Merge branch 'master' of https://github.com/PCDotFan/Cura into PCDotFan-master

This commit is contained in:
Ghostkeeper 2017-08-28 15:29:45 +02:00
commit 22b808afb3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: C5F96EE2BC0F7E75
4 changed files with 8982 additions and 0 deletions

3706
resources/i18n/zh_CN/cura.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,203 @@
# Cura JSON setting files
# Copyright (C) 2017 Ultimaker
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
# Ruben Dulek <r.dulek@ultimaker.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-26 17:50+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-27 10:23+0800\n"
"Last-Translator: PCDotFan <pcdotfan@aliyun.com>\n"
"Language-Team: PCDotFan <pc@edu.ax>\n"
"Lang-Code: zh\n"
"Country-Code: CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: Simplified Chinese\n"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label"
msgid "Machine"
msgstr "机型"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings description"
msgid "Machine specific settings"
msgstr "机器详细设置"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "挤出机"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "用于打印的挤出机,在多挤出机情况下适用。"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter"
msgstr "喷嘴直径"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid ""
"The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-"
"standard nozzle size."
msgstr "喷嘴内径,在使用非标准喷嘴尺寸时需更改此设置。"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "喷嘴 X 轴偏移量"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "喷嘴 X 轴坐标偏移。"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "喷嘴 Y 轴偏移量"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "喷嘴 Y 轴坐标偏移。"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code label"
msgid "Extruder Start G-Code"
msgstr "挤出机 Gcode 开始部分"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute whenever turning the extruder on."
msgstr "打开挤出机将执行此段 G-code。"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
msgid "Extruder Start Position Absolute"
msgstr "挤出机起点绝对位置"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
msgid ""
"Make the extruder starting position absolute rather than relative to the "
"last-known location of the head."
msgstr "令挤出机起始位置为绝对位置,而不根据打印头的最后位置来改变。"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
msgid "Extruder Start Position X"
msgstr "挤出机起始位置 X 坐标"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "打开挤出机时起始位置的 X 坐标。"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
msgid "Extruder Start Position Y"
msgstr "挤出机起始位置 Y 坐标"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "打开挤压机时的起始位置 Y 坐标。"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "挤出机 Gcode 结束部分"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code description"
msgid "End g-code to execute whenever turning the extruder off."
msgstr "在关闭挤出机时,执行结束 G-code。"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
msgid "Extruder End Position Absolute"
msgstr "挤出机终点绝对位置"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
msgid ""
"Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-"
"known location of the head."
msgstr "令挤出机结束位置为绝对位置,而不根据打印头的最后位置来改变。"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
msgid "Extruder End Position X"
msgstr "挤出机结束位置 X 坐标"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "关闭挤出机时的终止位置的 X 坐标。"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "挤出机终点位置 Y 坐标"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "关闭挤出机时的终止位置的 Y 坐标。"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
msgid "Extruder Prime Z Position"
msgstr "挤出机初始 Z 轴位置"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
msgid ""
"The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
"printing."
msgstr "打印开始时,喷头在 Z 轴坐标上的起始位置."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr "打印平台附着"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion description"
msgid "Adhesion"
msgstr "附着"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "挤出机 X 轴坐标"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
msgid ""
"The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
"printing."
msgstr "打印开始时,喷头在 X 轴上初始位置。"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
msgid "Extruder Prime Y Position"
msgstr "挤出机 Y 轴起始位置"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
msgid ""
"The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
"printing."
msgstr "打印开始时,喷头在 Y 轴坐标上初始位置。"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -161,6 +161,7 @@ UM.PreferencesPage
append({ text: "Português do Brasil", code: "ptbr" }) append({ text: "Português do Brasil", code: "ptbr" })
append({ text: "Русский", code: "ru" }) append({ text: "Русский", code: "ru" })
append({ text: "Türkçe", code: "tr" }) append({ text: "Türkçe", code: "tr" })
append({ text: "简体中文", code: "zh_CN" })
var date_object = new Date(); var date_object = new Date();
if (date_object.getUTCMonth() == 8 && date_object.getUTCDate() == 19) //Only add Pirate on the 19th of September. if (date_object.getUTCMonth() == 8 && date_object.getUTCDate() == 19) //Only add Pirate on the 19th of September.