class SimulationView(View): if new_max_layers < layer_count: new_max_layers = layer_count - if new_max_layers > 0 and new_max_layers != self._old_max_layers: + if new_max_layers >= 0 and new_max_layers != self._old_max_layers: self._max_layers = new_max_layers # The qt slider has a bit of weird behavior that if the maxvalue needs to be changed first @@ -398,7 +401,7 @@ class SimulationView(View): def calculateMaxPathsOnLayer(self, layer_num: int) -> None: # Update the currentPath scene = self.getController().getScene() - for node in DepthFirstIterator(scene.getRoot()): + for node in DepthFirstIterator(scene.getRoot()): # type: ignore layer_data = node.callDecoration("getLayerData") if not layer_data: continue @@ -474,15 +477,17 @@ class SimulationView(View): self._onGlobalStackChanged() if not self._simulationview_composite_shader: - self._simulationview_composite_shader = OpenGL.getInstance().createShaderProgram(os.path.join(PluginRegistry.getInstance().getPluginPath("SimulationView"), "simulationview_composite.shader")) - theme = Application.getInstance().getTheme() - self._simulationview_composite_shader.setUniformValue("u_background_color", Color(*theme.getColor("viewport_background").getRgb())) - self._simulationview_composite_shader.setUniformValue("u_outline_color", Color(*theme.getColor("model_selection_outline").getRgb())) + plugin_path = cast(str, PluginRegistry.getInstance().getPluginPath("SimulationView")) + self._simulationview_composite_shader = OpenGL.getInstance().createShaderProgram(os.path.join(plugin_path, "simulationview_composite.shader")) + theme = CuraApplication.getInstance().getTheme() + if theme is not None: + self._simulationview_composite_shader.setUniformValue("u_background_color", Color(*theme.getColor("viewport_background").getRgb())) + self._simulationview_composite_shader.setUniformValue("u_outline_color", Color(*theme.getColor("model_selection_outline").getRgb())) if not self._composite_pass: - self._composite_pass = self.getRenderer().getRenderPass("composite") + self._composite_pass = cast(CompositePass, self.getRenderer().getRenderPass("composite")) - self._old_layer_bindings = self._composite_pass.getLayerBindings()[:] # make a copy so we can restore to it later + self._old_layer_bindings = self._composite_pass.getLayerBindings()[:] # make a copy so we can restore to it later self._composite_pass.getLayerBindings().append("simulationview") self._old_composite_shader = self._composite_pass.getCompositeShader() self._composite_pass.setCompositeShader(self._simulationview_composite_shader) @@ -496,8 +501,8 @@ class SimulationView(View): self._nozzle_node.setParent(None) self.getRenderer().removeRenderPass(self._layer_pass) if self._composite_pass: - self._composite_pass.setLayerBindings(self._old_layer_bindings) - self._composite_pass.setCompositeShader(self._old_composite_shader) + self._composite_pass.setLayerBindings(cast(List[str], self._old_layer_bindings)) + self._composite_pass.setCompositeShader(cast(ShaderProgram, self._old_composite_shader)) return False @@ -606,7 +611,7 @@ class _CreateTopLayersJob(Job): def run(self) -> None: layer_data = None - for node in DepthFirstIterator(self._scene.getRoot()): + for node in DepthFirstIterator(self._scene.getRoot()): # type: ignore layer_data = node.callDecoration("getLayerData") if layer_data: break diff --git a/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py b/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py index fd58e68938..5149b6a6a6 100755 --- a/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py +++ b/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py @@ -33,30 +33,35 @@ class SliceInfo(QObject, Extension): def __init__(self, parent = None): QObject.__init__(self, parent) Extension.__init__(self) - Application.getInstance().getOutputDeviceManager().writeStarted.connect(self._onWriteStarted) - Application.getInstance().getPreferences().addPreference("info/send_slice_info", True) - Application.getInstance().getPreferences().addPreference("info/asked_send_slice_info", False) + + self._application = Application.getInstance() + + self._application.getOutputDeviceManager().writeStarted.connect(self._onWriteStarted) + self._application.getPreferences().addPreference("info/send_slice_info", True) + self._application.getPreferences().addPreference("info/asked_send_slice_info", False) self._more_info_dialog = None self._example_data_content = None - if not Application.getInstance().getPreferences().getValue("info/asked_send_slice_info"): + self._application.initializationFinished.connect(self._onAppInitialized) + + def _onAppInitialized(self): + # DO NOT read any preferences values in the constructor because at the time plugins are created, no version + # upgrade has been performed yet because version upgrades are plugins too! + if not self._application.getPreferences().getValue("info/asked_send_slice_info"): self.send_slice_info_message = Message(catalog.i18nc("@info", "Cura collects anonymized usage statistics."), lifetime = 0, dismissable = False, title = catalog.i18nc("@info:title", "Collecting Data")) self.send_slice_info_message.addAction("MoreInfo", name = catalog.i18nc("@action:button", "More info"), icon = None, - description = catalog.i18nc("@action:tooltip", "See more information on what data Cura sends."), button_style = Message.ActionButtonStyle.LINK) + description = catalog.i18nc("@action:tooltip", "See more information on what data Cura sends."), button_style = Message.ActionButtonStyle.LINK) self.send_slice_info_message.addAction("Dismiss", name = catalog.i18nc("@action:button", "Allow"), icon = None, - description = catalog.i18nc("@action:tooltip", "Allow Cura to send anonymized usage statistics to help prioritize future improvements to Cura. Some of your preferences and settings are sent, the Cura version and a hash of the models you're slicing.")) + description = catalog.i18nc("@action:tooltip", "Allow Cura to send anonymized usage statistics to help prioritize future improvements to Cura. Some of your preferences and settings are sent, the Cura version and a hash of the models you're slicing.")) self.send_slice_info_message.actionTriggered.connect(self.messageActionTriggered) self.send_slice_info_message.show() - Application.getInstance().initializationFinished.connect(self._onAppInitialized) - - def _onAppInitialized(self): if self._more_info_dialog is None: self._more_info_dialog = self._createDialog("MoreInfoWindow.qml") diff --git a/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml b/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml index 90b92bd832..4aaea20813 100644 --- a/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml +++ b/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml @@ -15,7 +15,7 @@ Item { id: sidebar } - Rectangle + Item { id: header anchors diff --git a/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxBackColumn.qml b/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxBackColumn.qml index 5c60e368a9..8524b7d1e5 100644 --- a/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxBackColumn.qml +++ b/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxBackColumn.qml @@ -23,6 +23,7 @@ Item { id: button text: catalog.i18nc("@action:button", "Back") + enabled: !toolbox.isDownloading UM.RecolorImage { id: backArrow @@ -39,7 +40,7 @@ Item width: width height: height } - color: button.hovered ? UM.Theme.getColor("primary") : UM.Theme.getColor("text") + color: button.enabled ? (button.hovered ? UM.Theme.getColor("primary") : UM.Theme.getColor("text")) : UM.Theme.getColor("text_inactive") source: UM.Theme.getIcon("arrow_left") } width: UM.Theme.getSize("toolbox_back_button").width @@ -59,7 +60,7 @@ Item { id: labelStyle text: control.text - color: control.hovered ? UM.Theme.getColor("primary") : UM.Theme.getColor("text") + color: control.enabled ? (control.hovered ? UM.Theme.getColor("primary") : UM.Theme.getColor("text")) : UM.Theme.getColor("text_inactive") font: UM.Theme.getFont("default_bold") horizontalAlignment: Text.AlignRight width: control.width diff --git a/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml b/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml index 270e8fc1fc..e9aaf39226 100644 --- a/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml +++ b/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml @@ -9,9 +9,8 @@ import UM 1.1 as UM Item { id: page - property var details: base.selection + property var details: base.selection || {} anchors.fill: parent - width: parent.width ToolboxBackColumn { id: sidebar @@ -127,7 +126,7 @@ Item return "" } var date = new Date(details.last_updated) - return date.toLocaleString(UM.Preferences.getValue("general/language")) + return date.toLocaleDateString(UM.Preferences.getValue("general/language")) } font: UM.Theme.getFont("very_small") color: UM.Theme.getColor("text") diff --git a/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml b/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml index ca6197d6c3..087402d564 100644 --- a/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml +++ b/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml @@ -27,7 +27,7 @@ Item id: pluginsTabButton text: catalog.i18nc("@title:tab", "Plugins") active: toolbox.viewCategory == "plugin" && enabled - enabled: toolbox.viewPage != "loading" && toolbox.viewPage != "errored" + enabled: !toolbox.isDownloading && toolbox.viewPage != "loading" && toolbox.viewPage != "errored" onClicked: { toolbox.filterModelByProp("packages", "type", "plugin") @@ -41,7 +41,7 @@ Item id: materialsTabButton text: catalog.i18nc("@title:tab", "Materials") active: toolbox.viewCategory == "material" && enabled - enabled: toolbox.viewPage != "loading" && toolbox.viewPage != "errored" + enabled: !toolbox.isDownloading && toolbox.viewPage != "loading" && toolbox.viewPage != "errored" onClicked: { toolbox.filterModelByProp("authors", "package_types", "material") @@ -55,6 +55,7 @@ Item id: installedTabButton text: catalog.i18nc("@title:tab", "Installed") active: toolbox.viewCategory == "installed" + enabled: !toolbox.isDownloading anchors { right: parent.right diff --git a/plugins/Toolbox/src/Toolbox.py b/plugins/Toolbox/src/Toolbox.py index be9fe65004..3e2085277a 100644 --- a/plugins/Toolbox/src/Toolbox.py +++ b/plugins/Toolbox/src/Toolbox.py @@ -603,7 +603,7 @@ class Toolbox(QObject, Extension): @pyqtSlot() def cancelDownload(self) -> None: - Logger.log("i", "Toolbox: User cancelled the download of a plugin.") + Logger.log("i", "Toolbox: User cancelled the download of a package.") self.resetDownload() def resetDownload(self) -> None: @@ -755,6 +755,7 @@ class Toolbox(QObject, Extension): self._active_package = package self.activePackageChanged.emit() + ## The active package is the package that is currently being downloaded @pyqtProperty(QObject, fset = setActivePackage, notify = activePackageChanged) def activePackage(self) -> Optional[Dict[str, Any]]: return self._active_package diff --git a/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/CameraButton.qml b/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/CameraButton.qml new file mode 100644 index 0000000000..1ceebccf89 --- /dev/null +++ b/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/CameraButton.qml @@ -0,0 +1,47 @@ +import QtQuick 2.3 +import QtQuick.Controls 1.4 +import QtQuick.Controls.Styles 1.3 +import QtQuick.Controls 2.0 as Controls2 +import QtGraphicalEffects 1.0 + +import UM 1.3 as UM +import Cura 1.0 as Cura + +Rectangle +{ + property var iconSource: null + + width: 36 * screenScaleFactor + height: width + radius: 0.5 * width + color: clickArea.containsMouse ? UM.Theme.getColor("primary_hover") : UM.Theme.getColor("primary") + + UM.RecolorImage + { + id: icon + width: parent.width / 2 + height: width + anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter + anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter + color: UM.Theme.getColor("primary_text") + source: iconSource + } + + MouseArea + { + id: clickArea + anchors.fill:parent + hoverEnabled: true + onClicked: + { + if (OutputDevice.activeCamera !== null) + { + OutputDevice.setActiveCamera(null) + } + else + { + OutputDevice.setActiveCamera(modelData.camera) + } + } + } +} \ No newline at end of file diff --git a/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml b/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml index a7061b76e5..f8ad0e763e 100644 --- a/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml +++ b/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml @@ -16,7 +16,7 @@ Component { id: base property var lineColor: "#DCDCDC" // TODO: Should be linked to theme. - + property var shadowRadius: 5 * screenScaleFactor property var cornerRadius: 4 * screenScaleFactor // TODO: Should be linked to theme. visible: OutputDevice != null anchors.fill: parent @@ -83,6 +83,8 @@ Component ListView { + id: printer_list + property var current_index: -1 anchors { top: parent.top @@ -105,18 +107,35 @@ Component height: childrenRect.height + UM.Theme.getSize("default_margin").height anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter + color: + { + if(modelData.state == "disabled") + { + return UM.Theme.getColor("monitor_background_inactive") + } + else + { + return UM.Theme.getColor("monitor_background_active") + } + } id: base - property var shadowRadius: 5 + property var shadowRadius: 5 * screenScaleFactor property var collapsed: true layer.enabled: true layer.effect: DropShadow { - radius: base.shadowRadius + radius: 5 * screenScaleFactor verticalOffset: 2 color: "#3F000000" // 25% shadow } + Connections + { + target: printer_list + onCurrent_indexChanged: { base.collapsed = printer_list.current_index != model.index } + } + Item { id: printerInfo @@ -132,7 +151,16 @@ Component MouseArea { anchors.fill: parent - onClicked: base.collapsed = !base.collapsed + onClicked: + { + if (base.collapsed) { + printer_list.current_index = model.index + } + else + { + printer_list.current_index = -1 + } + } } Item @@ -168,7 +196,7 @@ Component { if(modelData.state == "disabled") { - return UM.Theme.getColor("setting_control_disabled") + return UM.Theme.getColor("monitor_text_inactive") } if(modelData.activePrintJob != undefined) @@ -176,7 +204,7 @@ Component return UM.Theme.getColor("primary") } - return UM.Theme.getColor("setting_control_disabled") + return UM.Theme.getColor("monitor_text_inactive") } } } @@ -224,7 +252,7 @@ Component width: parent.width elide: Text.ElideRight font: UM.Theme.getFont("default") - opacity: 0.6 + color: UM.Theme.getColor("monitor_text_inactive") } } @@ -257,8 +285,16 @@ Component Rectangle { id: topSpacer - color: UM.Theme.getColor("viewport_background") - height: 2 + color: + { + if(modelData.state == "disabled") + { + return UM.Theme.getColor("monitor_lining_inactive") + } + return UM.Theme.getColor("viewport_background") + } + // UM.Theme.getColor("viewport_background") + height: 1 anchors { left: parent.left @@ -271,7 +307,14 @@ Component PrinterFamilyPill { id: printerFamilyPill - color: UM.Theme.getColor("viewport_background") + color: + { + if(modelData.state == "disabled") + { + return "transparent" + } + return UM.Theme.getColor("viewport_background") + } anchors.top: topSpacer.bottom anchors.topMargin: 2 * UM.Theme.getSize("default_margin").height text: modelData.type @@ -357,21 +400,13 @@ Component function switchPopupState() { - if (popup.visible) - { - popup.close() - } - else - { - popup.open() - } + popup.visible ? popup.close() : popup.open() } Controls2.Button { id: contextButton text: "\u22EE" //Unicode; Three stacked points. - font.pixelSize: 25 width: 35 height: width anchors @@ -389,6 +424,14 @@ Component radius: 0.5 * width color: UM.Theme.getColor("viewport_background") } + contentItem: Label + { + text: contextButton.text + color: UM.Theme.getColor("monitor_text_inactive") + font.pixelSize: 25 + verticalAlignment: Text.AlignVCenter + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter + } onClicked: parent.switchPopupState() } @@ -398,18 +441,21 @@ Component // TODO Change once updating to Qt5.10 - The 'opened' property is in 5.10 but the behavior is now implemented with the visible property id: popup clip: true - closePolicy: Controls2.Popup.CloseOnPressOutsideParent - x: parent.width - width - y: contextButton.height - width: 160 + closePolicy: Popup.CloseOnPressOutside + x: (parent.width - width) + 26 * screenScaleFactor + y: contextButton.height - 5 * screenScaleFactor // Because shadow + width: 182 * screenScaleFactor height: contentItem.height + 2 * padding visible: false + padding: 5 * screenScaleFactor // Because shadow - transformOrigin: Controls2.Popup.Top + transformOrigin: Popup.Top contentItem: Item { - width: popup.width - 2 * popup.padding - height: childrenRect.height + 15 + width: popup.width + height: childrenRect.height + 36 * screenScaleFactor + anchors.topMargin: 10 * screenScaleFactor + anchors.bottomMargin: 10 * screenScaleFactor Controls2.Button { id: pauseButton @@ -428,14 +474,22 @@ Component } width: parent.width enabled: modelData.activePrintJob != null && ["paused", "printing"].indexOf(modelData.activePrintJob.state) >= 0 + visible: enabled anchors.top: parent.top - anchors.topMargin: 10 + anchors.topMargin: 18 * screenScaleFactor + height: visible ? 39 * screenScaleFactor : 0 * screenScaleFactor hoverEnabled: true - background: Rectangle + background: Rectangle { opacity: pauseButton.down || pauseButton.hovered ? 1 : 0 color: UM.Theme.getColor("viewport_background") } + contentItem: Label + { + text: pauseButton.text + horizontalAlignment: Text.AlignLeft + verticalAlignment: Text.AlignVCenter + } } Controls2.Button @@ -448,6 +502,7 @@ Component popup.close(); } width: parent.width + height: 39 * screenScaleFactor anchors.top: pauseButton.bottom hoverEnabled: true enabled: modelData.activePrintJob != null && ["paused", "printing", "pre_print"].indexOf(modelData.activePrintJob.state) >= 0 @@ -456,6 +511,12 @@ Component opacity: abortButton.down || abortButton.hovered ? 1 : 0 color: UM.Theme.getColor("viewport_background") } + contentItem: Label + { + text: abortButton.text + horizontalAlignment: Text.AlignLeft + verticalAlignment: Text.AlignVCenter + } } MessageDialog @@ -488,19 +549,20 @@ Component Item { id: pointedRectangle - width: parent.width -10 - height: parent.height -10 + width: parent.width - 10 * screenScaleFactor // Because of the shadow + height: parent.height - 10 * screenScaleFactor // Because of the shadow anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter Rectangle { id: point - height: 13 - width: 13 + height: 14 * screenScaleFactor + width: 14 * screenScaleFactor color: UM.Theme.getColor("setting_control") transform: Rotation { angle: 45} anchors.right: bloop.right + anchors.rightMargin: 24 y: 1 } @@ -510,9 +572,9 @@ Component color: UM.Theme.getColor("setting_control") width: parent.width anchors.top: parent.top - anchors.topMargin: 10 + anchors.topMargin: 8 * screenScaleFactor // Because of the shadow + point anchors.bottom: parent.bottom - anchors.bottomMargin: 5 + anchors.bottomMargin: 8 * screenScaleFactor // Because of the shadow } } } @@ -595,30 +657,14 @@ Component color: "black" } - Rectangle + CameraButton { - id: showCameraIcon - width: 35 * screenScaleFactor - height: width - radius: 0.5 * width - anchors.left: parent.left - anchors.bottom: printJobPreview.bottom - color: UM.Theme.getColor("setting_control_border_highlight") - Image + id: showCameraButton + iconSource: "../svg/camera-icon.svg" + anchors { - width: parent.width - height: width - anchors.right: parent.right - anchors.rightMargin: parent.rightMargin - source: "../svg/camera-icon.svg" - } - MouseArea - { - anchors.fill:parent - onClicked: - { - OutputDevice.setActiveCamera(modelData.camera) - } + left: parent.left + bottom: printJobPreview.bottom } } } @@ -650,13 +696,24 @@ Component style: ProgressBarStyle { + property var remainingTime: + { + if(modelData.activePrintJob == null) + { + return 0 + } + /* Sometimes total minus elapsed is less than 0. Use Math.max() to prevent remaining + time from ever being less than 0. Negative durations cause strange behavior such + as displaying "-1h -1m". */ + var activeJob = modelData.activePrintJob + return Math.max(activeJob.timeTotal - activeJob.timeElapsed, 0); + } property var progressText: { if(modelData.activePrintJob == null) { return "" } - switch(modelData.activePrintJob.state) { case "wait_cleanup": @@ -669,18 +726,19 @@ Component case "sent_to_printer": return catalog.i18nc("@label:status", "Preparing") case "aborted": + return catalog.i18nc("@label:status", "Aborted") case "wait_user_action": return catalog.i18nc("@label:status", "Aborted") case "pausing": return catalog.i18nc("@label:status", "Pausing") case "paused": - return catalog.i18nc("@label:status", "Paused") + return OutputDevice.formatDuration( remainingTime ) case "resuming": return catalog.i18nc("@label:status", "Resuming") case "queued": return catalog.i18nc("@label:status", "Action required") default: - OutputDevice.formatDuration(modelData.activePrintJob.timeTotal - modelData.activePrintJob.timeElapsed) + return OutputDevice.formatDuration( remainingTime ) } } @@ -693,11 +751,28 @@ Component progress: Rectangle { - color: UM.Theme.getColor("primary") + color: + { + var state = modelData.activePrintJob.state + var inactiveStates = [ + "pausing", + "paused", + "resuming", + "wait_cleanup" + ] + if(inactiveStates.indexOf(state) > -1 && remainingTime > 0) + { + return UM.Theme.getColor("monitor_text_inactive") + } + else + { + return UM.Theme.getColor("primary") + } + } id: progressItem function getTextOffset() { - if(progressItem.width + progressLabel.width < control.width) + if(progressItem.width + progressLabel.width + 16 < control.width) { return progressItem.width + UM.Theme.getSize("default_margin").width } diff --git a/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml b/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml index 71b598d05c..f6cf6607c7 100644 --- a/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml +++ b/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml @@ -26,7 +26,7 @@ Component Label { id: manageQueueLabel - anchors.rightMargin: 4 * UM.Theme.getSize("default_margin").width + anchors.rightMargin: 3 * UM.Theme.getSize("default_margin").width anchors.right: queuedPrintJobs.right anchors.bottom: queuedLabel.bottom text: catalog.i18nc("@label link to connect manager", "Manage queue") @@ -50,7 +50,7 @@ Component anchors.left: queuedPrintJobs.left anchors.top: parent.top anchors.topMargin: 2 * UM.Theme.getSize("default_margin").height - anchors.leftMargin: 3 * UM.Theme.getSize("default_margin").width + anchors.leftMargin: 3 * UM.Theme.getSize("default_margin").width + 5 text: catalog.i18nc("@label", "Queued") font: UM.Theme.getFont("large") color: UM.Theme.getColor("text") diff --git a/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintCoreConfiguration.qml b/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintCoreConfiguration.qml index 0ae1fec920..b2f4e85f9a 100644 --- a/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintCoreConfiguration.qml +++ b/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintCoreConfiguration.qml @@ -67,7 +67,7 @@ Item } return "" } - font: UM.Theme.getFont("default_bold") + font: UM.Theme.getFont("default") elide: Text.ElideRight width: parent.width } diff --git a/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml b/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml index dd8eb27fca..cfadabad5c 100644 --- a/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml +++ b/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml @@ -11,12 +11,14 @@ Item { id: base property var printJob: null - property var shadowRadius: 5 + property var shadowRadius: 5 * screenScaleFactor function getPrettyTime(time) { return OutputDevice.formatDuration(time) } + width: parent.width + UM.I18nCatalog { id: catalog @@ -29,7 +31,7 @@ Item anchors { top: parent.top - topMargin: 3 + topMargin: 3 * screenScaleFactor left: parent.left leftMargin: base.shadowRadius rightMargin: base.shadowRadius @@ -42,7 +44,7 @@ Item layer.effect: DropShadow { radius: base.shadowRadius - verticalOffset: 2 + verticalOffset: 2 * screenScaleFactor color: "#3F000000" // 25% shadow } @@ -55,7 +57,7 @@ Item bottom: parent.bottom left: parent.left right: parent.horizontalCenter - margins: 2 * UM.Theme.getSize("default_margin").width + margins: UM.Theme.getSize("wide_margin").width rightMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width } @@ -106,7 +108,6 @@ Item Label { id: totalTimeLabel - opacity: 0.6 anchors.bottom: parent.bottom anchors.right: parent.right font: UM.Theme.getFont("default") @@ -126,6 +127,7 @@ Item right: parent.right margins: 2 * UM.Theme.getSize("default_margin").width leftMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width + rightMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width / 2 } Label @@ -168,7 +170,6 @@ Item { id: contextButton text: "\u22EE" //Unicode; Three stacked points. - font.pixelSize: 25 width: 35 height: width anchors @@ -186,6 +187,14 @@ Item radius: 0.5 * width color: UM.Theme.getColor("viewport_background") } + contentItem: Label + { + text: contextButton.text + color: UM.Theme.getColor("monitor_text_inactive") + font.pixelSize: 25 + verticalAlignment: Text.AlignVCenter + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter + } onClicked: parent.switchPopupState() } @@ -195,18 +204,21 @@ Item // TODO Change once updating to Qt5.10 - The 'opened' property is in 5.10 but the behavior is now implemented with the visible property id: popup clip: true - closePolicy: Popup.CloseOnPressOutsideParent - x: parent.width - width - y: contextButton.height - width: 160 + closePolicy: Popup.CloseOnPressOutside + x: (parent.width - width) + 26 * screenScaleFactor + y: contextButton.height - 5 * screenScaleFactor // Because shadow + width: 182 * screenScaleFactor height: contentItem.height + 2 * padding visible: false + padding: 5 * screenScaleFactor // Because shadow transformOrigin: Popup.Top contentItem: Item { - width: popup.width - 2 * popup.padding - height: childrenRect.height + 15 + width: popup.width + height: childrenRect.height + 36 * screenScaleFactor + anchors.topMargin: 10 * screenScaleFactor + anchors.bottomMargin: 10 * screenScaleFactor Button { id: sendToTopButton @@ -218,14 +230,22 @@ Item } width: parent.width enabled: OutputDevice.queuedPrintJobs[0].key != printJob.key + visible: enabled anchors.top: parent.top - anchors.topMargin: 10 + anchors.topMargin: 18 * screenScaleFactor + height: visible ? 39 * screenScaleFactor : 0 * screenScaleFactor hoverEnabled: true - background: Rectangle + background: Rectangle { opacity: sendToTopButton.down || sendToTopButton.hovered ? 1 : 0 color: UM.Theme.getColor("viewport_background") } + contentItem: Label + { + text: sendToTopButton.text + horizontalAlignment: Text.AlignLeft + verticalAlignment: Text.AlignVCenter + } } MessageDialog @@ -249,6 +269,7 @@ Item popup.close(); } width: parent.width + height: 39 * screenScaleFactor anchors.top: sendToTopButton.bottom hoverEnabled: true background: Rectangle @@ -256,6 +277,12 @@ Item opacity: deleteButton.down || deleteButton.hovered ? 1 : 0 color: UM.Theme.getColor("viewport_background") } + contentItem: Label + { + text: deleteButton.text + horizontalAlignment: Text.AlignLeft + verticalAlignment: Text.AlignVCenter + } } MessageDialog @@ -288,19 +315,20 @@ Item Item { id: pointedRectangle - width: parent.width -10 - height: parent.height -10 + width: parent.width - 10 * screenScaleFactor // Because of the shadow + height: parent.height - 10 * screenScaleFactor // Because of the shadow anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter Rectangle { id: point - height: 13 - width: 13 + height: 14 * screenScaleFactor + width: 14 * screenScaleFactor color: UM.Theme.getColor("setting_control") transform: Rotation { angle: 45} anchors.right: bloop.right + anchors.rightMargin: 24 y: 1 } @@ -310,9 +338,9 @@ Item color: UM.Theme.getColor("setting_control") width: parent.width anchors.top: parent.top - anchors.topMargin: 10 + anchors.topMargin: 8 * screenScaleFactor // Because of the shadow + point anchors.bottom: parent.bottom - anchors.bottomMargin: 5 + anchors.bottomMargin: 8 * screenScaleFactor // Because of the shadow } } } @@ -352,7 +380,7 @@ Item { text: modelData color: UM.Theme.getColor("viewport_background") - padding: 3 + padding: 3 * screenScaleFactor } } } @@ -374,14 +402,14 @@ Item PrintCoreConfiguration { id: leftExtruderInfo - width: Math.round(parent.width / 2) + width: Math.round(parent.width / 2) * screenScaleFactor printCoreConfiguration: printJob.configuration.extruderConfigurations[0] } PrintCoreConfiguration { id: rightExtruderInfo - width: Math.round(parent.width / 2) + width: Math.round(parent.width / 2) * screenScaleFactor printCoreConfiguration: printJob.configuration.extruderConfigurations[1] } } @@ -391,7 +419,7 @@ Item Rectangle { color: UM.Theme.getColor("viewport_background") - width: 2 + width: 2 * screenScaleFactor anchors.top: parent.top anchors.bottom: parent.bottom anchors.margins: UM.Theme.getSize("default_margin").height diff --git a/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrinterVideoStream.qml b/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrinterVideoStream.qml index 74c8ec8483..d0213a4571 100644 --- a/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrinterVideoStream.qml +++ b/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrinterVideoStream.qml @@ -23,36 +23,18 @@ Item z: 0 } - Button + CameraButton { - id: backButton - anchors.bottom: cameraImage.top - anchors.bottomMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width - anchors.right: cameraImage.right - - // TODO: Hardcoded sizes - width: 20 * screenScaleFactor - height: 20 * screenScaleFactor - - onClicked: OutputDevice.setActiveCamera(null) - - style: ButtonStyle + id: closeCameraButton + iconSource: UM.Theme.getIcon("cross1") + anchors { - label: Item - { - UM.RecolorImage - { - anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter - anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter - width: control.width - height: control.height - sourceSize.width: width - sourceSize.height: width - source: UM.Theme.getIcon("cross1") - } - } - background: Item {} + top: cameraImage.top + topMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").height + right: cameraImage.right + rightMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width } + z: 999 } Image diff --git a/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/svg/camera-icon.svg b/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/svg/camera-icon.svg index 29adfa5875..66bed04508 100644 --- a/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/svg/camera-icon.svg +++ b/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/svg/camera-icon.svg @@ -1,6 +1,8 @@ - - - - + + + Created with Sketch. + + + \ No newline at end of file diff --git a/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py b/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py index ebfdca2dab..15136491f8 100644 --- a/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py +++ b/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py @@ -237,8 +237,8 @@ class USBPrinterOutputDevice(PrinterOutputDevice): if self._firmware_name is None: self.sendCommand("M115") - if (b"ok " in line and b"T:" in line) or line.startswith(b"T:") or b"ok B:" in line or line.startswith(b"B:"): # Temperature message. 'T:' for extruder and 'B:' for bed - extruder_temperature_matches = re.findall(b"T(\d*): ?([\d\.]+) ?\/?([\d\.]+)?", line) + if re.search(b"[B|T\d*]: ?\d+\.?\d*", line): # Temperature message. 'T:' for extruder and 'B:' for bed + extruder_temperature_matches = re.findall(b"T(\d*): ?(\d+\.?\d*) ?\/?(\d+\.?\d*)?", line) # Update all temperature values matched_extruder_nrs = [] for match in extruder_temperature_matches: @@ -260,7 +260,7 @@ class USBPrinterOutputDevice(PrinterOutputDevice): if match[2]: extruder.updateTargetHotendTemperature(float(match[2])) - bed_temperature_matches = re.findall(b"B: ?([\d\.]+) ?\/?([\d\.]+)?", line) + bed_temperature_matches = re.findall(b"B: ?(\d+\.?\d*) ?\/?(\d+\.?\d*) ?", line) if bed_temperature_matches: match = bed_temperature_matches[0] if match[0]: diff --git a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/VersionUpgrade34to35.py b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/VersionUpgrade34to35.py index 9e3ea03c55..9d59133036 100644 --- a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/VersionUpgrade34to35.py +++ b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/VersionUpgrade34to35.py @@ -86,6 +86,12 @@ class VersionUpgrade34to35(VersionUpgrade): parser = configparser.ConfigParser(interpolation = None) parser.read_string(serialized) + # Need to show the data collection agreement again because the data Cura collects has been changed. + if parser.has_option("info", "asked_send_slice_info"): + parser.set("info", "asked_send_slice_info", "False") + if parser.has_option("info", "send_slice_info"): + parser.set("info", "send_slice_info", "True") + # Update version number. parser["general"]["version"] = "6" if "metadata" not in parser: diff --git a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/tests/TestVersionUpgrade34to35.py b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/tests/TestVersionUpgrade34to35.py index 90b2cb5dea..b74e6f35ac 100644 --- a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/tests/TestVersionUpgrade34to35.py +++ b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/tests/TestVersionUpgrade34to35.py @@ -17,6 +17,10 @@ test_upgrade_version_nr_data = [ version = 5 [metadata] setting_version = 4 + + [info] + asked_send_slice_info = True + send_slice_info = True """ ) ] @@ -32,4 +36,8 @@ def test_upgradeVersionNr(test_name, file_data, upgrader): #Check the new version. assert parser["general"]["version"] == "6" - assert parser["metadata"]["setting_version"] == "5" \ No newline at end of file + assert parser["metadata"]["setting_version"] == "5" + + # Check if the data collection values have been reset to their defaults + assert parser.get("info", "asked_send_slice_info") == "False" + assert parser.get("info", "send_slice_info") == "True" diff --git a/resources/definitions/ultimaker2.def.json b/resources/definitions/ultimaker2.def.json index ca7a784bfc..f367558df0 100644 --- a/resources/definitions/ultimaker2.def.json +++ b/resources/definitions/ultimaker2.def.json @@ -14,6 +14,7 @@ "platform_offset": [9, 0, 0], "has_materials": false, "has_machine_quality": true, + "preferred_variant_name": "0.4 mm", "exclude_materials": ["generic_hips", "generic_petg", "generic_bam", "ultimaker_bam", "generic_pva", "ultimaker_pva", "generic_tough_pla", "ultimaker_tough_pla_black", "ultimaker_tough_pla_green", "ultimaker_tough_pla_red", "ultimaker_tough_pla_white"], "first_start_actions": ["UM2UpgradeSelection"], "supported_actions":["UM2UpgradeSelection", "UpgradeFirmware"], diff --git a/resources/i18n/de_DE/cura.po b/resources/i18n/de_DE/cura.po index dac39b8de1..2b118f942e 100644 --- a/resources/i18n/de_DE/cura.po +++ b/resources/i18n/de_DE/cura.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:42+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:22 msgctxt "@action" @@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "G-Code-Datei" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67 msgctxt "@error:not supported" msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "" +msgstr "GCodeWriter unterstützt keinen Nicht-Textmodus." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89 msgctxt "@warning:status" msgid "Please generate G-code before saving." -msgstr "" +msgstr "Generieren Sie vor dem Speichern bitte einen G-Code." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30 msgctxt "@info:title" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Über USB verbunden" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103 msgctxt "@label" msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Ein USB-Druck wird ausgeführt. Das Schließen von Cura beendet diesen Druck. Sind Sie sicher?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15 @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Komprimierte G-Code-Datei" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 msgctxt "@error:not supported" msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "" +msgstr "GCodeWriter unterstützt keinen Textmodus." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38 msgctxt "@item:inlistbox" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Die PrintCores und/oder Materialien auf Ihrem Drucker unterscheiden sich #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:89 msgctxt "@info:status" msgid "Connected over the network" -msgstr "Über Netzwerk verbunden." +msgstr "Über Netzwerk verbunden" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:310 msgctxt "@info:status" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Schichtenansicht" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:102 msgctxt "@info:status" msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" -msgstr "Cura zeigt die Schichten nicht akkurat an, wenn Wire Printing aktiviert ist." +msgstr "Cura zeigt die Schichten nicht akkurat an, wenn Wire Printing aktiviert ist" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:103 msgctxt "@info:title" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Schneiden (Slicing) ist nicht möglich, da der Einzugsturm oder die Einz #, python-format msgctxt "@info:status" msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "" +msgstr "Schneiden (Slicing) ist nicht möglich, da Objekte vorhanden sind, die mit dem deaktivierten Extruder %s verbunden sind." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414 msgctxt "@info:status" @@ -688,12 +688,12 @@ msgstr "Düse" #, python-brace-format msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "" +msgstr "Projektdatei {0} enthält einen unbekannten Maschinentyp {1}. Importieren der Maschine ist nicht möglich. Stattdessen werden die Modelle importiert." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471 msgctxt "@info:title" msgid "Open Project File" -msgstr "" +msgstr "Projektdatei öffnen" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 msgctxt "@item:inmenu" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Cura-Projekt 3MF-Datei" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 msgctxt "@error:zip" msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Schreiben von 3MF-Datei." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Export des Profils nach {0} fehlgeschlagen: !" msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "Export des Profils nach {0} fehlgeschlagen: Fehlermeldung von Writer-Plugin" +msgstr "Export des Profils nach {0} fehlgeschlagen: Fehlermeldung von Writer-Plugin." #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:143 #, python-brace-format @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Autor" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98 msgctxt "@label" msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "Downloads" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159 @@ -1506,27 +1506,27 @@ msgstr "Zurück" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm uninstall " -msgstr "" +msgstr "Deinstallieren bestätigen " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 msgctxt "@text:window" msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "" +msgstr "Sie sind dabei, Materialien und/oder Profile zu deinstallieren, die noch verwendet werden. Durch Bestätigen werden die folgenden Materialien/Profile auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 msgctxt "@text:window" msgid "Materials" -msgstr "" +msgstr "Materialien" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 msgctxt "@text:window" msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "Profile" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89 msgctxt "@action:button" msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Bestätigen" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17 msgctxt "@info" @@ -1541,17 +1541,17 @@ msgstr "Quit Cura" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Community Contributions" -msgstr "" +msgstr "Community-Beiträge" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Community Plugins" -msgstr "" +msgstr "Community-Plugins" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43 msgctxt "@label" msgid "Generic Materials" -msgstr "" +msgstr "Generische Materialien" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54 msgctxt "@title:tab" @@ -1617,12 +1617,12 @@ msgstr "Pakete werden abgeholt..." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88 msgctxt "@label" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Website" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94 msgctxt "@label" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-Mail" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 msgctxt "@info:tooltip" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Vorhandene Verbindung" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 msgctxt "@message:text" msgid "This printer/group is already added to Cura. Please select another printer/group." -msgstr "Diese/r Drucker/Gruppe wurde bereits zu Cura hinzugefügt. Wählen Sie bitte eine/n andere/n Drucker/Gruppe" +msgstr "Diese/r Drucker/Gruppe wurde bereits zu Cura hinzugefügt. Wählen Sie bitte eine/n andere/n Drucker/Gruppe." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:62 msgctxt "@title:window" @@ -1759,12 +1759,12 @@ msgstr "Adresse" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302 msgctxt "@label" msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "" +msgstr "Dieser Drucker ist nicht eingerichtet um eine Gruppe von Druckern anzusteuern." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306 msgctxt "@label" msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "" +msgstr "Dieser Drucker steuert eine Gruppe von %1 Druckern an." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316 msgctxt "@label" @@ -1812,52 +1812,52 @@ msgstr "Drucken" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: Unavailable printer" -msgstr "" +msgstr "Warten auf: Drucker nicht verfügbar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: First available" -msgstr "" +msgstr "Warten auf: Ersten verfügbaren" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: " -msgstr "" +msgstr "Warten auf: " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213 msgctxt "@label" msgid "Move to top" -msgstr "" +msgstr "Vorziehen" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234 msgctxt "@window:title" msgid "Move print job to top" -msgstr "" +msgstr "Druckauftrag vorziehen" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "" +msgstr "Soll dieser %1 wirklich an den Anfang der Warteschlange vorgezogen werden?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245 msgctxt "@label" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Löschen" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264 msgctxt "@window:title" msgid "Delete print job" -msgstr "" +msgstr "Druckauftrag löschen" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "" +msgstr "Soll %1 wirklich gelöscht werden?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32 msgctxt "@label link to connect manager" msgid "Manage queue" -msgstr "" +msgstr "Warteschlange verwalten" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54 msgctxt "@label" @@ -1872,40 +1872,40 @@ msgstr "Drucken" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54 msgctxt "@label link to connect manager" msgid "Manage printers" -msgstr "" +msgstr "Drucker verwalten" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212 msgctxt "@label" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "Nicht verfügbar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215 msgctxt "@label" msgid "Unreachable" -msgstr "" +msgstr "Nicht erreichbar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221 msgctxt "@label" msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Verfügbar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 msgctxt "@label" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Zurückkehren" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 msgctxt "@label" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pausieren" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444 msgctxt "@label" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Abbrechen" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 @@ -1916,13 +1916,13 @@ msgstr "Drucken abbrechen" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "" +msgstr "Möchten Sie %1 wirklich abbrechen?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673 msgctxt "@label:status" msgid "Aborted" -msgstr "" +msgstr "Abgebrochen" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667 msgctxt "@label:status" @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "Vorbereitung" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675 msgctxt "@label:status" msgid "Pausing" -msgstr "" +msgstr "Wird pausiert" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677 msgctxt "@label:status" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "Pausiert" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:679 msgctxt "@label:status" msgid "Resuming" -msgstr "Wird fortgesetzt ..." +msgstr "Wird fortgesetzt" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:681 msgctxt "@label:status" @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "Cura sendet anonyme Daten an Ultimaker, um die Druckqualität und Benutz #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:101 msgctxt "@text:window" msgid "I don't want to send these data" -msgstr "Ich möchte diese Daten nicht senden." +msgstr "Ich möchte diese Daten nicht senden" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:111 msgctxt "@text:window" @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "Breite (mm)" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 msgctxt "@info:tooltip" msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "Die Tiefe der Druckplatte in Millimetern." +msgstr "Die Tiefe der Druckplatte in Millimetern" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 msgctxt "@action:label" @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Öffnen" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34 msgctxt "@action:button" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Zurück" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154 @@ -2367,12 +2367,12 @@ msgstr "Export" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140 msgctxt "@action:button" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Weiter" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163 msgctxt "@label" msgid "Tip" -msgstr "" +msgstr "Tipp" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341 @@ -2421,12 +2421,12 @@ msgstr "%1m / ~ %2g" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Print experiment" -msgstr "" +msgstr "Druckexperiment" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26 msgctxt "@label" msgid "Checklist" -msgstr "" +msgstr "Checkliste" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Firmware wählen" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:37 msgctxt "@label" msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Wählen Sie bitte alle Upgrades für dieses Ultimaker-Original." +msgstr "Wählen Sie bitte alle Upgrades für dieses Ultimaker-Original" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:45 msgctxt "@label" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Drucker prüfen" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:39 msgctxt "@label" msgid "It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip this step if you know your machine is functional" -msgstr "Sie sollten einige Sanity Checks bei Ihrem Ultimaker durchführen. Sie können diesen Schritt überspringen, wenn Sie wissen, dass Ihr Gerät funktionsfähig ist." +msgstr "Sie sollten einige Sanity Checks bei Ihrem Ultimaker durchführen. Sie können diesen Schritt überspringen, wenn Sie wissen, dass Ihr Gerät funktionsfähig ist" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:53 msgctxt "@action:button" @@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "Bitte den Ausdruck entfernen" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" -msgstr "" +msgstr "Drucken abbrechen" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" @@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "Kosten pro Meter" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:321 msgctxt "@label" msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." -msgstr "Dieses Material ist mit %1 verknüpft und teilt sich damit einige seiner Eigenschaften" +msgstr "Dieses Material ist mit %1 verknüpft und teilt sich damit einige seiner Eigenschaften." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:328 msgctxt "@label" @@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr "Soll ein Präfix anhand des Druckernamens automatisch zum Namen des Druc #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:527 msgctxt "@option:check" msgid "Add machine prefix to job name" -msgstr "Geräte-Präfix zu Auftragsnamen hinzufügen." +msgstr "Geräte-Präfix zu Auftragsnamen hinzufügen" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:537 msgctxt "@info:tooltip" @@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr "Standardverhalten beim Öffnen einer Projektdatei: " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573 msgctxt "@option:openProject" msgid "Always ask me this" -msgstr "" +msgstr "Stets nachfragen" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574 msgctxt "@option:openProject" @@ -3132,22 +3132,22 @@ msgstr "Wenn Sie Änderungen für ein Profil vorgenommen haben und zu einem ande #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620 msgctxt "@label" msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "Profile" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625 msgctxt "@window:text" msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "" +msgstr "Standardverhalten für geänderte Einstellungswerte beim Wechsel zu einem anderen Profil: " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always discard changed settings" -msgstr "" +msgstr "Geänderte Einstellungen immer verwerfen" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "" +msgstr "Geänderte Einstellungen immer auf neues Profil übertragen" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675 msgctxt "@label" @@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr "Drucker hinzufügen" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Unbenannt" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" @@ -3700,17 +3700,17 @@ msgstr "Heizen Sie das Bett vor Druckbeginn auf. Sie können Ihren Druck währen #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Material" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favoriten" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Generisch" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 msgctxt "@label:category menu label" @@ -3994,7 +3994,7 @@ msgstr "Modelle &zusammenführen" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:314 msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Multiply Model..." -msgstr "Modell &multiplizieren" +msgstr "Modell &multiplizieren..