diff --git a/resources/i18n/zh_CN/cura.po b/resources/i18n/zh_CN/cura.po new file mode 100644 index 0000000000..d931b90968 --- /dev/null +++ b/resources/i18n/zh_CN/cura.po @@ -0,0 +1,3706 @@ +# Cura +# Copyright (C) 2017 Ultimaker +# This file is distributed under the same license as the Cura package. +# Ruben Dulek , 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-26 09:44+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-10 20:57+0800\n" +"Last-Translator: PCDotFan \n" +"Language-Team: PCDotFan \n" +"Lang-Code: zh\n" +"Country-Code: CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.3\n" +"Language: Simplified Chinese\n" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Machine Settings action" +msgstr "打印机设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle " +"size, etc)" +msgstr "更改设置(如材料、 喷嘴口径等)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:28 +msgctxt "@action" +msgid "Machine Settings" +msgstr "打印机设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "X-Ray View" +msgstr "透视视图" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the X-Ray view." +msgstr "提供透视视图。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:19 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X-Ray" +msgstr "透视" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:11 +msgctxt "@label" +msgid "X3D Reader" +msgstr "识别 X3D" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:14 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "支持识别 X3D 文件。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:20 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X3D File" +msgstr "X3D 文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "GCode Writer" +msgstr "GCode 写入" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Writes GCode to a file." +msgstr "将 GCode 写入至文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GCode File" +msgstr "GCode 文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Doodle3D" +msgstr "Doodle3D" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/__init__.py:17 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Accepts G-Code and sends them over WiFi to a Doodle3D WiFi-Box." +msgstr "接受 G-Code 并通过 WiFi 将其发送到 Doodle3D WiFi-Box。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Doodle3D printing" +msgstr "Doodle3D 打印中" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:37 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print with Doodle3D" +msgstr "使用 Doodle3D 打印" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:38 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print with " +msgstr "使用 " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D.py:49 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Doodle3D" +msgstr "Doodle3D" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D.py:50 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Enable Scan devices..." +msgstr "启用扫描设备..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:12 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.qml:18 +msgctxt "@label" +msgid "Changelog" +msgstr "更新日志" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Shows changes since latest checked version." +msgstr "显示最新版本改动。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Show Changelog" +msgstr "显示更新日志" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ProfileFlattener/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Profile flatener" +msgstr "Profile flatener" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ProfileFlattener/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Create a flattend quality changes profile." +msgstr "Create a flattend quality changes profile." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ProfileFlattener/ProfileFlattener.py:20 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Flatten active settings" +msgstr "Flatten active settings" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ProfileFlattener/ProfileFlattener.py:32 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile has been flattened & activated." +msgstr "Profile has been flattened & activated." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "USB printing" +msgstr "USB 联机打印" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:17 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "接受 GCode 并将其发送到打印机。此插件还可以更新固件。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:26 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "USB 联机打印" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:27 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "通过 USB 联机打印" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:28 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "通过 USB 联机打印" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "通过 USB 连接" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:153 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to start a new job because the printer is busy or not connected." +msgstr "无法启动新作业,因为打印机处于未响应状态或未连接。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:456 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"This printer does not support USB printing because it uses UltiGCode flavor." +msgstr "" +"此打印机不支持通过 USB 打印,因为其使用 UltiGCode 风格的 G-code 文件。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:460 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Unable to start a new job because the printer does not support usb printing." +msgstr "无法启动新作业,因为该打印机不支持通过 USB 打印。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDeviceManager.py:107 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to update firmware because there are no printers connected." +msgstr "无法更新固件,因为没有连接打印机。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDeviceManager.py:121 +#, python-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not find firmware required for the printer at %s." +msgstr "在 %s 无法找到打印机所需的固件。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15 +msgctxt "X3G Writer Plugin Description" +msgid "Writes X3G to a file" +msgstr "将 X3G 写入文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:22 +msgctxt "X3G Writer File Description" +msgid "X3G File" +msgstr "X3G 文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Save to Removable Drive" +msgstr "保存至可移动磁盘" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Save to Removable Drive {0}" +msgstr "保存到可移动磁盘 {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:89 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:progress" +msgid "Saving to Removable Drive {0}" +msgstr "保存到可移动磁盘 {0} " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:99 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:102 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not save to {0}: {1}" +msgstr "无法保存到 {0}{1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:132 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" +msgstr "保存到可移动磁盘 {0} : {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:133 +msgctxt "@action:button" +msgid "Eject" +msgstr "弹出" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:133 +#, python-brace-format +msgctxt "@action" +msgid "Eject removable device {0}" +msgstr "弹出可移动磁盘 {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:138 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" +msgstr "无法保存到可移动磁盘 {0}:{1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:148 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." +msgstr "已弹出 {0}。