Syntax issue on string 564

* added a blank space on string 808
* syntax issue on string 1859
* syntax issue on string 2075
* syntax issue on string 3301
* Proposed translation of string 5964: "Solidworks: asistente de exportación"
* syntax issue on string 6133
* Proposed translation of string 7347: "Un relleno denso (50%) dará al modelo una resistencia por encima de la media"
This commit is contained in:
Darío Hereñú 2019-05-04 23:44:02 -03:00 committed by GitHub
parent 979b29400a
commit 282e6975ee
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Conectar a Ultimaker Cloud"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UM3OutputDevicePlugin.py:461 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UM3OutputDevicePlugin.py:461
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Don't ask me again for this printer." msgid "Don't ask me again for this printer."
msgstr "No volver a preguntarme para esta impresora." msgstr "No volver a preguntarme por esta impresora."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UM3OutputDevicePlugin.py:464 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UM3OutputDevicePlugin.py:464
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Tobera"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!" msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead." msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
msgstr "El archivo del proyecto<filename>{0}</filename> contiene un tipo de máquina desconocida <message>{1}</message>. No se puede importar la máquina, en su lugar, se importarán los modelos." msgstr "El archivo del proyecto <filename>{0}</filename> contiene un tipo de máquina desconocida <message>{1}</message>. No se puede importar la máquina, en su lugar, se importarán los modelos."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:472 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:472
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "Correo electrónico"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment."
msgstr "Algunos elementos pueden causar problemas durante la impresión. Haga clic para ver consejos sobre cómo ajustarla." msgstr "Algunos elementos pueden causar problemas durante la impresión. Haga clic para ver consejos sobre cómo ajustarlos."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.qml:18 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.qml:18
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
@ -2072,7 +2072,7 @@ msgid ""
"To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer.\n" "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer.\n"
"\n" "\n"
"Select your printer from the list below:" "Select your printer from the list below:"
msgstr "Para imprimir directamente en la impresora a través de la red, asegúrese de que esta está conectada a la red utilizando un cable de red o conéctela a la red wifi. Si no conecta Cura con la impresora, también puede utilizar una unidad USB para transferir archivos GCode a la impresora.\n\nSeleccione la impresora de la siguiente lista:" msgstr "Para imprimir directamente en la impresora a través de la red, asegúrese de que ésta está conectada a la red utilizando un cable de red o conéctela a la red wifi. Si no conecta Cura con la impresora, también puede utilizar una unidad USB para transferir archivos GCode a la impresora.\n\nSeleccione la impresora de la siguiente lista:"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:87 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:87
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:44 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:44
@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr "¿Deben moverse los modelos en la plataforma de modo que no se crucen?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:385 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:385
msgctxt "@option:check" msgctxt "@option:check"
msgid "Ensure models are kept apart" msgid "Ensure models are kept apart"
msgstr "Asegúrese de que lo modelos están separados" msgstr "Asegúrese de que los modelos están separados"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:394 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:394
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
@ -6038,7 +6038,7 @@ msgstr "X3GWriter"
#~ msgctxt "@title:window" #~ msgctxt "@title:window"
#~ msgid "SolidWorks plugin: Configuration" #~ msgid "SolidWorks plugin: Configuration"
#~ msgstr "Complementos de SolidWorks: configuración" #~ msgstr "Complemento de SolidWorks: configuración"
#~ msgctxt "@title:tab" #~ msgctxt "@title:tab"
#~ msgid "Conversion settings" #~ msgid "Conversion settings"
@ -6130,7 +6130,7 @@ msgstr "X3GWriter"
#~ msgctxt "description" #~ msgctxt "description"
#~ msgid "Helps you to install an 'export to Cura' button in Siemens NX." #~ msgid "Helps you to install an 'export to Cura' button in Siemens NX."
#~ msgstr "Ayuda a instalar el botón para exportar a Cura en in Siemens NX." #~ msgstr "Ayuda a instalar el botón para exportar a Cura en Siemens NX."
#~ msgctxt "name" #~ msgctxt "name"
#~ msgid "Siemens NX Integration" #~ msgid "Siemens NX Integration"