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:321 msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" @@ -4150,17 +4150,17 @@ msgstr "&Datei" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "&Save..." -msgstr "" +msgstr "&Speichern..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "&Export..." -msgstr "" +msgstr "&Exportieren..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151 msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgid "Export Selection..." -msgstr "" +msgstr "Auswahl exportieren..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" @@ -4262,13 +4262,13 @@ msgstr "Möchten Sie wirklich ein neues Projekt beginnen? Damit werden das Druck #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715 msgctxt "@title:window" msgid "Closing Cura" -msgstr "" +msgstr "Cura wird geschlossen" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "" +msgstr "Möchten Sie Cura wirklich beenden?" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861 msgctxt "@window:title" @@ -4328,12 +4328,12 @@ msgstr "Schichtdicke" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:277 msgctxt "@tooltip" msgid "This quality profile is not available for you current material and nozzle configuration. Please change these to enable this quality profile" -msgstr "Dieses Qualitätsprofil ist für Ihr aktuelles Material und Ihre derzeitige Düsenkonfiguration nicht verfügbar. Bitte ändern Sie diese, um dieses Qualitätsprofil zu aktivieren." +msgstr "Dieses Qualitätsprofil ist für Ihr aktuelles Material und Ihre derzeitige Düsenkonfiguration nicht verfügbar. Bitte ändern Sie diese, um dieses Qualitätsprofil zu aktivieren" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:450 msgctxt "@tooltip" msgid "A custom profile is currently active. To enable the quality slider, choose a default quality profile in Custom tab" -msgstr "Ein benutzerdefiniertes Profil ist derzeit aktiv. Wählen Sie ein voreingestelltes Qualitätsprofil aus der Registerkarte „Benutzerdefiniert“, um den Schieberegler für Qualität zu aktivieren." +msgstr "Ein benutzerdefiniertes Profil ist derzeit aktiv. Wählen Sie ein voreingestelltes Qualitätsprofil aus der Registerkarte „Benutzerdefiniert“, um den Schieberegler für Qualität zu aktivieren" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:467 msgctxt "@label" @@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr "Druckplattenhaftung" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:1040 msgctxt "@label" msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "Drucken eines Brim- oder Raft-Elements aktivieren. Es wird ein flacher Bereich rund um oder unter Ihrem Objekt hinzugefügt, das im Anschluss leicht abgeschnitten werden kann. " +msgstr "Drucken eines Brim- oder Raft-Elements aktivieren. Es wird ein flacher Bereich rund um oder unter Ihrem Objekt hinzugefügt, das im Anschluss leicht abgeschnitten werden kann." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:1080 msgctxt "@label" @@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr "Material" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543 msgctxt "@label" msgid "Use glue with this material combination" -msgstr "" +msgstr "Für diese Materialkombination Kleber verwenden" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575 msgctxt "@label" @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgstr "Ausgabegerät-Plugin für Wechseldatenträger" #: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "description" msgid "Manages network connections to Ultimaker 3 printers." -msgstr "Verwaltet Netzwerkverbindungen zu Ultimaker 3-Druckern" +msgstr "Verwaltet Netzwerkverbindungen zu Ultimaker 3-Druckern." #: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "name" @@ -4700,7 +4700,7 @@ msgstr "Nachbearbeitung" #: SupportEraser/plugin.json msgctxt "description" msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "Erstellt ein Radierernetz, um den Druck von Stützstrukturen in bestimmten Positionen zu blockieren." +msgstr "Erstellt ein Radierernetz, um den Druck von Stützstrukturen in bestimmten Positionen zu blockieren" #: SupportEraser/plugin.json msgctxt "name" @@ -4790,12 +4790,12 @@ msgstr "Upgrade von Version 2.7 auf 3.0" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "" +msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.4 auf Cura 3.5." #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "" +msgstr "Upgrade von Version 3.4 auf 3.5" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json msgctxt "description" diff --git a/resources/i18n/de_DE/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/de_DE/fdmextruder.def.json.po index 82b33e656b..56b6c35c93 100644 --- a/resources/i18n/de_DE/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/de_DE/fdmextruder.def.json.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:25+0100\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" diff --git a/resources/i18n/de_DE/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/de_DE/fdmprinter.def.json.po index a4e3ac334f..3b3e8b9115 100644 --- a/resources/i18n/de_DE/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/de_DE/fdmprinter.def.json.po @@ -8,13 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:57+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_settings label" @@ -547,7 +548,7 @@ msgstr "Maximale Beschleunigung X" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_acceleration_x description" msgid "Maximum acceleration for the motor of the X-direction" -msgstr "Die maximale Beschleunigung für den Motor der X-Richtung." +msgstr "Die maximale Beschleunigung für den Motor der X-Richtung" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_acceleration_y label" @@ -1072,12 +1073,12 @@ msgstr "Zickzack" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_skin_polygons label" msgid "Connect Top/Bottom Polygons" -msgstr "" +msgstr "Polygone oben/unten verbinden" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_skin_polygons description" msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality." -msgstr "" +msgstr "Außenhaut-Pfade oben/unten verbinden, wenn sie nebeneinander laufen. Bei konzentrischen Mustern reduziert die Aktivierung dieser Einstellung die Durchlaufzeit erheblich. Da die Verbindungen jedoch auf halbem Weg über der Füllung erfolgen können, kann diese Funktion die Oberflächenqualität reduzieren." #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_angles label" @@ -1162,22 +1163,22 @@ msgstr "Der Fluss für Teile einer Innenwand wird ausgeglichen, die dort gedruck #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow label" msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "" +msgstr "Mindestwandfluss" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow description" msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "" +msgstr "Minimal zulässiger Fluss als Prozentwert für eine Wandlinie. Die Wand-Überlappungskompensation reduziert den Fluss einer Wand, wenn sie nah an einer vorhandenen Wand liegt. Wände, deren Fluss unter diesem Wert liegt, werden durch eine Fahrbewegung ersetzt. Bei Verwendung dieser Einstellung müssen Sie die Wand-Überlappungskompensation aktivieren und die Außenwand vor den Innenwänden drucken." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow_retract label" msgid "Prefer Retract" -msgstr "" +msgstr "Einziehen bevorzugt" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow_retract description" msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "" +msgstr "Bei Aktivierung wird der Einzug anstelle des Combings für zurückzulegende Wege verwendet, die Wände ersetzen, deren Fluss unter der mindestens erforderlichen Flussschwelle liegt." #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_perimeter_gaps label" @@ -1247,7 +1248,7 @@ msgstr "Justierung der Z-Naht" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_type description" msgid "Starting point of each path in a layer. When paths in consecutive layers start at the same point a vertical seam may show on the print. When aligning these near a user specified location, the seam is easiest to remove. When placed randomly the inaccuracies at the paths' start will be less noticeable. When taking the shortest path the print will be quicker." -msgstr "Der Startdruckpunkt von jedem Teil einer Schicht. Wenn der Druck der Teile in aufeinanderfolgenden Schichten am gleichen Punkt startet, kann eine vertikale Naht sichtbar werden. Wird dieser neben einer benutzerdefinierten Position ausgerichtet, ist die Naht am einfachsten zu entfernen. Wird er zufällig platziert, fallen die Ungenauigkeiten am Startpunkt weniger auf. Wird der kürzeste Weg eingestellt, ist der Druck schneller. " +msgstr "Der Startdruckpunkt von jedem Teil einer Schicht. Wenn der Druck der Teile in aufeinanderfolgenden Schichten am gleichen Punkt startet, kann eine vertikale Naht sichtbar werden. Wird dieser neben einer benutzerdefinierten Position ausgerichtet, ist die Naht am einfachsten zu entfernen. Wird er zufällig platziert, fallen die Ungenauigkeiten am Startpunkt weniger auf. Wird der kürzeste Weg eingestellt, ist der Druck schneller." #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_type option back" @@ -1572,12 +1573,12 @@ msgstr "Verbindet die Enden, an denen das Füllmuster auf die Innenwand trifft, #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_infill_polygons label" msgid "Connect Infill Polygons" -msgstr "" +msgstr "Füllungspolygone verbinden" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_infill_polygons description" msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time." -msgstr "" +msgstr "Verbinden Sie Füllungspfade, wenn sie nebeneinander laufen. Bei Füllungsmustern, die aus mehreren geschlossenen Polygonen bestehen, reduziert die Aktivierung dieser Einstellung die Durchlaufzeit erheblich." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_angles label" @@ -1612,17 +1613,17 @@ msgstr "Das Füllmuster wird um diese Distanz entlang der Y-Achse verschoben." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_multiplier label" msgid "Infill Line Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Fülllinie multiplizieren" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_multiplier description" msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage." -msgstr "" +msgstr "Konvertieren Sie jede Fülllinie in diese mehrfachen Linien. Die zusätzlichen Linien überschneiden sich nicht, sondern vermeiden sich vielmehr. Damit wird die Füllung steifer, allerdings erhöhen sich Druckzeit und Materialverbrauch." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wall_line_count label" msgid "Extra Infill Wall Count" -msgstr "" +msgstr "Zusätzliche Füllung Wandlinien" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wall_line_count description" @@ -1630,6 +1631,8 @@ msgid "" "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n" "This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right." msgstr "" +"Fügen Sie zusätzliche Wände um den Füllbereich hinzu. Derartige Wände können zu einem verringerten Absacken der oberen/unteren Außenhautlinien beitragen, was bedeutet, dass Sie weniger Außenhautschichten oben/unten bei derselben Qualität von Kosten für zusätzliches Material benötigen.\n" +" Diese Funktion ist verknüpfbar mit „Füllungspolygone verbinden“, um alle Füllungen mit einem einzigen Extrusionspfad zu verbinden, ohne dass hierzu Vorwärtsbewegungen oder Rückzüge erforderlich sind, sofern die richtige Konfiguration gewählt wurde." #: fdmprinter.def.json msgctxt "sub_div_rad_add label" @@ -1739,7 +1742,7 @@ msgstr "Mindestbereich Füllung" #: fdmprinter.def.json msgctxt "min_infill_area description" msgid "Don't generate areas of infill smaller than this (use skin instead)." -msgstr "Keine Füllungsbereiche generieren, die kleiner als dieser sind (stattdessen Außenhaut verwenden). " +msgstr "Keine Füllungsbereiche generieren, die kleiner als dieser sind (stattdessen Außenhaut verwenden)." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_support_enabled label" @@ -1859,7 +1862,7 @@ msgstr "Voreingestellte Drucktemperatur" #: fdmprinter.def.json msgctxt "default_material_print_temperature description" msgid "The default temperature used for printing. This should be the \"base\" temperature of a material. All other print temperatures should use offsets based on this value" -msgstr "Die für den Druck verwendete Standardtemperatur. Dies sollte die „Basis“-Temperatur eines Materials sein. Alle anderen Drucktemperaturen sollten anhand dieses Wertes einen Versatz verwenden." +msgstr "Die für den Druck verwendete Standardtemperatur. Dies sollte die „Basis“-Temperatur eines Materials sein. Alle anderen Drucktemperaturen sollten anhand dieses Wertes einen Versatz verwenden" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_print_temperature label" @@ -1919,7 +1922,7 @@ msgstr "Standardtemperatur Druckplatte" #: fdmprinter.def.json msgctxt "default_material_bed_temperature description" msgid "The default temperature used for the heated build plate. This should be the \"base\" temperature of a build plate. All other print temperatures should use offsets based on this value" -msgstr "Die für die erhitzte Druckplatte verwendete Standardtemperatur. Dies sollte die „Basis“-Temperatur einer Druckplatte sein. Alle anderen Drucktemperaturen sollten anhand dieses Wertes einen Versatz verwenden." +msgstr "Die für die erhitzte Druckplatte verwendete Standardtemperatur. Dies sollte die „Basis“-Temperatur einer Druckplatte sein. Alle anderen Drucktemperaturen sollten anhand dieses Wertes einen Versatz verwenden" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_bed_temperature label" @@ -1949,7 +1952,7 @@ msgstr "Haftungstendenz" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_adhesion_tendency description" msgid "Surface adhesion tendency." -msgstr "Oberflächenhaftungstendenz" +msgstr "Oberflächenhaftungstendenz." #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_surface_energy label" @@ -2009,7 +2012,7 @@ msgstr "Einziehen bei Schichtänderung" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retract_at_layer_change description" msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." -msgstr "Ziehen Sie das Filament ein, wenn die Düse zur nächsten Schicht fährt. " +msgstr "Ziehen Sie das Filament ein, wenn die Düse zur nächsten Schicht fährt." #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_amount label" @@ -2359,7 +2362,7 @@ msgstr "Anzahl der langsamen Schichten" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_slowdown_layers description" msgid "The first few layers are printed slower than the rest of the model, to get better adhesion to the build plate and improve the overall success rate of prints. The speed is gradually increased over these layers." -msgstr "Die ersten Schichten werden langsamer als der Rest des Modells gedruckt, damit sie besser am Druckbett haften und um die Wahrscheinlichkeit eines erfolgreichen Drucks zu erhöhen. Die Geschwindigkeit wird während des Druckens dieser Schichten schrittweise erhöht. " +msgstr "Die ersten Schichten werden langsamer als der Rest des Modells gedruckt, damit sie besser am Druckbett haften und um die Wahrscheinlichkeit eines erfolgreichen Drucks zu erhöhen. Die Geschwindigkeit wird während des Druckens dieser Schichten schrittweise erhöht." #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" @@ -2739,7 +2742,7 @@ msgstr "Ruckfunktion Druck für die erste Schicht" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_print_layer_0 description" msgid "The maximum instantaneous velocity change during the printing of the initial layer." -msgstr "Die maximale unmittelbare Geschwindigkeitsänderung während des Druckens für die erste Schicht" +msgstr "Die maximale unmittelbare Geschwindigkeitsänderung während des Druckens für die erste Schicht." #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_travel_layer_0 label" @@ -2779,7 +2782,7 @@ msgstr "Combing-Modus" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing description" msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases." -msgstr "" +msgstr "Durch Combing bleibt die Düse während der Bewegung innerhalb von bereits gedruckten Bereichen. Dies führt zu einer leicht verlängerten Bewegungszeit, reduziert jedoch die Notwendigkeit von Einzügen. Wenn Combing deaktiviert ist, wird das Material eingezogen und die Düse bewegt sich in einer geraden Linie zum nächsten Punkt. Es ist außerdem möglich, das Combing über die oberen/unteren Außenhautbereiche zu vermeiden, indem nur die Füllung berücksichtigt wird. Die Option „Innerhalb der Füllung“ verhält sich genauso wie die Option „Nicht in Außenhaut“ in früheren Cura Versionen." #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option off" @@ -2799,7 +2802,7 @@ msgstr "Nicht in Außenhaut" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option infill" msgid "Within Infill" -msgstr "" +msgstr "Innerhalb der Füllung" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing_max_distance label" @@ -3244,22 +3247,22 @@ msgstr "Der Abstand zwischen den gedruckten Stützstrukturlinien. Diese Einstell #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_initial_layer_line_distance label" msgid "Initial Layer Support Line Distance" -msgstr "" +msgstr "Linienabstand der ursprünglichen Stützstruktur" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_initial_layer_line_distance description" msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density." -msgstr "" +msgstr "Der Abstand zwischen der ursprünglichen gedruckten Stützstrukturlinien. Diese Einstellung wird anhand der Dichte der Stützstruktur berechnet." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_angle label" msgid "Support Infill Line Direction" -msgstr "" +msgstr "Unterstützung Linienrichtung Füllung" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_angle description" msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane." -msgstr "" +msgstr "Ausrichtung des Füllmusters für Unterstützung. Das Füllmuster für Unterstützung wird in der horizontalen Planfläche gedreht." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_z_distance label" @@ -3629,22 +3632,22 @@ msgstr "Zickzack" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_fan_enable label" msgid "Fan Speed Override" -msgstr "" +msgstr "Lüfterdrehzahl überschreiben" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_fan_enable description" msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support." -msgstr "" +msgstr "Bei Aktivierung wird die Lüfterdrehzahl für die Druckkühlung für die Außenhautbereiche direkt über der Stützstruktur geändert." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label" msgid "Supported Skin Fan Speed" -msgstr "" +msgstr "Unterstützte Lüfterdrehzahl für Außenhaut" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description" msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove." -msgstr "" +msgstr "Prozentwert der Lüfterdrehzahl für die Verwendung beim Drucken der Außenhautbereiche direkt oberhalb der Stützstruktur. Die Verwendung einer hohen Lüfterdrehzahl ermöglicht ein leichteres Entfernen der Stützstruktur." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_use_towers label" @@ -3973,7 +3976,7 @@ msgstr "Die Breite der Linien in der Raft-Basisschicht. Dabei sollte es sich um #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing label" msgid "Raft Base Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Linienabstand der Raft-Basis" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing description" @@ -4718,12 +4721,12 @@ msgstr "Der Materialfluss (in mm3 pro Sekunde) in Bezug zur Temperatur (Grad Cel #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_polygon_circumference label" msgid "Minimum Polygon Circumference" -msgstr "" +msgstr "Mindestumfang Polygon" #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_polygon_circumference description" msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details." -msgstr "" +msgstr "Polygone in geschnittenen Schichten, die einen Umfang unter diesem Wert haben, werden ausgefiltert. Niedrigere Werte führen zu einem Mesh mit höherer Auflösung zulasten der Slicing-Zeit. Dies gilt in erster Linie für SLA-Drucker mit höherer Auflösung und sehr kleine 3D-Modelle mit zahlreichen Details." #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix_maximum_resolution label" @@ -5387,22 +5390,22 @@ msgstr "Das ist der Schwellenwert, der definiert, ob eine kleinere Schicht verwe #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle label" msgid "Overhanging Wall Angle" -msgstr "" +msgstr "Winkel für überhängende Wände" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle description" msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging." -msgstr "" +msgstr "Wände, die über diesen Winkel hinaus hängen, werden mithilfe der Einstellungen für Winkel für überhängende Wände gedruckt. Wenn der Wert 90 beträgt, werden keine Wände als überhängend behandelt." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" msgid "Overhanging Wall Speed" -msgstr "" +msgstr "Geschwindigkeit für überhängende Wände" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor description" msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed." -msgstr "" +msgstr "Überhängende Wände werden zu diesem Prozentwert ihrer normalen Druckgeschwindigkeit gedruckt." #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_settings_enabled label" diff --git a/resources/i18n/es_ES/cura.po b/resources/i18n/es_ES/cura.po index 57b0ecf879..1c4d985f97 100644 --- a/resources/i18n/es_ES/cura.po +++ b/resources/i18n/es_ES/cura.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:55+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "Archivo GCode" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67 msgctxt "@error:not supported" msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "" +msgstr "GCodeWriter no es compatible con el modo sin texto." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89 msgctxt "@warning:status" msgid "Please generate G-code before saving." -msgstr "" +msgstr "Genere un G-code antes de guardar." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30 msgctxt "@info:title" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Conectado mediante USB" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103 msgctxt "@label" msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Se está realizando una impresión con USB, si cierra Cura detendrá la impresión. ¿Desea continuar?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15 @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Archivo GCode comprimido" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 msgctxt "@error:not supported" msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "" +msgstr "GCodeGzWriter no es compatible con el modo texto." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38 msgctxt "@item:inlistbox" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Guardar en unidad extraíble {0}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:131 msgctxt "@info:status" msgid "There are no file formats available to write with!" -msgstr "No hay formatos de archivo disponibles con los que escribir." +msgstr "¡No hay formatos de archivo disponibles con los que escribir!" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:94 #, python-brace-format @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Conectado a través de la red. No hay acceso para controlar la impresora #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:98 msgctxt "@info:status" msgid "Access to the printer requested. Please approve the request on the printer" -msgstr "Acceso a la impresora solicitado. Apruebe la solicitud en la impresora." +msgstr "Acceso a la impresora solicitado. Apruebe la solicitud en la impresora" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:101 msgctxt "@info:title" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Volver a intentar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:106 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Re-send the access request" -msgstr "Reenvía la solicitud de acceso." +msgstr "Reenvía la solicitud de acceso" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:109 msgctxt "@info:status" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Solicitar acceso" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/UM3InfoComponents.qml:72 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Send access request to the printer" -msgstr "Envía la solicitud de acceso a la impresora." +msgstr "Envía la solicitud de acceso a la impresora" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:202 msgctxt "@label" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Los PrintCores o los materiales de la impresora difieren de los del proy #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:89 msgctxt "@info:status" msgid "Connected over the network" -msgstr "Conectado a través de la red." +msgstr "Conectado a través de la red" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:310 msgctxt "@info:status" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Vista de capas" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:102 msgctxt "@info:status" msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" -msgstr "Cura no muestra correctamente las capas si la impresión de alambre está habilitada." +msgstr "Cura no muestra correctamente las capas si la impresión de alambre está habilitada" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:103 msgctxt "@info:title" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "No se puede segmentar porque la torre auxiliar o la posición o posicion #, python-format msgctxt "@info:status" msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "" +msgstr "No se puede segmentar porque hay objetos asociados al extrusor %s que está deshabilitado." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414 msgctxt "@info:status" @@ -688,12 +688,12 @@ msgstr "Tobera" #, python-brace-format msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "" +msgstr "El archivo del proyecto{0} contiene un tipo de máquina desconocida {1}. No se puede importar la máquina, en su lugar, se importarán los modelos." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471 msgctxt "@info:title" msgid "Open Project File" -msgstr "" +msgstr "Abrir archivo de proyecto" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 msgctxt "@item:inmenu" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Archivo 3MF del proyecto de Cura" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 msgctxt "@error:zip" msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "" +msgstr "Error al escribir el archivo 3MF." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Error al importar el perfil de {0}: {1} or !" msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "No hay ningún perfil personalizado que importar en el archivo {0}." +msgstr "No hay ningún perfil personalizado que importar en el archivo {0}" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:218 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "No se puede encontrar la ubicación" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:87 msgctxt "@title:window" msgid "Cura can't start" -msgstr "Cura no puede iniciarse." +msgstr "Cura no puede iniciarse" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:93 msgctxt "@label crash message" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Autor" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98 msgctxt "@label" msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "Descargas" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159 @@ -1506,27 +1506,27 @@ msgstr "Atrás" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm uninstall " -msgstr "" +msgstr "Confirmar desinstalación " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 msgctxt "@text:window" msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "" +msgstr "Va a desinstalar materiales o perfiles que todavía están en uso. Si confirma la desinstalación, los siguientes materiales o perfiles volverán a sus valores predeterminados." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 msgctxt "@text:window" msgid "Materials" -msgstr "" +msgstr "Materiales" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 msgctxt "@text:window" msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "Perfiles" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89 msgctxt "@action:button" msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17 msgctxt "@info" @@ -1541,17 +1541,17 @@ msgstr "Salir de Cura" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Community Contributions" -msgstr "" +msgstr "Contribuciones de la comunidad" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Community Plugins" -msgstr "" +msgstr "Complementos de la comunidad" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43 msgctxt "@label" msgid "Generic Materials" -msgstr "" +msgstr "Materiales genéricos" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54 msgctxt "@title:tab" @@ -1617,12 +1617,12 @@ msgstr "Buscando paquetes..." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88 msgctxt "@label" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Sitio web" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94 msgctxt "@label" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 msgctxt "@info:tooltip" @@ -1759,12 +1759,12 @@ msgstr "Dirección" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302 msgctxt "@label" msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "" +msgstr "Esta impresora no está configurada para alojar un grupo de impresoras." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306 msgctxt "@label" msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "" +msgstr "Esta impresora aloja un grupo de %1 impresoras." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316 msgctxt "@label" @@ -1812,52 +1812,52 @@ msgstr "Imprimir" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: Unavailable printer" -msgstr "" +msgstr "Esperando: impresora no disponible" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: First available" -msgstr "" +msgstr "Esperando: primera disponible" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: " -msgstr "" +msgstr "Esperando: " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213 msgctxt "@label" msgid "Move to top" -msgstr "" +msgstr "Mover al principio" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234 msgctxt "@window:title" msgid "Move print job to top" -msgstr "" +msgstr "Mover trabajo de impresión al principio" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "" +msgstr "¿Seguro que desea mover %1 al principio de la cola?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245 msgctxt "@label" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264 msgctxt "@window:title" msgid "Delete print job" -msgstr "" +msgstr "Borrar trabajo de impresión" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "" +msgstr "¿Seguro que desea borrar %1?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32 msgctxt "@label link to connect manager" msgid "Manage queue" -msgstr "" +msgstr "Administrar cola" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54 msgctxt "@label" @@ -1872,40 +1872,40 @@ msgstr "Imprimiendo" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54 msgctxt "@label link to connect manager" msgid "Manage printers" -msgstr "" +msgstr "Administrar impresoras" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212 msgctxt "@label" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "No disponible" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215 msgctxt "@label" msgid "Unreachable" -msgstr "" +msgstr "No se puede conectar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221 msgctxt "@label" msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Disponible" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 msgctxt "@label" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Reanudar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 msgctxt "@label" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pausar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444 msgctxt "@label" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 @@ -1916,13 +1916,13 @@ msgstr "Cancela la impresión" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "" +msgstr "¿Seguro que desea cancelar %1?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673 msgctxt "@label:status" msgid "Aborted" -msgstr "" +msgstr "Cancelado" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667 msgctxt "@label:status" @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "Preparando" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675 msgctxt "@label:status" msgid "Pausing" -msgstr "" +msgstr "Pausando" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677 msgctxt "@label:status" @@ -1957,12 +1957,12 @@ msgstr "Acción requerida" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/UM3InfoComponents.qml:38 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Connect to a printer" -msgstr "Conecta a una impresora." +msgstr "Conecta a una impresora" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/UM3InfoComponents.qml:117 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Load the configuration of the printer into Cura" -msgstr "Carga la configuración de la impresora en Cura." +msgstr "Carga la configuración de la impresora en Cura" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/UM3InfoComponents.qml:118 msgctxt "@action:button" @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Ajustes" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:474 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Change active post-processing scripts" -msgstr "Cambia las secuencias de comandos de posprocesamiento." +msgstr "Cambia las secuencias de comandos de posprocesamiento" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:16 msgctxt "@title:window" @@ -2177,22 +2177,22 @@ msgstr "Modelo normal" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:75 msgctxt "@label" msgid "Print as support" -msgstr "Imprimir según compatibilidad" +msgstr "Imprimir como soporte" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:83 msgctxt "@label" msgid "Don't support overlap with other models" -msgstr "No es compatible la superposición con otros modelos" +msgstr "No crear soporte en otros modelos (por superposición)" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:91 msgctxt "@label" msgid "Modify settings for overlap with other models" -msgstr "Modificar ajustes para superponer con otros modelos" +msgstr "Modificar ajustes de otros modelos (por superposición)" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:99 msgctxt "@label" msgid "Modify settings for infill of other models" -msgstr "Modificar ajustes para rellenar con otros modelos" +msgstr "Modificar ajustes del relleno de otros modelos" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:341 msgctxt "@action:button" @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Abrir" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34 msgctxt "@action:button" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Anterior" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154 @@ -2367,12 +2367,12 @@ msgstr "Exportar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140 msgctxt "@action:button" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Siguiente" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163 msgctxt "@label" msgid "Tip" -msgstr "" +msgstr "Consejo" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341 @@ -2421,12 +2421,12 @@ msgstr "%1 m/~ %2 g" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Print experiment" -msgstr "" +msgstr "Ensayo de impresión" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26 msgctxt "@label" msgid "Checklist" -msgstr "" +msgstr "Lista de verificación" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "Seleccionar firmware personalizado" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:37 msgctxt "@label" msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Seleccione cualquier actualización de Ultimaker Original." +msgstr "Seleccione cualquier actualización de Ultimaker Original" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:45 msgctxt "@label" @@ -2605,23 +2605,23 @@ msgstr "¡Todo correcto! Ha terminado con la comprobación." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Not connected to a printer" -msgstr "No está conectado a ninguna impresora." +msgstr "No está conectado a ninguna impresora" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Printer does not accept commands" -msgstr "La impresora no acepta comandos." +msgstr "La impresora no acepta comandos" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:197 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "En mantenimiento. Compruebe la impresora." +msgstr "En mantenimiento. Compruebe la impresora" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Lost connection with the printer" -msgstr "Se ha perdido la conexión con la impresora." +msgstr "Se ha perdido la conexión con la impresora" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:187 @@ -2644,12 +2644,12 @@ msgstr "Preparando..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Please remove the print" -msgstr "Retire la impresión." +msgstr "Retire la impresión" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" -msgstr "" +msgstr "Cancelar impresión" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" @@ -2860,12 +2860,12 @@ msgstr "Importar material" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:286 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Could not import material %1: %2" -msgstr "No se pudo importar el material en %1: %2." +msgstr "No se pudo importar el material en %1: %2" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:290 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully imported material %1" -msgstr "El material se ha importado correctamente en %1." +msgstr "El material se ha importado correctamente en %1" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:308 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:316 @@ -2876,12 +2876,12 @@ msgstr "Exportar material" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:320 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" msgid "Failed to export material to %1: %2" -msgstr "Se ha producido un error al exportar el material a %1: %2." +msgstr "Se ha producido un error al exportar el material a %1: %2" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:326 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully exported material to %1" -msgstr "El material se ha exportado correctamente a %1." +msgstr "El material se ha exportado correctamente a %1" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 msgctxt "@title:tab" @@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr "Mostrar voladizos" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:357 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" -msgstr "Mueve la cámara de manera que el modelo se encuentre en el centro de la vista cuando se selecciona un modelo." +msgstr "Mueve la cámara de manera que el modelo se encuentre en el centro de la vista cuando se selecciona un modelo" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:362 msgctxt "@action:button" @@ -3012,7 +3012,7 @@ msgstr "¿Deben moverse los modelos en la plataforma de modo que no se crucen?" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:406 msgctxt "@option:check" msgid "Ensure models are kept apart" -msgstr "Asegúrese de que lo modelos están separados." +msgstr "Asegúrese de que lo modelos están separados" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:415 msgctxt "@info:tooltip" @@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr "Comportamiento predeterminado al abrir un archivo del proyecto: " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573 msgctxt "@option:openProject" msgid "Always ask me this" -msgstr "" +msgstr "Preguntar siempre" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574 msgctxt "@option:openProject" @@ -3132,22 +3132,22 @@ msgstr "Si ha realizado cambios en un perfil y, a continuación, ha cambiado a o #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620 msgctxt "@label" msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "Perfiles" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625 msgctxt "@window:text" msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "" +msgstr "Comportamiento predeterminado para los valores modificados al cambiar a otro perfil: " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always discard changed settings" -msgstr "" +msgstr "Descartar siempre los ajustes modificados" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "" +msgstr "Transferir siempre los ajustes modificados al nuevo perfil" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675 msgctxt "@label" @@ -3230,12 +3230,12 @@ msgstr "Estado:" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:181 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Waiting for a printjob" -msgstr "Esperando un trabajo de impresión..." +msgstr "Esperando un trabajo de impresión" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:193 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Waiting for someone to clear the build plate" -msgstr "Esperando a que alguien limpie la placa de impresión..." +msgstr "Esperando a que alguien limpie la placa de impresión" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:199 msgctxt "@label:MonitorStatus" @@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr "Agregar impresora" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Sin título" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" @@ -3700,17 +3700,17 @@ msgstr "Caliente la plataforma antes de imprimir. Puede continuar ajustando la i #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Material" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favoritos" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Genérico" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 msgctxt "@label:category menu label" @@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr "Listo para %1" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:43 msgctxt "@label:PrintjobStatus" msgid "Unable to Slice" -msgstr "No se puede segmentar." +msgstr "No se puede segmentar" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:45 msgctxt "@label:PrintjobStatus" @@ -4150,17 +4150,17 @@ msgstr "&Archivo" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "&Save..." -msgstr "" +msgstr "&Guardar..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "&Export..." -msgstr "" +msgstr "&Exportar..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151 msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgid "Export Selection..." -msgstr "" +msgstr "Exportar selección..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" @@ -4262,13 +4262,13 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea iniciar un nuevo proyecto? Esto borrará la #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715 msgctxt "@title:window" msgid "Closing Cura" -msgstr "" +msgstr "Cerrando Cura" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "" +msgstr "¿Seguro que desea salir de Cura?" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861 msgctxt "@window:title" @@ -4328,12 +4328,12 @@ msgstr "Altura de capa" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:277 msgctxt "@tooltip" msgid "This quality profile is not available for you current material and nozzle configuration. Please change these to enable this quality profile" -msgstr "Este perfil de calidad no está disponible para la configuración de material y de tobera actual. Cámbiela para poder habilitar este perfil de calidad." +msgstr "Este perfil de calidad no está disponible para la configuración de material y de tobera actual. Cámbiela para poder habilitar este perfil de calidad" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:450 msgctxt "@tooltip" msgid "A custom profile is currently active. To enable the quality slider, choose a default quality profile in Custom tab" -msgstr "Hay un perfil personalizado activado en este momento. Para habilitar el control deslizante de calidad, seleccione un perfil de calidad predeterminado en la pestaña Personalizado." +msgstr "Hay un perfil personalizado activado en este momento. Para habilitar el control deslizante de calidad, seleccione un perfil de calidad predeterminado en la pestaña Personalizado" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:467 msgctxt "@label" @@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr "Material" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543 msgctxt "@label" msgid "Use glue with this material combination" -msgstr "" +msgstr "Utilizar pegamento con esta combinación de materiales" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575 msgctxt "@label" @@ -4580,7 +4580,7 @@ msgstr "Impresión USB" #: UserAgreement/plugin.json msgctxt "description" msgid "Ask the user once if he/she agrees with our license." -msgstr "Preguntar al usuario una vez si acepta la licencia" +msgstr "Preguntar al usuario una vez si acepta la licencia." #: UserAgreement/plugin.json msgctxt "name" @@ -4690,7 +4690,7 @@ msgstr "Lector de GCode comprimido" #: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "description" msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "Extensión que permite el posprocesamiento de las secuencias de comandos creadas por los usuarios." +msgstr "Extensión que permite el posprocesamiento de las secuencias de comandos creadas por los usuarios" #: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "name" @@ -4700,7 +4700,7 @@ msgstr "Posprocesamiento" #: SupportEraser/plugin.json msgctxt "description" msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "Crea una malla de borrado que impide la impresión de soportes en determinados lugares." +msgstr "Crea una malla de borrado que impide la impresión de soportes en determinados lugares" #: SupportEraser/plugin.json msgctxt "name" @@ -4790,12 +4790,12 @@ msgstr "Actualización de la versión 2.7 a la 3.0" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "" +msgstr "Actualiza las configuraciones de Cura 3.4 a Cura 3.5." #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "" +msgstr "Actualización de la versión 3.4 a la 3.5" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json msgctxt "description" diff --git a/resources/i18n/es_ES/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/es_ES/fdmextruder.def.json.po index 14bf25d79c..ec191c5271 100644 --- a/resources/i18n/es_ES/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/es_ES/fdmextruder.def.json.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:25+0100\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" diff --git a/resources/i18n/es_ES/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/es_ES/fdmprinter.def.json.po index 62d8d4a158..99135813b2 100644 --- a/resources/i18n/es_ES/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/es_ES/fdmprinter.def.json.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:56+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Número de extrusores habilitados" #: fdmprinter.def.json msgctxt "extruders_enabled_count description" msgid "Number of extruder trains that are enabled; automatically set in software" -msgstr "Número de trenes extrusores habilitados y configurados en el software de forma automática." +msgstr "Número de trenes extrusores habilitados y configurados en el software de forma automática" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_tip_outer_diameter label" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Aceleración máxima sobre el eje X" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_acceleration_x description" msgid "Maximum acceleration for the motor of the X-direction" -msgstr "Aceleración máxima del motor de la dirección X." +msgstr "Aceleración máxima del motor de la dirección X" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_acceleration_y label" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Patrón superior/inferior" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_pattern description" msgid "The pattern of the top/bottom layers." -msgstr "Patrón de las capas superiores/inferiores" +msgstr "Patrón de las capas superiores/inferiores." #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_pattern option lines" @@ -1073,12 +1073,12 @@ msgstr "Zigzag" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_skin_polygons label" msgid "Connect Top/Bottom Polygons" -msgstr "" +msgstr "Conectar polígonos superiores/inferiores" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_skin_polygons description" msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality." -msgstr "" +msgstr "Conectar las trayectorias de forro superior/inferior cuando están próximas entre sí. Al habilitar este ajuste, en el patrón concéntrico se reduce considerablemente el tiempo de desplazamiento, pero las conexiones pueden producirse en mitad del relleno, con lo que la bajaría la calidad de la superficie superior." #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_angles label" @@ -1163,22 +1163,22 @@ msgstr "Compensa el flujo en partes de una pared interior que se están imprimie #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow label" msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "" +msgstr "Flujo de pared mínimo" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow description" msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "" +msgstr "Porcentaje mínimo de flujo permitido en una línea de pared. La compensación de superposición reduce el flujo de pared cuando se coloca cerca de otra pared. Las paredes con flujos inferiores a este valor se sustituirán con un movimiento de desplazamiento. Al utilizar este ajuste debe habilitar la compensación de superposición de pared e imprimir la pared exterior antes que las interiores." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow_retract label" msgid "Prefer Retract" -msgstr "" +msgstr "Preferencia de retracción" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow_retract description" msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "" +msgstr "Si se habilita esta opción, se utilizará retracción en lugar de peinada para los movimientos de desplazamiento que sustituyen las paredes cuyo flujo está por debajo de los límites mínimos de flujo." #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_perimeter_gaps label" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "Espaciado de líneas del alisado" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_line_spacing description" msgid "The distance between the lines of ironing." -msgstr "Distancia entre las líneas del alisado" +msgstr "Distancia entre las líneas del alisado." #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_flow label" @@ -1573,12 +1573,12 @@ msgstr "Conectar los extremos donde los patrones de relleno se juntan con la par #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_infill_polygons label" msgid "Connect Infill Polygons" -msgstr "" +msgstr "Conectar polígonos de relleno" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_infill_polygons description" msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time." -msgstr "" +msgstr "Conectar las trayectorias de polígonos cuando están próximas entre sí. Habilitar esta opción reduce considerablemente el tiempo de desplazamiento en los patrones de relleno que constan de varios polígonos cerrados." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_angles label" @@ -1613,17 +1613,17 @@ msgstr "El patrón de relleno se mueve esta distancia a lo largo del eje Y." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_multiplier label" msgid "Infill Line Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Multiplicador de línea de relleno" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_multiplier description" msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage." -msgstr "" +msgstr "Multiplicar cada línea de relleno. Las líneas adicionales no se cruzan entre sí, sino que se evitan entre ellas. Esto consigue un relleno más rígido, pero incrementa el tiempo de impresión y el uso de material." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wall_line_count label" msgid "Extra Infill Wall Count" -msgstr "" +msgstr "Recuento de líneas de pared adicional" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wall_line_count description" @@ -1631,6 +1631,8 @@ msgid "" "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n" "This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right." msgstr "" +"Agregar paredes adicionales alrededor del área de relleno. Estas paredes pueden hacer que las líneas del forro superior/inferior se aflojen menos, lo que significa que necesitaría menos capas de forro superior/inferior para obtener la misma calidad utilizando algo más de material.\n" +"Puede utilizar esta función junto a la de Conectar polígonos de relleno para conectar todo el relleno en una única trayectoria de extrusión sin necesidad de desplazamientos ni retracciones si se configura correctamente." #: fdmprinter.def.json msgctxt "sub_div_rad_add label" @@ -1860,7 +1862,7 @@ msgstr "Temperatura de impresión predeterminada" #: fdmprinter.def.json msgctxt "default_material_print_temperature description" msgid "The default temperature used for printing. This should be the \"base\" temperature of a material. All other print temperatures should use offsets based on this value" -msgstr "La temperatura predeterminada que se utiliza para imprimir. Debería ser la temperatura básica del material. Las demás temperaturas de impresión deberían calcularse a partir de este valor." +msgstr "La temperatura predeterminada que se utiliza para imprimir. Debería ser la temperatura básica del material. Las demás temperaturas de impresión deberían calcularse a partir de este valor" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_print_temperature label" @@ -1920,7 +1922,7 @@ msgstr "Temperatura predeterminada de la placa de impresión" #: fdmprinter.def.json msgctxt "default_material_bed_temperature description" msgid "The default temperature used for the heated build plate. This should be the \"base\" temperature of a build plate. All other print temperatures should use offsets based on this value" -msgstr "La temperatura predeterminada que se utiliza en placa de impresión caliente. Debería ser la temperatura básica de una placa de impresión. Las demás temperaturas de impresión deberían calcularse a partir de este valor." +msgstr "La temperatura predeterminada que se utiliza en placa de impresión caliente. Debería ser la temperatura básica de una placa de impresión. Las demás temperaturas de impresión deberían calcularse a partir de este valor" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_bed_temperature label" @@ -2780,7 +2782,7 @@ msgstr "Modo Peinada" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing description" msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases." -msgstr "" +msgstr "La opción de peinada mantiene la tobera dentro de las áreas ya impresas al desplazarse. Esto ocasiona movimientos de desplazamiento ligeramente más largos, pero reduce la necesidad de realizar retracciones. Si se desactiva la opción de peinada, el material se retraerá y la tobera se moverá en línea recta hasta el siguiente punto. Otra posibilidad es evitar la peinada en áreas de forro superiores/inferiores y además peinar solo en el relleno. La opción de «Sobre el relleno» actúa exactamente igual que la «No está en el forro» de las versiones de Cura anteriores." #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option off" @@ -2800,7 +2802,7 @@ msgstr "No en el forro" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option infill" msgid "Within Infill" -msgstr "" +msgstr "Sobre el relleno" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing_max_distance label" @@ -3245,22 +3247,22 @@ msgstr "Distancia entre las líneas de estructuras del soporte impresas. Este aj #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_initial_layer_line_distance label" msgid "Initial Layer Support Line Distance" -msgstr "" +msgstr "Distancia de línea del soporte de la capa inicial" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_initial_layer_line_distance description" msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density." -msgstr "" +msgstr "Distancia entre las líneas de estructuras del soporte de la capa inicial impresas. Este ajuste se calcula por la densidad del soporte." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_angle label" msgid "Support Infill Line Direction" -msgstr "" +msgstr "Dirección de línea de relleno de soporte" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_angle description" msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane." -msgstr "" +msgstr "Orientación del patrón de relleno para soportes. El patrón de relleno de soporte se gira en el plano horizontal." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_z_distance label" @@ -3630,22 +3632,22 @@ msgstr "Zigzag" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_fan_enable label" msgid "Fan Speed Override" -msgstr "" +msgstr "Alteración de velocidad del ventilador" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_fan_enable description" msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support." -msgstr "" +msgstr "Al habilitar esta opción, la velocidad del ventilador de enfriamiento de impresión cambia para las áreas de forro que se encuentran inmediatamente encima del soporte." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label" msgid "Supported Skin Fan Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocidad del ventilador para forro con soporte" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description" msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove." -msgstr "" +msgstr "Porcentaje para la velocidad de ventilador que se utiliza al imprimir las áreas del forro que se encuentran inmediatamente encima del soporte. Si utiliza una velocidad alta para el ventilador, será más fácil retirar el soporte." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_use_towers label" @@ -3974,7 +3976,7 @@ msgstr "Ancho de las líneas de la capa base de la balsa. Estas deben ser línea #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing label" msgid "Raft Base Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espacio de la línea base de la balsa" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing description" @@ -4179,7 +4181,7 @@ msgstr "Tamaño de la torre auxiliar" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_size description" msgid "The width of the prime tower." -msgstr "Anchura de la torre auxiliar" +msgstr "Anchura de la torre auxiliar." #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_min_volume label" @@ -4534,7 +4536,7 @@ msgstr "Experimental" #: fdmprinter.def.json msgctxt "experimental description" msgid "experimental!" -msgstr "Experimental" +msgstr "¡Experimental!" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_tree_enable label" @@ -4719,12 +4721,12 @@ msgstr "Datos que vinculan el flujo de materiales (en 3 mm por segundo) a la tem #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_polygon_circumference label" msgid "Minimum Polygon Circumference" -msgstr "" +msgstr "Circunferencia mínima de polígono" #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_polygon_circumference description" msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details." -msgstr "" +msgstr "Se filtran los polígonos en capas segmentadas que tienen una circunferencia más pequeña que esta. Los valores más pequeños suponen una resolución de malla mayor a costa de un tiempo de segmentación. Está indicado, sobre todo, para impresoras SLA y modelos 3D muy pequeños con muchos detalles." #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix_maximum_resolution label" @@ -5388,22 +5390,22 @@ msgstr "Umbral para usar o no una capa más pequeña. Este número se compara co #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle label" msgid "Overhanging Wall Angle" -msgstr "" +msgstr "Ángulo de voladizo de pared" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle description" msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging." -msgstr "" +msgstr "Las paredes con un ángulo de voladizo mayor que este se imprimirán con los ajustes de voladizo de pared. Cuando el valor sea 90, no se aplicará la condición de voladizo a la pared." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" msgid "Overhanging Wall Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocidad de voladizo de pared" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor description" msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed." -msgstr "" +msgstr "Los voladizos de pared se imprimirán a este porcentaje de su velocidad de impresión normal." #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_settings_enabled label" diff --git a/resources/i18n/fr_FR/cura.po b/resources/i18n/fr_FR/cura.po index 2a075f7c31..eb7aa05b2b 100644 --- a/resources/i18n/fr_FR/cura.po +++ b/resources/i18n/fr_FR/cura.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:59+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" @@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "Fichier GCode" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67 msgctxt "@error:not supported" msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "" +msgstr "GCodeWriter ne prend pas en charge le mode non-texte." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89 msgctxt "@warning:status" msgid "Please generate G-code before saving." -msgstr "" +msgstr "Veuillez générer le G-Code avant d'enregistrer." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30 msgctxt "@info:title" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Connecté via USB" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103 msgctxt "@label" msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Une impression USB est en cours, la fermeture de Cura arrêtera cette impression. Êtes-vous sûr ?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15 @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Fichier G-Code compressé" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 msgctxt "@error:not supported" msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "" +msgstr "GCodeGzWriter ne prend pas en charge le mode texte." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38 msgctxt "@item:inlistbox" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Enregistrement sur le lecteur amovible {0}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:94 msgctxt "@info:title" msgid "Saving" -msgstr "Enregistrement..." +msgstr "Enregistrement" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:104 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:107 @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Envoi des données à l'imprimante" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:233 msgctxt "@info:title" msgid "Sending Data" -msgstr "Envoi des données..." +msgstr "Envoi des données" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:262 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:234 @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Les PrintCores et / ou matériaux sur votre imprimante diffèrent de c #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:89 msgctxt "@info:status" msgid "Connected over the network" -msgstr "Connecté sur le réseau." +msgstr "Connecté sur le réseau" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:310 msgctxt "@info:status" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Cura recueille des statistiques d'utilisation anonymes." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:46 msgctxt "@info:title" msgid "Collecting Data" -msgstr "Collecte des données..." +msgstr "Collecte des données" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:48 msgctxt "@action:button" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Impossible de couper car la tour primaire ou la (les) position(s) d'amor #, python-format msgctxt "@info:status" msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "" +msgstr "Impossible de couper car il existe des objets associés à l'extrudeuse désactivée %s." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414 msgctxt "@info:status" @@ -688,12 +688,12 @@ msgstr "Buse" #, python-brace-format msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "" +msgstr "Le fichier projet {0} contient un type de machine inconnu {1}. Impossible d'importer la machine. Les modèles seront importés à la place." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471 msgctxt "@info:title" msgid "Open Project File" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir un fichier de projet" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 msgctxt "@item:inmenu" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Projet Cura fichier 3MF" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 msgctxt "@error:zip" msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "" +msgstr "Erreur d'écriture du fichier 3MF." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Multiplication et placement d'objets" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 msgctxt "@info:title" msgid "Placing Object" -msgstr "Placement de l'objet..." +msgstr "Placement de l'objet" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:96 @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Recherche d'un nouvel emplacement pour les objets" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71 msgctxt "@info:title" msgid "Finding Location" -msgstr "Recherche d'emplacement..." +msgstr "Recherche d'emplacement" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:97 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151 @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Auteur" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98 msgctxt "@label" msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "Téléchargements" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159 @@ -1506,27 +1506,27 @@ msgstr "Précédent" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm uninstall " -msgstr "" +msgstr "Confirmer la désinstallation " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 msgctxt "@text:window" msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "" +msgstr "Vous désinstallez des matériaux et/ou des profils qui sont encore en cours d'utilisation. La confirmation réinitialisera les matériaux / profils suivants à leurs valeurs par défaut." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 msgctxt "@text:window" msgid "Materials" -msgstr "" +msgstr "Matériaux" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 msgctxt "@text:window" msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "Profils" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89 msgctxt "@action:button" msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmer" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17 msgctxt "@info" @@ -1541,17 +1541,17 @@ msgstr "Quitter Cura" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Community Contributions" -msgstr "" +msgstr "Contributions de la communauté" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Community Plugins" -msgstr "" +msgstr "Plug-ins de la communauté" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43 msgctxt "@label" msgid "Generic Materials" -msgstr "" +msgstr "Matériaux génériques" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54 msgctxt "@title:tab" @@ -1617,12 +1617,12 @@ msgstr "Récupération des paquets..." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88 msgctxt "@label" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Site Internet" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94 msgctxt "@label" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 msgctxt "@info:tooltip" @@ -1759,12 +1759,12 @@ msgstr "Adresse" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302 msgctxt "@label" msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "" +msgstr "Cette imprimante n'est pas configurée pour héberger un groupe d'imprimantes." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306 msgctxt "@label" msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "" +msgstr "Cette imprimante est l'hôte d'un groupe d'imprimantes %1." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316 msgctxt "@label" @@ -1812,52 +1812,52 @@ msgstr "Imprimer" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: Unavailable printer" -msgstr "" +msgstr "En attente : imprimante non disponible" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: First available" -msgstr "" +msgstr "En attente : première imprimante disponible" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: " -msgstr "" +msgstr "En attente : " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213 msgctxt "@label" msgid "Move to top" -msgstr "" +msgstr "Déplacer l'impression en haut" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234 msgctxt "@window:title" msgid "Move print job to top" -msgstr "" +msgstr "Déplacer l'impression en haut de la file d'attente" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir déplacer %1 en haut de la file d'attente ?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245 msgctxt "@label" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Effacer" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264 msgctxt "@window:title" msgid "Delete print job" -msgstr "" +msgstr "Supprimer l'impression" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %1 ?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32 msgctxt "@label link to connect manager" msgid "Manage queue" -msgstr "" +msgstr "Gérer la file d'attente" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54 msgctxt "@label" @@ -1867,45 +1867,45 @@ msgstr "Mis en file d'attente" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:44 msgctxt "@label" msgid "Printing" -msgstr "Impression..." +msgstr "Impression" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54 msgctxt "@label link to connect manager" msgid "Manage printers" -msgstr "" +msgstr "Gérer les imprimantes" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212 msgctxt "@label" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "Non disponible" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215 msgctxt "@label" msgid "Unreachable" -msgstr "" +msgstr "Injoignable" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221 msgctxt "@label" msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Disponible" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 msgctxt "@label" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Reprendre" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 msgctxt "@label" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444 msgctxt "@label" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Abandonner" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 @@ -1916,13 +1916,13 @@ msgstr "Abandonner l'impression" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler %1 ?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673 msgctxt "@label:status" msgid "Aborted" -msgstr "" +msgstr "Abandonné" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667 msgctxt "@label:status" @@ -1932,12 +1932,12 @@ msgstr "Terminé" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:670 msgctxt "@label:status" msgid "Preparing" -msgstr "Préparation..." +msgstr "Préparation" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675 msgctxt "@label:status" msgid "Pausing" -msgstr "" +msgstr "Mise en pause" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677 msgctxt "@label:status" @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Ouvrir" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34 msgctxt "@action:button" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Précédent" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154 @@ -2367,12 +2367,12 @@ msgstr "Exporter" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140 msgctxt "@action:button" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Suivant" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163 msgctxt "@label" msgid "Tip" -msgstr "" +msgstr "Astuce" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341 @@ -2421,12 +2421,12 @@ msgstr "%1m / ~ %2g" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Print experiment" -msgstr "" +msgstr "Test d'impression" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26 msgctxt "@label" msgid "Checklist" -msgstr "" +msgstr "Liste de contrôle" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 @@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "Supprimez l'imprimante" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" -msgstr "" +msgstr "Abandonner l'impression" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" @@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr "Mettre en surbrillance les porte-à-faux" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:357 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" -msgstr "Déplace la caméra afin que le modèle sélectionné se trouve au centre de la vue." +msgstr "Déplace la caméra afin que le modèle sélectionné se trouve au centre de la vue" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:362 msgctxt "@action:button" @@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr "Comportement par défaut lors de l'ouverture d'un fichier de projet : " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573 msgctxt "@option:openProject" msgid "Always ask me this" -msgstr "" +msgstr "Toujours me demander" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574 msgctxt "@option:openProject" @@ -3132,22 +3132,22 @@ msgstr "Lorsque vous apportez des modifications à un profil puis passez à un a #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620 msgctxt "@label" msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "Profils" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625 msgctxt "@window:text" msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "" +msgstr "Comportement par défaut pour les valeurs de paramètres modifiées lors du passage à un profil différent : " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always discard changed settings" -msgstr "" +msgstr "Toujours rejeter les paramètres modifiés" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "" +msgstr "Toujours transférer les paramètres modifiés dans le nouveau profil" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675 msgctxt "@label" @@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr "Ajouter une imprimante" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Sans titre" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" @@ -3700,17 +3700,17 @@ msgstr "Préchauffez le plateau avant l'impression. Vous pouvez continuer à aju #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Matériau" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favoris" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Générique" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 msgctxt "@label:category menu label" @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "Afficher tous les paramètres" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "Gérer la visibilité des paramètres" +msgstr "Gérer la visibilité des paramètres..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 msgctxt "@label" @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr "Nombre de copies" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:33 msgctxt "@label:header configurations" msgid "Available configurations" -msgstr "Configurations disponibles :" +msgstr "Configurations disponibles" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/PrintCoreConfiguration.qml:28 msgctxt "@label:extruder label" @@ -4150,17 +4150,17 @@ msgstr "&Fichier" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "&Save..." -msgstr "" +msgstr "Enregi&strer..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "&Export..." -msgstr "" +msgstr "&Exporter..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151 msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgid "Export Selection..." -msgstr "" +msgstr "Exporter la sélection..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" @@ -4262,13 +4262,13 @@ msgstr "Êtes-vous sûr(e) de souhaiter lancer un nouveau projet ? Cela supprim #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715 msgctxt "@title:window" msgid "Closing Cura" -msgstr "" +msgstr "Fermeture de Cura" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter Cura ?" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861 msgctxt "@window:title" @@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "Hauteur de la couche" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:277 msgctxt "@tooltip" msgid "This quality profile is not available for you current material and nozzle configuration. Please change these to enable this quality profile" -msgstr "Ce profil de qualité n'est pas disponible pour votre matériau et configuration des buses actuels. Veuillez modifier ces derniers pour activer ce profil de qualité." +msgstr "Ce profil de qualité n'est pas disponible pour votre matériau et configuration des buses actuels. Veuillez modifier ces derniers pour activer ce profil de qualité" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:450 msgctxt "@tooltip" @@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr "Matériau" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543 msgctxt "@label" msgid "Use glue with this material combination" -msgstr "" +msgstr "Utiliser de la colle avec cette combinaison de matériaux" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575 msgctxt "@label" @@ -4580,7 +4580,7 @@ msgstr "Impression par USB" #: UserAgreement/plugin.json msgctxt "description" msgid "Ask the user once if he/she agrees with our license." -msgstr "Demander à l'utilisateur une fois s'il appose son accord à notre licence" +msgstr "Demander à l'utilisateur une fois s'il appose son accord à notre licence." #: UserAgreement/plugin.json msgctxt "name" @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgstr "Plugin de périphérique de sortie sur disque amovible" #: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "description" msgid "Manages network connections to Ultimaker 3 printers." -msgstr "Gère les connexions réseau vers les imprimantes Ultimaker 3" +msgstr "Gère les connexions réseau vers les imprimantes Ultimaker 3." #: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "name" @@ -4790,12 +4790,12 @@ msgstr "Mise à niveau de version, de 2.7 vers 3.0" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "" +msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 3.4 vers Cura 3.5." #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "" +msgstr "Mise à niveau de 3.4 vers 3.5" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json msgctxt "description" @@ -4920,7 +4920,7 @@ msgstr "Assistant de profil d'impression" #: 3MFWriter/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for writing 3MF files." -msgstr "Permet l'écriture de fichiers 3MF" +msgstr "Permet l'écriture de fichiers 3MF." #: 3MFWriter/plugin.json msgctxt "name" diff --git a/resources/i18n/fr_FR/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/fr_FR/fdmextruder.def.json.po index 0c408116b4..b2b54fbced 100644 --- a/resources/i18n/fr_FR/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/fr_FR/fdmextruder.def.json.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:25+0100\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" diff --git a/resources/i18n/fr_FR/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/fr_FR/fdmprinter.def.json.po index acf2f8d378..b76aa532cb 100644 --- a/resources/i18n/fr_FR/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/fr_FR/fdmprinter.def.json.po @@ -6,9 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" -"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.comPOT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 15:00+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" @@ -16,6 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"POT-Creation-Date: \n" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_settings label" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Accélération maximale X" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_acceleration_x description" msgid "Maximum acceleration for the motor of the X-direction" -msgstr "Accélération maximale pour le moteur du sens X." +msgstr "Accélération maximale pour le moteur du sens X" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_acceleration_y label" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Zig Zag" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_pattern_0 label" msgid "Bottom Pattern Initial Layer" -msgstr "Couche initiale du motif du dessous." +msgstr "Couche initiale du motif du dessous" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_pattern_0 description" @@ -1073,12 +1073,12 @@ msgstr "Zig Zag" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_skin_polygons label" msgid "Connect Top/Bottom Polygons" -msgstr "" +msgstr "Relier les polygones supérieurs / inférieurs" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_skin_polygons description" msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality." -msgstr "" +msgstr "Relier les voies de couche extérieure supérieures / inférieures lorsqu'elles sont côte à côte. Pour le motif concentrique, ce paramètre réduit considérablement le temps de parcours, mais comme les liens peuvent se trouver à mi-chemin sur le remplissage, cette fonctionnalité peut réduire la qualité de la surface supérieure." #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_angles label" @@ -1163,22 +1163,22 @@ msgstr "Compenser le débit pour les parties d'une paroi intérieure imprimées #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow label" msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "" +msgstr "Débit minimal de la paroi" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow description" msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "" +msgstr "Pourcentage de débit minimum autorisé pour une ligne de paroi. La compensation de chevauchement de paroi réduit le débit d'une paroi lorsqu'elle se trouve à proximité d'une paroi existante. Les parois dont le débit est inférieur à cette valeur seront remplacées par un déplacement. Lors de l'utilisation de ce paramètre, vous devez activer la compensation de chevauchement de paroi et imprimer la paroi externe avant les parois internes." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow_retract label" msgid "Prefer Retract" -msgstr "" +msgstr "Préférer la rétractation" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow_retract description" msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "" +msgstr "Si cette option est activée, la rétraction est utilisée à la place des détours pour les déplacements qui remplacent les parois dont le débit est inférieur au seuil de débit minimal." #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_perimeter_gaps label" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Densité du remplissage" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_sparse_density description" msgid "Adjusts the density of infill of the print." -msgstr "Adapte la densité de remplissage de l'impression" +msgstr "Adapte la densité de remplissage de l'impression." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_line_distance label" @@ -1573,12 +1573,12 @@ msgstr "Relie les extrémités où le motif de remplissage touche la paroi inter #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_infill_polygons label" msgid "Connect Infill Polygons" -msgstr "" +msgstr "Relier les polygones de remplissage" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_infill_polygons description" msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time." -msgstr "" +msgstr "Relier les voies de remplissage lorsqu'elles sont côte à côte. Pour les motifs de remplissage composés de plusieurs polygones fermés, ce paramètre permet de réduire considérablement le temps de parcours." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_angles label" @@ -1613,17 +1613,17 @@ msgstr "Le motif de remplissage est décalé de cette distance sur l'axe Y." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_multiplier label" msgid "Infill Line Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Multiplicateur de ligne de remplissage" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_multiplier description" msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage." -msgstr "" +msgstr "Convertir chaque ligne de remplissage en ce nombre de lignes. Les lignes supplémentaires ne se croisent pas entre elles, mais s'évitent mutuellement. Cela rend le remplissage plus rigide, mais augmente le temps d'impression et la quantité de matériau utilisé." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wall_line_count label" msgid "Extra Infill Wall Count" -msgstr "" +msgstr "Nombre de parois de remplissage supplémentaire" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wall_line_count description" @@ -1631,6 +1631,8 @@ msgid "" "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n" "This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right." msgstr "" +"Ajoutez des parois supplémentaires autour de la zone de remplissage. De telles parois peuvent réduire l'affaissement des lignes de couche extérieure supérieure / inférieure, réduisant le nombre de couches extérieures supérieures / inférieures nécessaires pour obtenir la même qualité, au prix d'un peu de matériau supplémentaire.\n" +"Configurée correctement, cette fonctionnalité peut être combinée avec « Relier les polygones de remplissage » pour relier tous les remplissages en un seul mouvement d'extrusion sans avoir besoin de déplacements ou de rétractions." #: fdmprinter.def.json msgctxt "sub_div_rad_add label" @@ -1860,7 +1862,7 @@ msgstr "Température d’impression par défaut" #: fdmprinter.def.json msgctxt "default_material_print_temperature description" msgid "The default temperature used for printing. This should be the \"base\" temperature of a material. All other print temperatures should use offsets based on this value" -msgstr "La température par défaut utilisée pour l'impression. Il doit s'agir de la température de « base » d'un matériau. Toutes les autres températures d'impression doivent utiliser des décalages basés sur cette valeur." +msgstr "La température par défaut utilisée pour l'impression. Il doit s'agir de la température de « base » d'un matériau. Toutes les autres températures d'impression doivent utiliser des décalages basés sur cette valeur" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_print_temperature label" @@ -1920,7 +1922,7 @@ msgstr "Température du plateau par défaut" #: fdmprinter.def.json msgctxt "default_material_bed_temperature description" msgid "The default temperature used for the heated build plate. This should be the \"base\" temperature of a build plate. All other print temperatures should use offsets based on this value" -msgstr "Température par défaut utilisée pour le plateau chauffant. Il doit s'agir de la température de « base » d'un plateau. Toutes les autres températures d'impression sont définies en fonction de cette valeur." +msgstr "Température par défaut utilisée pour le plateau chauffant. Il doit s'agir de la température de « base » d'un plateau. Toutes les autres températures d'impression sont définies en fonction de cette valeur" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_bed_temperature label" @@ -2780,7 +2782,7 @@ msgstr "Mode de détours" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing description" msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases." -msgstr "" +msgstr "Les détours maintiennent la buse dans les zones déjà imprimées lors des déplacements. Cela résulte en des déplacements légèrement plus longs mais réduit le recours aux rétractions. Si les détours sont désactivés, le matériau se rétractera et la buse se déplacera en ligne droite jusqu'au point suivant. Il est également possible d'éviter les détours sur les zones de la couche extérieure supérieure / inférieure et aussi de n'effectuer les détours que dans le remplissage. Notez que l'option « À l'intérieur du remplissage » se comporte exactement comme l'option « Pas dans la couche extérieure » dans les versions précédentes de Cura." #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option off" @@ -2800,7 +2802,7 @@ msgstr "Pas dans la couche extérieure" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option infill" msgid "Within Infill" -msgstr "" +msgstr "À l'intérieur du remplissage" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing_max_distance label" @@ -3245,22 +3247,22 @@ msgstr "Distance entre les lignes de support imprimées. Ce paramètre est calcu #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_initial_layer_line_distance label" msgid "Initial Layer Support Line Distance" -msgstr "" +msgstr "Distance d'écartement de ligne du support de la couche initiale" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_initial_layer_line_distance description" msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density." -msgstr "" +msgstr "Distance entre les lignes de la structure de support de la couche initiale imprimée. Ce paramètre est calculé en fonction de la densité du support." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_angle label" msgid "Support Infill Line Direction" -msgstr "" +msgstr "Direction de ligne de remplissage du support" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_angle description" msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane." -msgstr "" +msgstr "Orientation du motif de remplissage pour les supports. Le motif de remplissage du support pivote dans le plan horizontal." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_z_distance label" @@ -3630,22 +3632,22 @@ msgstr "Zig Zag" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_fan_enable label" msgid "Fan Speed Override" -msgstr "" +msgstr "Annulation de la vitesse du ventilateur" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_fan_enable description" msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support." -msgstr "" +msgstr "Lorsque cette fonction est activée, la vitesse du ventilateur de refroidissement de l'impression est modifiée pour les régions de la couche extérieure situées immédiatement au-dessus du support." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label" msgid "Supported Skin Fan Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse du ventilateur de couche extérieure supportée" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description" msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove." -msgstr "" +msgstr "Pourcentage de la vitesse du ventilateur à utiliser lors de l'impression des zones de couche extérieure situées immédiatement au-dessus du support. Une vitesse de ventilateur élevée facilite le retrait du support." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_use_towers label" @@ -3974,7 +3976,7 @@ msgstr "Largeur des lignes de la couche de base du radeau. Elles doivent être #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing label" msgid "Raft Base Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espacement des lignes de base du radeau" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing description" @@ -4719,12 +4721,12 @@ msgstr "Données reliant le flux de matériau (en mm3 par seconde) à la tempér #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_polygon_circumference label" msgid "Minimum Polygon Circumference" -msgstr "" +msgstr "Circonférence minimale du polygone" #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_polygon_circumference description" msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details." -msgstr "" +msgstr "Les polygones en couches tranchées dont la circonférence est inférieure à cette valeur seront filtrés. Des valeurs élevées permettent d'obtenir un maillage de meilleure résolution mais augmentent le temps de découpe. Cette option est principalement destinée aux imprimantes SLA haute résolution et aux modèles 3D de très petite taille avec beaucoup de détails." #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix_maximum_resolution label" @@ -5388,22 +5390,22 @@ msgstr "Limite indiquant d'utiliser ou non une couche plus petite. Ce nombre est #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle label" msgid "Overhanging Wall Angle" -msgstr "" +msgstr "Angle de parois en porte-à-faux" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle description" msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging." -msgstr "" +msgstr "Les parois ayant un angle supérieur à cette valeur seront imprimées en utilisant les paramètres de parois en porte-à-faux. Si la valeur est 90, aucune paroi ne sera considérée comme étant en porte-à-faux." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" msgid "Overhanging Wall Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse de paroi en porte-à-faux" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor description" msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed." -msgstr "" +msgstr "Les parois en porte-à-faux seront imprimées à ce pourcentage de leur vitesse d'impression normale." #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_settings_enabled label" diff --git a/resources/i18n/it_IT/cura.po b/resources/i18n/it_IT/cura.po index fa0a1b7b71..7ce106e07c 100644 --- a/resources/i18n/it_IT/cura.po +++ b/resources/i18n/it_IT/cura.po @@ -8,13 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 15:01+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:22 msgctxt "@action" @@ -41,13 +43,13 @@ msgstr "File G-Code" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67 msgctxt "@error:not supported" msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "" +msgstr "GCodeWriter non supporta la modalità non di testo." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89 msgctxt "@warning:status" msgid "Please generate G-code before saving." -msgstr "" +msgstr "Generare il codice G prima di salvare." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30 msgctxt "@info:title" @@ -106,7 +108,7 @@ msgstr "Connesso tramite USB" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103 msgctxt "@label" msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Stampa tramite USB in corso, la chiusura di Cura interrompe la stampa. Confermare?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15 @@ -133,7 +135,7 @@ msgstr "File G-Code compresso" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 msgctxt "@error:not supported" msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "" +msgstr "GCodeGzWriter non supporta la modalità di testo." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38 msgctxt "@item:inlistbox" @@ -439,7 +441,7 @@ msgstr "I PrintCore e/o i materiali sulla stampante differiscono da quelli conte #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:89 msgctxt "@info:status" msgid "Connected over the network" -msgstr "Collegato alla rete." +msgstr "Collegato alla rete" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:310 msgctxt "@info:status" @@ -630,7 +632,7 @@ msgstr "Impossibile eseguire il sezionamento perché la torre di innesco o la po #, python-format msgctxt "@info:status" msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "" +msgstr "Impossibile effettuare il sezionamento in quanto vi sono oggetti associati a Extruder %s disabilitato." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414 msgctxt "@info:status" @@ -686,12 +688,12 @@ msgstr "Ugello" #, python-brace-format msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "" +msgstr "Il file di progetto {0} contiene un tipo di macchina sconosciuto {1}. Impossibile importare la macchina. Verranno invece importati i modelli." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471 msgctxt "@info:title" msgid "Open Project File" -msgstr "" +msgstr "Apri file progetto" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 msgctxt "@item:inmenu" @@ -748,7 +750,7 @@ msgstr "File 3MF Progetto Cura" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 msgctxt "@error:zip" msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "" +msgstr "Errore scrittura file 3MF." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 @@ -1464,7 +1466,7 @@ msgstr "Autore" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98 msgctxt "@label" msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "Download" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159 @@ -1504,27 +1506,27 @@ msgstr "Indietro" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm uninstall " -msgstr "" +msgstr "Conferma disinstalla " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 msgctxt "@text:window" msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "" +msgstr "Si stanno installando materiali e/o profili ancora in uso. La conferma ripristina i seguenti materiali/profili ai valori predefiniti." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 msgctxt "@text:window" msgid "Materials" -msgstr "" +msgstr "Materiali" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 msgctxt "@text:window" msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "Profili" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89 msgctxt "@action:button" msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Conferma" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17 msgctxt "@info" @@ -1539,17 +1541,17 @@ msgstr "Esci da Cura" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Community Contributions" -msgstr "" +msgstr "Contributi della comunità" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Community Plugins" -msgstr "" +msgstr "Plugin della comunità" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43 msgctxt "@label" msgid "Generic Materials" -msgstr "" +msgstr "Materiali generici" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54 msgctxt "@title:tab" @@ -1615,12 +1617,12 @@ msgstr "Recupero dei pacchetti..." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88 msgctxt "@label" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Sito web" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94 msgctxt "@label" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 msgctxt "@info:tooltip" @@ -1757,12 +1759,12 @@ msgstr "Indirizzo" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302 msgctxt "@label" msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "" +msgstr "Questa stampante non è predisposta per comandare un gruppo di stampanti." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306 msgctxt "@label" msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "" +msgstr "Questa stampante comanda un gruppo di %1 stampanti." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316 msgctxt "@label" @@ -1810,52 +1812,52 @@ msgstr "Stampa" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: Unavailable printer" -msgstr "" +msgstr "In attesa: stampante non disponibile" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: First available" -msgstr "" +msgstr "In attesa della prima disponibile" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: " -msgstr "" +msgstr "In attesa: " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213 msgctxt "@label" msgid "Move to top" -msgstr "" +msgstr "Sposta in alto" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234 msgctxt "@window:title" msgid "Move print job to top" -msgstr "" +msgstr "Sposta il processo di stampa in alto" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "" +msgstr "Sei sicuro di voler spostare 1% all’inizio della coda?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245 msgctxt "@label" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Cancella" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264 msgctxt "@window:title" msgid "Delete print job" -msgstr "" +msgstr "Cancella processo di stampa" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "" +msgstr "Sei sicuro di voler cancellare %1?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32 msgctxt "@label link to connect manager" msgid "Manage queue" -msgstr "" +msgstr "Gestione coda di stampa" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54 msgctxt "@label" @@ -1870,40 +1872,40 @@ msgstr "Stampa in corso" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54 msgctxt "@label link to connect manager" msgid "Manage printers" -msgstr "" +msgstr "Gestione stampanti" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212 msgctxt "@label" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "Non disponibile" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215 msgctxt "@label" msgid "Unreachable" -msgstr "" +msgstr "Non raggiungibile" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221 msgctxt "@label" msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Disponibile" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 msgctxt "@label" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Riprendi" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 msgctxt "@label" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pausa" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444 msgctxt "@label" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Interrompi" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 @@ -1914,13 +1916,13 @@ msgstr "Interrompi la stampa" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "" +msgstr "Sei sicuro di voler interrompere %1?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673 msgctxt "@label:status" msgid "Aborted" -msgstr "" +msgstr "Interrotto" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667 msgctxt "@label:status" @@ -1935,7 +1937,7 @@ msgstr "Preparazione in corso" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675 msgctxt "@label:status" msgid "Pausing" -msgstr "" +msgstr "Messa in pausa" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677 msgctxt "@label:status" @@ -2353,7 +2355,7 @@ msgstr "Apri" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34 msgctxt "@action:button" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Precedente" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154 @@ -2365,12 +2367,12 @@ msgstr "Esporta" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140 msgctxt "@action:button" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Avanti" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163 msgctxt "@label" msgid "Tip" -msgstr "" +msgstr "Suggerimento" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341 @@ -2419,12 +2421,12 @@ msgstr "%1m / ~ %2g" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Print experiment" -msgstr "" +msgstr "Prova di stampa" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26 msgctxt "@label" msgid "Checklist" -msgstr "" +msgstr "Lista di controllo" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 @@ -2647,7 +2649,7 @@ msgstr "Rimuovere la stampa" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" -msgstr "" +msgstr "Interrompi la stampa" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" @@ -3030,7 +3032,7 @@ msgstr "Visualizza il messaggio di avvertimento sul lettore codice G." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:441 msgctxt "@option:check" msgid "Caution message in g-code reader" -msgstr "Messaggio di avvertimento sul lettore codice G." +msgstr "Messaggio di avvertimento sul lettore codice G" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:449 msgctxt "@info:tooltip" @@ -3110,7 +3112,7 @@ msgstr "Comportamento predefinito all'apertura di un file progetto: " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573 msgctxt "@option:openProject" msgid "Always ask me this" -msgstr "" +msgstr "Chiedi sempre" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574 msgctxt "@option:openProject" @@ -3130,22 +3132,22 @@ msgstr "Dopo aver modificato un profilo ed essere passati a un altro, si apre un #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620 msgctxt "@label" msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "Profili" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625 msgctxt "@window:text" msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "" +msgstr "Comportamento predefinito per i valori di impostazione modificati al passaggio a un profilo diverso: " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always discard changed settings" -msgstr "" +msgstr "Elimina sempre le impostazioni modificate" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "" +msgstr "Trasferisci sempre le impostazioni modificate a un nuovo profilo" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675 msgctxt "@label" @@ -3340,7 +3342,7 @@ msgstr "Aggiungi stampante" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Senza titolo" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" @@ -3698,17 +3700,17 @@ msgstr "Riscalda il piano prima della stampa. È possibile continuare a regolare #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Materiale" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Preferiti" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Generale" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 msgctxt "@label:category menu label" @@ -3992,7 +3994,7 @@ msgstr "&Unisci modelli" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:314 msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Multiply Model..." -msgstr "Mo<iplica modello" +msgstr "Mo<iplica modello..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:321 msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" @@ -4148,17 +4150,17 @@ msgstr "&File" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "&Save..." -msgstr "" +msgstr "&Salva..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "&Export..." -msgstr "" +msgstr "&Esporta..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151 msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgid "Export Selection..." -msgstr "" +msgstr "Esporta selezione..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" @@ -4260,13 +4262,13 @@ msgstr "Sei sicuro di voler aprire un nuovo progetto? Questo cancellerà il pian #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715 msgctxt "@title:window" msgid "Closing Cura" -msgstr "" +msgstr "Chiusura di Cura" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "" +msgstr "Sei sicuro di voler uscire da Cura?" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861 msgctxt "@window:title" @@ -4281,7 +4283,7 @@ msgstr "Apri file" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:871 msgctxt "@text:window" msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "Rilevata la presenza di uno o più file codice G tra i file selezionati. È possibile aprire solo un file codice G alla volta. Se desideri aprire un file codice G, selezionane uno solo. " +msgstr "Rilevata la presenza di uno o più file codice G tra i file selezionati. È possibile aprire solo un file codice G alla volta. Se desideri aprire un file codice G, selezionane uno solo." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:14 msgctxt "@title:window" @@ -4326,7 +4328,7 @@ msgstr "Altezza dello strato" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:277 msgctxt "@tooltip" msgid "This quality profile is not available for you current material and nozzle configuration. Please change these to enable this quality profile" -msgstr "Questo profilo di qualità non è disponibile per il materiale e la configurazione ugello corrente. Modificarli per abilitare questo profilo di qualità." +msgstr "Questo profilo di qualità non è disponibile per il materiale e la configurazione ugello corrente. Modificarli per abilitare questo profilo di qualità" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:450 msgctxt "@tooltip" @@ -4448,7 +4450,7 @@ msgstr "Materiale" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543 msgctxt "@label" msgid "Use glue with this material combination" -msgstr "" +msgstr "Utilizzare la colla con questa combinazione di materiali" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575 msgctxt "@label" @@ -4578,7 +4580,7 @@ msgstr "Stampa USB" #: UserAgreement/plugin.json msgctxt "description" msgid "Ask the user once if he/she agrees with our license." -msgstr "Chiedere una volta all'utente se accetta la nostra licenza" +msgstr "Chiedere una volta all'utente se accetta la nostra licenza." #: UserAgreement/plugin.json msgctxt "name" @@ -4638,7 +4640,7 @@ msgstr "Plugin dispositivo di output unità rimovibile" #: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "description" msgid "Manages network connections to Ultimaker 3 printers." -msgstr "Gestisce le connessioni di rete alle stampanti Ultimaker 3" +msgstr "Gestisce le connessioni di rete alle stampanti Ultimaker 3." #: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "name" @@ -4788,12 +4790,12 @@ msgstr "Aggiornamento della versione da 2.7 a 3.0" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "" +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 3.4 a Cura 3.5." #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "" +msgstr "Aggiornamento della versione da 3.4 a 3.5" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json msgctxt "description" diff --git a/resources/i18n/it_IT/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/it_IT/fdmextruder.def.json.po index 60346c3eb4..3fa62440ea 100644 --- a/resources/i18n/it_IT/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/it_IT/fdmextruder.def.json.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:25+0100\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" diff --git a/resources/i18n/it_IT/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/it_IT/fdmprinter.def.json.po index f97eef75ba..135c07b4ab 100644 --- a/resources/i18n/it_IT/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/it_IT/fdmprinter.def.json.po @@ -6,15 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" -"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.comPOT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 15:02+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_settings label" @@ -547,7 +548,7 @@ msgstr "Accelerazione massima X" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_acceleration_x description" msgid "Maximum acceleration for the motor of the X-direction" -msgstr "Indica l’accelerazione massima del motore per la direzione X." +msgstr "Indica l’accelerazione massima del motore per la direzione X" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_acceleration_y label" @@ -867,7 +868,7 @@ msgstr "Larghezza linea strato iniziale" #: fdmprinter.def.json msgctxt "initial_layer_line_width_factor description" msgid "Multiplier of the line width on the first layer. Increasing this could improve bed adhesion." -msgstr "Moltiplicatore della larghezza della linea del primo strato Il suo aumento potrebbe migliorare l'adesione al piano" +msgstr "Moltiplicatore della larghezza della linea del primo strato Il suo aumento potrebbe migliorare l'adesione al piano." #: fdmprinter.def.json msgctxt "shell label" @@ -1072,12 +1073,12 @@ msgstr "Zig Zag" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_skin_polygons label" msgid "Connect Top/Bottom Polygons" -msgstr "" +msgstr "Collega poligoni superiori/inferiori" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_skin_polygons description" msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality." -msgstr "" +msgstr "Collega i percorsi del rivestimento esterno superiore/inferiore quando corrono uno accanto all’altro. Per le configurazioni concentriche, l’abilitazione di questa impostazione riduce notevolmente il tempo di spostamento, tuttavia poiché i collegamenti possono aver luogo a metà del riempimento, con questa funzione la qualità della superficie superiore potrebbe risultare inferiore." #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_angles label" @@ -1162,22 +1163,22 @@ msgstr "Compensa il flusso per le parti di una parete interna che viene stampata #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow label" msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "" +msgstr "Flusso minimo della parete" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow description" msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "" +msgstr "Flusso percentuale minimo ammesso per una linea perimetrale. La compensazione di sovrapposizione pareti riduce il flusso di una parete quando si trova vicino a una parete esistente. Le pareti con un flusso inferiore a questo valore saranno sostituite da uno spostamento. Quando si utilizza questa impostazione, si deve abilitare la compensazione della sovrapposizione pareti e stampare la parete esterna prima delle pareti interne." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow_retract label" msgid "Prefer Retract" -msgstr "" +msgstr "Preferire retrazione" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow_retract description" msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "" +msgstr "Se abilitata, la retrazione viene utilizzata al posto del combing per gli spostamenti che sostituiscono le pareti aventi un flusso inferiore alla soglia minima." #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_perimeter_gaps label" @@ -1427,7 +1428,7 @@ msgstr "Velocità di stiratura" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_ironing description" msgid "The speed at which to pass over the top surface." -msgstr "Velocità alla quale passare sopra la superficie superiore" +msgstr "Velocità alla quale passare sopra la superficie superiore." #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_ironing label" @@ -1572,12 +1573,12 @@ msgstr "Collegare le estremità nel punto in cui il riempimento incontra la pare #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_infill_polygons label" msgid "Connect Infill Polygons" -msgstr "" +msgstr "Collega poligoni di riempimento" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_infill_polygons description" msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time." -msgstr "" +msgstr "Collega i percorsi di riempimento quando corrono uno accanto all’altro. Per le configurazioni di riempimento composte da più poligoni chiusi, l’abilitazione di questa impostazione riduce notevolmente il tempo di spostamento." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_angles label" @@ -1612,17 +1613,17 @@ msgstr "Il riempimento si sposta di questa distanza lungo l'asse Y." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_multiplier label" msgid "Infill Line Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Moltiplicatore delle linee di riempimento" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_multiplier description" msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage." -msgstr "" +msgstr "Converte ogni linea di riempimento in questo numero di linee. Le linee supplementari non si incrociano tra loro, ma si evitano. In tal modo il riempimento risulta più rigido, ma il tempo di stampa e la quantità di materiale aumentano." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wall_line_count label" msgid "Extra Infill Wall Count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio pareti di riempimento supplementari" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wall_line_count description" @@ -1630,6 +1631,8 @@ msgid "" "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n" "This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right." msgstr "" +"Aggiunge pareti supplementari intorno alla zona di riempimento. Queste pareti possono ridurre l’abbassamento delle linee del rivestimento esterno superiore/inferiore, pertanto saranno necessari meno strati di rivestimento esterno superiore/inferiore per ottenere la stessa qualità al costo del materiale supplementare.\n" +"Questa funzione può essere abbinata a Collega poligoni riempimento per collegare tutto il riempimento in un unico percorso di estrusione senza necessità di avanzamenti o arretramenti, se configurata correttamente." #: fdmprinter.def.json msgctxt "sub_div_rad_add label" @@ -1859,7 +1862,7 @@ msgstr "Temperatura di stampa preimpostata" #: fdmprinter.def.json msgctxt "default_material_print_temperature description" msgid "The default temperature used for printing. This should be the \"base\" temperature of a material. All other print temperatures should use offsets based on this value" -msgstr "La temperatura preimpostata utilizzata per la stampa. Deve essere la temperatura “base” di un materiale. Tutte le altre temperature di stampa devono usare scostamenti basati su questo valore." +msgstr "La temperatura preimpostata utilizzata per la stampa. Deve essere la temperatura “base” di un materiale. Tutte le altre temperature di stampa devono usare scostamenti basati su questo valore" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_print_temperature label" @@ -1919,7 +1922,7 @@ msgstr "Temperatura piano di stampa preimpostata" #: fdmprinter.def.json msgctxt "default_material_bed_temperature description" msgid "The default temperature used for the heated build plate. This should be the \"base\" temperature of a build plate. All other print temperatures should use offsets based on this value" -msgstr "La temperatura preimpostata utilizzata per il piano di stampa. Deve essere la temperatura “base” di un piano di stampa. Tutte le altre temperature di stampa devono usare scostamenti basati su questo valore." +msgstr "La temperatura preimpostata utilizzata per il piano di stampa. Deve essere la temperatura “base” di un piano di stampa. Tutte le altre temperature di stampa devono usare scostamenti basati su questo valore" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_bed_temperature label" @@ -2009,7 +2012,7 @@ msgstr "Retrazione al cambio strato" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retract_at_layer_change description" msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." -msgstr "Ritrae il filamento quando l'ugello si sta muovendo allo strato successivo. " +msgstr "Ritrae il filamento quando l'ugello si sta muovendo allo strato successivo." #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_amount label" @@ -2779,7 +2782,7 @@ msgstr "Modalità Combing" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing description" msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases." -msgstr "" +msgstr "La funzione Combing tiene l’ugello all’interno delle aree già stampate durante lo spostamento. In tal modo le corse di spostamento sono leggermente più lunghe, ma si riduce l’esigenza di effettuare retrazioni. Se questa funzione viene disabilitata, il materiale viene retratto e l’ugello si sposta in linea retta al punto successivo. È anche possibile evitare il combing sopra le aree del rivestimento esterno superiore/inferiore effettuando il combing solo nel riempimento. Si noti che l’opzione ‘Nel riempimento' si comporta esattamente come l’opzione ‘Non nel rivestimento' delle precedenti versioni Cura." #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option off" @@ -2799,7 +2802,7 @@ msgstr "Non nel rivestimento" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option infill" msgid "Within Infill" -msgstr "" +msgstr "Nel riempimento" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing_max_distance label" @@ -3244,22 +3247,22 @@ msgstr "Indica la distanza tra le linee della struttura di supporto stampata. Qu #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_initial_layer_line_distance label" msgid "Initial Layer Support Line Distance" -msgstr "" +msgstr "Distanza tra le linee del supporto dello strato iniziale" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_initial_layer_line_distance description" msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density." -msgstr "" +msgstr "Indica la distanza tra le linee della struttura di supporto dello strato iniziale stampato. Questa impostazione viene calcolata mediante la densità del supporto." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_angle label" msgid "Support Infill Line Direction" -msgstr "" +msgstr "Direzione delle linee di riempimento supporto" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_angle description" msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane." -msgstr "" +msgstr "Indica l’orientamento della configurazione del riempimento per i supporti. La configurazione del riempimento del supporto viene ruotata sul piano orizzontale." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_z_distance label" @@ -3629,22 +3632,22 @@ msgstr "Zig Zag" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_fan_enable label" msgid "Fan Speed Override" -msgstr "" +msgstr "Override velocità della ventola" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_fan_enable description" msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support." -msgstr "" +msgstr "Quando abilitata, la velocità della ventola di raffreddamento stampa viene modificata per le zone del rivestimento esterno subito sopra il supporto." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label" msgid "Supported Skin Fan Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocità della ventola del rivestimento esterno supportato" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description" msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove." -msgstr "" +msgstr "Percentuale della velocità della ventola da usare quando si stampano le zone del rivestimento esterno subito sopra il supporto. L’uso di una velocità ventola elevata può facilitare la rimozione del supporto." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_use_towers label" @@ -3973,7 +3976,7 @@ msgstr "Indica la larghezza delle linee dello strato di base del raft. Le linee #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing label" msgid "Raft Base Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spaziatura delle linee dello strato di base del raft" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing description" @@ -4648,7 +4651,7 @@ msgstr "Larghezza linea rivestimento superficie superiore" #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_line_width description" msgid "Width of a single line of the areas at the top of the print." -msgstr "Larghezza di un singola linea delle aree nella parte superiore della stampa" +msgstr "Larghezza di un singola linea delle aree nella parte superiore della stampa." #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_pattern label" @@ -4718,12 +4721,12 @@ msgstr "Collegamento dei dati di flusso del materiale (in mm3 al secondo) alla t #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_polygon_circumference label" msgid "Minimum Polygon Circumference" -msgstr "" +msgstr "Circonferenza minima dei poligoni" #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_polygon_circumference description" msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details." -msgstr "" +msgstr "I poligoni in strati sezionati con una circonferenza inferiore a questo valore verranno scartati. I valori inferiori generano una maglia con risoluzione superiore al costo del tempo di sezionamento. È dedicata in particolare alle stampanti SLA ad alta risoluzione e a modelli 3D molto piccoli, ricchi di dettagli." #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix_maximum_resolution label" @@ -5387,22 +5390,22 @@ msgstr "Soglia per l’utilizzo o meno di uno strato di dimensioni minori. Quest #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle label" msgid "Overhanging Wall Angle" -msgstr "" +msgstr "Angolo parete di sbalzo" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle description" msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging." -msgstr "" +msgstr "Le pareti che sbalzano oltre questo angolo verranno stampate utilizzando le impostazioni parete di sbalzo. Quando il valore è 90, nessuna parete sarà trattata come sbalzo." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" msgid "Overhanging Wall Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocità parete di sbalzo" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor description" msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed." -msgstr "" +msgstr "Le pareti di sbalzo verranno stampate a questa percentuale della loro normale velocità di stampa." #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_settings_enabled label" diff --git a/resources/i18n/ja_JP/cura.po b/resources/i18n/ja_JP/cura.po index 2730f19b52..80fefa2b42 100644 --- a/resources/i18n/ja_JP/cura.po +++ b/resources/i18n/ja_JP/cura.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 15:19+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:22 msgctxt "@action" @@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "G-codeファイル" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67 msgctxt "@error:not supported" msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "" +msgstr "GCodeWriter は非テキストモードはサポートしていません。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89 msgctxt "@warning:status" msgid "Please generate G-code before saving." -msgstr "" +msgstr "保存する前に G-code を生成してください。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30 msgctxt "@info:title" @@ -76,10 +76,9 @@ msgid "Show Changelog" msgstr "Changelogの表示" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ProfileFlattener/ProfileFlattener.py:23 -#, fuzzy msgctxt "@item:inmenu" msgid "Flatten active settings" -msgstr "アクティブ設定を平らにします。" +msgstr "アクティブ設定を平らにします" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ProfileFlattener/ProfileFlattener.py:35 #, fuzzy @@ -110,7 +109,7 @@ msgstr "USBにて接続する" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103 msgctxt "@label" msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "USBプリントを実行しています。Cura を閉じるとこのプリントも停止します。実行しますか?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15 @@ -137,7 +136,7 @@ msgstr "圧縮G-codeファイル" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 msgctxt "@error:not supported" msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "" +msgstr "GCodeGzWriter はテキストモードをサポートしていません。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38 msgctxt "@item:inlistbox" @@ -244,7 +243,7 @@ msgstr "{0}取り出し完了。デバイスを安全に取り外せます。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 msgctxt "@info:title" msgid "Safely Remove Hardware" -msgstr "ハードウェアを安全に取り外します。" +msgstr "ハードウェアを安全に取り外します" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163 #, python-brace-format @@ -272,7 +271,7 @@ msgstr "ネットワークのプリント" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:88 msgctxt "@info:status" msgid "Connected over the network." -msgstr "ネットワーク上で接続" +msgstr "ネットワーク上で接続。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:91 msgctxt "@info:status" @@ -287,7 +286,7 @@ msgstr "ネットワーク上で接続。プリントを操作するアクセス #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:98 msgctxt "@info:status" msgid "Access to the printer requested. Please approve the request on the printer" -msgstr "プリンターへのアクセスが申請されました。プリンタへのリクエストを承認してください。" +msgstr "プリンターへのアクセスが申請されました。プリンタへのリクエストを承認してください" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:101 msgctxt "@info:title" @@ -319,7 +318,7 @@ msgstr "アクセスリクエストを再送信" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:109 msgctxt "@info:status" msgid "Access to the printer accepted" -msgstr "プリンターへのアクセスが承認されました。" +msgstr "プリンターへのアクセスが承認されました" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:113 msgctxt "@info:status" @@ -497,7 +496,7 @@ msgstr "{machine_name} で利用可能な新しい機能があります。プリ #, python-format msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." msgid "New %s firmware available" -msgstr "新しい利用可能な%sファームウェアのアップデートがあります。" +msgstr "新しい利用可能な%sファームウェアのアップデートがあります" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:75 msgctxt "@action:button" @@ -517,7 +516,7 @@ msgstr "レイヤービュー" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:102 msgctxt "@info:status" msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" -msgstr "Curaはワイヤープリンティング設定中には正確にレイヤーを表示しません。" +msgstr "Curaはワイヤープリンティング設定中には正確にレイヤーを表示しません" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:103 msgctxt "@info:title" @@ -611,7 +610,7 @@ msgstr "選ばれたプリンターまたは選ばれたプリント構成が異 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:415 msgctxt "@info:title" msgid "Unable to slice" -msgstr "スライスできません。" +msgstr "スライスできません" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:363 #, python-brace-format @@ -634,7 +633,7 @@ msgstr "プライムタワーまたはプライム位置が無効なためスラ #, python-format msgctxt "@info:status" msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "" +msgstr "無効な Extruder %s に関連付けられている造形物があるため、スライスできません。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414 msgctxt "@info:status" @@ -645,7 +644,7 @@ msgstr "モデルのデータがビルトボリュームに入っていないた #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:242 msgctxt "@info:status" msgid "Processing Layers" -msgstr "レイヤーを処理しています。" +msgstr "レイヤーを処理しています" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:242 msgctxt "@info:title" @@ -690,12 +689,12 @@ msgstr "ノズル" #, python-brace-format msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "" +msgstr "プロジェクトファイル {0} に不明なマシンタイプ {1} があります。マシンをインポートできません。代わりにモデルをインポートします。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471 msgctxt "@info:title" msgid "Open Project File" -msgstr "" +msgstr "プロジェクトファイルを開く" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 msgctxt "@item:inmenu" @@ -747,12 +746,12 @@ msgstr "3MFファイル" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Curaが3MF fileを算出します。" +msgstr "Curaが3MF fileを算出します" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 msgctxt "@error:zip" msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "" +msgstr "3Mf ファイルの書き込みエラー。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 @@ -845,7 +844,7 @@ msgstr "スライス前ファイル {0}" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:121 msgctxt "@title:window" msgid "File Already Exists" -msgstr "すでに存在するファイルです。" +msgstr "すでに存在するファイルです" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:187 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:122 @@ -890,13 +889,13 @@ msgstr "{0}にプロファイルを書き出すのに失敗 #, python-brace-format msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr " {0}にプロファイルを書き出すことに失敗しました。:ライタープラグイン失敗の報告" +msgstr " {0}にプロファイルを書き出すことに失敗しました。:ライタープラグイン失敗の報告。" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:143 #, python-brace-format msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "{0}にプロファイルを書き出しました。" +msgstr "{0}にプロファイルを書き出しました" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:144 msgctxt "@info:title" @@ -909,13 +908,13 @@ msgstr "書き出し完了" #, python-brace-format msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "{0}: {1}からプロファイルを取り込むことに失敗しました。" +msgstr "{0}: {1}からプロファイルを取り込むことに失敗しました" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:190 #, python-brace-format msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "ファイル{0}にはカスタムプロファイルがインポートされていません。" +msgstr "ファイル{0}にはカスタムプロファイルがインポートされていません" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:218 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 @@ -1034,7 +1033,7 @@ msgstr "現行バージョンと一致しないCuraバックアップをリス #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:27 msgctxt "@info:status" msgid "Multiplying and placing objects" -msgstr "造形データを増やす、配置する。" +msgstr "造形データを増やす、配置する" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:28 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 @@ -1065,7 +1064,7 @@ msgstr "位置確認" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151 msgctxt "@info:title" msgid "Can't Find Location" -msgstr "位置を確保できません。" +msgstr "位置を確保できません" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:87 msgctxt "@title:window" @@ -1290,7 +1289,7 @@ msgstr "ビルドプレート形" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:151 msgctxt "@option:check" msgid "Origin at center" -msgstr "センターを出します。" +msgstr "センターを出します" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:159 msgctxt "@option:check" @@ -1468,7 +1467,7 @@ msgstr "著者" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98 msgctxt "@label" msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "ダウンロード" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159 @@ -1508,27 +1507,27 @@ msgstr "戻る" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm uninstall " -msgstr "" +msgstr "アンインストール確認 " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 msgctxt "@text:window" msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "" +msgstr "使用中の材料またはプロファイルをアンインストールしようとしています。確定すると以下の材料/プロファイルをデフォルトにリセットします。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 msgctxt "@text:window" msgid "Materials" -msgstr "" +msgstr "材料" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 msgctxt "@text:window" msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "プロファイル" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89 msgctxt "@action:button" msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "確認" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17 msgctxt "@info" @@ -1543,17 +1542,17 @@ msgstr "Curaを終了する" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Community Contributions" -msgstr "" +msgstr "地域貢献" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Community Plugins" -msgstr "" +msgstr "コミュニティプラグイン" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43 msgctxt "@label" msgid "Generic Materials" -msgstr "" +msgstr "汎用材料" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54 msgctxt "@title:tab" @@ -1619,12 +1618,12 @@ msgstr "パッケージ取得中" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88 msgctxt "@label" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイト" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94 msgctxt "@label" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "電子メール" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 msgctxt "@info:tooltip" @@ -1656,12 +1655,12 @@ msgstr "ファームウェアアップデート" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:42 msgctxt "@label" msgid "Updating firmware." -msgstr "ファームウェアアップデート中" +msgstr "ファームウェアアップデート中。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:44 msgctxt "@label" msgid "Firmware update completed." -msgstr "ファームウェアアップデート完了" +msgstr "ファームウェアアップデート完了。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:46 msgctxt "@label" @@ -1738,7 +1737,7 @@ msgstr "更新" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:204 msgctxt "@label" msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "お持ちのプリンターがリストにない場合、ネットワーク・プリンティング・トラブルシューティング・ガイドを読んでください。" +msgstr "お持ちのプリンターがリストにない場合、ネットワーク・プリンティング・トラブルシューティング・ガイドを読んでください" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:231 msgctxt "@label" @@ -1758,12 +1757,12 @@ msgstr "アドレス" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302 msgctxt "@label" msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "" +msgstr "このプリンターは、プリンターのグループをホストするために設定されていません。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306 msgctxt "@label" msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "" +msgstr "このプリンターは %1 プリンターのループのホストプリンターです。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316 msgctxt "@label" @@ -1811,52 +1810,52 @@ msgstr "プリント" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: Unavailable printer" -msgstr "" +msgstr "待ち時間: 利用できないプリンター" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: First available" -msgstr "" +msgstr "待ち時間: 次の空き" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: " -msgstr "" +msgstr "待ち時間: " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213 msgctxt "@label" msgid "Move to top" -msgstr "" +msgstr "最上位に移動" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234 msgctxt "@window:title" msgid "Move print job to top" -msgstr "" +msgstr "印刷ジョブを最上位に移動する" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "" +msgstr "%1 をキューの最上位に移動しますか?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245 msgctxt "@label" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "削除" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264 msgctxt "@window:title" msgid "Delete print job" -msgstr "" +msgstr "印刷ジョブの削除" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "" +msgstr "%1 を削除しますか?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32 msgctxt "@label link to connect manager" msgid "Manage queue" -msgstr "" +msgstr "キュー管理" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54 msgctxt "@label" @@ -1871,40 +1870,40 @@ msgstr "プリント中" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54 msgctxt "@label link to connect manager" msgid "Manage printers" -msgstr "" +msgstr "プリンター管理" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212 msgctxt "@label" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "利用できません" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215 msgctxt "@label" msgid "Unreachable" -msgstr "" +msgstr "到達不能" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221 msgctxt "@label" msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "利用可能" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 msgctxt "@label" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "再開" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 msgctxt "@label" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "一時停止" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444 msgctxt "@label" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "中止" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 @@ -1915,13 +1914,13 @@ msgstr "プリント中止" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "" +msgstr "%1 を中止してよろしいですか?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673 msgctxt "@label:status" msgid "Aborted" -msgstr "" +msgstr "中止しました" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667 msgctxt "@label:status" @@ -1936,7 +1935,7 @@ msgstr "準備中" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675 msgctxt "@label:status" msgid "Pausing" -msgstr "" +msgstr "一時停止中" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677 msgctxt "@label:status" @@ -1951,7 +1950,7 @@ msgstr "再開" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:681 msgctxt "@label:status" msgid "Action required" -msgstr "アクションが必要です。" +msgstr "アクションが必要です" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/UM3InfoComponents.qml:38 msgctxt "@info:tooltip" @@ -1961,7 +1960,7 @@ msgstr "プリンターにつなぐ" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/UM3InfoComponents.qml:117 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Load the configuration of the printer into Cura" -msgstr "プリンターの構成をCuraに取り入れる。" +msgstr "プリンターの構成をCuraに取り入れる" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/UM3InfoComponents.qml:118 msgctxt "@action:button" @@ -2101,7 +2100,7 @@ msgstr "画像を変換する…" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 msgctxt "@info:tooltip" msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "“ベース”から各ピクセルへの最大距離" +msgstr "“ベース”から各ピクセルへの最大距離。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 msgctxt "@action:label" @@ -2111,7 +2110,7 @@ msgstr "高さ(mm)" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 msgctxt "@info:tooltip" msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "ミリメートルでビルドプレートからベースの高さ" +msgstr "ミリメートルでビルドプレートからベースの高さ。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 msgctxt "@action:label" @@ -2121,7 +2120,7 @@ msgstr "ベース(mm)" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 msgctxt "@info:tooltip" msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "ビルドプレート上の幅ミリメートル" +msgstr "ビルドプレート上の幅ミリメートル。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 msgctxt "@action:label" @@ -2156,7 +2155,7 @@ msgstr "暗いほうを高く" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 msgctxt "@info:tooltip" msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "画像に適応したスムージング量" +msgstr "画像に適応したスムージング量。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:154 msgctxt "@action:label" @@ -2356,7 +2355,7 @@ msgstr "開く" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34 msgctxt "@action:button" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "前" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154 @@ -2368,12 +2367,12 @@ msgstr "書き出す" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140 msgctxt "@action:button" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "次" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163 msgctxt "@label" msgid "Tip" -msgstr "" +msgstr "ヒント" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341 @@ -2422,12 +2421,12 @@ msgstr "%1m / ~ %2g" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Print experiment" -msgstr "" +msgstr "試し印刷" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26 msgctxt "@label" msgid "Checklist" -msgstr "" +msgstr "チェックリスト" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 @@ -2453,12 +2452,12 @@ msgstr "ビルドプレートのレベリング" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:38 msgctxt "@label" msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "プリントの成功率を上げるために、ビルドプレートを今調整できます。’次のポジションに移動’をクリックすると" +msgstr "プリントの成功率を上げるために、ビルドプレートを今調整できます。’次のポジションに移動’をクリックすると。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:47 msgctxt "@label" msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "すべてのポジションに;" +msgstr "すべてのポジションに" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:62 msgctxt "@action:button" @@ -2498,7 +2497,7 @@ msgstr "カスタムファームウェアをアップロードする" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:87 msgctxt "@title:window" msgid "Select custom firmware" -msgstr "カスタムファームウェアを選択する。" +msgstr "カスタムファームウェアを選択する" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:37 msgctxt "@label" @@ -2518,7 +2517,7 @@ msgstr "プリンターチェック" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:39 msgctxt "@label" msgid "It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip this step if you know your machine is functional" -msgstr "お持ちのUltimkaerにてサニティーチェックを数回行うことは推奨します。もしプリンター機能に問題ない場合はこの項目をスキップしてください。" +msgstr "お持ちのUltimkaerにてサニティーチェックを数回行うことは推奨します。もしプリンター機能に問題ない場合はこの項目をスキップしてください" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:53 msgctxt "@action:button" @@ -2528,7 +2527,7 @@ msgstr "プリンターチェックを開始する" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:80 msgctxt "@label" msgid "Connection: " -msgstr "コネクション:" +msgstr "コネクション: " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:89 msgctxt "@info:status" @@ -2538,12 +2537,12 @@ msgstr "接続済" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:89 msgctxt "@info:status" msgid "Not connected" -msgstr "プリンターにつながっていません。" +msgstr "プリンターにつながっていません" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:99 msgctxt "@label" msgid "Min endstop X: " -msgstr "エンドストップ X:" +msgstr "エンドストップ X: " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:109 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:130 @@ -2559,22 +2558,22 @@ msgstr "作品" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:234 msgctxt "@info:status" msgid "Not checked" -msgstr "チェックされていません。" +msgstr "チェックされていません" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:120 msgctxt "@label" msgid "Min endstop Y: " -msgstr "エンドストップ Y:" +msgstr "エンドストップ Y: " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:141 msgctxt "@label" msgid "Min endstop Z: " -msgstr "エンドストップ Z:" +msgstr "エンドストップ Z: " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:163 msgctxt "@label" msgid "Nozzle temperature check: " -msgstr "ノズル温度チェック:" +msgstr "ノズル温度チェック: " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:187 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:248 @@ -2606,23 +2605,23 @@ msgstr "すべてに異常はありません。チェックアップを終了し #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Not connected to a printer" -msgstr "プリンターにつながっていません。" +msgstr "プリンターにつながっていません" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Printer does not accept commands" -msgstr "今プリンタはコマンドを処理できません。" +msgstr "今プリンタはコマンドを処理できません" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:197 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "メンテナンス。プリンターをチェックしてください。" +msgstr "メンテナンス。プリンターをチェックしてください" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Lost connection with the printer" -msgstr "プリンターへの接続が切断されました。" +msgstr "プリンターへの接続が切断されました" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:187 @@ -2645,12 +2644,12 @@ msgstr "準備中" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Please remove the print" -msgstr "造形物を取り出してください。" +msgstr "造形物を取り出してください" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" -msgstr "" +msgstr "プリント中止" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" @@ -2693,12 +2692,12 @@ msgstr "毎回確認する" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Discard and never ask again" -msgstr "取り消し、再度確認しない。" +msgstr "取り消し、再度確認しない" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:159 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Keep and never ask again" -msgstr "キープし、再度確認しない。" +msgstr "キープし、再度確認しない" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:196 msgctxt "@action:button" @@ -2842,7 +2841,7 @@ msgstr "プリンター" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:239 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm Remove" -msgstr "モデルを取り除きました。" +msgstr "モデルを取り除きました" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:263 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:240 @@ -2991,7 +2990,7 @@ msgstr "Curaのデフォルトのズーム機能は変更できるべきか?" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376 msgctxt "@action:button" msgid "Invert the direction of camera zoom." -msgstr "カメラのズーム方向を反転する" +msgstr "カメラのズーム方向を反転する。" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:386 msgctxt "@info:tooltip" @@ -3106,12 +3105,12 @@ msgstr "プロジェクトファイルを開く際のデフォルト機能" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:559 msgctxt "@window:text" msgid "Default behavior when opening a project file: " -msgstr "プロジェクトファイル開く際のデフォルト機能:" +msgstr "プロジェクトファイル開く際のデフォルト機能: " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573 msgctxt "@option:openProject" msgid "Always ask me this" -msgstr "" +msgstr "毎回確認する" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574 msgctxt "@option:openProject" @@ -3131,22 +3130,22 @@ msgstr "プロファイル内を変更し異なるプロファイルにしまし #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620 msgctxt "@label" msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "プロファイル" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625 msgctxt "@window:text" msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "" +msgstr "プロファイル交換時に設定値を変更するためのデフォルト処理: " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always discard changed settings" -msgstr "" +msgstr "常に変更した設定を廃棄する" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "" +msgstr "常に変更した設定を新しいプロファイルに送信する" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675 msgctxt "@label" @@ -3171,7 +3170,7 @@ msgstr "プリンターの不明なデータをUltimakerにおくりますか? #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:704 msgctxt "@option:check" msgid "Send (anonymous) print information" -msgstr " (不特定な) プリントインフォメーションを送信" +msgstr "(不特定な) プリントインフォメーションを送信" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:713 msgctxt "@action:button" @@ -3341,7 +3340,7 @@ msgstr "プリンターについて" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "無題" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" @@ -3356,7 +3355,7 @@ msgstr "バージョン: %1" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:56 msgctxt "@label" msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing." -msgstr "熱溶解積層型3Dプリンティングのエンドtoエンドソリューション" +msgstr "熱溶解積層型3Dプリンティングのエンドtoエンドソリューション。" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:69 msgctxt "@info:credit" @@ -3554,7 +3553,7 @@ msgstr "この設定は常に全てのエクストルーダーに共有されて #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:157 msgctxt "@label" msgid "The value is resolved from per-extruder values " -msgstr "この値は各エクストルーダーの値から取得します。" +msgstr "この値は各エクストルーダーの値から取得します " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188 msgctxt "@label" @@ -3652,17 +3651,17 @@ msgstr "プリント開始前にホットエンドを加熱します。加熱中 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:401 msgctxt "@tooltip" msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "エクストルーダーのマテリアルの色" +msgstr "エクストルーダーのマテリアルの色。" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:433 msgctxt "@tooltip" msgid "The material in this extruder." -msgstr "エクストルーダー入ったフィラメント" +msgstr "エクストルーダー入ったフィラメント。" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:465 msgctxt "@tooltip" msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "ノズルが入ったエクストルーダー" +msgstr "ノズルが入ったエクストルーダー。" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:493 @@ -3678,12 +3677,12 @@ msgstr "ヒーティッドベッドの目標温度。ベッドはこの温度に #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:87 msgctxt "@tooltip" msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "現在のヒーティッドベッドの温度" +msgstr "現在のヒーティッドベッドの温度。" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:160 msgctxt "@tooltip of temperature input" msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "ベッドのプリヒート温度" +msgstr "ベッドのプリヒート温度。" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:360 msgctxt "@tooltip of pre-heat" @@ -3693,17 +3692,17 @@ msgstr "プリント開始前にベッドを加熱します。加熱中もプリ #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "材料" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "お気に入り" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "汎用" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 msgctxt "@label:category menu label" @@ -3801,7 +3800,7 @@ msgid "" "G-code files cannot be modified" msgstr "" "プリントセットアップが無効\n" -"G-codeファイルを修正することができません。" +"G-codeファイルを修正することができません" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:359 msgctxt "@tooltip" @@ -3811,12 +3810,12 @@ msgstr "時間仕様" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:577 msgctxt "@tooltip" msgid "Recommended Print Setup