现在,您可以安全地拔出磁盘。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." +msgstr "无法弹出 {0}, 另一个程序可能正在使用驱动器。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Removable Drive Output Device Plugin" +msgstr "可移动磁盘输出插件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:14 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." +msgstr "提供可移动磁盘热插拔和写入文件的支持。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:69 +msgctxt "@item:intext" +msgid "Removable Drive" +msgstr "可移动磁盘" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/__init__.py:13 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Manages network connections to Ultimaker 3 printers" +msgstr "管理 与 Ultimaker 3 打印机的网络连接" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:106 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print over network" +msgstr "通过网络打印" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:107 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print over network" +msgstr "通过网络打印" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:156 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Access to the printer requested. Please approve the request on the printer" +msgstr "已发送打印机控制请求, 请在打印机上批准该请求。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:157 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:158 +msgctxt "@action:button" +msgid "Retry" +msgstr "重试" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:158 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Re-send the access request" +msgstr "重新发送访问控制请求" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:160 +msgctxt "@info:status" +msgid "Access to the printer accepted" +msgstr "打印机接受了控制请求。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:161 +msgctxt "@info:status" +msgid "No access to print with this printer. Unable to send print job." +msgstr "无法使用本打印机进行打印,无法发送打印作业。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:162 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:28 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:72 +msgctxt "@action:button" +msgid "Request Access" +msgstr "发送控制请求" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:162 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:27 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:71 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Send access request to the printer" +msgstr "向打印机发送访问请求" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:348 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Connected over the network. Please approve the access request on the printer." +msgstr "请在打印机上接受访问请求。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:355 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected over the network." +msgstr "已通过网络连接。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:368 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected over the network. No access to control the printer." +msgstr "已通过网络连接但没有打印机的控制权限。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:373 +msgctxt "@info:status" +msgid "Access request was denied on the printer." +msgstr "访问请求在打印机上被拒绝。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:376 +msgctxt "@info:status" +msgid "Access request failed due to a timeout." +msgstr "访问请求失败(原因:超时)。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:440 +msgctxt "@info:status" +msgid "The connection with the network was lost." +msgstr "网络连接中断。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:471 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"The connection with the printer was lost. Check your printer to see if it is " +"connected." +msgstr "与打印机的连接中断,请检查打印机是否已连接。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:620 +#, python-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Unable to start a new print job, printer is busy. Current printer status is " +"%s." +msgstr "打印机无法启动新的打印作业, 当前的打印机状态为 %s。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:644 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to start a new print job. No Printcore loaded in slot {0}" +msgstr "无法启动新的打印作业。插槽 {0} 中未加载打印头。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:651 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to start a new print job. No material loaded in slot {0}" +msgstr "无法启动新的打印作业。插槽 {0} 中未加载耗材。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:660 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "Not enough material for spool {0}." +msgstr "线轴 {0} 上没有足够的材料。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:670 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Different print core (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}" +msgstr "您为挤出机 {2} 选择了不同的打印头(Cura:{0},打印机:{1})" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:684 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "Different material (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}" +msgstr "您为挤出机 {2} 选择了不同的材料(Cura:{0},打印机:{1})" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:692 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Print core {0} is not properly calibrated. XY calibration needs to be " +"performed on the printer." +msgstr "打印头 {0} 未正确校准,您需要在打印机上执行 XY 校准。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:697 +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you wish to print with the selected configuration?" +msgstr "您确定要使用所选配置进行打印吗?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:698 +msgctxt "@label" +msgid "" +"There is a mismatch between the configuration or calibration of the printer " +"and Cura. For the best result, always slice for the PrintCores and materials " +"that are inserted in your printer." +msgstr "" +"打印机的配置或校准与 Cura 之间不匹配。为了获得最佳打印效果,请务必切换打印头" +"和打印机中插入的材料。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:704 +msgctxt "@window:title" +msgid "Mismatched configuration" +msgstr "配置不匹配" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:805 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending data to printer" +msgstr "向打印机发送数据" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:806 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:46 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:73 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:350 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:374 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:251 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:874 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to send data to printer. Is another job still active?" +msgstr "无法向打印机发送数据。 请确认是否有另一项打印任务仍正在进行?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1008 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:198 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Aborting print..." +msgstr "终止打印..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1014 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Print aborted. Please check the printer" +msgstr "打印已中止。 请检查打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1020 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Pausing print..." +msgstr "暂停打印..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1022 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Resuming print..." +msgstr "恢复打印..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1165 +msgctxt "@window:title" +msgid "Sync with your printer" +msgstr "与您的打印机同步" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1167 +msgctxt "@label" +msgid "Would you like to use your current printer configuration in Cura?" +msgstr "您想在 Cura 中使用当前的打印机配置吗?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1169 +msgctxt "@label" +msgid "" +"The print cores and/or materials on your printer differ from those within " +"your current project. For the best result, always slice for the print cores " +"and materials that are inserted in your printer." +msgstr "" +"打印机上的打印头或材料与当前项目中的不同。 为获得最佳打印效果,请始终使用已插" +"入的打印头和材料配置进行切片。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.py:19 +msgctxt "@action" +msgid "Connect via Network" +msgstr "通过网络连接" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:24 +msgid "Modify G-Code" +msgstr "更改 G-Code 文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing" +msgstr "后期处理" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/__init__.py:16 +msgctxt "Description of plugin" +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "扩展程序(允许用户创建脚本进行后期处理)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AutoSave/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Auto Save" +msgstr "自动保存" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AutoSave/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Automatically saves Preferences, Machines and Profiles after changes." +msgstr "更改后自动保存首选项,机器和配置文件。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:10 +msgctxt "@label" +msgid "Slice info" +msgstr "切片信息" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:13 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." +msgstr "匿名提交切片信息。此特性可通过首选项中被禁用。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:75 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Cura collects anonymised slicing statistics. You can disable this in " +"preferences" +msgstr "Cura 将自动收集匿名的切片统计数据,您可以在偏好设置中禁用此选项。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:76 +msgctxt "@action:button" +msgid "Dismiss" +msgstr "关闭此通知" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XmlMaterialProfile/__init__.py:18 +msgctxt "@label" +msgid "Material Profiles" +msgstr "耗材配置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XmlMaterialProfile/__init__.py:21 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "提供读取和写入基于 XML 的材料配置文件的功能。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "导入旧版的 Cura 配置文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "支持导入 Cura 旧版本配置。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:21 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Cura 15.04 配置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "GCode Profile Reader" +msgstr "GCode 配置阅读器" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." +msgstr "提供了从 GCode 文件中导入配置文件的支持。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:21 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:21 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "G-code File" +msgstr "GCode 文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Layer View" +msgstr "分层视图" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Layer view." +msgstr "提供分层视图。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:20 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Layers" +msgstr "层" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.py:93 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" +msgstr "" +"当单线打印(Wire Printing)功能开启时,Cura 将无法准确地显示打印层(Layers)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "版本自 2.5 升级到 2.6" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/__init__.py:17 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "将首选项及相关设置从 Cura 2.5 版本升级至 2.6 版本。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" +msgstr "版本自 2.1 升级至 2.2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/__init__.py:17 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." +msgstr "将首选项及相关设置从 Cura 2.1 版本升级至 2.2 版本。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" +msgstr "版本自 2.2 升级到 2.4" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/__init__.py:17 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." +msgstr "将首选项及相关设置从 Cura 2.2 版本升级至 2.4 版本。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Image Reader" +msgstr "图片转换器" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "将 2D 图片文件转换为几何模型。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:21 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "JPG 图像" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:25 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "JPEG 图像" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:29 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "PNG 图像" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:33 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "BMP 图像" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:37 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "GIF 图像" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:272 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:105 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"The selected material is incompatible with the selected machine or " +"configuration." +msgstr "所选材料与所选机器或配置不兼容。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:299 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Unable to slice with the current settings. The following settings have " +"errors: {0}" +msgstr "无法使用当前设置进行切片。 以下设置存在错误:{0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:308 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." +msgstr "无法切片(原因:主塔或主位置无效)。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:316 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Nothing to slice because none of the models fit the build volume. Please " +"scale or rotate models to fit." +msgstr "" +"无法执行,因为没有一个模型符合切片条件。请缩放或旋转模型以适应打印平台。