Print with the recommended settings for the selected printer, material and quality." -msgstr "おすすめプリントセットアップ

選択されたプリンターにておすすめの設定、フィラメント、質にてプリントしてください。 " +msgstr "おすすめプリントセットアップ

選択されたプリンターにておすすめの設定、フィラメント、質にてプリントしてください。" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:582 msgctxt "@tooltip" msgid "Custom Print Setup

Print with finegrained control over every last bit of the slicing process." -msgstr "カスタムプリントセットアップ

スライス処理のきめ細かなコントロールにてプリントする" +msgstr "カスタムプリントセットアップ

スライス処理のきめ細かなコントロールにてプリントする。" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:106 msgctxt "@label" @@ -3861,7 +3860,7 @@ msgstr "&やめる" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "3D View" -msgstr "3Dビュー " +msgstr "3Dビュー" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:120 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" @@ -4062,12 +4061,12 @@ msgstr "サイドバーを展開する/たたむ" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:27 msgctxt "@label:PrintjobStatus" msgid "Please load a 3D model" -msgstr "3Dモデルをロードしてください。" +msgstr "3Dモデルをロードしてください" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:37 msgctxt "@label:PrintjobStatus" msgid "Ready to slice" -msgstr "スライスの準備ができました。" +msgstr "スライスの準備ができました" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:39 msgctxt "@label:PrintjobStatus" @@ -4082,7 +4081,7 @@ msgstr "%1の準備完了" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:43 msgctxt "@label:PrintjobStatus" msgid "Unable to Slice" -msgstr "スライスできません。" +msgstr "スライスできません" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:45 msgctxt "@label:PrintjobStatus" @@ -4143,17 +4142,17 @@ msgstr "&ファイル" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "&Save..." -msgstr "" +msgstr "&保存..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "&Export..." -msgstr "" +msgstr "&エクスポート..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151 msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgid "Export Selection..." -msgstr "" +msgstr "選択エクスポート..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" @@ -4255,13 +4254,13 @@ msgstr "新しいプロジェクトを開始しますか?この作業では保 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715 msgctxt "@title:window" msgid "Closing Cura" -msgstr "" +msgstr "Cura を閉じる" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "" +msgstr "Cura を終了しますか?" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861 msgctxt "@window:title" @@ -4321,7 +4320,7 @@ msgstr "レイヤーの高さ" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:277 msgctxt "@tooltip" msgid "This quality profile is not available for you current material and nozzle configuration. Please change these to enable this quality profile" -msgstr "この品質プロファイルは現在の材料およびノズル構成では使用できません。この品質プロファイルを使用できるように変更してください。" +msgstr "この品質プロファイルは現在の材料およびノズル構成では使用できません。この品質プロファイルを使用できるように変更してください" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:450 msgctxt "@tooltip" @@ -4366,7 +4365,7 @@ msgstr "グラデュアルを有効にする" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:856 msgctxt "@label" msgid "Generate Support" -msgstr "サポートを生成します。" +msgstr "サポートを生成します" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:890 msgctxt "@label" @@ -4391,7 +4390,7 @@ msgstr "ブリムまたはラフトのプリントの有効化。それぞれ、 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:1080 msgctxt "@label" msgid "Need help improving your prints?
Read the Ultimaker Troubleshooting Guides" -msgstr "プリントにヘルプが必要ですか?
Ultimakerトラブルシューティングガイドを読んでください。" +msgstr "プリントにヘルプが必要ですか?
Ultimakerトラブルシューティングガイドを読んでください" # can’t enter japanese #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 @@ -4443,7 +4442,7 @@ msgstr "フィラメント" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543 msgctxt "@label" msgid "Use glue with this material combination" -msgstr "" +msgstr "この材料の組み合わせで接着する" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575 msgctxt "@label" @@ -4453,7 +4452,7 @@ msgstr "互換性の確認" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:593 msgctxt "@tooltip" msgid "Click to check the material compatibility on Ultimaker.com." -msgstr "Ultimaker.comにてマテリアルのコンパティビリティを調べるためにクリック" +msgstr "Ultimaker.comにてマテリアルのコンパティビリティを調べるためにクリック。" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectsList.qml:211 msgctxt "@option:check" @@ -4493,7 +4492,7 @@ msgstr "ツールボックス" #: XRayView/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides the X-Ray view." -msgstr "透視ビューイング" +msgstr "透視ビューイング。" #: XRayView/plugin.json msgctxt "name" @@ -4503,7 +4502,7 @@ msgstr "透視ビュー" #: X3DReader/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "X3Dファイルを読むこむためのサポートを供給する" +msgstr "X3Dファイルを読むこむためのサポートを供給する。" #: X3DReader/plugin.json msgctxt "name" @@ -4533,7 +4532,7 @@ msgstr "モデルチェッカー" #: cura-god-mode-plugin/src/GodMode/plugin.json msgctxt "description" msgid "Dump the contents of all settings to a HTML file." -msgstr "HTMLファイルに設定内容を放置する" +msgstr "HTMLファイルに設定内容を放置する。" #: cura-god-mode-plugin/src/GodMode/plugin.json msgctxt "name" @@ -4543,7 +4542,7 @@ msgstr "Godモード" #: ChangeLogPlugin/plugin.json msgctxt "description" msgid "Shows changes since latest checked version." -msgstr "最新の更新バージョンの変更点を表示する" +msgstr "最新の更新バージョンの変更点を表示する。" #: ChangeLogPlugin/plugin.json msgctxt "name" @@ -4553,7 +4552,7 @@ msgstr "Changelog" #: ProfileFlattener/plugin.json msgctxt "description" msgid "Create a flattend quality changes profile." -msgstr "プロファイルを変更するフラットエンドクオリティーを作成する" +msgstr "プロファイルを変更するフラットエンドクオリティーを作成する。" #: ProfileFlattener/plugin.json msgctxt "name" @@ -4573,7 +4572,7 @@ msgstr "USBプリンティング" #: UserAgreement/plugin.json msgctxt "description" msgid "Ask the user once if he/she agrees with our license." -msgstr "ライセンスに同意するかどうかユーザーに1回だけ確認する" +msgstr "ライセンスに同意するかどうかユーザーに1回だけ確認する。" #: UserAgreement/plugin.json msgctxt "name" @@ -4623,7 +4622,7 @@ msgstr "ステージの準備" #: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." -msgstr "取り外し可能なドライブホットプラギング及びサポートの書き出しの供給" +msgstr "取り外し可能なドライブホットプラギング及びサポートの書き出しの供給。" #: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "name" @@ -4653,7 +4652,7 @@ msgstr "モニターステージ" #: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "description" msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "ファームウェアアップデートをチェックする" +msgstr "ファームウェアアップデートをチェックする。" #: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "name" @@ -4723,7 +4722,7 @@ msgstr "フィラメントプロファイル" #: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "レガシーCura Versionsからプロファイルを取り込むためのサポートを供給する" +msgstr "レガシーCura Versionsからプロファイルを取り込むためのサポートを供給する。" #: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "name" @@ -4743,7 +4742,7 @@ msgstr "G-codeプロファイルリーダー" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "Cura 3.2からCura 3.3のコンフィグレーションアップグレート" +msgstr "Cura 3.2からCura 3.3のコンフィグレーションアップグレート。" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json msgctxt "name" @@ -4753,7 +4752,7 @@ msgstr "3.2から3.3にバージョンアップグレート" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "Cura 3.3からCura 3.4のコンフィグレーションアップグレート" +msgstr "Cura 3.3からCura 3.4のコンフィグレーションアップグレート。" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json msgctxt "name" @@ -4763,7 +4762,7 @@ msgstr "3.3から3.4にバージョンアップグレート" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Cura 2.5 からCura 2.6のコンフィグレーションアップグレート" +msgstr "Cura 2.5 からCura 2.6のコンフィグレーションアップグレート。" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json msgctxt "name" @@ -4773,7 +4772,7 @@ msgstr "2.5から2.6にバージョンアップグレート" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Cura 2.7からCura 3.0のコンフィグレーションアップグレート" +msgstr "Cura 2.7からCura 3.0のコンフィグレーションアップグレート。" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json msgctxt "name" @@ -4783,17 +4782,17 @@ msgstr "2.7から3.0にバージョンアップグレート" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "" +msgstr "Cura 3.4 から Cura 3.5 のコンフィグレーションアップグレート。" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "" +msgstr "3.4 から 3.5 にバージョンアップグレート" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "Cura 3.0からCura 3.1のコンフィグレーションアップグレート" +msgstr "Cura 3.0からCura 3.1のコンフィグレーションアップグレート。" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json msgctxt "name" @@ -4803,7 +4802,7 @@ msgstr "3.0から3.1にバージョンアップグレート" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." -msgstr "Cura 2.6 からCura 2.7のコンフィグレーションアップグレート" +msgstr "Cura 2.6 からCura 2.7のコンフィグレーションアップグレート。" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json msgctxt "name" @@ -4813,7 +4812,7 @@ msgstr "2.6から2.7にバージョンアップグレート" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." -msgstr "Cura 2.1 からCura 2.2のコンフィグレーションアップグレート" +msgstr "Cura 2.1 からCura 2.2のコンフィグレーションアップグレート。" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json msgctxt "name" @@ -4823,7 +4822,7 @@ msgstr "2.1 から2.2にバージョンアップグレート" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." -msgstr "Cura 2.2 からCura 2.4のコンフィグレーションアップグレート" +msgstr "Cura 2.2 からCura 2.4のコンフィグレーションアップグレート。" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json msgctxt "name" @@ -4833,7 +4832,7 @@ msgstr "2.2 から2.4にバージョンアップグレート" #: ImageReader/plugin.json msgctxt "description" msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "2Dの画像ファイルからプリント可能なジオメトリーを生成を可能にする" +msgstr "2Dの画像ファイルからプリント可能なジオメトリーを生成を可能にする。" #: ImageReader/plugin.json msgctxt "name" @@ -4843,7 +4842,7 @@ msgstr "画像リーダー" #: CuraEngineBackend/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "CuraEngineスライシングバックエンドにリンクを供給する" +msgstr "CuraEngineスライシングバックエンドにリンクを供給する。" #: CuraEngineBackend/plugin.json msgctxt "name" @@ -4853,7 +4852,7 @@ msgstr "Curaエンジンバックエンド" #: PerObjectSettingsTool/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "各モデル設定を与える" +msgstr "各モデル設定を与える。" #: PerObjectSettingsTool/plugin.json msgctxt "name" @@ -4863,7 +4862,7 @@ msgstr "各モデル設定ツール" #: 3MFReader/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for reading 3MF files." -msgstr "3MFファイルを読むこむためのサポートを供給する" +msgstr "3MFファイルを読むこむためのサポートを供給する。" #: 3MFReader/plugin.json msgctxt "name" @@ -4873,7 +4872,7 @@ msgstr "3MFリーダー" #: SolidView/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a normal solid mesh view." -msgstr "ノーマルなソリットメッシュビューを供給する" +msgstr "ノーマルなソリットメッシュビューを供給する。" #: SolidView/plugin.json msgctxt "name" @@ -4883,7 +4882,7 @@ msgstr "ソリッドビュー" #: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" msgid "Allows loading and displaying G-code files." -msgstr "G-codeファイルの読み込み、表示を許可する" +msgstr "G-codeファイルの読み込み、表示を許可する。" #: GCodeReader/plugin.json msgctxt "name" @@ -4893,7 +4892,7 @@ msgstr "G-codeリーダー" #: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for exporting Cura profiles." -msgstr "Curaプロファイルを書き出すためのサポートを供給する" +msgstr "Curaプロファイルを書き出すためのサポートを供給する。" #: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "name" @@ -4913,7 +4912,7 @@ msgstr "プリントプロファイルアシスタント" #: 3MFWriter/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for writing 3MF files." -msgstr "3MFファイルを読むこむためのサポートを供給する" +msgstr "3MFファイルを読むこむためのサポートを供給する。" #: 3MFWriter/plugin.json msgctxt "name" @@ -4933,7 +4932,7 @@ msgstr "Ultimkerプリンターのアクション" #: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Curaプロファイルを取り込むためのサポートを供給する" +msgstr "Curaプロファイルを取り込むためのサポートを供給する。" #: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "name" diff --git a/resources/i18n/ja_JP/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/ja_JP/fdmextruder.def.json.po index 0fa92f6afe..c18a660997 100644 --- a/resources/i18n/ja_JP/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/ja_JP/fdmextruder.def.json.po @@ -6,16 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" -"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.comPOT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 15:24+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" -"Language-Team: Brule\n" +"Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"POT-Creation-Date: \n" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_settings label" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "ノズルID" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_nozzle_id description" msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"." -msgstr "\"AA 0.4\"や\"BB 0.8\"などのノズルID" +msgstr "\"AA 0.4\"や\"BB 0.8\"などのノズルID。" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_nozzle_size label" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Xノズルオフセット" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_nozzle_offset_x description" msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle." -msgstr "ノズルのX軸のオフセット" +msgstr "ノズルのX軸のオフセット。" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_nozzle_offset_y label" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Yノズルオフセット" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_nozzle_offset_y description" msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle." -msgstr "ノズルのY軸のオフセット" +msgstr "ノズルのY軸のオフセット。" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_extruder_start_code label" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "エクストルーダー スタート位置X" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description" msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on." -msgstr "エクストルーダーのX座標のスタート位置" +msgstr "エクストルーダーのX座標のスタート位置。" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "エクストルーダースタート位置Y" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description" msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on." -msgstr "エクストルーダーのY座標のスタート位置" +msgstr "エクストルーダーのY座標のスタート位置。" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_extruder_end_code label" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "エクストルーダーエンド位置X" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description" msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off." -msgstr "エクストルーダーを切った際のX座標の最終位置" +msgstr "エクストルーダーを切った際のX座標の最終位置。" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "エクストルーダーエンド位置Y" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description" msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off." -msgstr "エクストルーダーを切った際のY座標の最終位置" +msgstr "エクストルーダーを切った際のY座標の最終位置。" #: fdmextruder.def.json msgctxt "extruder_prime_pos_z label" diff --git a/resources/i18n/ja_JP/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/ja_JP/fdmprinter.def.json.po index 85b3a89cfd..c584466616 100644 --- a/resources/i18n/ja_JP/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/ja_JP/fdmprinter.def.json.po @@ -6,17 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" -"POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.comPOT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 15:27+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" -"Language-Team: Brule\n" +"Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"POT-Creation-Date: \n" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_settings label" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "プリンターのタイプ" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_name description" msgid "The name of your 3D printer model." -msgstr "3Dプリンターの機種名" +msgstr "3Dプリンターの機種名。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_show_variants label" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "マテリアルGUID" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_guid description" msgid "GUID of the material. This is set automatically. " -msgstr "マテリアルのGUID。これは自動的に設定されます。" +msgstr "マテリアルのGUID。これは自動的に設定されます。 " #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_diameter label" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "ノズルID" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_id description" msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"." -msgstr "\"AA 0.4\"や\"BB 0.8\"などのノズルID" +msgstr "\"AA 0.4\"や\"BB 0.8\"などのノズルID。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_size label" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "最大加速度X" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_acceleration_x description" msgid "Maximum acceleration for the motor of the X-direction" -msgstr "X方向のモーターの最大速度。" +msgstr "X方向のモーターの最大速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_acceleration_y label" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "サポート面のライン幅" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_line_width description" msgid "Width of a single line of support roof or floor." -msgstr "サポートのルーフ、フロアのライン幅" +msgstr "サポートのルーフ、フロアのライン幅。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_line_width label" @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "壁の厚さ" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_thickness description" msgid "The thickness of the walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls." -msgstr "壁の厚さ。この値をラインの幅で割ることで壁の数が決まります" +msgstr "壁の厚さ。この値をラインの幅で割ることで壁の数が決まります。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_line_count label" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "上部表面用エクストルーダー" #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_extruder_nr description" msgid "The extruder train used for printing the top most skin. This is used in multi-extrusion." -msgstr "上部の表面印刷用のエクストルーダー。デュアルノズル印刷時に使用" +msgstr "上部の表面印刷用のエクストルーダー。デュアルノズル印刷時に使用。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_layer_count label" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "上部表面レイヤー" #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_layer_count description" msgid "The number of top most skin layers. Usually only one top most layer is sufficient to generate higher quality top surfaces." -msgstr "上部表面のレイヤー数。通常一層で綺麗に出来上がります" +msgstr "上部表面のレイヤー数。通常一層で綺麗に出来上がります。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_extruder_nr label" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "上部/底面エクストルーダー" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_extruder_nr description" msgid "The extruder train used for printing the top and bottom skin. This is used in multi-extrusion." -msgstr "上部と下部の表面を印刷する時に使われるエクストルーダー。デュアルノズル印刷時に使用" +msgstr "上部と下部の表面を印刷する時に使われるエクストルーダー。デュアルノズル印刷時に使用。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_thickness label" @@ -1118,12 +1118,12 @@ msgstr "ジグザグ" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_skin_polygons label" msgid "Connect Top/Bottom Polygons" -msgstr "" +msgstr "上層/底層ポリゴンに接合" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_skin_polygons description" msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality." -msgstr "" +msgstr "互いに次に実行する上層/底層スキンパスに接合します。同心円のパターンの場合、この設定を有効にすることにより、移動時間が短縮されますが、インフィルまでの途中で接合があるため、この機能で上層面の品質が損なわれることがあります。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_angles label" @@ -1208,22 +1208,22 @@ msgstr "すでに壁が設置されている場所にプリントされている #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow label" msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "" +msgstr "最小壁フロー" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow description" msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "" +msgstr "ウォールラインに対する流れを最小割合にします。既存の壁に近い場合に、壁補正により壁の流れが減少します。壁の流れがこの値より低い場合は、移動に置き換えられます。この設定を使用する場合は、壁補正を有効にして、内装の前に外装を印刷する必要があります。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow_retract label" msgid "Prefer Retract" -msgstr "" +msgstr "引き戻し優先" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow_retract description" msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "" +msgstr "有効にすると、フローが最小フローしきい値を下回っている壁を置き換える移動量より多い場合は、引き戻しを使用します。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_perimeter_gaps label" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "薄壁印刷" #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_outline_gaps description" msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size." -msgstr "ノズルサイズよりも細い壁を作ります" +msgstr "ノズルサイズよりも細い壁を作ります。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "xy_offset label" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "初期層水平展開" #: fdmprinter.def.json msgctxt "xy_offset_layer_0 description" msgid "Amount of offset applied to all polygons in the first layer. A negative value can compensate for squishing of the first layer known as \"elephant's foot\"." -msgstr "最初のレイヤーのポリゴンに適用されるオフセットの値。マイナスの値はelephant's footと呼ばれる第一層が潰れるを現象を軽減させます" +msgstr "最初のレイヤーのポリゴンに適用されるオフセットの値。マイナスの値はelephant's footと呼ばれる第一層が潰れるを現象を軽減させます。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_type label" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "アイロンパターン" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_pattern description" msgid "The pattern to use for ironing top surfaces." -msgstr "アイロンのパターン" +msgstr "アイロンのパターン。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_pattern option concentric" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "アイロン線のスペース" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_line_spacing description" msgid "The distance between the lines of ironing." -msgstr "アイロンライン同士の距離" +msgstr "アイロンライン同士の距離。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_flow label" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "アイロン速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_ironing description" msgid "The speed at which to pass over the top surface." -msgstr "上部表面通過時の速度" +msgstr "上部表面通過時の速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_ironing label" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "アイロン加速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_ironing description" msgid "The acceleration with which ironing is performed." -msgstr "アイロン時の加速度" +msgstr "アイロン時の加速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_ironing label" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "アイロンジャーク" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_ironing description" msgid "The maximum instantaneous velocity change while performing ironing." -msgstr "アイロン時の最大加速度" +msgstr "アイロン時の最大加速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill label" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "インフィルエクストルーダー" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_extruder_nr description" msgid "The extruder train used for printing infill. This is used in multi-extrusion." -msgstr "インフィル造形時に使われるExtruder。デュアルノズルの場合に利用します" +msgstr "インフィル造形時に使われるExtruder。デュアルノズルの場合に利用します。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_sparse_density label" @@ -1648,12 +1648,12 @@ msgstr "内壁の形状に沿ったラインを使用してインフィルパタ #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_infill_polygons label" msgid "Connect Infill Polygons" -msgstr "" +msgstr "インフィルポリゴン接合" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_infill_polygons description" msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time." -msgstr "" +msgstr "互いに次に実行するインフィルパスに接合します。いくつかの閉じられたポリゴンを含むインフィルパターンの場合、この設定を有効にすることにより、移動時間が大幅に短縮されます。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_angles label" @@ -1689,17 +1689,17 @@ msgstr "インフィルパターンはY軸に沿ってこの距離を移動し #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_multiplier label" msgid "Infill Line Multiplier" -msgstr "" +msgstr "インフィルライン乗算" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_multiplier description" msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage." -msgstr "" +msgstr "各インフィルラインをこの多重ラインに変換します。余分なラインが互いに交差せず、互いを避け合います。これによりインフィルが硬くなり、印刷時間と材料使用量が増えます。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wall_line_count label" msgid "Extra Infill Wall Count" -msgstr "" +msgstr "外側インフィル壁の数" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wall_line_count description" @@ -1707,6 +1707,8 @@ msgid "" "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n" "This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right." msgstr "" +"インフィルエリア周辺に外壁を追加します。このような壁は、上層/底層ラインにたるみを作ります。つまり、一部の外壁材料の費用で同じ品質を実現するためには、必要な上層/底層スキンが少ないことを意味します。\n" +"この機能は、インフィルポリゴン接合と組み合わせて、構成が正しい場合、移動または引き戻しが必要なく、すべてのインフィルを1つの押出経路に接続することができます。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "sub_div_rad_add label" @@ -1811,7 +1813,7 @@ msgctxt "infill_before_walls description" msgid "Print the infill before printing the walls. Printing the walls first may lead to more accurate walls, but overhangs print worse. Printing the infill first leads to sturdier walls, but the infill pattern might sometimes show through the surface." msgstr "" "壁より前にインフィルをプリントします はじめに壁をプリントするとより精密な壁になりますが、オーバーハングのプリントは悪化します\n" -"はじめにインフィルをプリントすると丈夫な壁になりますが、インフィルの模様が時折表面から透けて表れます" +"はじめにインフィルをプリントすると丈夫な壁になりますが、インフィルの模様が時折表面から透けて表れます。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "min_infill_area label" @@ -1946,7 +1948,7 @@ msgstr "デフォルト印刷温度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "default_material_print_temperature description" msgid "The default temperature used for printing. This should be the \"base\" temperature of a material. All other print temperatures should use offsets based on this value" -msgstr "印刷中のデフォルトの温度。これはマテリアルの基本温度となります。他のすべての造形温度はこの値に基づいてオフセットする必要があります。" +msgstr "印刷中のデフォルトの温度。これはマテリアルの基本温度となります。他のすべての造形温度はこの値に基づいてオフセットする必要があります" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_print_temperature label" @@ -2006,7 +2008,7 @@ msgstr "ビルドプレートのデフォルト温度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "default_material_bed_temperature description" msgid "The default temperature used for the heated build plate. This should be the \"base\" temperature of a build plate. All other print temperatures should use offsets based on this value" -msgstr "加熱式ビルドプレートのデフォルト温度。これはビルドプレートの「基本」温度でます。他のすべての印刷温度はこの値に基づいてオフセットする必要があります。" +msgstr "加熱式ビルドプレートのデフォルト温度。これはビルドプレートの「基本」温度でます。他のすべての印刷温度はこの値に基づいてオフセットする必要があります" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_bed_temperature label" @@ -2086,7 +2088,7 @@ msgstr "引き戻し有効" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_enable description" msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " -msgstr "ノズルが印刷しないで良い領域を移動する際にフィラメントを引き戻す。" +msgstr "ノズルが印刷しないで良い領域を移動する際にフィラメントを引き戻す。 " #: fdmprinter.def.json msgctxt "retract_at_layer_change label" @@ -2106,7 +2108,7 @@ msgstr "引き戻し距離" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_amount description" msgid "The length of material retracted during a retraction move." -msgstr "引き戻されるマテリアルの長さ" +msgstr "引き戻されるマテリアルの長さ。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_speed label" @@ -2114,10 +2116,9 @@ msgid "Retraction Speed" msgstr "引き戻し速度" #: fdmprinter.def.json -#, fuzzy msgctxt "retraction_speed description" msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." -msgstr "フィラメントが引き戻される時のスピード" +msgstr "フィラメントが引き戻される時のスピード。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_retract_speed label" @@ -2125,10 +2126,9 @@ msgid "Retraction Retract Speed" msgstr "引き戻し速度の取り消し" #: fdmprinter.def.json -#, fuzzy msgctxt "retraction_retract_speed description" msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." -msgstr "フィラメントが引き戻される時のスピード" +msgstr "フィラメントが引き戻される時のスピード。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_prime_speed label" @@ -2136,10 +2136,9 @@ msgid "Retraction Prime Speed" msgstr "押し戻し速度の取り消し" #: fdmprinter.def.json -#, fuzzy msgctxt "retraction_prime_speed description" msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." -msgstr "フィラメントが引き戻される時のスピード" +msgstr "フィラメントが引き戻される時のスピード。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" @@ -2259,7 +2258,7 @@ msgstr "印刷速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_print description" msgid "The speed at which printing happens." -msgstr "印刷スピード" +msgstr "印刷スピード。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_infill label" @@ -2269,7 +2268,7 @@ msgstr "インフィル速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_infill description" msgid "The speed at which infill is printed." -msgstr "インフィルを印刷する速度" +msgstr "インフィルを印刷する速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_wall label" @@ -2279,7 +2278,7 @@ msgstr "ウォール速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_wall description" msgid "The speed at which the walls are printed." -msgstr "ウォールを印刷する速度" +msgstr "ウォールを印刷する速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_wall_0 label" @@ -2310,7 +2309,7 @@ msgstr "最上面速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_roofing description" msgid "The speed at which top surface skin layers are printed." -msgstr "上部表面プリント時の速度" +msgstr "上部表面プリント時の速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_topbottom label" @@ -2320,7 +2319,7 @@ msgstr "上面/底面速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_topbottom description" msgid "The speed at which top/bottom layers are printed." -msgstr "トップ/ボトムのレイヤーのプリント速度" +msgstr "トップ/ボトムのレイヤーのプリント速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_support label" @@ -2361,7 +2360,7 @@ msgstr "サポートルーフ速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_support_roof description" msgid "The speed at which the roofs of support are printed. Printing them at lower speeds can improve overhang quality." -msgstr "ルーフとフロアのサポート材をプリントする速度 これらを低速でプリントするとオーバーハングの品質を向上できます" +msgstr "ルーフとフロアのサポート材をプリントする速度 これらを低速でプリントするとオーバーハングの品質を向上できます。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_support_bottom label" @@ -2392,7 +2391,7 @@ msgstr "移動速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_travel description" msgid "The speed at which travel moves are made." -msgstr "移動中のスピード" +msgstr "移動中のスピード。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_layer_0 label" @@ -2402,7 +2401,7 @@ msgstr "初期レイヤー速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_layer_0 description" msgid "The speed for the initial layer. A lower value is advised to improve adhesion to the build plate." -msgstr "一層目での速度。ビルトプレートへの接着を向上するため低速を推奨します" +msgstr "一層目での速度。ビルトプレートへの接着を向上するため低速を推奨します。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_print_layer_0 label" @@ -2412,7 +2411,7 @@ msgstr "初期レイヤー印刷速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_print_layer_0 description" msgid "The speed of printing for the initial layer. A lower value is advised to improve adhesion to the build plate." -msgstr "一層目をプリントする速度 ビルトプレートへの接着を向上するため低速を推奨します" +msgstr "一層目をプリントする速度 ビルトプレートへの接着を向上するため低速を推奨します。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_travel_layer_0 label" @@ -2472,7 +2471,7 @@ msgstr "均一フローの最大速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_equalize_flow_max description" msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." -msgstr "吐出を均一にするための調整時の最高スピード" +msgstr "吐出を均一にするための調整時の最高スピード。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_enabled label" @@ -2522,7 +2521,7 @@ msgstr "外壁加速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_wall_0 description" msgid "The acceleration with which the outermost walls are printed." -msgstr "最も外側の壁をプリントする際の加速度" +msgstr "最も外側の壁をプリントする際の加速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_wall_x label" @@ -2543,7 +2542,7 @@ msgstr "最上面加速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_roofing description" msgid "The acceleration with which top surface skin layers are printed." -msgstr "上部表面プリント時の加速度" +msgstr "上部表面プリント時の加速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_topbottom label" @@ -2563,7 +2562,7 @@ msgstr "サポート加速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_support description" msgid "The acceleration with which the support structure is printed." -msgstr "サポート材プリント時の加速スピード" +msgstr "サポート材プリント時の加速スピード。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_support_infill label" @@ -2583,7 +2582,7 @@ msgstr "サポートインタフェース加速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_support_interface description" msgid "The acceleration with which the roofs and floors of support are printed. Printing them at lower acceleration can improve overhang quality." -msgstr "サポートの上面と下面が印刷される加速度。低加速度で印刷するとオーバーハングの品質が向上します" +msgstr "サポートの上面と下面が印刷される加速度。低加速度で印刷するとオーバーハングの品質が向上します。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_support_roof label" @@ -2655,7 +2654,7 @@ msgstr "初期レイヤー移動加速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_travel_layer_0 description" msgid "The acceleration for travel moves in the initial layer." -msgstr "最初のレイヤー時の加速度" +msgstr "最初のレイヤー時の加速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_skirt_brim label" @@ -2736,7 +2735,7 @@ msgstr "最上面ジャーク" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_roofing description" msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top surface skin layers are printed." -msgstr "上部表面プリント時の最大加速度" +msgstr "上部表面プリント時の最大加速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_topbottom label" @@ -2878,7 +2877,7 @@ msgstr "コーミングモード" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing description" msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases." -msgstr "" +msgstr "コーミングは、移動時に印刷済みエリア内にノズルを保持します。この結果、移動距離が長くなりますが、引き戻しの必要性が軽減されます。コーミングがオフの場合は、材料を引き戻して、ノズルを次のポイントまで直線に移動します。コーミングが上層/底層スキンエリアを超えずに、インフィル内のみコーミングするようにできます。「インフィル内」オプションは、Cura の旧版の「スキン内にない」オプションと全く同じ動作をします。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option off" @@ -2898,7 +2897,7 @@ msgstr "スキン内にない" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option infill" msgid "Within Infill" -msgstr "" +msgstr "インフィル内" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing_max_distance label" @@ -2948,7 +2947,7 @@ msgstr "移動回避距離" #: fdmprinter.def.json msgctxt "travel_avoid_distance description" msgid "The distance between the nozzle and already printed parts when avoiding during travel moves." -msgstr "ノズルが既に印刷された部分を移動する際の間隔" +msgstr "ノズルが既に印刷された部分を移動する際の間隔。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "start_layers_at_same_position label" @@ -3141,7 +3140,7 @@ msgstr "ヘッド持ち上げ" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_lift_head description" msgid "When the minimum speed is hit because of minimum layer time, lift the head away from the print and wait the extra time until the minimum layer time is reached." -msgstr "レイヤーの最小プリント時間より早く印刷が終わった場合、ヘッド部分を持ち上げてレイヤーの最小プリント時間に到達するまで待機します" +msgstr "レイヤーの最小プリント時間より早く印刷が終わった場合、ヘッド部分を持ち上げてレイヤーの最小プリント時間に到達するまで待機します。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support label" @@ -3350,22 +3349,22 @@ msgstr "印刷されたサポート材の間隔。この設定は、サポート #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_initial_layer_line_distance label" msgid "Initial Layer Support Line Distance" -msgstr "" +msgstr "初期層サポートラインの距離" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_initial_layer_line_distance description" msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density." -msgstr "" +msgstr "印刷した初期層間の距離が構造ライをサポートします。この設定は、対応濃度で算出されます。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_angle label" msgid "Support Infill Line Direction" -msgstr "" +msgstr "サポートインフィルラインの向き" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_angle description" msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane." -msgstr "" +msgstr "対応するインフィルラインの向きです。サポートインフィルパターンは平面で回転します。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_z_distance label" @@ -3405,7 +3404,7 @@ msgstr "サポートX/Y距離" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_xy_distance description" msgid "Distance of the support structure from the print in the X/Y directions." -msgstr "印刷物からX/Y方向へのサポート材との距離" +msgstr "印刷物からX/Y方向へのサポート材との距離。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_xy_overrides_z label" @@ -3435,7 +3434,7 @@ msgstr "最小サポートX/Y距離" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_xy_distance_overhang description" msgid "Distance of the support structure from the overhang in the X/Y directions. " -msgstr "X/Y方向におけるオーバーハングからサポートまでの距離" +msgstr "X/Y方向におけるオーバーハングからサポートまでの距離。 " #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_stair_step_height label" @@ -3498,7 +3497,7 @@ msgstr "サポートインフィル半減回数" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gradual_support_infill_steps description" msgid "Number of times to reduce the support infill density by half when getting further below top surfaces. Areas which are closer to top surfaces get a higher density, up to the Support Infill Density." -msgstr "天井面より下に遠ざかる際にサポートのインフィル密度が半減する回数 天井面に近い領域ほど高い密度となり、サポートのインフィル密度になります" +msgstr "天井面より下に遠ざかる際にサポートのインフィル密度が半減する回数 天井面に近い領域ほど高い密度となり、サポートのインフィル密度になります。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gradual_support_infill_step_height label" @@ -3592,7 +3591,7 @@ msgstr "サポートインタフェース密度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_density description" msgid "Adjusts the density of the roofs and floors of the support structure. A higher value results in better overhangs, but the supports are harder to remove." -msgstr "サポート材のルーフとフロアの密度を調整します 大きな値ではオーバーハングでの成功率があがりますが、サポート材が除去しにくくなります" +msgstr "サポート材のルーフとフロアの密度を調整します 大きな値ではオーバーハングでの成功率があがりますが、サポート材が除去しにくくなります。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_density label" @@ -3681,7 +3680,7 @@ msgstr "サポートルーフパターン" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_pattern description" msgid "The pattern with which the roofs of the support are printed." -msgstr "サポートのルーフが印刷されるパターン" +msgstr "サポートのルーフが印刷されるパターン。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_pattern option lines" @@ -3756,22 +3755,22 @@ msgstr "ジグザグ" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_fan_enable label" msgid "Fan Speed Override" -msgstr "" +msgstr "ファン速度上書き" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_fan_enable description" msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support." -msgstr "" +msgstr "有効にすると、サポートを超えた直後に印刷冷却ファンの速度がスキン領域に対して変更されます。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label" msgid "Supported Skin Fan Speed" -msgstr "" +msgstr "サポート対象スキンファン速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description" msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove." -msgstr "" +msgstr "サポートを超えた直後にスキン領域に印字するときに使用するファン速度を割合で示します。高速ファンを使用すると、サポートが取り外しやすくなります。" # msgstr "ジグザグ" #: fdmprinter.def.json @@ -4107,7 +4106,7 @@ msgstr "ベースラフト層の線幅。ビルドプレートの接着のため #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing label" msgid "Raft Base Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "ラフトベースラインスペース" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing description" @@ -4172,7 +4171,7 @@ msgstr "ラフト上層層印刷加速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_surface_acceleration description" msgid "The acceleration with which the top raft layers are printed." -msgstr "ラフトのトップ印刷時の加速度" +msgstr "ラフトのトップ印刷時の加速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_acceleration label" @@ -4182,7 +4181,7 @@ msgstr "ラフト中間層印刷加速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_acceleration description" msgid "The acceleration with which the middle raft layer is printed." -msgstr "ラフトの中間層印刷時の加速度" +msgstr "ラフトの中間層印刷時の加速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_acceleration label" @@ -4192,7 +4191,7 @@ msgstr "ラフトベース印刷加速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_acceleration description" msgid "The acceleration with which the base raft layer is printed." -msgstr "ラフトの底面印刷時の加速度" +msgstr "ラフトの底面印刷時の加速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_jerk label" @@ -4212,7 +4211,7 @@ msgstr "ラフト上層印刷ジャーク" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_surface_jerk description" msgid "The jerk with which the top raft layers are printed." -msgstr "トップラフト層印刷時のジャーク" +msgstr "トップラフト層印刷時のジャーク。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_jerk label" @@ -4222,7 +4221,7 @@ msgstr "ラフト中間層印刷ジャーク" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_jerk description" msgid "The jerk with which the middle raft layer is printed." -msgstr "ミドルラフト層印刷時のジャーク" +msgstr "ミドルラフト層印刷時のジャーク。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_jerk label" @@ -4232,7 +4231,7 @@ msgstr "ラフトベース印刷ジャーク" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_jerk description" msgid "The jerk with which the base raft layer is printed." -msgstr "ベースラフト層印刷時のジャーク" +msgstr "ベースラフト層印刷時のジャーク。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_fan_speed label" @@ -4272,7 +4271,7 @@ msgstr "ラフトベースファン速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_fan_speed description" msgid "The fan speed for the base raft layer." -msgstr "ベースラフト層印刷時のファン速度" +msgstr "ベースラフト層印刷時のファン速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "dual label" @@ -4282,7 +4281,7 @@ msgstr "デュアルエクストルーダー" #: fdmprinter.def.json msgctxt "dual description" msgid "Settings used for printing with multiple extruders." -msgstr "デュアルエクストルーダーで印刷するための設定" +msgstr "デュアルエクストルーダーで印刷するための設定。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_enable label" @@ -4292,7 +4291,7 @@ msgstr "プライムタワーを有効にする" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_enable description" msgid "Print a tower next to the print which serves to prime the material after each nozzle switch." -msgstr "印刷物の横にタワーを造形して、ノズル交換後にフィラメントの調整をします" +msgstr "印刷物の横にタワーを造形して、ノズル交換後にフィラメントの調整をします。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_circular label" @@ -4322,7 +4321,7 @@ msgstr "プライムタワー最小容積" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_min_volume description" msgid "The minimum volume for each layer of the prime tower in order to purge enough material." -msgstr "プライムタワーの各層の最小容積" +msgstr "プライムタワーの各層の最小容積。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_position_x label" @@ -4352,7 +4351,7 @@ msgstr "プライムタワーのフロー" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_flow description" msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value." -msgstr "吐出量: マテリアルの吐出量はこの値の乗算で計算されます" +msgstr "吐出量: マテリアルの吐出量はこの値の乗算で計算されます。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_wipe_enabled label" @@ -4392,7 +4391,7 @@ msgstr "Ooze Shield距離" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ooze_shield_dist description" msgid "Distance of the ooze shield from the print, in the X/Y directions." -msgstr "壁(ooze shield)の造形物からの距離" +msgstr "壁(ooze shield)の造形物からの距離。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix label" @@ -4532,7 +4531,7 @@ msgstr "インフィルメッシュの順序" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_mesh_order description" msgid "Determines which infill mesh is inside the infill of another infill mesh. An infill mesh with a higher order will modify the infill of infill meshes with lower order and normal meshes." -msgstr "他のインフィルメッシュのインフィル内にあるインフィルメッシュを決定します。優先度の高いのインフィルメッシュは、低いメッシュと通常のメッシュのインフィルを変更します" +msgstr "他のインフィルメッシュのインフィル内にあるインフィルメッシュを決定します。優先度の高いのインフィルメッシュは、低いメッシュと通常のメッシュのインフィルを変更します。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cutting_mesh label" @@ -4800,7 +4799,7 @@ msgstr "上部表面パターン" #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_pattern description" msgid "The pattern of the top most layers." -msgstr "上層のパターン" +msgstr "上層のパターン。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_pattern option lines" @@ -4864,12 +4863,12 @@ msgstr "マテリアルフロー(毎秒 3mm) と温度 (° c) をリンクしま #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_polygon_circumference label" msgid "Minimum Polygon Circumference" -msgstr "" +msgstr "最小ポリゴン円周" #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_polygon_circumference description" msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details." -msgstr "" +msgstr "この量よりも小さい円周を持つスライスレイヤーのポリゴンは、除外されます。値を小さくすると、スライス時間のコストで、メッシュの解像度が高くなります。つまり、ほとんどが高解像 SLA プリンター、極小多機能 3D モデルです。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix_maximum_resolution label" @@ -4942,7 +4941,7 @@ msgstr "ドラフトシールドとX/Yの距離" #: fdmprinter.def.json msgctxt "draft_shield_dist description" msgid "Distance of the draft shield from the print, in the X/Y directions." -msgstr "ドラフトシールドと造形物のX / Y方向の距離" +msgstr "ドラフトシールドと造形物のX / Y方向の距離。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "draft_shield_height_limitation label" @@ -5095,7 +5094,7 @@ msgstr "スパゲッティインフィルの手順" #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_infill_stepped description" msgid "Whether to print spaghetti infill in steps or extrude all the infill filament at the end of the print." -msgstr "スパゲッティインフィルをプリントするか印刷の最後に全てのインフィルフィラメントを押し出すか" +msgstr "スパゲッティインフィルをプリントするか印刷の最後に全てのインフィルフィラメントを押し出すか。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label" @@ -5117,7 +5116,7 @@ msgstr "スパゲッティインフィル最大高さ" #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_max_height description" msgid "The maximum height of inside space which can be combined and filled from the top." -msgstr "内部空間の上から結合して埋め込むことができる最大の高さ" +msgstr "内部空間の上から結合して埋め込むことができる最大の高さ。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_inset label" @@ -5150,7 +5149,7 @@ msgstr "スパゲッティインフィル余剰調整" #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume description" msgid "A correction term to adjust the total volume being extruded each time when filling spaghetti." -msgstr "スパゲッティをプリントする際に毎回行なう吐出量の調整" +msgstr "スパゲッティをプリントする際に毎回行なう吐出量の調整。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_conical_enabled label" @@ -5542,22 +5541,22 @@ msgstr "小さいレイヤーを使用するかどうかの閾値。この値が #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle label" msgid "Overhanging Wall Angle" -msgstr "" +msgstr "張り出し壁アングル" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle description" msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging." -msgstr "" +msgstr "この角度以上に張り出した壁は、オーバーハング壁設定を使用して印刷されます。値が 90 の場合は、オーバーハング壁として処理されません。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" msgid "Overhanging Wall Speed" -msgstr "" +msgstr "張り出し壁速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor description" msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed." -msgstr "" +msgstr "張り出し壁は、この割合で通常の印刷速度で印刷されます。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_settings_enabled label" diff --git a/resources/i18n/ko_KR/cura.po b/resources/i18n/ko_KR/cura.po index 530aede5c7..a97c5cf05b 100644 --- a/resources/i18n/ko_KR/cura.po +++ b/resources/i18n/ko_KR/cura.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-19 16:10+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:25+0100\n" "Last-Translator: Jinbuhm Kim \n" "Language-Team: Jinbum Kim , Korean \n" "Language: ko_KR\n" @@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "G-code 파일" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67 msgctxt "@error:not supported" msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "" +msgstr "GCodeWriter는 텍스트가 아닌 모드는 지원하지 않습니다." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89 msgctxt "@warning:status" msgid "Please generate G-code before saving." -msgstr "" +msgstr "저장하기 전에 G-code를 생성하십시오." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30 msgctxt "@info:title" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "" "

Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

\n" "

View print quality guide

" msgstr "" -"

하나 이상의 3D 모델이 모델 크기 및 재료 구성으로 인해 최적의 상태로 인쇄되지 않을 수 있습니다.

\n" +"

하나 이상의 3D 모델이 모델 크기 및 재료 구성으로 인해 최적의 상태로 인쇄되지 않을 수 있습니다.

\n" "

{model_names}

\n" "

인쇄 품질 및 안정성을 최고로 높이는 방법을 알아보십시오.

\n" "