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "CuraEngine 后端" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "提供 CuraEngine 切片后端的路径" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:64 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:238 +msgctxt "@info:status" +msgid "Processing Layers" +msgstr "正在处理层…" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "单一模型设置工具" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:17 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "提供对每个模型的单独设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:21 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "单一模型设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:22 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "设置对每个模型的单独设定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:165 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:643 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recommended" +msgstr "推荐模式" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:167 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:648 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "自定义" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +msgctxt "@label" +msgid "3MF Reader" +msgstr "3MF 格式支持" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:30 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides support for reading 3MF files." +msgstr "提供对 3MF 格式文件的支持。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:38 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:44 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF File" +msgstr "3MF 文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:119 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1047 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle" +msgstr "喷嘴" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Solid View" +msgstr "实体视图" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides a normal solid mesh view." +msgstr "提供一个基本的实体网格视图。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:19 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid" +msgstr "实体" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "G-code Reader" +msgstr "G-code 格式支持" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Allows loading and displaying G-code files." +msgstr "允许加载和显示 G-code 文件。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:25 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "G File" +msgstr "G 文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/GCodeReader.py:254 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "解析 G-code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/GCodeReader.py:365 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration " +"before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "" +"发送文件之前,请确保 G-code 适用于当前打印机和打印机配置。当前 G-code 文件可" +"能不准确。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Cura Profile Writer" +msgstr "Cura 配置导出" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides support for exporting Cura profiles." +msgstr "提供了对于 Cura 配置导出的支持。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:21 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:21 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Cura 配置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:19 +msgctxt "@label" +msgid "3MF Writer" +msgstr "3MF 格式支持" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:22 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides support for writing 3MF files." +msgstr "提供对写入 3MF 文件的支持。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:31 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" +msgstr "3MF 文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:39 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Cura 项目 3MF 文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:20 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:20 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "选择升级" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/__init__.py:16 +msgctxt "@label" +msgid "Ultimaker machine actions" +msgstr "Ultimaker 打印机操作" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/__init__.py:19 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling " +"wizard, selecting upgrades, etc)" +msgstr "为 Ultimaker 打印机提供操作选项 (如调平向导,选择升级等)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.py:12 +msgctxt "@action" +msgid "Upgrade Firmware" +msgstr "升级 Ultimaker 固件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.py:14 +msgctxt "@action" +msgid "Checkup" +msgstr "检查" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:15 +msgctxt "@action" +msgid "Level build plate" +msgstr "调平打印平台" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Cura 配置导出" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "提供了对于 Cura 配置导入的支持。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/PrintInformation.py:247 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "Pre-sliced file {0}" +msgstr "预切片文件 {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/PrinterOutputDevice.py:376 +msgctxt "@item:material" +msgid "No material loaded" +msgstr "未加载材料" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/PrinterOutputDevice.py:383 +msgctxt "@item:material" +msgid "Unknown material" +msgstr "未知材料" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/ArrangeObjectsJob.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "Finding new location for objects" +msgstr "正在为模型寻找新位置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/ArrangeObjectsJob.py:85 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:83 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" +msgstr "无法在打印区域内放下全部模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:355 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:112 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "文件已存在" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:356 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:113 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"The file {0} already exists. Are you sure you want to " +"overwrite it?" +msgstr "文件 {0} 已存在。你确定要替换它吗?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:739 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:740 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "自定义" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:741 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "自定义材料" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "" +"无法将配置文件导出到 {0} {1} " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:148 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported " +"failure." +msgstr "无法将配置文件导出为 {0} :插件返回失败。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:151 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "导出的配置文件为: {0} " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:177 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:199 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:208 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:242 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "" +"无法从 {0} 导入配置文件: {1} " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:210 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:246 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}" +msgstr "已成功导入配置:{0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:249 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "配置 {0} 文件类型未知或已损坏。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:267 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "自定义配置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:278 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "配置文件缺少「打印质量」类型定义。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:300 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." +msgstr "无法为当前配置找到质量类型 {0}。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:95 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print " +"Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." +msgstr "" +"由于“打印序列”设置的值,建立体积高度已被减少,以防止龙门架与打印机型相冲突。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:34 +msgctxt "@info:status" +msgid "Multiplying and placing objects" +msgstr "复制并放置模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:54 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "错误报告" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:79 +msgctxt "@label" +msgid "" +"