인쇄 품질 가이드 보기

" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "USB를 통해 연결" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103 msgctxt "@label" msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "USB 인쇄가 진행 중입니다. Cura를 닫으면 인쇄도 중단됩니다. 계속하시겠습니까?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15 @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "압축된 G-code 파일" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 msgctxt "@error:not supported" msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "" +msgstr "GCodeGzWriter는 텍스트 모드는 지원하지 않습니다." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38 msgctxt "@item:inlistbox" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "프라임 타워 또는 위치가 유효하지 않아 슬라이스 할 #, python-format msgctxt "@info:status" msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "" +msgstr "비활성화된 익스트루더 %s(와)과 연결된 개체가 있기 때문에 슬라이스할 수 없습니다." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414 msgctxt "@info:status" @@ -688,12 +688,12 @@ msgstr "노즐" #, python-brace-format msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "" +msgstr "프로젝트 파일 {0}에 알 수 없는 기기 유형 {1}이(가) 포함되어 있습니다. 기기를 가져올 수 없습니다. 대신 모델을 가져옵니다." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471 msgctxt "@info:title" msgid "Open Project File" -msgstr "" +msgstr "프로젝트 파일 열기" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 msgctxt "@item:inmenu" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Cura 프로젝트 3MF 파일" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 msgctxt "@error:zip" msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "" +msgstr "3MF 파일 작성 중 오류." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "원작자" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98 msgctxt "@label" msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "다운로드" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159 @@ -1506,27 +1506,27 @@ msgstr "뒤로" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm uninstall " -msgstr "" +msgstr "제거 확인 " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 msgctxt "@text:window" msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "" +msgstr "아직 사용 중인 재료 및/또는 프로파일을 제거합니다. 확인하면 다음 재료/프로파일이 기본값으로 재설정됩니다." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 msgctxt "@text:window" msgid "Materials" -msgstr "" +msgstr "재료" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 msgctxt "@text:window" msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "프로파일" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89 msgctxt "@action:button" msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "확인" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17 msgctxt "@info" @@ -1541,17 +1541,17 @@ msgstr "Cura 끝내기" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Community Contributions" -msgstr "" +msgstr "커뮤니티 기여" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Community Plugins" -msgstr "" +msgstr "커뮤니티 플러그인" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43 msgctxt "@label" msgid "Generic Materials" -msgstr "" +msgstr "일반 재료" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54 msgctxt "@title:tab" @@ -1617,12 +1617,12 @@ msgstr "패키지 가져오는 중..." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88 msgctxt "@label" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "웹 사이트" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94 msgctxt "@label" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "이메일" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 msgctxt "@info:tooltip" @@ -1759,12 +1759,12 @@ msgstr "주소" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302 msgctxt "@label" msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "" +msgstr "이 프린터는 프린터 그룹을 호스트하도록 설정되어 있지 않습니다." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306 msgctxt "@label" msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "" +msgstr "이 프린터는 1%개 프린터 그룹의 호스트입니다." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316 msgctxt "@label" @@ -1812,52 +1812,52 @@ msgstr "프린트" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: Unavailable printer" -msgstr "" +msgstr "대기: 사용할 수 없는 프린터" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: First available" -msgstr "" +msgstr "대기: 첫 번째로 사용 가능" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: " -msgstr "" +msgstr "대기: " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213 msgctxt "@label" msgid "Move to top" -msgstr "" +msgstr "맨 위로 이동" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234 msgctxt "@window:title" msgid "Move print job to top" -msgstr "" +msgstr "인쇄 작업을 맨 위로 이동" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "" +msgstr "%1(을)를 대기열의 맨 위로 이동하시겠습니까?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245 msgctxt "@label" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "삭제" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264 msgctxt "@window:title" msgid "Delete print job" -msgstr "" +msgstr "인쇄 작업 삭제" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "" +msgstr "%1(을)를 삭제하시겠습니까?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32 msgctxt "@label link to connect manager" msgid "Manage queue" -msgstr "" +msgstr "대기열 관리" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54 msgctxt "@label" @@ -1872,40 +1872,40 @@ msgstr "프린팅" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54 msgctxt "@label link to connect manager" msgid "Manage printers" -msgstr "" +msgstr "프린터 관리" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212 msgctxt "@label" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "사용 불가" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215 msgctxt "@label" msgid "Unreachable" -msgstr "" +msgstr "연결할 수 없음" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221 msgctxt "@label" msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "유효한" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 msgctxt "@label" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "재개" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 msgctxt "@label" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "중지" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444 msgctxt "@label" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "중단" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 @@ -1916,13 +1916,13 @@ msgstr "프린팅 중단" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "" +msgstr "%1(을)를 정말로 중지하시겠습니까?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673 msgctxt "@label:status" msgid "Aborted" -msgstr "" +msgstr "중단됨" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667 msgctxt "@label:status" @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "준비중인" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675 msgctxt "@label:status" msgid "Pausing" -msgstr "" +msgstr "일시 정지 중" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677 msgctxt "@label:status" @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "열기" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34 msgctxt "@action:button" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "이전" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154 @@ -2365,12 +2365,12 @@ msgstr "내보내기" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140 msgctxt "@action:button" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "다음" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163 msgctxt "@label" msgid "Tip" -msgstr "" +msgstr "팁" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341 @@ -2419,12 +2419,12 @@ msgstr "%1m / ~ %2g" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Print experiment" -msgstr "" +msgstr "인쇄 실험" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26 msgctxt "@label" msgid "Checklist" -msgstr "" +msgstr "체크리스트" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "프린트물을 제거하십시오" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" -msgstr "" +msgstr "프린팅 중단" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "프로젝트 파일을 열 때 기본 동작 " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573 msgctxt "@option:openProject" msgid "Always ask me this" -msgstr "" +msgstr "항상 묻기" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574 msgctxt "@option:openProject" @@ -3130,22 +3130,22 @@ msgstr "프로파일을 변경하고 다른 프로파일로 전환하면 수정 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620 msgctxt "@label" msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "프로파일" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625 msgctxt "@window:text" msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "" +msgstr "다른 프로파일로 변경하는 경우 변경된 설정값에 대한 기본 동작 " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always discard changed settings" -msgstr "" +msgstr "항상 변경된 설정 삭제" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "" +msgstr "항상 변경된 설정을 새 프로파일로 전송" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675 msgctxt "@label" @@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "프린터 추가" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "제목 없음" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" @@ -3698,17 +3698,17 @@ msgstr "프린팅하기 전에 베드를 미리 가열하십시오. 가열되는 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "재료" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "즐겨찾기" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "일반" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 msgctxt "@label:category menu label" @@ -4143,42 +4143,42 @@ msgstr "파일" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "&Save..." -msgstr "" +msgstr "저장(&S)..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "&Export..." -msgstr "" +msgstr "내보내기(&E)..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151 msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgid "Export Selection..." -msgstr "" +msgstr "내보내기 선택..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "&Edit" -msgstr "편집" +msgstr "편집(&E)" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:185 msgctxt "@title:menu" msgid "&View" -msgstr "보기" +msgstr "보기(&V)" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:190 msgctxt "@title:menu" msgid "&Settings" -msgstr "설정" +msgstr "설정(&S)" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:192 msgctxt "@title:menu menubar:settings" msgid "&Printer" -msgstr "프린터" +msgstr "프린터(&P)" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:201 msgctxt "@title:menu" msgid "&Material" -msgstr "재료" +msgstr "재료(&M)" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:210 msgctxt "@action:inmenu" @@ -4205,27 +4205,27 @@ msgstr "빌드 플레이트(&B)" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:236 msgctxt "@title:settings" msgid "&Profile" -msgstr "프로파일" +msgstr "프로파일(&P)" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:246 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "E&xtensions" -msgstr "확장 프로그램" +msgstr "확장 프로그램(&X)" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:280 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "&Toolbox" -msgstr "도구 상자" +msgstr "도구 상자(&T)" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:287 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "P&references" -msgstr "환경설정" +msgstr "환경설정(&R)" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:295 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "&Help" -msgstr "도움말" +msgstr "도움말(&H)" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:341 msgctxt "@label" @@ -4255,13 +4255,13 @@ msgstr "새 프로젝트를 시작 하시겠습니까? 빌드 플레이트 및 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715 msgctxt "@title:window" msgid "Closing Cura" -msgstr "" +msgstr "Cura 닫기" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "" +msgstr "Cura를 정말로 종료하시겠습니까?" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861 msgctxt "@window:title" @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr "재료" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543 msgctxt "@label" msgid "Use glue with this material combination" -msgstr "" +msgstr "이 재료 조합과 함께 접착제를 사용하십시오." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575 msgctxt "@label" @@ -4782,12 +4782,12 @@ msgstr "2.7에서 3.0으로 버전 업그레이드" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "" +msgstr "Cura 3.4에서 Cura 3.5로 구성을 업그레이드합니다." #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "" +msgstr "3.4에서 3.5로 버전 업그레이드" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json msgctxt "description" diff --git a/resources/i18n/ko_KR/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/ko_KR/fdmextruder.def.json.po index 047515e962..b3cf7e0e9d 100644 --- a/resources/i18n/ko_KR/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/ko_KR/fdmextruder.def.json.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-19 13:27+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:25+0100\n" "Last-Translator: Jinbuhm Kim \n" "Language-Team: Jinbum Kim , Korean \n" "Language: ko_KR\n" diff --git a/resources/i18n/ko_KR/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/ko_KR/fdmprinter.def.json.po index 8ae7eb2b57..adddd9e5c1 100644 --- a/resources/i18n/ko_KR/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/ko_KR/fdmprinter.def.json.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-19 13:26+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-01 14:10+0100\n" "Last-Translator: Jinbuhm Kim \n" "Language-Team: Jinbum Kim , Korean \n" "Language: ko_KR\n" @@ -1074,12 +1074,12 @@ msgstr "지그재그" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_skin_polygons label" msgid "Connect Top/Bottom Polygons" -msgstr "" +msgstr "상단/하단 다각형 연결" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_skin_polygons description" msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality." -msgstr "" +msgstr "스킨 경로가 나란히 이어지는 상단/하단 스킨 경로를 연결합니다. 동심원 패턴의 경우 이 설정을 사용하면 이동 시간이 크게 감소하지만, 내부채움의 중간에 연결될 수 있기 때문에 이 기능은 상단 표면 품질을 저하시킬 수 있습니다." #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_angles label" @@ -1164,22 +1164,22 @@ msgstr "이미 벽이있는 곳에 프린팅되는 내부 벽 부분에 대한 #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow label" msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "" +msgstr "최소 압출량" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow description" msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "" +msgstr "벽 라인에 대한 최소 허용 백분율 흐름 벽 오버랩 보상이 기존 벽과 가까울 때 벽의 흐름을 줄입니다. 흐름이 이 값보다 작은 벽은 이동으로 대체됩니다. 이 설정을 사용하는 경우 벽 오버랩 보상을 사용하고 내벽 전에 외벽을 인쇄해야 합니다." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow_retract label" msgid "Prefer Retract" -msgstr "" +msgstr "리트렉션 선호" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow_retract description" msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "" +msgstr "이 옵션을 사용하면 흐름이 최소 흐름 임계 값보다 낮은 벽을 교체하는 이동에 대해 빗질 대신에 리트렉션을 사용합니다." #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_perimeter_gaps label" @@ -1574,12 +1574,12 @@ msgstr "내벽의 형태를 따라가는 선을 사용하여 내부채움 패턴 #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_infill_polygons label" msgid "Connect Infill Polygons" -msgstr "" +msgstr "내부채움 다각형 연결" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_infill_polygons description" msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time." -msgstr "" +msgstr "스킨 경로가 나란히 이어지는 내부채움 경로를 연결합니다. 여러 개의 폐다각형으로 구성되는 내부채움 패턴의 경우 이 설정을 사용하면 이동 시간이 크게 감소합니다." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_angles label" @@ -1614,17 +1614,17 @@ msgstr "내부채움 패턴이 Y축을 따라 이 거리만큼 이동합니다." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_multiplier label" msgid "Infill Line Multiplier" -msgstr "" +msgstr "내부채움 선 승수" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_multiplier description" msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage." -msgstr "" +msgstr "각 내부채움 선을 여러 개의 선으로 변환합니다. 추가되는 선은 다른 선을 교차하지 않고, 다른 선을 피해 변환됩니다. 내부채움을 빽빽하게 만들지만, 인쇄 및 재료 사용이 증가합니다." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wall_line_count label" msgid "Extra Infill Wall Count" -msgstr "" +msgstr "여분의 내부채움 벽 수" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wall_line_count description" @@ -1632,6 +1632,8 @@ msgid "" "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n" "This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right." msgstr "" +"내부채움 영역 주변에 여분의 벽을 추가합니다. 이러한 벽은 상단/하단 스킨 라인이 늘어지는 것을 줄여줄 수 있습니다. 일부 여분 재료를 사용해도 같은 품질을 유지하는 데 필요한 필요한 상단/하단 스킨 층이 감소한다는 의미입니다.\n" +"이 기능을 올바르게 구성하는 경우 내부채움 다각형 연결과 함께 사용해 이동 또는 리트랙션없이 모든 내부채움을 단일 돌출 경로에 연결할 수 있습니다." #: fdmprinter.def.json msgctxt "sub_div_rad_add label" @@ -2781,7 +2783,7 @@ msgstr "Combing 모드" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing description" msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases." -msgstr "" +msgstr "Combing은 이동할 때 이미 인쇄 된 영역 내에 노즐을 유지합니다. 이로 인해 이동이 약간 더 길어 지지만 리트렉션의 필요성은 줄어 듭니다. Combing이 꺼져 있으면 재료가 후퇴하고 노즐이 직선으로 다음 점으로 이동합니다. 또한 내부채움 내에서만 빗질하여 상단/하단 스킨 영역을 Combing하는 것을 피할 수 있습니다. '내부채움 내' 옵션은 이전 Cura 릴리즈에서 '스킨에 없음' 옵션과 정확하게 동일한 동작을 합니다." #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option off" @@ -2801,7 +2803,7 @@ msgstr "스킨에 없음" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option infill" msgid "Within Infill" -msgstr "" +msgstr "내부채움 내" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing_max_distance label" @@ -3246,22 +3248,22 @@ msgstr "프린팅 된 서포트 구조 선 사이의 거리. 이 설정은 서 #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_initial_layer_line_distance label" msgid "Initial Layer Support Line Distance" -msgstr "" +msgstr "초기 레이어 서포트 선 거리" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_initial_layer_line_distance description" msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density." -msgstr "" +msgstr "인쇄된 초기 레이어 서포트 구조 선 사이의 거리. 이 설정은 서포트 밀도로 계산됩니다." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_angle label" msgid "Support Infill Line Direction" -msgstr "" +msgstr "서포트 내부채움 선 방향" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_angle description" msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane." -msgstr "" +msgstr "서포트에 대한 내부채움 패턴 방향. 서포트 내부채움 패턴은 수평면에서 회전합니다." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_z_distance label" @@ -3631,22 +3633,22 @@ msgstr "지그재그" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_fan_enable label" msgid "Fan Speed Override" -msgstr "" +msgstr "팬 속도 무시" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_fan_enable description" msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support." -msgstr "" +msgstr "활성화되면 서포트 바로 위의 스킨 영역에 대한 프린팅 냉각 팬 속도가 변경됩니다." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label" msgid "Supported Skin Fan Speed" -msgstr "" +msgstr "지원되는 스킨 팬 속도" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description" msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove." -msgstr "" +msgstr "서포트 바로 위의 스킨 영역을 인쇄할 때 사용할 팬 속도 백분율 빠른 팬 속도를 사용하면 서포트를 더 쉽게 제거할 수 있습니다." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_use_towers label" @@ -3975,7 +3977,7 @@ msgstr "기본 래프트 층에있는 선의 너비. 이것은 빌드 플레이 #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing label" msgid "Raft Base Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "래프트 기준 선 간격" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing description" @@ -4720,12 +4722,12 @@ msgstr "재료 공급 데이터 (mm3 / 초) - 온도 (섭씨)." #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_polygon_circumference label" msgid "Minimum Polygon Circumference" -msgstr "" +msgstr "최소 다각형 둘레" #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_polygon_circumference description" msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details." -msgstr "" +msgstr "레이어가 슬라이스 된, 이 값보다 둘레가 작은 다각형은 필터링됩니다. 값을 낮을수록 슬라이스가 느려지지만, 해상도 메쉬가 높아집니다. 주로 고해상도 SLA 프린터 및 세부 사항이 많은 매우 작은 3D 모델에 적합합니다." #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix_maximum_resolution label" @@ -5387,22 +5389,22 @@ msgstr "더 작은 레이어를 사용할지 여부에 대한 임계 값. 이 #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle label" msgid "Overhanging Wall Angle" -msgstr "" +msgstr "오버행된 벽 각도" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle description" msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging." -msgstr "" +msgstr "이 각도를 초과해 오버행된 벽은 오버행된 벽 설정을 사용해 인쇄됩니다. 값이 90인 경우 벽이 오버행된 것으로 간주하지 않습니다." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" msgid "Overhanging Wall Speed" -msgstr "" +msgstr "오버행된 벽 속도" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor description" msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed." -msgstr "" +msgstr "오버행된 벽은 정상적인 인쇄 속도의 이 비율로 인쇄됩니다." #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_settings_enabled label" diff --git a/resources/i18n/nl_NL/cura.po b/resources/i18n/nl_NL/cura.po index 165d26a8fc..c26da0d505 100644 --- a/resources/i18n/nl_NL/cura.po +++ b/resources/i18n/nl_NL/cura.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-01 11:30+0100\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" @@ -41,13 +41,13 @@ msgstr "G-code-bestand" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67 msgctxt "@error:not supported" msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "" +msgstr "GCodeWriter ondersteunt geen non-tekstmodus." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89 msgctxt "@warning:status" msgid "Please generate G-code before saving." -msgstr "" +msgstr "Genereer G-code voordat u het bestand opslaat." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30 msgctxt "@info:title" @@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "Wijzigingenlogboek Weergeven" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ProfileFlattener/ProfileFlattener.py:23 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Flatten active settings" -msgstr "Actieve instellingen vlakken" +msgstr "Actieve instellingen platmaken" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ProfileFlattener/ProfileFlattener.py:35 msgctxt "@info:status" msgid "Profile has been flattened & activated." -msgstr "Profiel is gevlakt en geactiveerd." +msgstr "Profiel is platgemaakt en geactiveerd." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:40 msgctxt "@item:inmenu" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Aangesloten via USB" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103 msgctxt "@label" msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Er wordt momenteel via USB geprint. Wanneer u Cura afsluit, wordt het printen gestopt. Weet u zeker dat u wilt afsluiten?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15 @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Gecomprimeerd G-code-bestand" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 msgctxt "@error:not supported" msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "" +msgstr "GCodeGzWriter ondersteunt geen tekstmodus." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38 msgctxt "@item:inlistbox" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Slicen is niet mogelijk omdat de terugduwpijler of terugduwpositie(s) on #, python-format msgctxt "@info:status" msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "" +msgstr "Slicen is niet mogelijk omdat er objecten gekoppeld zijn aan uitgeschakelde Extruder %s." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414 msgctxt "@info:status" @@ -686,12 +686,12 @@ msgstr "Nozzle" #, python-brace-format msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "" +msgstr "Projectbestand {0} bevat een onbekend type machine {1}. Kan de machine niet importeren. In plaats daarvan worden er modellen geïmporteerd." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471 msgctxt "@info:title" msgid "Open Project File" -msgstr "" +msgstr "Projectbestand Openen" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 msgctxt "@item:inmenu" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Cura-project 3MF-bestand" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 msgctxt "@error:zip" msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "" +msgstr "Fout bij het schrijven van het 3mf-bestand." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Auteur" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98 msgctxt "@label" msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "Downloads" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159 @@ -1504,27 +1504,27 @@ msgstr "Terug" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm uninstall " -msgstr "" +msgstr "Bevestig de-installeren " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 msgctxt "@text:window" msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "" +msgstr "U verwijdert materialen en/of profielen die nog in gebruik zijn. Wanneer u het verwijderen bevestigt, worden de volgende materialen/profielen teruggezet naar hun standaardinstellingen." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 msgctxt "@text:window" msgid "Materials" -msgstr "" +msgstr "Materialen" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 msgctxt "@text:window" msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "Profielen" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89 msgctxt "@action:button" msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Bevestigen" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17 msgctxt "@info" @@ -1539,17 +1539,17 @@ msgstr "Cura sluiten" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Community Contributions" -msgstr "" +msgstr "Community-bijdragen" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Community Plugins" -msgstr "" +msgstr "Community-invoegtoepassingen" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43 msgctxt "@label" msgid "Generic Materials" -msgstr "" +msgstr "Standaard materialen" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54 msgctxt "@title:tab" @@ -1615,12 +1615,12 @@ msgstr "Packages ophalen..." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88 msgctxt "@label" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Website" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94 msgctxt "@label" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 msgctxt "@info:tooltip" @@ -1757,12 +1757,12 @@ msgstr "Adres" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302 msgctxt "@label" msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "" +msgstr "Deze printer is niet ingesteld voor het hosten van een groep printers." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306 msgctxt "@label" msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "" +msgstr "Deze printer is de host voor een groep van %1 printers." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316 msgctxt "@label" @@ -1810,52 +1810,52 @@ msgstr "Printen" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: Unavailable printer" -msgstr "" +msgstr "Wachten op: Niet-beschikbare printer" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: First available" -msgstr "" +msgstr "Wachten op: Eerst beschikbare" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: " -msgstr "" +msgstr "Wachten op: " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213 msgctxt "@label" msgid "Move to top" -msgstr "" +msgstr "Plaats bovenaan" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234 msgctxt "@window:title" msgid "Move print job to top" -msgstr "" +msgstr "Plaats printtaak bovenaan" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "" +msgstr "Weet u zeker dat u %1 bovenaan de wachtrij wilt plaatsen?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245 msgctxt "@label" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Verwijderen" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264 msgctxt "@window:title" msgid "Delete print job" -msgstr "" +msgstr "Printtaak verwijderen" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "" +msgstr "Weet u zeker dat u %1 wilt verwijderen?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32 msgctxt "@label link to connect manager" msgid "Manage queue" -msgstr "" +msgstr "Wachtrij beheren" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54 msgctxt "@label" @@ -1870,40 +1870,40 @@ msgstr "Printen" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54 msgctxt "@label link to connect manager" msgid "Manage printers" -msgstr "" +msgstr "Printers beheren" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212 msgctxt "@label" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "Niet beschikbaar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215 msgctxt "@label" msgid "Unreachable" -msgstr "" +msgstr "Niet bereikbaar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221 msgctxt "@label" msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Beschikbaar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 msgctxt "@label" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Hervatten" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 msgctxt "@label" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pauzeren" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444 msgctxt "@label" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Afbreken" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 @@ -1914,13 +1914,13 @@ msgstr "Printen afbreken" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "" +msgstr "Weet u zeker dat u %1 wilt afbreken?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673 msgctxt "@label:status" msgid "Aborted" -msgstr "" +msgstr "Afgebroken" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667 msgctxt "@label:status" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Voorbereiden" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675 msgctxt "@label:status" msgid "Pausing" -msgstr "" +msgstr "Pauzeren" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677 msgctxt "@label:status" @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "Openen" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34 msgctxt "@action:button" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Vorige" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154 @@ -2365,12 +2365,12 @@ msgstr "Exporteren" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140 msgctxt "@action:button" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Volgende" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163 msgctxt "@label" msgid "Tip" -msgstr "" +msgstr "Tip" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341 @@ -2419,12 +2419,12 @@ msgstr "%1 m / ~ %2 g" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Print experiment" -msgstr "" +msgstr "Print experiment" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26 msgctxt "@label" msgid "Checklist" -msgstr "" +msgstr "Checklist" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Verwijder de print" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" -msgstr "" +msgstr "Printen Afbreken" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "Standaardgedrag tijdens het openen van een projectbestand: " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573 msgctxt "@option:openProject" msgid "Always ask me this" -msgstr "" +msgstr "Altijd vragen" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574 msgctxt "@option:openProject" @@ -3130,22 +3130,22 @@ msgstr "Wanneer u wijzigingen hebt aangebracht aan een profiel en naar een ander #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620 msgctxt "@label" msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "Profielen" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625 msgctxt "@window:text" msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "" +msgstr "Standaardgedrag voor gewijzigde instellingen wanneer er naar een ander profiel wordt overgeschakeld: " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always discard changed settings" -msgstr "" +msgstr "Gewijzigde instellingen altijd verwijderen" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "" +msgstr "Gewijzigde instellingen altijd naar nieuw profiel overbrengen" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675 msgctxt "@label" @@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "Printer Toevoegen" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Zonder titel" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" @@ -3698,17 +3698,17 @@ msgstr "Verwarm het bed voordat u gaat printen. U kunt doorgaan met het aanpasse #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Materiaal" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favorieten" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Standaard" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 msgctxt "@label:category menu label" @@ -4148,17 +4148,17 @@ msgstr "&Bestand" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "&Save..." -msgstr "" +msgstr "&Opslaan..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "&Export..." -msgstr "" +msgstr "&Exporteren..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151 msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgid "Export Selection..." -msgstr "" +msgstr "Selectie Exporteren..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" @@ -4260,13 +4260,13 @@ msgstr "Weet u zeker dat u een nieuw project wilt starten? Hiermee wordt het pla #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715 msgctxt "@title:window" msgid "Closing Cura" -msgstr "" +msgstr "Cura afsluiten" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "" +msgstr "Weet u zeker dat u Cura wilt verlaten?" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861 msgctxt "@window:title" @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Materiaal" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543 msgctxt "@label" msgid "Use glue with this material combination" -msgstr "" +msgstr "Gebruik lijm bij deze combinatie van materialen" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575 msgctxt "@label" @@ -4788,12 +4788,12 @@ msgstr "Versie-upgrade van 2.7 naar 3.0" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "" +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.4 naar Cura 3.5." #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "" +msgstr "Versie-upgrade van 3.4 naar 3.5" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json msgctxt "description" diff --git a/resources/i18n/nl_NL/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/nl_NL/fdmextruder.def.json.po index 24c5abae55..f7fd1717b0 100644 --- a/resources/i18n/nl_NL/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/nl_NL/fdmextruder.def.json.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:25+0100\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" diff --git a/resources/i18n/nl_NL/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/nl_NL/fdmprinter.def.json.po index 73c9023c88..5853829744 100644 --- a/resources/i18n/nl_NL/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/nl_NL/fdmprinter.def.json.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-01 14:10+0100\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" @@ -1072,12 +1072,12 @@ msgstr "Zigzag" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_skin_polygons label" msgid "Connect Top/Bottom Polygons" -msgstr "" +msgstr "Boven-/onderkant Polygonen Verbinden" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_skin_polygons description" msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality." -msgstr "" +msgstr "Skinpaden aan boven-/onderkant verbinden waar ze naast elkaar lopen. Met deze instelling wordt bij concentrische patronen de bewegingstijd aanzienlijk verkort. Dit kan echter ten koste gaan van de kwaliteit van de bovenste laag aangezien de verbindingen in het midden van de vulling kunnen komen te liggen." #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_angles label" @@ -1162,22 +1162,22 @@ msgstr "Hiermee wordt de doorvoer gecompenseerd voor delen van binnenwanden die #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow label" msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "" +msgstr "Minimale Wand-doorvoer" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow description" msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "" +msgstr "Minimaal toegestane doorvoerpercentage voor een wandlijn. Compensatie van de overlapping van wanden zorgt voor een kleinere doorvoer tijdens het printen van een wand als deze dicht bij een bestaande wand ligt. Wanden waarbij de doorvoerwaarde lager is dan deze waarde, worden vervangen door een beweging. Wanneer u deze instelling gebruikt, moet u compensatie van overlapping van wanden inschakelen en de buitenwand printen voordat u de binnenwanden print." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow_retract label" msgid "Prefer Retract" -msgstr "" +msgstr "Bij Voorkeur Intrekken" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow_retract description" msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "" +msgstr "Als deze optie ingeschakeld is, volgt er een intrekbeweging in plaats van een combing-beweging ter vervanging van wanden waarbij de doorvoer lager is dan de minimale doorvoerwaarde." #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_perimeter_gaps label" @@ -1572,12 +1572,12 @@ msgstr "Verbindt de uiteinden waar het vulpatroon bij de binnenwand komt, met ee #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_infill_polygons label" msgid "Connect Infill Polygons" -msgstr "" +msgstr "Vulpolygonen Verbinden" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_infill_polygons description" msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time." -msgstr "" +msgstr "Vulpaden verbinden waar ze naast elkaar lopen. Bij vulpatronen die uit meerdere gesloten polygonen bestaan, wordt met deze instelling de bewegingstijd aanzienlijk verkort." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_angles label" @@ -1612,24 +1612,24 @@ msgstr "Het vulpatroon wordt over deze afstand verplaatst langs de Y-as." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_multiplier label" msgid "Infill Line Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Vermenigvuldiging Vullijn" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_multiplier description" msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage." -msgstr "" +msgstr "Zet elke vullijn om naar zoveel keer vullijnen. De extra lijnen kruisen elkaar niet, maar mijden elkaar. Hierdoor wordt de vulling stijver, maar duurt het printen langer en wordt er meer materiaal verbruikt." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wall_line_count label" msgid "Extra Infill Wall Count" -msgstr "" +msgstr "Aantal Extra Wanden Rond vulling" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wall_line_count description" msgid "" "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n" "This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right." -msgstr "" +msgstr "Voeg extra wanden toe rondom de vulling. Deze wanden kunnen ervoor zorgen dat de skin aan de boven-/onderkant minder doorzakt. Dit betekent dat u met alleen wat extra materiaal voor dezelfde kwaliteit minder skinlagen aan de boven-/onderkant nodig hebt.\nDeze optie kan in combinatie met de optie 'Polygonen voor de vulling verbinden' worden gebruikt om alle vulling in één doorvoerpad te verbinden zonder extra bewegingen of intrekkingen, mits correct ingesteld." #: fdmprinter.def.json msgctxt "sub_div_rad_add label" @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "Combing-modus" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing description" msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases." -msgstr "" +msgstr "Met combing blijft de nozzle tijdens bewegingen binnen eerder geprinte delen. Hierdoor zijn de bewegingen iets langer, maar hoeft het filament minder vaak te worden ingetrokken. Als combing uitgeschakeld is, wordt het materiaal ingetrokken en beweegt de nozzle in een rechte lijn naar het volgende punt. Het is ook mogelijk om combing over boven-/onderskingedeelten te voorkomen en ook om alleen combing te gebruiken binnen de vulling. Houd er rekening mee dat de optie 'Binnen Vulling' precies dezelfde uitwerking heeft als de optie 'Niet in skin' in eerdere versies van Cura." #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option off" @@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "Niet in skin" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option infill" msgid "Within Infill" -msgstr "" +msgstr "Binnen Vulling" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing_max_distance label" @@ -3244,22 +3244,22 @@ msgstr "De afstand tussen de geprinte lijnen van de supportstructuur. Deze inste #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_initial_layer_line_distance label" msgid "Initial Layer Support Line Distance" -msgstr "" +msgstr "Lijnafstand Supportstructuur Eerste Laag" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_initial_layer_line_distance description" msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density." -msgstr "" +msgstr "Afstand tussen de lijnen van de supportstructuur voor de eerste laag. Deze wordt berekend op basis van de dichtheid van de supportstructuur." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_angle label" msgid "Support Infill Line Direction" -msgstr "" +msgstr "Lijnrichting Vulling Supportstructuur" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_angle description" msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane." -msgstr "" +msgstr "Richting van het vulpatroon voor supportstructuren. Het vulpatroon voor de supportstructuur wordt in het horizontale vlak gedraaid." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_z_distance label" @@ -3629,22 +3629,22 @@ msgstr "Zigzag" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_fan_enable label" msgid "Fan Speed Override" -msgstr "" +msgstr "Ventilatorsnelheid Overschrijven" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_fan_enable description" msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support." -msgstr "" +msgstr "Wanneer deze optie ingeschakeld is, wordt de ventilatorsnelheid voor het koelen van de print gewijzigd voor de skinregio's direct boven de supportstructuur." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label" msgid "Supported Skin Fan Speed" -msgstr "" +msgstr "Ondersteunde Ventilatorsnelheid Skin" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description" msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove." -msgstr "" +msgstr "Percentage van de ventilatorsnelheid dat tijdens het printen van skinregio's direct boven de supportstructuur moet worden gebruikt. Bij gebruikmaking van een hoge ventilatorsnelheid kan de supportstructuur gemakkelijker worden verwijderd." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_use_towers label" @@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr "Breedte van de lijnen van de onderste laag van de raft. Deze lijnen moet #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing label" msgid "Raft Base Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Tussenruimte Lijnen Grondvlak Raft" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing description" @@ -4718,12 +4718,12 @@ msgstr "Grafiek om de materiaaldoorvoer (in mm3 per seconde) te koppelen aan de #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_polygon_circumference label" msgid "Minimum Polygon Circumference" -msgstr "" +msgstr "Minimale Polygoonomtrek" #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_polygon_circumference description" msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details." -msgstr "" +msgstr "Polygonen in geslicete lagen, die een kleinere omtrek hebben dan deze waarde, worden eruit gefilterd. Bij lagere waarden krijgt het raster een hogere resolutie, waardoor het slicen langer duurt. Dit is voornamelijk bedoeld voor SLA-printers met een hoge resolutie en zeer kleine 3D-modellen die veel details bevatten." #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix_maximum_resolution label" @@ -5387,22 +5387,22 @@ msgstr "De drempel of er al dan niet een kleinere laag moet worden gebruikt. Dez #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle label" msgid "Overhanging Wall Angle" -msgstr "" +msgstr "Hoek Overhangende Wand" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle description" msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging." -msgstr "" +msgstr "Wanden die overhangen in een hoek groter dan deze waarde, worden geprint met instellingen voor overhangende wanden. Wanneer de waarde 90 is, wordt een wand niet als een overhangende wand gezien." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" msgid "Overhanging Wall Speed" -msgstr "" +msgstr "Snelheid Overhangende Wand" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor description" msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed." -msgstr "" +msgstr "Overhangende wanden worden geprint met een snelheid die gelijk is aan dit percentage van hun normale printsnelheid." #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_settings_enabled label" diff --git a/resources/i18n/pt_BR/cura.po b/resources/i18n/pt_BR/cura.po index f79850003a..c6cc088249 100644 --- a/resources/i18n/pt_BR/cura.po +++ b/resources/i18n/pt_BR/cura.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-23 02:20-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-01 03:20-0300\n" "Last-Translator: Cláudio Sampaio \n" "Language-Team: Cláudio Sampaio \n" "Language: pt_BR\n" @@ -42,13 +42,13 @@ msgstr "Arquivo G-Code" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67 msgctxt "@error:not supported" msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "" +msgstr "O GCodeWriter não suporta modo binário." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89 msgctxt "@warning:status" msgid "Please generate G-code before saving." -msgstr "" +msgstr "Por favor gere o G-Code antes de salvar." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30 msgctxt "@info:title" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Conectado via USB" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103 msgctxt "@label" msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Uma impressão USB está em progresso, fechar o Cura interromperá esta impressão. Tem certeza?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15 @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Arquivo de G-Code Comprimido" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 msgctxt "@error:not supported" msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "" +msgstr "O GCodeGzWriter não suporta modo binário." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38 msgctxt "@item:inlistbox" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Salvar em Unidade Removível {0}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:131 msgctxt "@info:status" msgid "There are no file formats available to write with!" -msgstr "Há formatos de arquivo disponíveis com os quais escrever!" +msgstr "Não há formatos de arquivo disponíveis com os quais escrever!" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:94 #, python-brace-format @@ -345,13 +345,13 @@ msgstr "Incapaz de iniciar novo trabalho de impressão." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:204 msgctxt "@label" msgid "There is an issue with the configuration of your Ultimaker, which makes it impossible to start the print. Please resolve this issues before continuing." -msgstr "Há um problema com a configuração de sua Ultimaker que torna impossível iniciar a impressão. Por favor resolva este problema antes de continuar." +msgstr "Há um problema com a configuração de sua Ultimaker, o que torna impossível iniciar a impressão. Por favor resolva este problema antes de continuar." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:210 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:232 msgctxt "@window:title" msgid "Mismatched configuration" -msgstr "Configuração divergente" +msgstr "Configuração conflitante" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:224 msgctxt "@label" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Bloqueador de Suporte" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create a volume in which supports are not printed." -msgstr "Cria um volume em que suportes não são impressos." +msgstr "Cria um volume em que os suportes não são impressos." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:43 msgctxt "@info" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Mais informações" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:49 msgctxt "@action:tooltip" msgid "See more information on what data Cura sends." -msgstr "Ver mais informações em que dados o Cura envia." +msgstr "Ver mais informações sobre os dados enviados pelo Cura." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:51 msgctxt "@action:button" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Incapaz de fatiar com os ajustes atuais. Os seguintes ajustes têm erros #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" -msgstr "Incapaz de fatiar devido a alguns ajustes por modelo. Os seguintes ajustes têm erros em um ou mais dos modelos: {error_labels}" +msgstr "Incapaz de fatiar devido a alguns ajustes por modelo. Os seguintes ajustes têm erros em um dos modelos ou mais: {error_labels}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 msgctxt "@info:status" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Incapaz de fatiar porque a torre de purga ou posição de purga são inv #, python-format msgctxt "@info:status" msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "" +msgstr "Incapaz de fatiar porque há objetos associados com o Extrusor desabilitado %s." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414 msgctxt "@info:status" @@ -687,12 +687,12 @@ msgstr "Bico" #, python-brace-format msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "" +msgstr "O arquivo de projeto {0} contém um tipo de máquina desconhecido {1}. Não foi possível importar a máquina. Os modelos serão importados ao invés dela." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471 msgctxt "@info:title" msgid "Open Project File" -msgstr "" +msgstr "Abrir Arquivo de Projeto" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 msgctxt "@item:inmenu" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Arquivo de Projeto 3MF do Cura" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 msgctxt "@error:zip" msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "" +msgstr "Erro ao escrever arquivo 3mf." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "O arquivo {0} já existe. Tem certeza que quer sobr #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ExtrudersModel.py:212 msgctxt "@menuitem" msgid "Not overridden" -msgstr "Não sobrepujado" +msgstr "Não sobreposto" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:120 msgctxt "@info:status" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Diâmetro de material compatível" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:403 msgctxt "@tooltip" msgid "The nominal diameter of filament supported by the printer. The exact diameter will be overridden by the material and/or the profile." -msgstr "O diâmetro nominal do filamento suportado pela impressora. O diâmetro exato será sobrepujado pelo material e/ou perfil." +msgstr "O diâmetro nominal do filamento suportado pela impressora. O diâmetro exato será sobreposto pelo material e/ou perfil." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:419 msgctxt "@label" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Autor" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98 msgctxt "@label" msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "Downloads" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159 @@ -1505,27 +1505,27 @@ msgstr "Voltar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm uninstall " -msgstr "" +msgstr "Confirme a deinstalação" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 msgctxt "@text:window" msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "" +msgstr "Você está desinstalando material e/ou perfis que ainda estão em uso. Confirmar irá restaurar os materiais e perfis seguintes a seus defaults." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 msgctxt "@text:window" msgid "Materials" -msgstr "" +msgstr "Materiais" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 msgctxt "@text:window" msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "Perfis" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89 msgctxt "@action:button" msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17 msgctxt "@info" @@ -1540,17 +1540,17 @@ msgstr "Sair do Cura" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Community Contributions" -msgstr "" +msgstr "Contribuições da Comunidade" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Community Plugins" -msgstr "" +msgstr "Complementos da Comunidade" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43 msgctxt "@label" msgid "Generic Materials" -msgstr "" +msgstr "Materiais Genéricos" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54 msgctxt "@title:tab" @@ -1616,12 +1616,12 @@ msgstr "Obtendo pacotes..." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88 msgctxt "@label" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Sítio Web" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94 msgctxt "@label" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 msgctxt "@info:tooltip" @@ -1758,12 +1758,12 @@ msgstr "Endereço" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302 msgctxt "@label" msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "" +msgstr "Esta impressora não está configurada para hospedar um grupo de impressoras." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306 msgctxt "@label" msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "" +msgstr "Esta impressora é a hospedeira de um grupo de %1 impressoras." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316 msgctxt "@label" @@ -1811,52 +1811,52 @@ msgstr "Imprimir" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: Unavailable printer" -msgstr "" +msgstr "Aguardando por: Impressora indisponível" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: First available" -msgstr "" +msgstr "Aguardando por: A primeira disponível" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: " -msgstr "" +msgstr "Aguardando por: " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213 msgctxt "@label" msgid "Move to top" -msgstr "" +msgstr "Mover para o topo" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234 msgctxt "@window:title" msgid "Move print job to top" -msgstr "" +msgstr "Move o trabalho de impressão para o topo da fila" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que quer mover %1 para o topo da fila?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245 msgctxt "@label" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Remover" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264 msgctxt "@window:title" msgid "Delete print job" -msgstr "" +msgstr "Remover trabalho de impressão" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que quer remover %1?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32 msgctxt "@label link to connect manager" msgid "Manage queue" -msgstr "" +msgstr "Gerenciar fila" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54 msgctxt "@label" @@ -1871,40 +1871,40 @@ msgstr "Imprimindo" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54 msgctxt "@label link to connect manager" msgid "Manage printers" -msgstr "" +msgstr "Gerenciar impressoras" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212 msgctxt "@label" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "Não disponível" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215 msgctxt "@label" msgid "Unreachable" -msgstr "" +msgstr "Inacessível" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221 msgctxt "@label" msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Disponível" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 msgctxt "@label" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Continuar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 msgctxt "@label" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pausar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444 msgctxt "@label" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Abortar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 @@ -1915,13 +1915,13 @@ msgstr "Abortar impressão" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que quer abortar %1?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673 msgctxt "@label:status" msgid "Aborted" -msgstr "" +msgstr "Abortado" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667 msgctxt "@label:status" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "Preparando" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675 msgctxt "@label:status" msgid "Pausing" -msgstr "" +msgstr "Pausando" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677 msgctxt "@label:status" @@ -2293,8 +2293,8 @@ msgstr "Ausente no perfil" msgctxt "@action:label" msgid "%1 override" msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 sobrepujança" -msgstr[1] "%1 sobrepujanças" +msgstr[0] "%1 sobreposto" +msgstr[1] "%1 sobrepostos" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:247 msgctxt "@action:label" @@ -2305,8 +2305,8 @@ msgstr "Derivado de" msgctxt "@action:label" msgid "%1, %2 override" msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 sobrepujança" -msgstr[1] "%1, %2 sobrepujanças" +msgstr[0] "%1, %2 sobreposição" +msgstr[1] "%1, %2 sobreposições" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:268 msgctxt "@action:label" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "Abrir" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34 msgctxt "@action:button" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Anterior" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154 @@ -2366,12 +2366,12 @@ msgstr "Exportar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140 msgctxt "@action:button" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Próximo" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163 msgctxt "@label" msgid "Tip" -msgstr "" +msgstr "Dica" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341 @@ -2420,12 +2420,12 @@ msgstr "%1m / ~ %2g" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Print experiment" -msgstr "" +msgstr "Imprimir experimento" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26 msgctxt "@label" msgid "Checklist" -msgstr "" +msgstr "Lista de verificação" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 @@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "Por favor remova a impressão" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" -msgstr "" +msgstr "Abortar Impressão" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" @@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "Comportamento default ao abrir um arquivo de projeto" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573 msgctxt "@option:openProject" msgid "Always ask me this" -msgstr "" +msgstr "Sempre me perguntar" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574 msgctxt "@option:openProject" @@ -3131,22 +3131,22 @@ msgstr "Quando você faz alterações em um perfil e troca para um diferent, um #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620 msgctxt "@label" msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "Perfis" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625 msgctxt "@window:text" msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "" +msgstr "Comportamento default para valores de configuração alterados ao mudar para um perfil diferente: " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always discard changed settings" -msgstr "" +msgstr "Sempre descartar alterações da configuração" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "" +msgstr "Sempre transferir as alterações para o novo perfil" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675 msgctxt "@label" @@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "Perfis personalizados" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:480 msgctxt "@action:button" msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Atualizar perfil com ajustes atuais" +msgstr "Atualizar perfil com ajustes/sobreposições atuais" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:487 msgctxt "@action:button" @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "Descartar ajustes atuais" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:504 msgctxt "@action:label" msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "Este perfil usa os defaults especificados pela impressora, portanto não tem ajustes e sobrepujanças na lista abaixo." +msgstr "Este perfil usa os defaults especificados pela impressora, portanto não tem ajustes/sobreposições na lista abaixo." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:511 msgctxt "@action:label" @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "Adicionar Impressora" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Sem Título" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgid "" "\n" "Click to open the profile manager." msgstr "" -"Alguns ajustes/sobrepujanças têm valores diferentes dos que estão armazenados no perfil.\n" +"Alguns ajustes/sobreposições têm valores diferentes dos que estão armazenados no perfil.\n" "\n" "Clique para abrir o gerenciador de perfis." @@ -3699,17 +3699,17 @@ msgstr "Aquecer a mesa antes de imprimir. Você pode continuar ajustando sua imp #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Material" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favoritos" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Genérico" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 msgctxt "@label:category menu label" @@ -3912,7 +3912,7 @@ msgstr "Administrar Materiais..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:176 msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "At&ualizar perfil com valores e sobrepujanças atuais" +msgstr "At&ualizar perfil com valores e sobreposições atuais" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:184 msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" @@ -3922,7 +3922,7 @@ msgstr "&Descartar ajustes atuais" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:196 msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "&Criar perfil a partir de ajustes atuais..." +msgstr "&Criar perfil a partir de ajustes/sobreposições atuais..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:202 msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" @@ -4149,17 +4149,17 @@ msgstr "Arquivo (&F)" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "&Save..." -msgstr "" +msgstr "&Salvar..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "&Export..." -msgstr "" +msgstr "&Exportar..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151 msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgid "Export Selection..." -msgstr "" +msgstr "Exportar Seleção..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" @@ -4261,13 +4261,13 @@ msgstr "Tem certeza que quer iniciar novo projeto? Isto esvaziará a mesa de imp #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715 msgctxt "@title:window" msgid "Closing Cura" -msgstr "" +msgstr "Fechando o Cura" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que deseja sair do Cura?" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861 msgctxt "@window:title" @@ -4449,7 +4449,7 @@ msgstr "Material" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543 msgctxt "@label" msgid "Use glue with this material combination" -msgstr "" +msgstr "Use cola com esta combinação de materiais." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575 msgctxt "@label" @@ -4789,12 +4789,12 @@ msgstr "Atualização de Versão de 2.7 para 3.0" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "" +msgstr "Atualiza configurações do Cura 3.4 para o Cura 3.5" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "" +msgstr "Atualização de Versão de 3.4 para 3.5" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json msgctxt "description" @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgstr "Leitor de Perfis do Cura" #~ msgctxt "@label" #~ msgid "Override Profile" -#~ msgstr "Sobrepujar Perfil" +#~ msgstr "Sobrescrever Perfil" #~ msgctxt "@info:tooltip" #~ msgid "Should newly loaded models be arranged on the build plate? Used in conjunction with multi build plate (EXPERIMENTAL)" diff --git a/resources/i18n/pt_BR/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/pt_BR/fdmextruder.def.json.po index 66a9aa7d3d..87eb768e57 100644 --- a/resources/i18n/pt_BR/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/pt_BR/fdmextruder.def.json.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-23 05:00-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-02 05:00-0300\n" "Last-Translator: Cláudio Sampaio \n" "Language-Team: Cláudio Sampaio \n" "Language: pt_BR\n" @@ -215,4 +215,4 @@ msgstr "Diâmetro" #: fdmextruder.def.json msgctxt "material_diameter description" msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament." -msgstr "Ajusta o diâmetro do filamento usado. Acerte este valor com o diâmetro do filamento atual." +msgstr "Ajusta o diâmetro do filamento usado. Use o valor medido do diâmetro do filamento atual." diff --git a/resources/i18n/pt_BR/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/pt_BR/fdmprinter.def.json.po index 68543a2aef..a352af777e 100644 --- a/resources/i18n/pt_BR/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/pt_BR/fdmprinter.def.json.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-23 05:20-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-02 06:30-0300\n" "Last-Translator: Cláudio Sampaio \n" "Language-Team: Cláudio Sampaio \n" "Language: pt_BR\n" @@ -1073,12 +1073,12 @@ msgstr "Ziguezague" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_skin_polygons label" msgid "Connect Top/Bottom Polygons" -msgstr "" +msgstr "Conectar Polígonos do Topo e Base" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_skin_polygons description" msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality." -msgstr "" +msgstr "Conectar camihos de contorno do topo e base onde se situarem próximos. Habilitar para o padrão concêntrico reduzirá bastante o tempo de percurso, mas visto que as conexões podem acontecer sobre o preenchimento no meio do caminho, este recurso pode reduzir a qualidade da superfície superior." #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_angles label" @@ -1163,22 +1163,22 @@ msgstr "Compensa o fluxo para partes de uma parede interna sendo impressa onde j #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow label" msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "" +msgstr "Mínimo Fluxo da Parede" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow description" msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "" +msgstr "Mínima porcentagem de fluxo permite para um filete de parede. A compensação de sobreposição de parede reduz o fluxo de uma parede quando ela está próxima a outra já impressa. Paredes cujo fluxo seja menor que este valor serão trocadas por um momento de percurso. Ao usar este ajuste, você deve habilitar a compensação de sobreposição de paredes e imprimir as paredes externas antes das internas." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow_retract label" msgid "Prefer Retract" -msgstr "" +msgstr "Preferir Retração" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow_retract description" msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "" +msgstr "Se usado, a retração é usada ao invés de combing para movimentos de percurso que substituem paredes cujo fluxo estiver abaixo do limite mínimo." #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_perimeter_gaps label" @@ -1573,12 +1573,12 @@ msgstr "Conecta as extremidades onde o padrão de preenchimento toca a parede in #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_infill_polygons label" msgid "Connect Infill Polygons" -msgstr "" +msgstr "Conectar Polígonos do Preenchimento" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_infill_polygons description" msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time." -msgstr "" +msgstr "Conecta os caminhos de preenchimentos onde estiverem próximos um ao outro. Para padrões de preenchimento que consistam de vários polígonos fechados, a habilitação deste ajuste reduz bastante o tempo de percurso." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_angles label" @@ -1613,17 +1613,17 @@ msgstr "O padrão de preenchimento é movido por esta distância no eixo Y." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_multiplier label" msgid "Infill Line Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Multiplicador de Filete de Preenchimento" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_multiplier description" msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage." -msgstr "" +msgstr "Converte cada file de preenchimento para este número de filetes. Os filetes extras não se cruzam, se evitam. Isto torna o preenchimento mais rígido, mas aumenta o tempo de impressão e uso do material." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wall_line_count label" msgid "Extra Infill Wall Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de Paredes de Preenchimento Extras" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wall_line_count description" @@ -1631,6 +1631,8 @@ msgid "" "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n" "This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right." msgstr "" +"Adiciona paredes extra em torno da área de preenchimento. Tais paredes podem fazer filetes de contorno de topo e base afundarem menos, o que significa que você precisará de menos camadas de contorno de topo e base para a mesma qualidade, à custa de algum material extra.\n" +"Este recurso pode combinar com o Conectar Polígonos de Preenchimento para conecta todo o preenchimento em um único caminho de extrusão sem a necessidade de percursos ou retrações se os ajustes forem consistentes." #: fdmprinter.def.json msgctxt "sub_div_rad_add label" @@ -2780,7 +2782,7 @@ msgstr "Modo de Combing" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing description" msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases." -msgstr "" +msgstr "O Combing (penteamento) mantém o bico dentro de áreas já impressas durante os percursos. Isto resulta em movimentações um pouco mais amplas mas reduz a necessidade de retrações. Se o combing for desligado, o material sofrerá retração e o bico se moverá em linha reta ao próximo ponto. É também possível evitar combing sobre áreas de contorno de topo e base e ainda só fazer combing no preenchimento. Note que a opção 'Dentro do Preenchimento' se comporta exatamente como a 'Não no Contorno' em versões anteriores do Cura." #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option off" @@ -2800,7 +2802,7 @@ msgstr "Não no Contorno" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option infill" msgid "Within Infill" -msgstr "" +msgstr "Dentro do Preenchimento" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing_max_distance label" @@ -3245,22 +3247,22 @@ msgstr "Distância entre as linhas impressas da estrutura de suporte. Este ajust #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_initial_layer_line_distance label" msgid "Initial Layer Support Line Distance" -msgstr "" +msgstr "Distância de Filetes da Camada Inicial de Suporte" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_initial_layer_line_distance description" msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density." -msgstr "" +msgstr "Distância entre os filetes da camada inicial da camada de suporte. Este ajuste é calculado pela densidade de suporte." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_angle label" msgid "Support Infill Line Direction" -msgstr "" +msgstr "Direção de Filete do Preenchimento de Suporte" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_angle description" msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane." -msgstr "" +msgstr "Orientação do padrão de preenchimento para suportes. O padrão de preenchimento do suporte é rotacionado no plano horizontal." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_z_distance label" @@ -3310,17 +3312,17 @@ msgstr "Prioridade das Distâncias de Suporte" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_xy_overrides_z description" msgid "Whether the Support X/Y Distance overrides the Support Z Distance or vice versa. When X/Y overrides Z the X/Y distance can push away the support from the model, influencing the actual Z distance to the overhang. We can disable this by not applying the X/Y distance around overhangs." -msgstr "Se a distância XY sobrepuja a distância Z de suporte ou vice-versa. Quando XY sobrepuja Z a distância XY pode afastar o suporte do modelo, influenciando a distância Z real até a seção pendente. Podemos desabilitar isso não aplicando a distância XY em volta das seções pendentes." +msgstr "Se a distância XY substitui a distância Z de suporte ou vice-versa. Quando XY substitui Z a distância XY pode afastar o suporte do modelo, influenciando a distância Z real até a seção pendente. Podemos desabilitar isso não aplicando a distância XY em volta das seções pendentes." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_xy_overrides_z option xy_overrides_z" msgid "X/Y overrides Z" -msgstr "X/Y sobrepuja Z" +msgstr "X/Y substitui Z" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_xy_overrides_z option z_overrides_xy" msgid "Z overrides X/Y" -msgstr "Z sobrepuja X/Y" +msgstr "Z substitui X/Y" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_xy_distance_overhang label" @@ -3630,22 +3632,22 @@ msgstr "Ziguezague" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_fan_enable label" msgid "Fan Speed Override" -msgstr "" +msgstr "Sobrepor Velocidade de Ventoinha" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_fan_enable description" msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support." -msgstr "" +msgstr "Quando habilitado, a velocidade da ventoinha de resfriamento é alterada para as regiões de contorno imediatamente acima do suporte" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label" msgid "Supported Skin Fan Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocidade de Ventoinha do Contorno Suportado" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description" msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove." -msgstr "" +msgstr "Porcentagem de velocidade da ventoinha a usar ao imprimir as regiões de contorno imediatamente sobre o suporte. Usar uma velocidade de ventoinha alta pode fazer o suporte mais fácil de remover." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_use_towers label" @@ -3974,7 +3976,7 @@ msgstr "Largura das linhas na camada de base do raft. Devem ser grossas para aux #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing label" msgid "Raft Base Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaçamento de Filete de Base do Raft" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing description" @@ -4719,12 +4721,12 @@ msgstr "Dados relacionando fluxo de material (em mm³ por segundo) a temperatura #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_polygon_circumference label" msgid "Minimum Polygon Circumference" -msgstr "" +msgstr "Mínima Circunferência do Polígono" #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_polygon_circumference description" msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details." -msgstr "" +msgstr "Polígonos em camadas fatiadas que tiverem uma circunferência menor que esta quantia serão excluídos. Menores valores levam a malha de maior resolução ao custo de tempo de fatiamento. Serve melhor para impressoras SLA de alta resolução e pequenos modelos 3D com muitos detalhes." #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix_maximum_resolution label" @@ -5388,22 +5390,22 @@ msgstr "Limite até onde se usa uma camada menor ou não. Este número é compar #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle label" msgid "Overhanging Wall Angle" -msgstr "" +msgstr "Ângulo de Parede Pendente" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle description" msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging." -msgstr "" +msgstr "Paredes que têm inclinação maior que este ângulo serão impressas usando ajustes de seção pendente de parede. Quando o valor for 90, nenhuma parede será tratada como seção pendente." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" msgid "Overhanging Wall Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocidade de Parede Pendente" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor description" msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed." -msgstr "" +msgstr "Paredes pendentes serão impressas com esta porcentagem de sua velocidade de impressão normal." #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_settings_enabled label" diff --git a/resources/i18n/pt_PT/cura.po b/resources/i18n/pt_PT/cura.po index f77df4d932..5c5abfe44f 100644 --- a/resources/i18n/pt_PT/cura.po +++ b/resources/i18n/pt_PT/cura.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-21 14:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-01 13:15+0100\n" "Last-Translator: Paulo Miranda \n" "Language-Team: Paulo Miranda , Portuguese \n" "Language: pt_PT\n" @@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "Ficheiro G-code" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67 msgctxt "@error:not supported" msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "" +msgstr "O GCodeWriter não suporta modo sem texto." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89 msgctxt "@warning:status" msgid "Please generate G-code before saving." -msgstr "" +msgstr "Crie um G-code antes de guardar." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30 msgctxt "@info:title" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Ligado via USB" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103 msgctxt "@label" msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Existe uma impressão por USB em curso; fechar o Cura irá interromper esta impressão. Tem a certeza?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15 @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Ficheiro G-code comprimido" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 msgctxt "@error:not supported" msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "" +msgstr "O GCodeGzWriter não suporta modo de texto." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38 msgctxt "@item:inlistbox" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Não é possível seccionar porque a torre de preparação ou a(s) posi #, python-format msgctxt "@info:status" msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "" +msgstr "Não é possível seccionar porque existem objetos associados à extrusora %s desativada." # rever! # models fit the @@ -712,12 +712,12 @@ msgstr "Nozzle" #, python-brace-format msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "" +msgstr "O ficheiro de projeto {0} contém um tipo de máquina desconhecido {1}. Não é possível importar a máquina. Em vez disso, serão importados os modelos." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471 msgctxt "@info:title" msgid "Open Project File" -msgstr "" +msgstr "Abrir ficheiro de projeto" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 msgctxt "@item:inmenu" @@ -754,12 +754,12 @@ msgstr "Perfil Cura" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/__init__.py:12 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Profile Assistant" -msgstr "" +msgstr "Assistente de perfis" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/__init__.py:17 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Profile Assistant" -msgstr "" +msgstr "Assistente de perfis" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 msgctxt "@item:inlistbox" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Ficheiro 3MF de Projeto Cura" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 msgctxt "@error:zip" msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "" +msgstr "Erro ao gravar ficheiro 3mf." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Autor" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98 msgctxt "@label" msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "Transferências" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159 @@ -1537,27 +1537,27 @@ msgstr "Anterior" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm uninstall " -msgstr "" +msgstr "Confirmar desinstalação " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 msgctxt "@text:window" msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "" +msgstr "Está a desinstalar materiais e/ou perfis que ainda estão a ser utilizados. Mediante confirmação, as predefinições dos seguintes materiais/perfis serão repostas." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 msgctxt "@text:window" msgid "Materials" -msgstr "" +msgstr "Materiais" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 msgctxt "@text:window" msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "Perfis" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89 msgctxt "@action:button" msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17 msgctxt "@info" @@ -1572,17 +1572,17 @@ msgstr "Sair do Cura" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Community Contributions" -msgstr "" +msgstr "Contribuições comunitárias" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Community Plugins" -msgstr "" +msgstr "Plug-ins comunitários" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43 msgctxt "@label" msgid "Generic Materials" -msgstr "" +msgstr "Materiais genéricos" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54 msgctxt "@title:tab" @@ -1648,12 +1648,12 @@ msgstr "A obter pacotes..." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88 msgctxt "@label" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Site" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94 msgctxt "@label" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 msgctxt "@info:tooltip" @@ -1790,12 +1790,12 @@ msgstr "Endereço" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302 msgctxt "@label" msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "" +msgstr "Esta impressora não está configurada para alojar um grupo de impressoras." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306 msgctxt "@label" msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "" +msgstr "Esta impressora aloja um grupo de %1 impressoras." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316 msgctxt "@label" @@ -1843,52 +1843,52 @@ msgstr "Imprimir" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: Unavailable printer" -msgstr "" +msgstr "A aguardar: Impressora indisponível" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: First available" -msgstr "" +msgstr "A aguardar: Primeira disponível" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: " -msgstr "" +msgstr "A aguardar: " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213 msgctxt "@label" msgid "Move to top" -msgstr "" +msgstr "Mover para o topo" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234 msgctxt "@window:title" msgid "Move print job to top" -msgstr "" +msgstr "Mover trabalho de impressão para o topo" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "" +msgstr "Tem a certeza de que pretende mover %1 para o topo da fila?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245 msgctxt "@label" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264 msgctxt "@window:title" msgid "Delete print job" -msgstr "" +msgstr "Eliminar trabalho de impressão" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "" +msgstr "Tem a certeza de que pretende eliminar %1?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32 msgctxt "@label link to connect manager" msgid "Manage queue" -msgstr "" +msgstr "Gerir fila" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54 msgctxt "@label" @@ -1903,40 +1903,40 @@ msgstr "A Imprimir" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54 msgctxt "@label link to connect manager" msgid "Manage printers" -msgstr "" +msgstr "Gerir impressoras" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212 msgctxt "@label" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "Não disponível" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215 msgctxt "@label" msgid "Unreachable" -msgstr "" +msgstr "Inacessível" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221 msgctxt "@label" msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Disponível" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 msgctxt "@label" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Retomar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 msgctxt "@label" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Colocar em pausa" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444 msgctxt "@label" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 @@ -1947,13 +1947,13 @@ msgstr "Cancelar impressão" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "" +msgstr "Tem a certeza de que deseja cancelar %1?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673 msgctxt "@label:status" msgid "Aborted" -msgstr "" +msgstr "Cancelado" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667 msgctxt "@label:status" @@ -1963,12 +1963,12 @@ msgstr "Impressão terminada" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:670 msgctxt "@label:status" msgid "Preparing" -msgstr "" +msgstr "A preparar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675 msgctxt "@label:status" msgid "Pausing" -msgstr "" +msgstr "A colocar em pausa" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677 msgctxt "@label:status" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "Abrir" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34 msgctxt "@action:button" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Anterior" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154 @@ -2409,12 +2409,12 @@ msgstr "Exportar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140 msgctxt "@action:button" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Seguinte" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163 msgctxt "@label" msgid "Tip" -msgstr "" +msgstr "Sugestão" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341 @@ -2453,22 +2453,22 @@ msgstr "Total:" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:205 msgctxt "@label Print estimates: m for meters, g for grams, %4 is currency and %3 is print cost" msgid "%1m / ~ %2g / ~ %4 %3" -msgstr "" +msgstr "%1 m / ~ %2 g / ~ %4 %3" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:210 msgctxt "@label Print estimates: m for meters, g for grams" msgid "%1m / ~ %2g" -msgstr "" +msgstr "%1 m / ~ %2 g" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Print experiment" -msgstr "" +msgstr "Experimento de impressão" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26 msgctxt "@label" msgid "Checklist" -msgstr "" +msgstr "Lista de verificação" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 @@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "Remova a impressão" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" -msgstr "" +msgstr "Cancelar impressão" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "Comportamento predefinido ao abrir um ficheiro de projeto: " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573 msgctxt "@option:openProject" msgid "Always ask me this" -msgstr "" +msgstr "Perguntar sempre isto" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574 msgctxt "@option:openProject" @@ -3184,22 +3184,22 @@ msgstr "Quando tiver realizado alterações a um perfil e mudado para outro, ser #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620 msgctxt "@label" msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "Perfis" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625 msgctxt "@window:text" msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "" +msgstr "Comportamento predefinido para valores de definição alterados ao mudar para um perfil diferente: " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always discard changed settings" -msgstr "" +msgstr "Descartar sempre definições alteradas" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "" +msgstr "Transferir sempre definições alteradas para o novo perfil" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675 msgctxt "@label" @@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr "Adicionar Impressora" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Sem título" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" @@ -3776,17 +3776,17 @@ msgstr "Aqueçer a base com antecedência antes de imprimir. Pode continuar a aj #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Material" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favoritos" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Genérico" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 msgctxt "@label:category menu label" @@ -4237,17 +4237,17 @@ msgstr "&Ficheiro" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "&Save..." -msgstr "" +msgstr "&Guardar..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "&Export..." -msgstr "" +msgstr "&Exportar..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151 msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgid "Export Selection..." -msgstr "" +msgstr "Exportar seleção..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" @@ -4349,13 +4349,13 @@ msgstr "Tem a certeza de que deseja iniciar um novo projeto? Isto irá apagar tu #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715 msgctxt "@title:window" msgid "Closing Cura" -msgstr "" +msgstr "Fechar Cura" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "" +msgstr "Tem a certeza de que deseja sair do Cura?" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861 msgctxt "@window:title" @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "Material" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543 msgctxt "@label" msgid "Use glue with this material combination" -msgstr "" +msgstr "Utilizar cola com esta combinação de materiais" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575 msgctxt "@label" @@ -4899,12 +4899,12 @@ msgstr "Atualização da versão 2.7 para 3.0" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "" +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 3.4 para o Cura 3.5." #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "" +msgstr "Atualização da versão 3.4 para 3.5" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json msgctxt "description" @@ -5021,12 +5021,12 @@ msgstr "Gravador de perfis Cura" #: CuraPrintProfileCreator/plugin.json msgctxt "description" msgid "Allows material manufacturers to create new material and quality profiles using a drop-in UI." -msgstr "" +msgstr "Permite aos fabricantes de materiais criar novos materiais e perfis de qualidade utilizando uma IU de fácil acesso." #: CuraPrintProfileCreator/plugin.json msgctxt "name" msgid "Print Profile Assistant" -msgstr "" +msgstr "Assistente de perfis de impressão" #: 3MFWriter/plugin.json msgctxt "description" diff --git a/resources/i18n/pt_PT/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/pt_PT/fdmextruder.def.json.po index 8486de3f69..1d66fdb2f9 100644 --- a/resources/i18n/pt_PT/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/pt_PT/fdmextruder.def.json.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-21 14:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:25+0100\n" "Last-Translator: Paulo Miranda \n" "Language-Team: Paulo Miranda , Portuguese \n" "Language: pt_PT\n" diff --git a/resources/i18n/pt_PT/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/pt_PT/fdmprinter.def.json.po index f56cc56345..b3f44a22fd 100644 --- a/resources/i18n/pt_PT/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/pt_PT/fdmprinter.def.json.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-21 14:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-01 14:15+0100\n" "Last-Translator: Paulo Miranda \n" "Language-Team: Paulo Miranda , Portuguese \n" "Language: pt_PT\n" @@ -1094,12 +1094,12 @@ msgstr "Ziguezague" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_skin_polygons label" msgid "Connect Top/Bottom Polygons" -msgstr "" +msgstr "Ligar polígonos superiores/inferiores" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_skin_polygons description" msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality." -msgstr "" +msgstr "Ligar caminhos de revestimento superiores/inferiores quando as trajetórias são paralelas. Para o padrão concêntrico, ativar esta definição reduz consideravelmente o tempo de deslocação mas, uma vez que as ligações podem suceder num ponto intermediário sobre o enchimento, esta funcionalidade pode reduzir a qualidade da superfície superior." #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_angles label" @@ -1193,22 +1193,22 @@ msgstr "Compensar o fluxo em partes de uma parede interior a ser impressa, onde #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow label" msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "" +msgstr "Fluxo de parede mínimo" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow description" msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "" +msgstr "Fluxo percentual mínimo permitido para uma linha de parede. A compensação de substituição de paredes reduz o fluxo de uma parede quando se situa junto a uma parede existente. As paredes cujo fluxo é inferior a este valor serão substituídas com um movimento de deslocação. Ao utilizar esta definição, deve ativar a compensação de sobreposição de paredes e imprimir a parede exterior antes das paredes interiores." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow_retract label" msgid "Prefer Retract" -msgstr "" +msgstr "Preferir retração" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow_retract description" msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "" +msgstr "Se ativada, é utilizada retração em vez de combing para movimentos de deslocação que substituem paredes cujo fluxo está abaixo do limiar mínimo de fluxo." #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_perimeter_gaps label" @@ -1642,12 +1642,12 @@ msgstr "Ligar as extremidades onde o padrão de enchimento entra em contacto com #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_infill_polygons label" msgid "Connect Infill Polygons" -msgstr "" +msgstr "Ligar polígonos de enchimento" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_infill_polygons description" msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time." -msgstr "" +msgstr "Ligar caminhos de enchimento quando as trajetórias são paralelas. Para padrões de enchimento que consistem em vários polígonos fechados, ativar esta definição reduz consideravelmente o tempo de deslocação." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_angles label" @@ -1685,24 +1685,24 @@ msgstr "O padrão geométrico de enchimento é deslocado por esta distância ao #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_multiplier label" msgid "Infill Line Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Multiplicador de linhas de enchimento" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_multiplier description" msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage." -msgstr "" +msgstr "Converter cada linha de enchimento em determinado número de linhas. As linhas adicionais não se cruzam, mas sim evitam-se. Isto torna o enchimento mais duro, mas também aumenta o tempo de impressão e o gasto de material." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wall_line_count label" msgid "Extra Infill Wall Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de paredes de enchimento adicionais" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wall_line_count description" msgid "" "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n" "This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right." -msgstr "" +msgstr "Adicionar paredes adicionais em torno da área de enchimento. Essas paredes podem fazer com que as linhas de revestimento superiores/inferiores desçam menos, o que significa que são necessárias menos camadas de revestimento superior/inferior para a mesma qualidade à custa de algum material adicional.\nEsta funcionalidade pode ser combinada com a opção Ligar polígonos de enchimento para unir todo o enchimento num único caminho de extrusão sem necessidade de deslocações ou retrações, se configurado corretamente." #: fdmprinter.def.json msgctxt "sub_div_rad_add label" @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Modo de Combing" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing description" msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases." -msgstr "" +msgstr "Combing mantém o bocal em áreas já impressas durante a deslocação. Isto resulta em movimentos de deslocação ligeiramente mais longos, mas reduz a necessidade de retrações. Se o combing estiver desativado, o material será retraído e o bocal irá deslocar-se em linha reta para o próximo ponto. Também é possível evitar o combing em áreas de revestimento superiores/inferiores e também apenas efetuar o combing no enchimento. Observe que a opção \"No enchimento\" tem o mesmo comportamento que a opção \"Não no Revestimento\" em versões anteriores do Cura." #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option off" @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr "Não no Revestimento" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option infill" msgid "Within Infill" -msgstr "" +msgstr "No Enchimento" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing_max_distance label" @@ -3384,22 +3384,22 @@ msgstr "A distância entre as linhas da estrutura de suporte impressas. Esta def #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_initial_layer_line_distance label" msgid "Initial Layer Support Line Distance" -msgstr "" +msgstr "Distância da linha de suporte da camada inicial" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_initial_layer_line_distance description" msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density." -msgstr "" +msgstr "Distância entre as linhas da estrutura de suporte da camada inicial impressas. Esta definição é calculada pela densidade do suporte." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_angle label" msgid "Support Infill Line Direction" -msgstr "" +msgstr "Direção da linha de enchimento do suporte" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_angle description" msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane." -msgstr "" +msgstr "Orientação do padrão de enchimento para suportes. O padrão de enchimento do suporte gira no plano horizontal." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_z_distance label" @@ -3772,22 +3772,22 @@ msgstr "Ziguezague" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_fan_enable label" msgid "Fan Speed Override" -msgstr "" +msgstr "Substituir velocidade da ventoinha" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_fan_enable description" msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support." -msgstr "" +msgstr "Quando ativada, a velocidade da ventoinha de arrefecimento de impressão é alterada para as regiões de revestimento imediatamente acima do suporte." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label" msgid "Supported Skin Fan Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocidade da ventoinha de revestimento suportada" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description" msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove." -msgstr "" +msgstr "Velocidade percentual da ventoinha a utilizar ao imprimir as regiões de revestimento imediatamente acima do suporte. A utilização de uma velocidade de ventoinha elevada facilita a remoção do suporte." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_use_towers label" @@ -4120,7 +4120,7 @@ msgstr "O diâmetro das linhas na camada inferior (base) do raft. Devem ser linh #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing label" msgid "Raft Base Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaçamento da Linha Base do Raft" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing description" @@ -4892,12 +4892,12 @@ msgstr "Os dados que ligam o fluxo de material (em mm3 por segundo) à temperatu #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_polygon_circumference label" msgid "Minimum Polygon Circumference" -msgstr "" +msgstr "Circunferência Mínima do Polígono" #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_polygon_circumference description" msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details." -msgstr "" +msgstr "Os polígonos em camadas seccionadas que apresentem uma circunferência mais pequena do que este valor serão filtrados. Valores mais reduzidos originam malhas de resolução superior à custa do tempo de seccionamento. Destina-se principalmente a impressoras SLA de alta resolução e a modelos 3D muito pequenos com muitos detalhes." #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix_maximum_resolution label" @@ -5575,22 +5575,22 @@ msgstr "O limiar em que se deve usar, ou não, uma menor espessura de camada. Es #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle label" msgid "Overhanging Wall Angle" -msgstr "" +msgstr "Ângulo da parede de saliências" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle description" msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging." -msgstr "" +msgstr "As paredes que se salientam mais do que este ângulo serão impressas utilizando definições de parede de saliências. Quando o valor é 90, nenhuma parede será tratada como saliente." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" msgid "Overhanging Wall Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocidade da parede de saliências" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor description" msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed." -msgstr "" +msgstr "As paredes de saliências serão impressas a esta percentagem da sua velocidade de impressão normal." #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_settings_enabled label" diff --git a/resources/i18n/ru_RU/cura.po b/resources/i18n/ru_RU/cura.po index 3151acbd34..c343202511 100644 --- a/resources/i18n/ru_RU/cura.po +++ b/resources/i18n/ru_RU/cura.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-01 13:25+0100\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Ruslan Popov , Russian \n" "Language: ru_RU\n" @@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "Файл G-code" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67 msgctxt "@error:not supported" msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "" +msgstr "Средство записи G-кода (GCodeWriter) не поддерживает нетекстовый режим." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89 msgctxt "@warning:status" msgid "Please generate G-code before saving." -msgstr "" +msgstr "Сгенерируйте G-код перед сохранением." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30 msgctxt "@info:title" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Профиль был нормализован и активирован #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:40 msgctxt "@item:inmenu" msgid "USB printing" -msgstr "USB печать" +msgstr "Печать через USB" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:41 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Подключено через USB" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103 msgctxt "@label" msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Выполняется печать через USB, закрытие Cura остановит эту печать. Вы уверены?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15 @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Сжатый файл с G-кодом" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 msgctxt "@error:not supported" msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "" +msgstr "Средство записи G-кода с расширением GZ (GCodeGzWriter) не поддерживает текстовый режим." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38 msgctxt "@item:inlistbox" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Слайсинг невозможен, так как черновая б #, python-format msgctxt "@info:status" msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "" +msgstr "Невозможно разделить на слои из-за наличия объектов, связанных с отключенным экструдером %s." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414 msgctxt "@info:status" @@ -688,12 +688,12 @@ msgstr "Сопло" #, python-brace-format msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "" +msgstr "Файл проекта {0} содержит неизвестный тип принтера {1}. Не удалось импортировать принтер. Вместо этого будут импортированы модели." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471 msgctxt "@info:title" msgid "Open Project File" -msgstr "" +msgstr "Открыть файл проекта" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 msgctxt "@item:inmenu" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "3MF файл проекта Cura" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 msgctxt "@error:zip" msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "" +msgstr "Ошибка в ходе записи файла 3MF." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Автор" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98 msgctxt "@label" msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "Загрузки" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159 @@ -1506,27 +1506,27 @@ msgstr "Назад" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm uninstall " -msgstr "" +msgstr "Подтвердить удаление " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 msgctxt "@text:window" msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "" +msgstr "Вы удаляете материалы и/или профили, которые все еще используются. Подтверждение приведет к сбросу указанных ниже материалов/профилей к их настройкам по умолчанию." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 msgctxt "@text:window" msgid "Materials" -msgstr "" +msgstr "Материалы" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 msgctxt "@text:window" msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "Профили" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89 msgctxt "@action:button" msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Подтвердить" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17 msgctxt "@info" @@ -1541,17 +1541,17 @@ msgstr "Выйти из Cura" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Community Contributions" -msgstr "" +msgstr "Вклад в развитие сообщества" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Community Plugins" -msgstr "" +msgstr "Плагины сообщества" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43 msgctxt "@label" msgid "Generic Materials" -msgstr "" +msgstr "Универсальные материалы" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54 msgctxt "@title:tab" @@ -1617,12 +1617,12 @@ msgstr "Выборка пакетов..." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88 msgctxt "@label" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Веб-сайт" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94 msgctxt "@label" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Электронная почта" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 msgctxt "@info:tooltip" @@ -1759,12 +1759,12 @@ msgstr "Адрес" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302 msgctxt "@label" msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "" +msgstr "Данный принтер не настроен для управления группой принтеров." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306 msgctxt "@label" msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "" +msgstr "Данный принтер управляет группой из %1 принтера (-ов)." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316 msgctxt "@label" @@ -1812,52 +1812,52 @@ msgstr "Печать" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: Unavailable printer" -msgstr "" +msgstr "Ожидание: недоступный принтер" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: First available" -msgstr "" +msgstr "Ожидание: первое доступное" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: " -msgstr "" +msgstr "Ожидание: " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213 msgctxt "@label" msgid "Move to top" -msgstr "" +msgstr "переместить в начало" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234 msgctxt "@window:title" msgid "Move print job to top" -msgstr "" +msgstr "Переместить задание печати в начало очереди" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "" +msgstr "Вы уверены, что хотите переместить %1 в начало очереди?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245 msgctxt "@label" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Удалить" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264 msgctxt "@window:title" msgid "Delete print job" -msgstr "" +msgstr "Удалить задание печати" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %1?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32 msgctxt "@label link to connect manager" msgid "Manage queue" -msgstr "" +msgstr "Управление очередью" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54 msgctxt "@label" @@ -1872,57 +1872,57 @@ msgstr "Печать" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54 msgctxt "@label link to connect manager" msgid "Manage printers" -msgstr "" +msgstr "Управление принтерами" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212 msgctxt "@label" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "Недоступно" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215 msgctxt "@label" msgid "Unreachable" -msgstr "" +msgstr "Недостижимо" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221 msgctxt "@label" msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Доступен" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 msgctxt "@label" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Продолжить" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 msgctxt "@label" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Пауза" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444 msgctxt "@label" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Прервать" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 msgctxt "@window:title" msgid "Abort print" -msgstr "Прекращение печати" +msgstr "Прервать печать" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "" +msgstr "Вы уверены, что хотите прервать %1?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673 msgctxt "@label:status" msgid "Aborted" -msgstr "" +msgstr "Прервано" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667 msgctxt "@label:status" @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "Подготовка" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675 msgctxt "@label:status" msgid "Pausing" -msgstr "" +msgstr "Приостановка" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677 msgctxt "@label:status" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "Открыть" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34 msgctxt "@action:button" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Предыдущий" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154 @@ -2369,12 +2369,12 @@ msgstr "Экспорт" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140 msgctxt "@action:button" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Следующий" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163 msgctxt "@label" msgid "Tip" -msgstr "" +msgstr "Кончик" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341 @@ -2423,12 +2423,12 @@ msgstr "%1 м / ~ %2 г" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Print experiment" -msgstr "" +msgstr "Пробная печать" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26 msgctxt "@label" msgid "Checklist" -msgstr "" +msgstr "Контрольный список" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr "Пожалуйста, удалите напечатанное" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" -msgstr "" +msgstr "Прервать печать" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" @@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "Материал успешно экспортирован в #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 msgctxt "@title:tab" msgid "Setting Visibility" -msgstr "Видимость настроек" +msgstr "Видимость параметров" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:50 msgctxt "@label:textbox" @@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr "Стандартное поведение при открытии фай #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573 msgctxt "@option:openProject" msgid "Always ask me this" -msgstr "" +msgstr "Всегда спрашивать меня" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574 msgctxt "@option:openProject" @@ -3134,22 +3134,22 @@ msgstr "При внесении изменений в профиль и пере #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620 msgctxt "@label" msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "Профили" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625 msgctxt "@window:text" msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "" +msgstr "Поведение по умолчанию для измененных значений настройки при переключении на другой профиль: " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always discard changed settings" -msgstr "" +msgstr "Всегда сбрасывать измененные настройки" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "" +msgstr "Всегда передавать измененные настройки новому профилю" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675 msgctxt "@label" @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "Добавить принтер" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Без имени" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr "Сопло, вставленное в данный экструдер." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:493 msgctxt "@label" msgid "Build plate" -msgstr "Стол" +msgstr "Рабочий стол" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55 msgctxt "@tooltip" @@ -3702,17 +3702,17 @@ msgstr "Нагрев горячего стола перед печатью. Вы #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Материал" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Избранные" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Универсальные" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 msgctxt "@label:category menu label" @@ -3917,7 +3917,7 @@ msgstr "Управление материалами…" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:176 msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Обновить профиль, используя текущие параметры" +msgstr "Обновить профиль текущими параметрами" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:184 msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" @@ -4157,17 +4157,17 @@ msgstr "Файл" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "&Save..." -msgstr "" +msgstr "&Сохранить…" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "&Export..." -msgstr "" +msgstr "&Экспорт…" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151 msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgid "Export Selection..." -msgstr "" +msgstr "Экспорт выбранного…" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" @@ -4269,13 +4269,13 @@ msgstr "Вы действительно желаете начать новый #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715 msgctxt "@title:window" msgid "Closing Cura" -msgstr "" +msgstr "Закрытие Cura" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "" +msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из Cura?" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861 msgctxt "@window:title" @@ -4458,7 +4458,7 @@ msgstr "Материал" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543 msgctxt "@label" msgid "Use glue with this material combination" -msgstr "" +msgstr "Использовать клей с этой комбинацией материалов" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575 msgctxt "@label" @@ -4778,52 +4778,52 @@ msgstr "Обновление версии 3.3 до 3.4" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Обновляет конфигурацию Cura 2.5 до Cura 2.6." +msgstr "Обновляет настройки Cura 2.5 до Cura 2.6." #: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "Обновление версии с 2.5 до 2.6" +msgstr "Обновление версии 2.5 до 2.6" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Обновляет конфигурацию Cura 2.7 до Cura 3.0." +msgstr "Обновляет настройки Cura 2.7 до Cura 3.0." #: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "Обновление версии с 2.7 до 3.0" +msgstr "Обновление версии 2.7 до 3.0" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "" +msgstr "Обновляет настройки Cura 3.4 до Cura 3.5." #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "" +msgstr "Обновление версии 3.4 до 3.5" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "Обновление конфигураций с Cura 3.0 до Cura 3.1." +msgstr "Обновление настроек Cura 3.0 до Cura 3.1." #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "Обновление версии с 3.0 до 3.1" +msgstr "Обновление версии 3.0 до 3.1" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." -msgstr "Обновляет конфигурацию Cura 2.6 до Cura 2.7." +msgstr "Обновляет настройки Cura 2.6 до Cura 2.7." #: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" -msgstr "Обновление версии с 2.6 до 2.7" +msgstr "Обновление версии 2.6 до 2.7" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json msgctxt "description" @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgstr "Обновление версии 2.1 до 2.2" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." -msgstr "Обновляет конфигурации Cura 2.2 до Cura 2.4." +msgstr "Обновляет настройки Cura 2.2 до Cura 2.4." #: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json msgctxt "name" diff --git a/resources/i18n/ru_RU/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/ru_RU/fdmextruder.def.json.po index fa8c434d2f..d9cd6287de 100644 --- a/resources/i18n/ru_RU/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/ru_RU/fdmextruder.def.json.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:25+0100\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Ruslan Popov , Russian \n" "Language: ru_RU\n" diff --git a/resources/i18n/ru_RU/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/ru_RU/fdmprinter.def.json.po index 17efdcadaf..36904625d8 100644 --- a/resources/i18n/ru_RU/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/ru_RU/fdmprinter.def.json.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-01 14:15+0100\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Ruslan Popov , Russian \n" "Language: ru_RU\n" @@ -1074,12 +1074,12 @@ msgstr "Зигзаг" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_skin_polygons label" msgid "Connect Top/Bottom Polygons" -msgstr "" +msgstr "Соединение верхних/нижних полигонов" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_skin_polygons description" msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality." -msgstr "" +msgstr "Соединение верхних/нижних путей оболочки на участках, где они проходят рядом. При использовании концентрического шаблона активация данной настройки значительно сокращает время перемещения, но, учитывая возможность наличия соединений на полпути над заполнением, эта функция может ухудшить качество верхней оболочки." #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_angles label" @@ -1164,22 +1164,22 @@ msgstr "Компенсирует поток для печатаемых част #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow label" msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "" +msgstr "Минимальный поток для стенки" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow description" msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "" +msgstr "Минимальный разрешенный поток (в процентах) для линии стенки. Компенсация перекрытия стенок снижает поток для стенки при нахождении вблизи от существующей стенки. Стенки с потоком меньше указанного значения будут заменены посредством движения. При использовании этой настройки необходимо активировать компенсацию перекрытия стенок и печатать сначала внешнюю стенку, а затем — внутренние." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow_retract label" msgid "Prefer Retract" -msgstr "" +msgstr "Предпочтительный откат" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow_retract description" msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "" +msgstr "Если включено, вместо комбинга для движений, заменяющих стенки с потоком меньше минимального установленного порога, используется откат." #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_perimeter_gaps label" @@ -1574,12 +1574,12 @@ msgstr "Соединение мест пересечения шаблона за #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_infill_polygons label" msgid "Connect Infill Polygons" -msgstr "" +msgstr "Соединение полигонов заполнения" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_infill_polygons description" msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time." -msgstr "" +msgstr "Соединение путей заполнения на участках, где они проходят рядом. Для шаблонов заполнения, состоящих из нескольких замкнутых полигонов, активация данной настройки значительно сокращает время перемещения." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_angles label" @@ -1614,24 +1614,24 @@ msgstr "Расстояние перемещения шаблона заполн #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_multiplier label" msgid "Infill Line Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Множитель для линии заполнения" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_multiplier description" msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage." -msgstr "" +msgstr "Преобразовывать каждую линию заполнения во множество линий. Дополнительные линии не пересекаются, а уклоняются от столкновения друг с другом. Благодаря этому заполнение становится более плотным, но время печати и расход материалов увеличиваются." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wall_line_count label" msgid "Extra Infill Wall Count" -msgstr "" +msgstr "Количество дополнительных стенок заполнения" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wall_line_count description" msgid "" "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n" "This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right." -msgstr "" +msgstr "Добавление дополнительных стенок вокруг области заполнения. Эти стенки могут уменьшить провисание верхних/нижних линий оболочки, что уменьшает необходимое количество верхних/нижних слоев оболочки без ухудшения качества за счет небольшого увеличения количества материала.\nЭта функция может сочетаться с соединением полигонов заполнения для соединения всего участка заполнения в один путь экструзии без необходимости в движениях или откатах в случае правильной настройки." #: fdmprinter.def.json msgctxt "sub_div_rad_add label" @@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr "Рывок перемещения первого слоя" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_travel_layer_0 description" msgid "The acceleration for travel moves in the initial layer." -msgstr "Изменение максимальной мгновенной скорости, с которой происходят перемещения на первом слое." +msgstr "Ускорение для перемещения на первом слое." #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_skirt_brim label" @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "Режим комбинга" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing description" msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases." -msgstr "" +msgstr "Комбинг удерживает сопло внутри напечатанных зон при перемещении. Это выражается в небольшом увеличении пути, но уменьшает необходимость в откатах. При отключенном комбинге выполняется откат материала, а сопло передвигается в следующую точку по прямой. Также можно не применять комбинг над верхними/нижними областями оболочки, разрешив комбинг только в области заполнения. Обратите внимание, что опция «В области заполнения» предполагает те же действия, что и опция «Не в оболочке» более ранних выпусков Cura." #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option off" @@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr "Не в оболочке" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option infill" msgid "Within Infill" -msgstr "" +msgstr "В области заполнения" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing_max_distance label" @@ -3246,22 +3246,22 @@ msgstr "Дистанция между напечатанными линями с #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_initial_layer_line_distance label" msgid "Initial Layer Support Line Distance" -msgstr "" +msgstr "Дистанция между линиями поддержки первого слоя" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_initial_layer_line_distance description" msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density." -msgstr "" +msgstr "Дистанция между напечатанными линиями структуры поддержек первого слоя. Этот параметр вычисляется по плотности поддержек." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_angle label" msgid "Support Infill Line Direction" -msgstr "" +msgstr "Направление линии заполнения поддержек" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_angle description" msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane." -msgstr "" +msgstr "Ориентация шаблона заполнения для поддержек. Шаблон заполнения поддержек вращается в горизонтальной плоскости." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_z_distance label" @@ -3631,22 +3631,22 @@ msgstr "Зигзаг" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_fan_enable label" msgid "Fan Speed Override" -msgstr "" +msgstr "Переопределение скорости вентилятора" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_fan_enable description" msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support." -msgstr "" +msgstr "Если включено, скорость охлаждающего вентилятора, используемого во время печати, изменяется для областей оболочки непосредственно над поддержкой." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label" msgid "Supported Skin Fan Speed" -msgstr "" +msgstr "Поддерживаемая скорость вентилятора для оболочки" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description" msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove." -msgstr "" +msgstr "Скорость вентилятора в процентах, с которой печатаются области оболочки непосредственно над поддержкой. Использование высоких значений скорости вентилятора может упростить снятие поддержки." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_use_towers label" @@ -3701,7 +3701,7 @@ msgstr "Будет поддерживать всё ниже объекта, ни #: fdmprinter.def.json msgctxt "platform_adhesion label" msgid "Build Plate Adhesion" -msgstr "Прилипание к столу" +msgstr "Тип прилипания к столу" #: fdmprinter.def.json msgctxt "platform_adhesion description" @@ -3766,7 +3766,7 @@ msgstr "Подложка" #: fdmprinter.def.json msgctxt "adhesion_type option none" msgid "None" -msgstr "Отсутствует" +msgstr "Нет" #: fdmprinter.def.json msgctxt "adhesion_extruder_nr label" @@ -3975,7 +3975,7 @@ msgstr "Ширина линий нижнего слоя подложки. Она #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing label" msgid "Raft Base Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Дистанция между линиями нижнего слоя подложки" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing description" @@ -4720,12 +4720,12 @@ msgstr "График, объединяющий поток (в мм3 в секу #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_polygon_circumference label" msgid "Minimum Polygon Circumference" -msgstr "" +msgstr "Минимальная длина окружности полигона" #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_polygon_circumference description" msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details." -msgstr "" +msgstr "Полигоны в разделенных слоях, длина окружности которых меньше указанной величины, будут отфильтрованы. Пониженные значения приводят к увеличению разрешения объекта за счет времени разделения. Это предназначено главным образом для принтеров SLA с высоким разрешением и миниатюрных 3D-моделей с множеством деталей." #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix_maximum_resolution label" @@ -5389,22 +5389,22 @@ msgstr "Пороговое значение, при достижении кот #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle label" msgid "Overhanging Wall Angle" -msgstr "" +msgstr "Угол нависающей стенки" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle description" msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging." -msgstr "" +msgstr "Стенки, нависающие под углом, который больше указанного, будут напечатаны с использованием настроек нависающей стенки. Если значение составляет 90, стенки не считаются нависающими." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" msgid "Overhanging Wall Speed" -msgstr "" +msgstr "Скорость печати нависающей стенки" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor description" msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed." -msgstr "" +msgstr "Нависающие стенки будут напечатаны с данным процентным значением нормальной скорости печати." #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_settings_enabled label" diff --git a/resources/i18n/tr_TR/cura.po b/resources/i18n/tr_TR/cura.po index 8c85d5c456..30368056cf 100644 --- a/resources/i18n/tr_TR/cura.po +++ b/resources/i18n/tr_TR/cura.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-01 13:40+0100\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" @@ -41,13 +41,13 @@ msgstr "G-code dosyası" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67 msgctxt "@error:not supported" msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "" +msgstr "GCodeWriter metin dışı modu desteklemez." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89 msgctxt "@warning:status" msgid "Please generate G-code before saving." -msgstr "" +msgstr "Lütfen kaydetmeden önce G-code oluşturun." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30 msgctxt "@info:title" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "USB ile bağlı" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103 msgctxt "@label" msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "USB’den yazdırma devam ediyor, Cura’yı kapatmanız bu yazdırma işlemini durduracak. Emin misiniz?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15 @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Sıkıştırılmış G-code Dosyası" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 msgctxt "@error:not supported" msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "" +msgstr "GCodeGzWriter yazı modunu desteklemez." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38 msgctxt "@item:inlistbox" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "İlk direk veya ilk konum(lar) geçersiz olduğu için dilimlenemiyor." #, python-format msgctxt "@info:status" msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "" +msgstr "Etkisizleştirilmiş Extruder %s ile ilgili nesneler olduğundan dilimleme yapılamıyor." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414 msgctxt "@info:status" @@ -686,12 +686,12 @@ msgstr "Nozül" #, python-brace-format msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "" +msgstr "Proje dosyası {0} bilinmeyen bir makine tipi içeriyor: {1}. Makine alınamıyor. Bunun yerine modeller alınacak." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471 msgctxt "@info:title" msgid "Open Project File" -msgstr "" +msgstr "Proje Dosyası Aç" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 msgctxt "@item:inmenu" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Cura Projesi 3MF dosyası" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 msgctxt "@error:zip" msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "" +msgstr "3mf dosyasını yazarken hata oluştu." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Yazar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98 msgctxt "@label" msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "İndirmeler" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159 @@ -1504,27 +1504,27 @@ msgstr "Geri" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm uninstall " -msgstr "" +msgstr "Kaldırmayı onayla " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 msgctxt "@text:window" msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "" +msgstr "Kullanımda olan materyalleri ve/veya profilleri kaldırıyorsunuz. Onay verirseniz aşağıdaki materyaller/profiller varsayılan değerlerine sıfırlanacaktır." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 msgctxt "@text:window" msgid "Materials" -msgstr "" +msgstr "Malzemeler" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 msgctxt "@text:window" msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "Profiller" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89 msgctxt "@action:button" msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Onayla" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17 msgctxt "@info" @@ -1539,17 +1539,17 @@ msgstr "Cura’dan Çıkın" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Community Contributions" -msgstr "" +msgstr "Topluluk Katkıları" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Community Plugins" -msgstr "" +msgstr "Topluluk Eklentileri" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43 msgctxt "@label" msgid "Generic Materials" -msgstr "" +msgstr "Genel Materyaller" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54 msgctxt "@title:tab" @@ -1615,12 +1615,12 @@ msgstr "Paketler alınıyor..." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88 msgctxt "@label" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Web sitesi" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94 msgctxt "@label" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-posta" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 msgctxt "@info:tooltip" @@ -1757,12 +1757,12 @@ msgstr "Adres" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302 msgctxt "@label" msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "" +msgstr "Bu yazıcı, bir yazıcı grubunu barındırmak için ayarlı değildir." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306 msgctxt "@label" msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "" +msgstr "Bu yazıcı, %1 yazıcı grubunun ana makinesidir." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316 msgctxt "@label" @@ -1810,52 +1810,52 @@ msgstr "Yazdır" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: Unavailable printer" -msgstr "" +msgstr "Bekleniyor: Kullanım dışı yazıcı" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: First available" -msgstr "" +msgstr "Bekleniyor: İlk mevcut olan" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: " -msgstr "" +msgstr "Bekleniyor: " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213 msgctxt "@label" msgid "Move to top" -msgstr "" +msgstr "En üste taşı" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234 msgctxt "@window:title" msgid "Move print job to top" -msgstr "" +msgstr "Yazdırma işini en üste taşı" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "" +msgstr "%1 öğesini kuyruğun en üstüne taşımak ister misiniz?