A fatal exception has occurred that we could not recover from!

\n" +"

Please use the information below to post a bug report at http://github.com/Ultimaker/Cura/" +"issues

\n" +" " +msgstr "" +"

发生了致命错误,我们无法恢复!

\n" +"

请在以下网址中提交错误报告:http://github.com/Ultimaker/Cura/issues

" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:112 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open Web Page" +msgstr "打开网页wab" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:238 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "正在载入打印机..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:594 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "正在设置场景..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:636 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "正在载入界面…" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:793 +#, python-format +msgctxt "@info" +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1263 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "一次只能加载一个 G-code 文件。 {0} 已跳过导入" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1272 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "如果加载 G-code,则无法打开其他任何文件。 {0} 已跳过导入" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:53 +msgctxt "@title" +msgid "Machine Settings" +msgstr "打印机设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:71 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "打印机设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (宽度)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:109 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:122 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:135 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:343 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:386 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:399 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:549 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:561 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:574 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (深度)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (高度)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Build Plate Shape" +msgstr "打印平台形状" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:198 +msgctxt "@option:check" +msgid "Machine Center is Zero" +msgstr "机器中心为零点" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:209 +msgctxt "@option:check" +msgid "Heated Bed" +msgstr "加热床" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "GCode Flavor" +msgstr "GCode 类型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:273 +msgctxt "@label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "打印头设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X 最小值" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:297 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y 最小值" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:309 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X 最大值" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:321 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y 最大值" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry height" +msgstr "十字轴高度" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:351 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "挤出机数目" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:379 +msgctxt "@label" +msgid "Material Diameter" +msgstr "材料直径" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:390 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:540 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "喷嘴孔径" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:417 +msgctxt "@label" +msgid "Start Gcode" +msgstr "GCode 开始部分" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:446 +msgctxt "@label" +msgid "End Gcode" +msgstr "GCode 结束部分" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:528 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "喷嘴设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:554 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "喷嘴偏移 X" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:567 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "喷嘴偏移 Y" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:592 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder Start Gcode" +msgstr "挤出机 Gcode 开始部分" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:620 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder End Gcode" +msgstr "挤出机 Gcode 结束部分" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Doodle3D Settings" +msgstr "Doodle3D 设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:53 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:262 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:23 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print to: %1" +msgstr "打印至: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:40 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder Temperature: %1/%2°C" +msgstr "打印头温度: %1/%2 °C" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:45 +msgctxt "@label" +msgid "" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "Bed Temperature: %1/%2°C" +msgstr "热床温度:%1/%2°C" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:64 +msgctxt "@label" +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:82 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "打印" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.qml:37 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:105 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:55 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:446 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:304 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:125 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:146 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:38 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "固件升级" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:40 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "固件更新已完成。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:45 +msgctxt "@label" +msgid "Starting firmware update, this may take a while." +msgstr "固件更新过程已开始。这可能需要花费一些时间,请耐心等待。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:50 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "更新固件中..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "由于未知错误,固件更新失败。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:62 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "由于通信错误导致固件升级失败." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:65 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "由于输入/输出错误,导致固件升级失败." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:68 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "由于固件丢失,导致固件升级失败." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:71 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown error code: %1" +msgstr "未知错误代码: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:55 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "连接到网络打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:65 +msgctxt "@label" +msgid "" +"To print directly to your printer over the network, please make sure your " +"printer is connected to the network using a network cable or by connecting " +"your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your " +"printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your " +"printer.\n" +"\n" +"Select your printer from the list below:" +msgstr "" +"要通过网络向打印机发送打印请求,请确保您的打印机已通过网线或 WIFI 连接到网" +"络。 若您不能连接 Cura 与打印机,您仍然可以使用 USB 设备将 G-code 文件传输到" +"打印机。\n" +"\n" +"从以下列表中选择您的打印机:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:75 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:44 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:85 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:96 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:95 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:187 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "删除" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:104 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "刷新" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:196 +msgctxt "@label" +msgid "" +"If your printer is not listed, read the network-printing " +"troubleshooting guide" +msgstr "如果您的打印机未列出,请阅读网络打印故障排除指南" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:223 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:235 +msgctxt "@label" +msgid "Ultimaker 3" +msgstr "Ultimaker 3" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:238 +msgctxt "@label" +msgid "Ultimaker 3 Extended" +msgstr "Ultimaker 3 Extended" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:241 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:254 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "固件版本" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:266 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "地址" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:280 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "该网络地址的打印机尚未响应。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:285 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:38 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "连接" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:299 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "打印机网络地址" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:329 +msgctxt "@alabel" +msgid "Enter the IP address or hostname of your printer on the network." +msgstr "输入打印机在网络上的 IP 地址 或主机名(Hostname)。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:359 +msgctxt "@action:button" +msgid "Ok" +msgstr "确定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:37 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Connect to a printer" +msgstr "连接到打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:116 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Load the configuration of the printer into Cura" +msgstr "将打印机配置导入 Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:117 +msgctxt "@action:button" +msgid "Activate Configuration" +msgstr "应用配置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "后期处理插件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:49 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "后期处理脚本" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:218 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "添加一个脚本" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:264 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:456 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts" +msgstr "更改目前被启用的后期处理脚本" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:61 +msgctxt "@label" +msgid "View Mode: Layers" +msgstr "视图模式:层级" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:78 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "颜色方案" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:92 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "材料颜色" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:96 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "走线类型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:134 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "兼容模式" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:199 +msgctxt "@label" +msgid "Show Travels" +msgstr "显示移动轨迹" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Show Helpers" +msgstr "显示打印辅助结构" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:211 +msgctxt "@label" +msgid "Show Shell" +msgstr "显示外壳" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:217 +msgctxt "@label" +msgid "Show Infill" +msgstr "显示填充" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:253 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "只显示顶层" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:262 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "在顶部显示 5 层打印细节" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:273 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "顶 / 底层" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:277 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "内墙" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image..." +msgstr "转换图像..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "每个像素与基础的最大距离" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "层厚 (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "生成以毫米为单位的底板高度。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "底层厚度 (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate." +msgstr "加工平台宽度,以毫米为单位。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "宽度 (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "加工平台深度,以毫米为单位。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "深度 (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"By default, white pixels represent high points on the mesh and black pixels " +"represent low points on the mesh. Change this option to reverse the behavior " +"such that black pixels represent high points on the mesh and white pixels " +"represent low points on the mesh." +msgstr "" +"默认情况下,白色像素表示网格上的高点,黑色像素表示网格上的低点。