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245 msgctxt "@label" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Sil" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264 msgctxt "@window:title" msgid "Delete print job" -msgstr "" +msgstr "Yazdırma işini sil" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "" +msgstr "%1 öğesini silmek istediğinizden emin misiniz?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32 msgctxt "@label link to connect manager" msgid "Manage queue" -msgstr "" +msgstr "Kuyruğu yönet" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54 msgctxt "@label" @@ -1870,40 +1870,40 @@ msgstr "Yazdırma" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54 msgctxt "@label link to connect manager" msgid "Manage printers" -msgstr "" +msgstr "Yazıcıları yönet" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212 msgctxt "@label" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "Mevcut değil" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215 msgctxt "@label" msgid "Unreachable" -msgstr "" +msgstr "Ulaşılamıyor" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221 msgctxt "@label" msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Mevcut" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 msgctxt "@label" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Devam et" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 msgctxt "@label" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Duraklat" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444 msgctxt "@label" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Durdur" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 @@ -1914,13 +1914,13 @@ msgstr "Yazdırmayı durdur" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "" +msgstr "%1 öğesini durdurmak istediğinizden emin misiniz?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673 msgctxt "@label:status" msgid "Aborted" -msgstr "" +msgstr "Durduruldu" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667 msgctxt "@label:status" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Hazırlanıyor" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675 msgctxt "@label:status" msgid "Pausing" -msgstr "" +msgstr "Duraklatılıyor" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677 msgctxt "@label:status" @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "Aç" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34 msgctxt "@action:button" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Önceki" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154 @@ -2365,12 +2365,12 @@ msgstr "Dışa Aktar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140 msgctxt "@action:button" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Sonraki" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163 msgctxt "@label" msgid "Tip" -msgstr "" +msgstr "İpucu" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341 @@ -2419,12 +2419,12 @@ msgstr "%1 m / ~ %2 g" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Print experiment" -msgstr "" +msgstr "Yazdırma denemesi" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26 msgctxt "@label" msgid "Checklist" -msgstr "" +msgstr "Kontrol listesi" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Lütfen yazıcıyı çıkarın " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" -msgstr "" +msgstr "Yazdırmayı Durdur" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "Bir proje dosyası açıldığında varsayılan davranış: " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573 msgctxt "@option:openProject" msgid "Always ask me this" -msgstr "" +msgstr "Her zaman sor" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574 msgctxt "@option:openProject" @@ -3130,22 +3130,22 @@ msgstr "Bir profil üzerinde değişiklik yapıp farklı bir profile geçtiğini #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620 msgctxt "@label" msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "Profiller" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625 msgctxt "@window:text" msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "" +msgstr "Farklı bir profile geçerken değişen ayar değerleriyle ilgili varsayılan davranış: " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always discard changed settings" -msgstr "" +msgstr "Değiştirilen ayarları her zaman at" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "" +msgstr "Değiştirilen ayarları her zaman yeni profile taşı" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675 msgctxt "@label" @@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "Yazıcı Ekle" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Başlıksız" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" @@ -3698,17 +3698,17 @@ msgstr "Yazdırma öncesinde yatağı ısıt. Isıtma sırasında yazdırma işi #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Malzeme" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favoriler" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Genel" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 msgctxt "@label:category menu label" @@ -4148,17 +4148,17 @@ msgstr "&Dosya" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "&Save..." -msgstr "" +msgstr "&Kaydet..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "&Export..." -msgstr "" +msgstr "&Dışa Aktar..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151 msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgid "Export Selection..." -msgstr "" +msgstr "Seçimi Dışa Aktar..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" @@ -4260,13 +4260,13 @@ msgstr "Yeni bir proje başlatmak istediğinizden emin misiniz? Bu işlem yapı #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715 msgctxt "@title:window" msgid "Closing Cura" -msgstr "" +msgstr "Cura Kapatılıyor" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "" +msgstr "Cura’dan çıkmak istediğinizden emin misiniz?" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861 msgctxt "@window:title" @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Malzeme" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543 msgctxt "@label" msgid "Use glue with this material combination" -msgstr "" +msgstr "Bu malzeme kombinasyonuyla yapışkan kullan" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575 msgctxt "@label" @@ -4788,12 +4788,12 @@ msgstr "2.7’den 3.0’a Sürüm Yükseltme" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "" +msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.4’ten Cura 3.5’e yükseltir." #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "" +msgstr "3.4’ten 3.5’e Sürüm Yükseltme" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json msgctxt "description" diff --git a/resources/i18n/tr_TR/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/tr_TR/fdmextruder.def.json.po index de8f861922..9bb0d492af 100644 --- a/resources/i18n/tr_TR/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/tr_TR/fdmextruder.def.json.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:25+0100\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" diff --git a/resources/i18n/tr_TR/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/tr_TR/fdmprinter.def.json.po index d8d7bd6524..6c70eb70e9 100644 --- a/resources/i18n/tr_TR/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/tr_TR/fdmprinter.def.json.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-01 14:20+0100\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" @@ -1072,12 +1072,12 @@ msgstr "Zikzak" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_skin_polygons label" msgid "Connect Top/Bottom Polygons" -msgstr "" +msgstr "Üst/Alt Poligonları Bağla" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_skin_polygons description" msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality." -msgstr "" +msgstr "Üst/alt yüzey yollarını yan yana ise bağla. Eş merkezli şekil için bu ayarı etkinleştirmek hareket süresini önemli ölçüde kısaltır; ancak bağlantılar dolgunun üzerinde meydana gelebileceğinden bu özellik üst yüzeyin kalitesini düşürebilir." #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_angles label" @@ -1162,22 +1162,22 @@ msgstr "Halihazırda duvarın olduğu bir yere yazdırılan bir iç duvarın par #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow label" msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "" +msgstr "Minimum Duvar Akışı" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow description" msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "" +msgstr "Bir duvar hattı için izin verilen en düşük yüzde akımdır. Duvar çakışması, mevcut bir duvara yakın duruyorsa bir duvarın akışını azaltır. Akışları bu değerden düşük olan duvarların yerine hareket hamlesi konacaktır. Bu ayarı kullanırken duvar çakışma telafisini açmanız ve iç duvardan önce dış duvarı yazdırmanız gerekir." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow_retract label" msgid "Prefer Retract" -msgstr "" +msgstr "Geri Çekmeyi Tercih Et" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow_retract description" msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "" +msgstr "Geri çekme etkinleştirildiğinde, akışları minimum akış eşiğinin altındaki duvarların yerini alacak hareketleri taramak yerine geri çekme kullanılır." #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_perimeter_gaps label" @@ -1572,12 +1572,12 @@ msgstr "İç duvarın şeklini takip eden bir hattı kullanarak dolgu şeklinin #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_infill_polygons label" msgid "Connect Infill Polygons" -msgstr "" +msgstr "Dolgu Poligonlarını Bağla" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_infill_polygons description" msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time." -msgstr "" +msgstr "Yan yana giden dolgu yollarını bağla. Birkaç kapalı poligondan oluşan dolgu şekilleri için bu ayarı etkinleştirmek hareket süresini büyük ölçüde kısaltır." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_angles label" @@ -1612,24 +1612,24 @@ msgstr "Dolgu şekli Y ekseni boyunca bu mesafe kadar kaydırılır." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_multiplier label" msgid "Infill Line Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Dolgu Hattı Çoğaltıcı" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_multiplier description" msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage." -msgstr "" +msgstr "Her bir dolgu hattını bu sayıda hatta dönüştür. Ekstra hatlar birbirlerini kesmez, birbirlerinden bağımsız kalırlar. Bu dolguyu sertleştirir, ancak yazdırma süresini uzatırken materyal kullanımını artırır." #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wall_line_count label" msgid "Extra Infill Wall Count" -msgstr "" +msgstr "Ekstra Dolgu Duvar Sayısı" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wall_line_count description" msgid "" "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n" "This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right." -msgstr "" +msgstr "Dolgu alanının etrafına ekstra duvar ekle. Bu duvarlar üst/alt yüzey hatlarının daha az aşağı düşmesini sağlar. Yani biraz fazla materyal kullanarak, daha az üst/alt yüzey katmanı ile aynı kaliteyi yakalayabilirsiniz.\nBu özellik, doğru konfigüre edildiğinde, harekete veya geri çekmeye gerek kalmadan Dolgu Poligonlarını Bağlama ile birlikte tüm dolguyu tek bir ekstrüzyon yoluna bağlayabilir." #: fdmprinter.def.json msgctxt "sub_div_rad_add label" @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "Tarama Modu" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing description" msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases." -msgstr "" +msgstr "Tarama, hareket sırasında nozülü daha önce yazdırılmış alanlarda tutar. Bu durum hareketleri biraz uzatır ancak geri çekme ihtiyacını azaltır. Tarama kapalıysa materyal geri çekilecektir, nozül de bir sonraki noktaya düz bir çizgi üzerinden gider. Üst/alt yüzey alanlarının üzerinde tarama yapmayarak sadece dolgu içerisinde tarama yapılabilir. “Dolgu İçinde” seçeneğinin daha önceki Cura sürümlerinde bulunan “Yüzey Alanında Değil” seçeneğiyle tamamen aynı davranışı gösterdiğini unutmayın." #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option off" @@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "Yüzey Alanında Değil" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option infill" msgid "Within Infill" -msgstr "" +msgstr "Dolgu İçinde" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing_max_distance label" @@ -3244,22 +3244,22 @@ msgstr "Yazdırılan destek yapısı hatları arasındaki mesafe. Bu ayar, deste #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_initial_layer_line_distance label" msgid "Initial Layer Support Line Distance" -msgstr "" +msgstr "İlk Katman Destek Hattı Mesafesi" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_initial_layer_line_distance description" msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density." -msgstr "" +msgstr "Yazdırılan ilk katman destek yapı hatları arasındaki mesafedir. Bu ayar destek yoğunluğuna göre hesaplanır." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_angle label" msgid "Support Infill Line Direction" -msgstr "" +msgstr "Destek Dolgu Hattı Yönü" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_angle description" msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane." -msgstr "" +msgstr "Destekler için dolgu şeklinin döndürülmesi. Destek dolgu şekli yatay düzlemde döndürülür." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_z_distance label" @@ -3629,22 +3629,22 @@ msgstr "Zikzak" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_fan_enable label" msgid "Fan Speed Override" -msgstr "" +msgstr "Fan Hızı Geçersiz Kılma" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_fan_enable description" msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support." -msgstr "" +msgstr "Bu ayar etkinleştirildiğinde, yazıcı soğutma fanının hızı desteğin hemen üzerindeki yüzey bölgeleri için değiştirilir." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label" msgid "Supported Skin Fan Speed" -msgstr "" +msgstr "Desteklenen Yüzey Fan Hızı" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description" msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove." -msgstr "" +msgstr "Desteğin hemen üzerindeki yüzey bölgeleri yazdırılırken kullanılacak yüzdelik fan hızıdır. Yüksek fan hızı kullanmak desteğin daha kolay kaldırılmasını sağlayabilir." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_use_towers label" @@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr "Radyenin taban katmanındaki hatların genişliği. Bunlar, yapı levhas #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing label" msgid "Raft Base Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Radye Taban Hat Genişliği" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing description" @@ -4718,12 +4718,12 @@ msgstr "Malzeme akışını (saniye başına mm3 bazında) sıcaklığa (santigr #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_polygon_circumference label" msgid "Minimum Polygon Circumference" -msgstr "" +msgstr "Minimum Poligon Çevre Uzunluğu" #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_polygon_circumference description" msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details." -msgstr "" +msgstr "Bu miktardan daha kısa çevre uzunluğuna sahip dilimlenmiş katmanlardaki poligonlar filtre ile elenecektir. Daha düşük değerler dilimleme süresini uzatacak ancak daha yüksek çözünürlükte bir ağ oluşturacaktır. Genellikle yüksek çözünürlüklü SLA yazıcılarına yöneliktir ve çok fazla detay içeren çok küçük 3D modellerinde kullanılır." #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix_maximum_resolution label" @@ -5387,22 +5387,22 @@ msgstr "Daha küçük bir katmanın kullanılıp kullanılmayacağını belirley #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle label" msgid "Overhanging Wall Angle" -msgstr "" +msgstr "Çıkıntılı Duvar Açısı" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle description" msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging." -msgstr "" +msgstr "Bu açıdan daha fazla çıkıntı yapan duvarlar çıkıntılı duvar ayarları kullanılarak yazdırılacaktır. Değer 90 ise hiçbir duvar çıkıntılı kabul edilmeyecektir." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" msgid "Overhanging Wall Speed" -msgstr "" +msgstr "Çıkıntılı Duvar Hızı" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor description" msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed." -msgstr "" +msgstr "Çıkıntılı duvarlar, normal yazdırma hızına göre bu yüzdeye denk bir hızda yazdırılacaktır." #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_settings_enabled label" diff --git a/resources/i18n/zh_CN/cura.po b/resources/i18n/zh_CN/cura.po index 7627e91a91..3c8f4b35a8 100644 --- a/resources/i18n/zh_CN/cura.po +++ b/resources/i18n/zh_CN/cura.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-22 11:32+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-01 13:45+0100\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: PCDotFan , Bothof \n" "Language: zh_CN\n" @@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "GCode 文件" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67 msgctxt "@error:not supported" msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "" +msgstr "GCodeWriter 不支持非文本模式。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89 msgctxt "@warning:status" msgid "Please generate G-code before saving." -msgstr "" +msgstr "保存之前,请生成 G-code。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30 msgctxt "@info:title" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "通过 USB 连接" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103 msgctxt "@label" msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "正在进行 USB 打印,关闭 Cura 将停止此打印。您确定吗?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15 @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "压缩 G-code 文件" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 msgctxt "@error:not supported" msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "" +msgstr "GCodeGzWriter 不支持文本模式。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38 msgctxt "@item:inlistbox" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "无法切片(原因:主塔或主位置无效)。" #, python-format msgctxt "@info:status" msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "" +msgstr "无法切片,因为存在与已禁用挤出机 %s 相关联的对象。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414 msgctxt "@info:status" @@ -688,12 +688,12 @@ msgstr "喷嘴" #, python-brace-format msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "" +msgstr "项目文件 {0} 包含未知机器类型 {1}。无法导入机器。将改为导入模型。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471 msgctxt "@info:title" msgid "Open Project File" -msgstr "" +msgstr "打开项目文件" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 msgctxt "@item:inmenu" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Cura 项目 3MF 文件" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 msgctxt "@error:zip" msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "" +msgstr "写入 3mf 文件时出错。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "作者" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98 msgctxt "@label" msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "下载项" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159 @@ -1506,27 +1506,27 @@ msgstr "背部" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm uninstall " -msgstr "" +msgstr "确认卸载 " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 msgctxt "@text:window" msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "" +msgstr "您正在卸载仍在使用的材料和/或配置文件。确认会将以下材料/配置文件重置为默认值。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 msgctxt "@text:window" msgid "Materials" -msgstr "" +msgstr "材料" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 msgctxt "@text:window" msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "配置文件" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89 msgctxt "@action:button" msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "确认" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17 msgctxt "@info" @@ -1541,17 +1541,17 @@ msgstr "退出 Cura" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Community Contributions" -msgstr "" +msgstr "社区贡献" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Community Plugins" -msgstr "" +msgstr "社区插件" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43 msgctxt "@label" msgid "Generic Materials" -msgstr "" +msgstr "通用材料" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54 msgctxt "@title:tab" @@ -1617,12 +1617,12 @@ msgstr "获取包……" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88 msgctxt "@label" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "网站" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94 msgctxt "@label" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "电子邮件" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 msgctxt "@info:tooltip" @@ -1759,12 +1759,12 @@ msgstr "地址" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302 msgctxt "@label" msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "" +msgstr "这台打印机未设置为运行一组打印机。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306 msgctxt "@label" msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "" +msgstr "这台打印机是一组共 %1 台打印机的主机。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316 msgctxt "@label" @@ -1812,52 +1812,52 @@ msgstr "打印" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: Unavailable printer" -msgstr "" +msgstr "等待:不可用的打印机" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: First available" -msgstr "" +msgstr "等待:第一个可用的" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: " -msgstr "" +msgstr "等待: " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213 msgctxt "@label" msgid "Move to top" -msgstr "" +msgstr "移至顶部" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234 msgctxt "@window:title" msgid "Move print job to top" -msgstr "" +msgstr "将打印作业移至顶部" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "" +msgstr "您确定要将 %1 移至队列顶部吗?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245 msgctxt "@label" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "删除" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264 msgctxt "@window:title" msgid "Delete print job" -msgstr "" +msgstr "删除打印作业" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "" +msgstr "您确定要删除 %1 吗?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32 msgctxt "@label link to connect manager" msgid "Manage queue" -msgstr "" +msgstr "管理队列" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54 msgctxt "@label" @@ -1872,40 +1872,40 @@ msgstr "打印" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54 msgctxt "@label link to connect manager" msgid "Manage printers" -msgstr "" +msgstr "管理打印机" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212 msgctxt "@label" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "不可用" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215 msgctxt "@label" msgid "Unreachable" -msgstr "" +msgstr "无法连接" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221 msgctxt "@label" msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "可用" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 msgctxt "@label" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "恢复" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 msgctxt "@label" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "暂停" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444 msgctxt "@label" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "中止" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 @@ -1916,13 +1916,13 @@ msgstr "中止打印" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "" +msgstr "您确定要中止 %1 吗?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673 msgctxt "@label:status" msgid "Aborted" -msgstr "" +msgstr "已中止" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667 msgctxt "@label:status" @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "准备" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675 msgctxt "@label:status" msgid "Pausing" -msgstr "" +msgstr "暂停" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677 msgctxt "@label:status" @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "打开" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34 msgctxt "@action:button" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "上一步" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154 @@ -2365,12 +2365,12 @@ msgstr "导出" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140 msgctxt "@action:button" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "下一步" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163 msgctxt "@label" msgid "Tip" -msgstr "" +msgstr "提示" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341 @@ -2419,12 +2419,12 @@ msgstr "%1m / ~ %2g" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Print experiment" -msgstr "" +msgstr "打印试验" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26 msgctxt "@label" msgid "Checklist" -msgstr "" +msgstr "检查表" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "请取出打印件" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" -msgstr "" +msgstr "中止打印" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "打开项目文件时的默认行为:" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573 msgctxt "@option:openProject" msgid "Always ask me this" -msgstr "" +msgstr "总是询问" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574 msgctxt "@option:openProject" @@ -3130,22 +3130,22 @@ msgstr "当您对配置文件进行更改并切换到其他配置文件时将显 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620 msgctxt "@label" msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "配置文件" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625 msgctxt "@window:text" msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "" +msgstr "切换到不同配置文件时对设置值更改的默认操作: " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always discard changed settings" -msgstr "" +msgstr "总是舍失更改的设置" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "" +msgstr "总是将更改的设置传输至新配置文件" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675 msgctxt "@label" @@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "新增打印机" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "未命名" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" @@ -3698,17 +3698,17 @@ msgstr "打印前请预热热床。您可以在热床加热时继续调整相关 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "材料" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "收藏" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "通用" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 msgctxt "@label:category menu label" @@ -4143,17 +4143,17 @@ msgstr "文件(&F)" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "&Save..." -msgstr "" +msgstr "保存(&S)..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "&Export..." -msgstr "" +msgstr "导出(&E)..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151 msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgid "Export Selection..." -msgstr "" +msgstr "导出选择..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" @@ -4255,13 +4255,13 @@ msgstr "你确定要开始一个新项目吗?这将清除打印平台及任何 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715 msgctxt "@title:window" msgid "Closing Cura" -msgstr "" +msgstr "关闭 Cura" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "" +msgstr "您确定要退出 Cura 吗?" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861 msgctxt "@window:title" @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr "材料" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543 msgctxt "@label" msgid "Use glue with this material combination" -msgstr "" +msgstr "用胶粘和此材料组合" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575 msgctxt "@label" @@ -4782,12 +4782,12 @@ msgstr "版本自 2.7 升级到 3.0" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "" +msgstr "将配置从 Cura 3.4 版本升级至 3.5 版本。" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "" +msgstr "版本自 3.4 升级到 3.5" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json msgctxt "description" diff --git a/resources/i18n/zh_CN/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/zh_CN/fdmextruder.def.json.po index a6625a02c6..e72bf45a2b 100644 --- a/resources/i18n/zh_CN/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/zh_CN/fdmextruder.def.json.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:25+0100\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: PCDotFan , Bothof \n" "Language: zh_CN\n" diff --git a/resources/i18n/zh_CN/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/zh_CN/fdmprinter.def.json.po index f2e14bc412..41b2b736de 100644 --- a/resources/i18n/zh_CN/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/zh_CN/fdmprinter.def.json.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-22 11:44+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-01 14:20+0100\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: PCDotFan , Bothof \n" "Language: zh_CN\n" @@ -1074,12 +1074,12 @@ msgstr "锯齿状" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_skin_polygons label" msgid "Connect Top/Bottom Polygons" -msgstr "" +msgstr "连接顶部/底部多边形" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_skin_polygons description" msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality." -msgstr "" +msgstr "在顶部/底部皮肤路径互相紧靠运行的地方连接它们。对于同心图案,启用此设置可大大减少空驶时间,但因为连接可在填充中途发生,此功能可能会降低顶部表面质量。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_angles label" @@ -1164,22 +1164,22 @@ msgstr "在内壁已经存在时补偿所打印内壁部分的流量。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow label" msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "" +msgstr "最小壁流量" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow description" msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "" +msgstr "壁线允许的最小百分比流量。当某个壁靠近现有壁时,壁重叠补偿可减小其流量。流量小于此值的壁将由空驶替代。在使用此设置时,您必须启用壁重叠补偿并在打印内壁之前打印外壁。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow_retract label" msgid "Prefer Retract" -msgstr "" +msgstr "首选回抽" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow_retract description" msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "" +msgstr "如启用,会使用回抽而不是梳理取代流量低于最小流量阈值的壁的空驶。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_perimeter_gaps label" @@ -1574,12 +1574,12 @@ msgstr "使用沿内壁形状的走线连接填充图案与内壁相接的各端 #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_infill_polygons label" msgid "Connect Infill Polygons" -msgstr "" +msgstr "连接填充多边形" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_infill_polygons description" msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time." -msgstr "" +msgstr "在填充路径互相紧靠运行的地方连接它们。对于包含若干闭合多边形的填充图案,启用此设置可大大减少空驶时间。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_angles label" @@ -1614,24 +1614,24 @@ msgstr "填充图案沿 Y 轴移动此距离。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_multiplier label" msgid "Infill Line Multiplier" -msgstr "" +msgstr "填充走线乘数" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_multiplier description" msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage." -msgstr "" +msgstr "将每个填充走线转换成这种多重走线。额外走线互相不交叉,而是互相避开。这使得填充更严格,但会增加打印时间和材料使用。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wall_line_count label" msgid "Extra Infill Wall Count" -msgstr "" +msgstr "额外填充壁计数" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wall_line_count description" msgid "" "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n" "This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right." -msgstr "" +msgstr "在填充区域周围添加额外壁。此类壁可减少顶部/底部皮肤走线,这意味着只要付出一些额外的材料就可以使用更少的顶部/底部皮肤层达到相同的质量。\n在适当配置的情况下,此功能可结合连接填充多边形以将所有填充物连接到单一挤出路径而无需空驶或回抽。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "sub_div_rad_add label" @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "梳理模式" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing description" msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases." -msgstr "" +msgstr "梳理可在空驶时让喷嘴保持在已打印区域内。这会使空驶距离稍微延长,但可减少回抽需求。如果关闭梳理,则材料将回抽,且喷嘴沿着直线移动到下一个点。也可以避免顶部/底部皮肤区域的梳理和仅在填充物内进行梳理。请注意,“在填充物内”选项的操作方式与较早 Cura 版本中的“不在皮肤中”选项完全相同。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option off" @@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr "除了皮肤" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option infill" msgid "Within Infill" -msgstr "" +msgstr "在填充物内" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing_max_distance label" @@ -3246,22 +3246,22 @@ msgstr "已打印支撑结构走线之间的距离。 该设置通过支撑密 #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_initial_layer_line_distance label" msgid "Initial Layer Support Line Distance" -msgstr "" +msgstr "起始层支撑走线距离" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_initial_layer_line_distance description" msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density." -msgstr "" +msgstr "已打印起始层支撑结构走线之间的距离。该设置通过支撑密度计算。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_angle label" msgid "Support Infill Line Direction" -msgstr "" +msgstr "支撑填充走线方向" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_angle description" msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane." -msgstr "" +msgstr "用于支撑的填充图案的方向。支撑填充图案在水平面中旋转。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_z_distance label" @@ -3631,22 +3631,22 @@ msgstr "锯齿形" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_fan_enable label" msgid "Fan Speed Override" -msgstr "" +msgstr "风扇速度覆盖" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_fan_enable description" msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support." -msgstr "" +msgstr "启用时,会为支撑正上方的表面区域更改打印冷却风扇速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label" msgid "Supported Skin Fan Speed" -msgstr "" +msgstr "支撑的表面风扇速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description" msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove." -msgstr "" +msgstr "打印支撑正上方表面区域时使用的风扇百分比速度。使用高风扇速度可能使支撑更容易移除。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_use_towers label" @@ -3975,7 +3975,7 @@ msgstr "基础 Raft 层的走线宽度。 这些走线应该是粗线,以便 #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing label" msgid "Raft Base Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Raft 基础走线间距" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing description" @@ -4720,12 +4720,12 @@ msgstr "数据连接材料流量(mm3/s)到温度(摄氏度)。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_polygon_circumference label" msgid "Minimum Polygon Circumference" -msgstr "" +msgstr "最小多边形周长" #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_polygon_circumference description" msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details." -msgstr "" +msgstr "切片层中周长小于此数值的多边形将被滤除。以切片时间为代价,较低的值可实现较高分辨率的网格。它主要用于高分辨率 SLA 打印机和包含大量细节的极小 3D 模型。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix_maximum_resolution label" @@ -5389,22 +5389,22 @@ msgstr "决定是否使用较小图层的阈值。该数字相当于一层中最 #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle label" msgid "Overhanging Wall Angle" -msgstr "" +msgstr "悬垂壁角度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle description" msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging." -msgstr "" +msgstr "悬垂超过此角度的壁将使用悬垂壁设置打印。该值为 90 时,不会将任何壁视为悬垂。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" msgid "Overhanging Wall Speed" -msgstr "" +msgstr "悬垂壁速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor description" msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed." -msgstr "" +msgstr "悬垂壁将以其正常打印速度的此百分比打印。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_settings_enabled label" diff --git a/resources/i18n/zh_TW/cura.po b/resources/i18n/zh_TW/cura.po index 22a1cebe5f..3658a7f2b2 100644 --- a/resources/i18n/zh_TW/cura.po +++ b/resources/i18n/zh_TW/cura.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-17 10:40+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-02 10:25+0100\n" "Last-Translator: Zhang Heh Ji \n" "Language-Team: Zhang Heh Ji \n" "Language: zh_TW\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" +"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:22 msgctxt "@action" @@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "G-code 檔案" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67 msgctxt "@error:not supported" msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "" +msgstr "G-code 寫入器不支援非文字模式。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89 msgctxt "@warning:status" msgid "Please generate G-code before saving." -msgstr "" +msgstr "請在儲存前產出 G-code。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:30 msgctxt "@info:title" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "透過 USB 連接" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:103 msgctxt "@label" msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "USB 列印正在進行中,關閉 Cura 將停止此列印工作。你確定要繼續嗎?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15 @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "壓縮 G-code 檔案" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 msgctxt "@error:not supported" msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "" +msgstr "G-code GZ 寫入器不支援非文字模式。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:38 msgctxt "@item:inlistbox" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "向印表機發送存取請求" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:202 msgctxt "@label" msgid "Unable to start a new print job." -msgstr "無法開始新的列印作業" +msgstr "無法開始新的列印作業。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:204 msgctxt "@label" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "無法切片(原因:換料塔或主位置無效)。" #, python-format msgctxt "@info:status" msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "" +msgstr "有物件使用了被停用的擠出機 %s ,因此無法進行切片。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:414 msgctxt "@info:status" @@ -689,12 +689,12 @@ msgstr "噴頭" #, python-brace-format msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "" +msgstr "專案檔案 {0} 包含未知的機器類型 {1}。機器無法被匯入,但模型將被匯入。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:471 msgctxt "@info:title" msgid "Open Project File" -msgstr "" +msgstr "開啟專案檔案" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 msgctxt "@item:inmenu" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Cura 專案 3MF 檔案" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 msgctxt "@error:zip" msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "" +msgstr "寫入 3mf 檔案發生錯誤。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:17 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "作者" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98 msgctxt "@label" msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "下載" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:117 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:159 @@ -1507,27 +1507,27 @@ msgstr "返回" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm uninstall " -msgstr "" +msgstr "移除確認 " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 msgctxt "@text:window" msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "" +msgstr "你正在移除仍被使用的耗材/列印設定。確認後會將下列耗材/列印設定重設為預設值。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 msgctxt "@text:window" msgid "Materials" -msgstr "" +msgstr "耗材" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 msgctxt "@text:window" msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "參數" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:89 msgctxt "@action:button" msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "確定" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:17 msgctxt "@info" @@ -1542,17 +1542,17 @@ msgstr "結束 Cura" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Community Contributions" -msgstr "" +msgstr "社群貢獻" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Community Plugins" -msgstr "" +msgstr "社群外掛" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:43 msgctxt "@label" msgid "Generic Materials" -msgstr "" +msgstr "通用耗材" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:54 msgctxt "@title:tab" @@ -1618,12 +1618,12 @@ msgstr "取得軟體包..." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:88 msgctxt "@label" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "網站" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:94 msgctxt "@label" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "電子郵件" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 msgctxt "@info:tooltip" @@ -1760,12 +1760,12 @@ msgstr "位址" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:302 msgctxt "@label" msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "" +msgstr "此印表機未被設定為管理印表機群組。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:306 msgctxt "@label" msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "" +msgstr "此印表機為 %1 印表機群組的管理者。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:316 msgctxt "@label" @@ -1813,100 +1813,100 @@ msgstr "列印" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:142 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: Unavailable printer" -msgstr "" +msgstr "等待:印表機無法使用" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: First available" -msgstr "" +msgstr "等待:第一可用" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Waiting for: " -msgstr "" +msgstr "等待:" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:213 msgctxt "@label" msgid "Move to top" -msgstr "" +msgstr "移至頂端" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:234 msgctxt "@window:title" msgid "Move print job to top" -msgstr "" +msgstr "將列印作業移至最頂端" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:236 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "" +msgstr "你確定要將 %1 移至隊列的頂端嗎?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:245 msgctxt "@label" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "刪除" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:264 msgctxt "@window:title" msgid "Delete print job" -msgstr "" +msgstr "刪除列印作業" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintJobInfoBlock.qml:266 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "" +msgstr "你確定要刪除 %1 嗎?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:32 msgctxt "@label link to connect manager" msgid "Manage queue" -msgstr "" +msgstr "管理隊列" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterMonitorItem.qml:54 msgctxt "@label" msgid "Queued" -msgstr "已排入佇列" +msgstr "已排入隊列" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:44 msgctxt "@label" msgid "Printing" -msgstr "已排入佇列" +msgstr "列印中" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:54 msgctxt "@label link to connect manager" msgid "Manage printers" -msgstr "" +msgstr "管理印表機" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:212 msgctxt "@label" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "無法使用" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:215 msgctxt "@label" msgid "Unreachable" -msgstr "" +msgstr "無法連接" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:221 msgctxt "@label" msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "可用" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 msgctxt "@label" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "繼續" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:416 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 msgctxt "@label" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "暫停" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:444 msgctxt "@label" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "中斷" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:464 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 @@ -1917,13 +1917,13 @@ msgstr "中斷列印" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:466 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "" +msgstr "你確定要中斷 %1 嗎?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:665 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:673 msgctxt "@label:status" msgid "Aborted" -msgstr "" +msgstr "已中斷" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:667 msgctxt "@label:status" @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "正在準備" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:675 msgctxt "@label:status" msgid "Pausing" -msgstr "" +msgstr "暫停中" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/ClusterControlItem.qml:677 msgctxt "@label:status" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "開啟" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:34 msgctxt "@action:button" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "前一個" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:138 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154 @@ -2366,12 +2366,12 @@ msgstr "匯出" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:140 msgctxt "@action:button" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "下一個" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:163 msgctxt "@label" msgid "Tip" -msgstr "" +msgstr "提示" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/CuraPrintProfileCreatorView.qml:80 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrepareSidebar.qml:341 @@ -2420,12 +2420,12 @@ msgstr "%1m / ~ %2g" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Print experiment" -msgstr "" +msgstr "列印實驗" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:26 msgctxt "@label" msgid "Checklist" -msgstr "" +msgstr "檢查清單" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:26 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 @@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "請取出列印件" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" -msgstr "" +msgstr "中斷列印" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" @@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "開啟專案檔案時的預設行為:" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573 msgctxt "@option:openProject" msgid "Always ask me this" -msgstr "" +msgstr "每次都向我確認" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574 msgctxt "@option:openProject" @@ -3131,22 +3131,22 @@ msgstr "當你對列印參數進行更改然後切換到其他列印參數時, #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620 msgctxt "@label" msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "列印參數" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625 msgctxt "@window:text" msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " -msgstr "" +msgstr "當切換到另一組列印參數時,對於被修改過的設定的預設行為:" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always discard changed settings" -msgstr "" +msgstr "總是放棄修改過的設定" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always transfer changed settings to new profile" -msgstr "" +msgstr "總是將修改過的設定轉移至新的列印參數" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:675 msgctxt "@label" @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "新增印表機" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:84 msgctxt "@text Print job name" msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "無標題" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" @@ -3558,7 +3558,7 @@ msgstr "這個設定是所有擠出機共用的。修改它會同時更動到所 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:157 msgctxt "@label" msgid "The value is resolved from per-extruder values " -msgstr "這個數值是由每個擠出機的設定值解析出來的" +msgstr "這個數值是由每個擠出機的設定值解析出來的 " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188 msgctxt "@label" @@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "此加熱頭的目前溫度。" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:172 msgctxt "@tooltip of temperature input" msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "加熱頭預熱溫度" +msgstr "加熱頭預熱溫度。" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:336 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:331 @@ -3699,17 +3699,17 @@ msgstr "列印前請預熱熱床。你可以在熱床加熱時繼續調整相關 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "耗材" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:37 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "常用" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:61 msgctxt "@label:category menu label" msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "通用" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 msgctxt "@label:category menu label" @@ -4144,17 +4144,17 @@ msgstr "檔案(&F)" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:120 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "&Save..." -msgstr "" +msgstr "儲存(&S)" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:141 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "&Export..." -msgstr "" +msgstr "匯出(&E)" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:151 msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgid "Export Selection..." -msgstr "" +msgstr "匯出選擇…" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:168 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" @@ -4256,13 +4256,13 @@ msgstr "你確定要開始一個新專案嗎?這將清除列印平台及任何 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:715 msgctxt "@title:window" msgid "Closing Cura" -msgstr "" +msgstr "關閉 Cura 中" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:716 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "" +msgstr "你確定要結束 Cura 嗎?" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:861 msgctxt "@window:title" @@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "層高" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:277 msgctxt "@tooltip" msgid "This quality profile is not available for you current material and nozzle configuration. Please change these to enable this quality profile" -msgstr "品質參數不適用於目前的耗材和噴頭設定。請變更這些設定以啟用此品質參數。" +msgstr "品質參數不適用於目前的耗材和噴頭設定。請變更這些設定以啟用此品質參數" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:450 msgctxt "@tooltip" @@ -4443,7 +4443,7 @@ msgstr "耗材" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:543 msgctxt "@label" msgid "Use glue with this material combination" -msgstr "" +msgstr "此耗材使用膠水組合" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:575 msgctxt "@label" @@ -4783,12 +4783,12 @@ msgstr "升級版本 2.7 到 3.0" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "" +msgstr "將設定從 Cura 3.4 版本升級至 3.5 版本。" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "" +msgstr "升級版本 3.4 到 3.5" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json msgctxt "description" diff --git a/resources/i18n/zh_TW/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/zh_TW/fdmprinter.def.json.po index e3eff330ed..b59748ce00 100644 --- a/resources/i18n/zh_TW/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/zh_TW/fdmprinter.def.json.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-14 00:09+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-02 10:30+0100\n" "Last-Translator: Zhang Heh Ji \n" "Language-Team: Zhang Heh Ji \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" +"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_settings label" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "直線" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_pattern option concentric" msgid "Concentric" -msgstr "同心圓" +msgstr "同心" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_pattern option zigzag" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "直線" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_pattern_0 option concentric" msgid "Concentric" -msgstr "同心圓" +msgstr "同心" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_pattern_0 option zigzag" @@ -1073,12 +1073,12 @@ msgstr "鋸齒狀" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_skin_polygons label" msgid "Connect Top/Bottom Polygons" -msgstr "" +msgstr "連接頂部/底部多邊形" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_skin_polygons description" msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happend midway over infill this feature can reduce the top surface quality." -msgstr "" +msgstr "將頂部/底部表層路徑相鄰的位置連接。同心模式時開啟此設定,可以大大地減少空跑時間。但因連接可能發生在填充途中,所以此功能可能降低頂部表層的品質。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_angles label" @@ -1163,22 +1163,22 @@ msgstr "列印內壁時如果該位置已經有牆壁存在,所進行的的流 #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow label" msgid "Minimum Wall Flow" -msgstr "" +msgstr "最小牆壁流量" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow description" msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls." -msgstr "" +msgstr "牆壁允許的最小流量百分比。當在已列印的牆壁旁列印牆壁時,「補償牆壁重疊」會減少耗材流量。小於此設定流量的牆壁會被空跑取代。當啟用此設定時,必需啟用「補償牆壁重疊」並設定先列印外壁再列印內壁。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow_retract label" msgid "Prefer Retract" -msgstr "" +msgstr "回抽優先" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_min_flow_retract description" msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." -msgstr "" +msgstr "當此功能開啟時,對於低於最小流量門檻值的牆壁,使用回抽取代而非梳理模式空跑。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_perimeter_gaps label" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "四分立方體" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern option concentric" msgid "Concentric" -msgstr "同心圓" +msgstr "同心" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern option zigzag" @@ -1573,12 +1573,12 @@ msgstr "使用一條線沿著內牆的形狀,連接填充線條與內牆交會 #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_infill_polygons label" msgid "Connect Infill Polygons" -msgstr "" +msgstr "連接填充多邊形" #: fdmprinter.def.json msgctxt "connect_infill_polygons description" msgid "Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly reduces the travel time." -msgstr "" +msgstr "連接彼此相鄰的填充路徑。 對於由多個閉合多邊形組成的填充圖案,啟用此設定可大大縮短空跑時間。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_angles label" @@ -1613,17 +1613,17 @@ msgstr "填充樣式在 Y 軸方向平移此距離。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_multiplier label" msgid "Infill Line Multiplier" -msgstr "" +msgstr "填充線倍增器" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_multiplier description" msgid "Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but increases print time and material usage." -msgstr "" +msgstr "將每條填充線轉換為此數量。 額外的線條不會相互交叉,而是相互避開。 這會使填充更硬,但增加了列印時間和耗材使用。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wall_line_count label" msgid "Extra Infill Wall Count" -msgstr "" +msgstr "額外填充牆壁數量" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wall_line_count description" @@ -1631,6 +1631,8 @@ msgid "" "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n" "This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right." msgstr "" +"在填充區域周圍添加額外的牆壁。這樣的牆壁可以使頂部/底部表層線條較不易下垂,這表示您只要花費一些額外的材料,就可用更少層的頂部/底部表層得到相同的品質。\n" +"此功能可與「連接填充多邊形」結合使用。如果設定正確,可將所有填充連接為單一擠出路徑,不需空跑或回抽。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "sub_div_rad_add label" @@ -2780,7 +2782,7 @@ msgstr "梳理模式" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing description" msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas and also to only comb within the infill. Note that the 'Within Infill' option behaves exactly like the 'Not in Skin' option in earlier Cura releases." -msgstr "" +msgstr "梳理模式讓噴頭空跑時保持在已列印的區域內。這導致較長的空跑距離但減少回抽的需求。如果關閉梳理模式,噴頭將會回抽耗材,直線移動到下一點。梳理模式可以避開頂部/底部表層,也可以只用在內部填充。注意「內部填充」選項的行為與舊版 Cura 的「表層以外區域」選項是完全相同的。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option off" @@ -2800,7 +2802,7 @@ msgstr "表層以外區域" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option infill" msgid "Within Infill" -msgstr "" +msgstr "內部填充" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing_max_distance label" @@ -3240,27 +3242,27 @@ msgstr "支撐線條間距" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_line_distance description" msgid "Distance between the printed support structure lines. This setting is calculated by the support density." -msgstr "已列印支撐結構線條之間的距離。該設定通過支撐密度計算。" +msgstr "支撐結構線條之間的距離。該設定通過支撐密度計算。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_initial_layer_line_distance label" msgid "Initial Layer Support Line Distance" -msgstr "" +msgstr "支撐起始層線條間距" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_initial_layer_line_distance description" msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This setting is calculated by the support density." -msgstr "" +msgstr "支撐結構起始層線條之間的距離。該設定通過支撐密度計算。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_angle label" msgid "Support Infill Line Direction" -msgstr "" +msgstr "支撐填充線條方向" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_angle description" msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane." -msgstr "" +msgstr "支撐填充樣式的方向。 支撐填充樣式的旋轉方向是在水平面上旋轉。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_z_distance label" @@ -3585,7 +3587,7 @@ msgstr "三角形" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_pattern option concentric" msgid "Concentric" -msgstr "同心圓" +msgstr "同心" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_pattern option zigzag" @@ -3630,22 +3632,22 @@ msgstr "鋸齒狀" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_fan_enable label" msgid "Fan Speed Override" -msgstr "" +msgstr "改變風扇轉速" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_fan_enable description" msgid "When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions immediately above the support." -msgstr "" +msgstr "啟用後,列印支撐上方表層的風扇轉速會發生變化。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label" msgid "Supported Skin Fan Speed" -msgstr "" +msgstr "受支撐表層風扇轉速" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description" msgid "Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove." -msgstr "" +msgstr "在支撐上方列印表層區域時使用的風扇轉速百分比。使用高風扇轉速可以使支撐更容易移除。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_use_towers label" @@ -3974,7 +3976,7 @@ msgstr "木筏底部的線寬。這些線條應該是粗線,以便協助列印 #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing label" msgid "Raft Base Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "木筏底部間距" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing description" @@ -4719,12 +4721,12 @@ msgstr "數據連接耗材流量(mm3/s)到溫度(攝氏)。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_polygon_circumference label" msgid "Minimum Polygon Circumference" -msgstr "" +msgstr "最小多邊形周長" #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_polygon_circumference description" msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details." -msgstr "" +msgstr "切片層中周長小於此值的多邊形將被過濾掉。設定較低的值會花費較多的切片時間,以獲得較高解析度的網格。它主要用於高解析度的 SLA 印表機和具有大量細節的微小 3D 模型。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix_maximum_resolution label" @@ -5034,7 +5036,7 @@ msgstr "絨毛皮膚" #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_enabled description" msgid "Randomly jitter while printing the outer wall, so that the surface has a rough and fuzzy look." -msgstr "在列印外牆時隨機抖動,使表面具有粗糙和模糊的外觀。" +msgstr "在列印外牆時隨機抖動,使表面具有粗糙和毛絨絨的外觀。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness label" @@ -5388,22 +5390,22 @@ msgstr "決定是否使用較小層高的門檻值。此值會與一層中最陡 #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle label" msgid "Overhanging Wall Angle" -msgstr "" +msgstr "突出牆壁角度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle description" msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging." -msgstr "" +msgstr "牆壁突出的角度大於此值時,將使用突出牆壁的設定列印。當此值設定為 90 時,所有牆壁都不會被當作突出牆壁。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" msgid "Overhanging Wall Speed" -msgstr "" +msgstr "突出牆壁速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor description" msgid "Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print speed." -msgstr "" +msgstr "突出牆壁將會以正常速度的此百分比值列印。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_settings_enabled label" diff --git a/resources/qml/Cura.qml b/resources/qml/Cura.qml index 07154a0729..b3367471ad 100644 --- a/resources/qml/Cura.qml +++ b/resources/qml/Cura.qml @@ -8,7 +8,7 @@ import QtQuick.Layouts 1.1 import QtQuick.Dialogs 1.2 import UM 1.3 as UM -import Cura 1.0 as Cura +import Cura 1.1 as Cura import "Menus" @@ -21,7 +21,6 @@ UM.MainWindow property bool showPrintMonitor: false backgroundColor: UM.Theme.getColor("viewport_background") - // This connection is here to support legacy printer output devices that use the showPrintMonitor signal on Application to switch to the monitor stage // It should be phased out in newer plugin versions. Connections diff --git a/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSlot.qml b/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSlot.qml index a474b52838..c75c34b81a 100644 --- a/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSlot.qml +++ b/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSlot.qml @@ -41,6 +41,15 @@ Rectangle anchors.left: swatch.right anchors.verticalCenter: materialSlot.verticalCenter anchors.leftMargin: UM.Theme.getSize("narrow_margin").width + font.italic: + { + var selected_material = Cura.MachineManager.currentRootMaterialId[Cura.ExtruderManager.activeExtruderIndex] + if(selected_material == material.root_material_id) + { + return true + } + return false + } } MouseArea { diff --git a/resources/themes/cura-light/theme.json b/resources/themes/cura-light/theme.json index c408146669..43d892c34c 100644 --- a/resources/themes/cura-light/theme.json +++ b/resources/themes/cura-light/theme.json @@ -321,7 +321,12 @@ "favorites_header_hover": [245, 245, 245, 255], "favorites_header_text": [31, 36, 39, 255], "favorites_header_text_hover": [31, 36, 39, 255], - "favorites_row_selected": [196, 239, 255, 255] + "favorites_row_selected": [196, 239, 255, 255], + + "monitor_text_inactive": [154, 154, 154, 255], + "monitor_background_inactive": [240, 240, 240, 255], + "monitor_background_active": [255, 255, 255, 255], + "monitor_lining_inactive": [230, 230, 230, 255] }, "sizes": { @@ -469,6 +474,8 @@ "toolbox_progress_bar": [8.0, 0.5], "toolbox_chart_row": [1.0, 2.0], "toolbox_action_button": [8.0, 2.5], - "toolbox_loader": [2.0, 2.0] + "toolbox_loader": [2.0, 2.0], + + "drop_shadow_radius": [1.0, 1.0] } } diff --git a/tests/TestOAuth2.py b/tests/TestOAuth2.py new file mode 100644 index 0000000000..608d529e9f --- /dev/null +++ b/tests/TestOAuth2.py @@ -0,0 +1,133 @@ +import webbrowser +from unittest.mock import MagicMock, patch + +from UM.Preferences import Preferences +from cura.OAuth2.AuthorizationHelpers import AuthorizationHelpers +from cura.OAuth2.AuthorizationService import AuthorizationService +from cura.OAuth2.LocalAuthorizationServer import LocalAuthorizationServer +from cura.OAuth2.Models import OAuth2Settings, AuthenticationResponse, UserProfile + +CALLBACK_PORT = 32118 +OAUTH_ROOT = "https://account.ultimaker.com" +CLOUD_API_ROOT = "https://api.ultimaker.com" + +OAUTH_SETTINGS = OAuth2Settings( + OAUTH_SERVER_URL= OAUTH_ROOT, + CALLBACK_PORT=CALLBACK_PORT, + CALLBACK_URL="http://localhost:{}/callback".format(CALLBACK_PORT), + CLIENT_ID="", + CLIENT_SCOPES="", + AUTH_DATA_PREFERENCE_KEY="test/auth_data", + AUTH_SUCCESS_REDIRECT="{}/app/auth-success".format(OAUTH_ROOT), + AUTH_FAILED_REDIRECT="{}/app/auth-error".format(OAUTH_ROOT) + ) + +FAILED_AUTH_RESPONSE = AuthenticationResponse(success = False, err_message = "FAILURE!") + +SUCCESFULL_AUTH_RESPONSE = AuthenticationResponse(access_token = "beep", refresh_token = "beep?") + +MALFORMED_AUTH_RESPONSE = AuthenticationResponse() + + +def test_cleanAuthService() -> None: + # Ensure that when setting up an AuthorizationService, no data is set. + authorization_service = AuthorizationService(OAUTH_SETTINGS, Preferences()) + authorization_service.initialize() + assert authorization_service.getUserProfile() is None + assert authorization_service.getAccessToken() is None + + +def test_failedLogin() -> None: + authorization_service = AuthorizationService(OAUTH_SETTINGS, Preferences()) + authorization_service.onAuthenticationError.emit = MagicMock() + authorization_service.onAuthStateChanged.emit = MagicMock() + authorization_service.initialize() + + # Let the service think there was a failed response + authorization_service._onAuthStateChanged(FAILED_AUTH_RESPONSE) + + # Check that the error signal was triggered + assert authorization_service.onAuthenticationError.emit.call_count == 1 + + # Since nothing changed, this should still be 0. + assert authorization_service.onAuthStateChanged.emit.call_count == 0 + + # Validate that there is no user profile or token + assert authorization_service.getUserProfile() is None + assert authorization_service.getAccessToken() is None + + +@patch.object(AuthorizationService, "getUserProfile", return_value=UserProfile()) +def test_storeAuthData(get_user_profile) -> None: + preferences = Preferences() + authorization_service = AuthorizationService(OAUTH_SETTINGS, preferences) + authorization_service.initialize() + + # Write stuff to the preferences. + authorization_service._storeAuthData(SUCCESFULL_AUTH_RESPONSE) + preference_value = preferences.getValue(OAUTH_SETTINGS.AUTH_DATA_PREFERENCE_KEY) + # Check that something was actually put in the preferences + assert preference_value is not None and preference_value != {} + + # Create a second auth service, so we can load the data. + second_auth_service = AuthorizationService(OAUTH_SETTINGS, preferences) + second_auth_service.initialize() + second_auth_service.loadAuthDataFromPreferences() + assert second_auth_service.getAccessToken() == SUCCESFULL_AUTH_RESPONSE.access_token + + +@patch.object(LocalAuthorizationServer, "stop") +@patch.object(LocalAuthorizationServer, "start") +@patch.object(webbrowser, "open_new") +def test_localAuthServer(webbrowser_open, start_auth_server, stop_auth_server) -> None: + preferences = Preferences() + authorization_service = AuthorizationService(OAUTH_SETTINGS, preferences) + authorization_service.startAuthorizationFlow() + assert webbrowser_open.call_count == 1 + + # Ensure that the Authorization service tried to start the server. + assert start_auth_server.call_count == 1 + assert stop_auth_server.call_count == 0 + authorization_service._onAuthStateChanged(FAILED_AUTH_RESPONSE) + + # Ensure that it stopped the server. + assert stop_auth_server.call_count == 1 + + +def test_loginAndLogout() -> None: + preferences = Preferences() + authorization_service = AuthorizationService(OAUTH_SETTINGS, preferences) + authorization_service.onAuthenticationError.emit = MagicMock() + authorization_service.onAuthStateChanged.emit = MagicMock() + authorization_service.initialize() + + # Let the service think there was a succesfull response + with patch.object(AuthorizationHelpers, "parseJWT", return_value=UserProfile()): + authorization_service._onAuthStateChanged(SUCCESFULL_AUTH_RESPONSE) + + # Ensure that the error signal was not triggered + assert authorization_service.onAuthenticationError.emit.call_count == 0 + + # Since we said that it went right this time, validate that we got a signal. + assert authorization_service.onAuthStateChanged.emit.call_count == 1 + assert authorization_service.getUserProfile() is not None + assert authorization_service.getAccessToken() == "beep" + + # Check that we stored the authentication data, so next time the user won't have to log in again. + assert preferences.getValue("test/auth_data") is not None + + # We're logged in now, also check if logging out works + authorization_service.deleteAuthData() + assert authorization_service.onAuthStateChanged.emit.call_count == 2 + assert authorization_service.getUserProfile() is None + + # Ensure the data is gone after we logged out. + assert preferences.getValue("test/auth_data") == "{}" + + +def test_wrongServerResponses() -> None: + authorization_service = AuthorizationService(OAUTH_SETTINGS, Preferences()) + authorization_service.initialize() + with patch.object(AuthorizationHelpers, "parseJWT", return_value=UserProfile()): + authorization_service._onAuthStateChanged(MALFORMED_AUTH_RESPONSE) + assert authorization_service.getUserProfile() is None