若更改此选项" +"将反其道而行之,相当于图像编辑软件中的「反相」操作。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "颜色越浅厚度越大" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "颜色越深厚度越大" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "要应用到图像的平滑量。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:154 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "平滑" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:181 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "确定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:155 +msgctxt "@action:button" +msgid "Select settings" +msgstr "选择设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:195 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "选择对此模型的自定义设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:219 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:91 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "筛选…" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:243 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "显示全部" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:13 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "打开项目" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:57 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Update existing" +msgstr "更新已有配置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Create new" +msgstr "新建" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:69 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:70 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "摘要 - Cura 项目" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:91 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:88 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "打印设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:107 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "机器的设置冲突应如何解决?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:127 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:200 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:292 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:188 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "名字" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:164 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:164 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "配置文件设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "配置文件中的冲突如何解决?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:215 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:172 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "不在配置文件中" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:220 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 重写(Override)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "衍生自" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:236 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 重写(Override)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:252 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "材料设定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:268 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "材料的设置冲突应如何解决?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:311 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:207 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "可见性设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:320 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "模式" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:335 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:216 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "可见设置:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:221 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 / %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:366 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the buildplate" +msgstr "加载项目将清除打印平台上的所有模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:385 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "打开" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:25 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 +msgctxt "@title" +msgid "Select Printer Upgrades" +msgstr "选择打印机升级" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:37 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker 2." +msgstr "请选择适用于 Ultimaker 2 的升级文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:45 +msgctxt "@label" +msgid "Olsson Block" +msgstr "Olsson Block" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:27 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "平台调平" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:38 +msgctxt "@label" +msgid "" +"To make sure your prints will come out great, you can now adjust your " +"buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to " +"the different positions that can be adjusted." +msgstr "" +"为了确保打印质量出色,您现在可以开始调整您的打印平台。 当您点击「移动到下一个" +"位置」时,喷嘴将移动到可以调节的不同位置。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "" +"For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the " +"print build plate height. The print build plate height is right when the " +"paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "" +"在打印头停止的每一个位置下方插入一张纸,并调整平台高度。当纸张恰好被喷嘴的尖" +"端轻微压住时,此时打印平台的高度已被正确校准。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:62 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "开始进行平台调平" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:74 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "移动到下一个位置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:27 +msgctxt "@title" +msgid "Upgrade Firmware" +msgstr "升级 Ultimaker 固件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:38 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This " +"firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately " +"makes your printer work." +msgstr "" +"固件是使3D打印机上正常运行的一个软件。此固件控制步进电机,调节温度和最终使得" +"打印机的工作。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:48 +msgctxt "@label" +msgid "" +"The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have " +"more features and improvements." +msgstr "出厂固件完全可以正常使用,但新版本往往具有更多的新功能和改进。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:62 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "自动升级固件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:72 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "上传自定义固件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:83 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "选择自定义固件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:37 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "请选择适用于 Ultimaker Original 的升级文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:45 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "热床(官方版本或自制)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:27 +msgctxt "@title" +msgid "Check Printer" +msgstr "检查打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "" +"It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip " +"this step if you know your machine is functional" +msgstr "" +"这是一个好主意,做几个你 Ultimaker 的正确性检查。你可以跳过此步骤,如果你知道" +"你的机器是功能" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:53 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Printer Check" +msgstr "启动打印机检查" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:80 +msgctxt "@label" +msgid "Connection: " +msgstr "连接:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:89 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected" +msgstr "已连接" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:89 +msgctxt "@info:status" +msgid "Not connected" +msgstr "未连接" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Min endstop X: " +msgstr "X Min 限位开关:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:109 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:130 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:151 +msgctxt "@info:status" +msgid "Works" +msgstr "工作" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:109 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:130 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:151 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:173 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:234 +msgctxt "@info:status" +msgid "Not checked" +msgstr "没有选择" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Min endstop Y: " +msgstr "Y Min 限位开关:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:141 +msgctxt "@label" +msgid "Min endstop Z: " +msgstr "Z Min 限位开关:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:163 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle temperature check: " +msgstr "检查喷嘴温度:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:187 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:248 +msgctxt "@action:button" +msgid "Stop Heating" +msgstr "停止加热" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:187 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:248 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Heating" +msgstr "开始加热" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:223 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate temperature check:" +msgstr "热床温度检查:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:234 +msgctxt "@info:status" +msgid "Checked" +msgstr "已检查" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:284 +msgctxt "@label" +msgid "Everything is in order! You're done with your CheckUp." +msgstr "一切都完成了!你已经完成检查。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:89 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Not connected to a printer" +msgstr "未连接至打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:91 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printer does not accept commands" +msgstr "打印机不接受命令" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:97 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:196 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "In maintenance. Please check the printer" +msgstr "正在处于维护状态。请检查打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:102 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Lost connection with the printer" +msgstr "与打印机的连接中断" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:186 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printing..." +msgstr "打印中..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:107 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:188 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Paused" +msgstr "已暂停" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:110 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:190 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Preparing..." +msgstr "初始化中..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:112 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Please remove the print" +msgstr "请取出打印件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:238 +msgctxt "@label:" +msgid "Resume" +msgstr "恢复" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:242 +msgctxt "@label:" +msgid "Pause" +msgstr "暂停" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:271 +msgctxt "@label:" +msgid "Abort Print" +msgstr "中止打印" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:281 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "中止打印" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:283 +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to abort the print?" +msgstr "您确定要中止打印吗?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Discard or Keep changes" +msgstr "丢弃或保持更改" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"You have customized some profile settings.\n" +"Would you like to keep or discard those settings?" +msgstr "" +"您已自定义某些配置文件设置。\n" +"您想保留或舍弃这些设置吗?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:110 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile settings" +msgstr "配置文件设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:117 +msgctxt "@title:column" +msgid "Default" +msgstr "默认" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:124 +msgctxt "@title:column" +msgid "Customized" +msgstr "自定义" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:564 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always ask me this" +msgstr "总是询问" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:565 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Discard and never ask again" +msgstr "丢弃更改,并不再询问此问题" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:159 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:566 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Keep and never ask again" +msgstr "保存更改,并不再询问此问题" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:196 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard" +msgstr "丢弃" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:209 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep" +msgstr "保存" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:222 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create New Profile" +msgstr "创建新配置文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:44 +msgctxt "@title" +msgid "Information" +msgstr "信息" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:68 +msgctxt "@label" +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:78 +msgctxt "@label" +msgid "Brand" +msgstr "品牌" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:92 +msgctxt "@label" +msgid "Material Type" +msgstr "材料类型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Color" +msgstr "颜色" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Properties" +msgstr "属性" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:141 +msgctxt "@label" +msgid "Density" +msgstr "填充密度 (%)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Diameter" +msgstr "直径" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:171 +msgctxt "@label" +msgid "Filament Cost" +msgstr "耗材成本" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:187 +msgctxt "@label" +msgid "Filament weight" +msgstr "耗材重量" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:204 +msgctxt "@label" +msgid "Filament length" +msgstr "耗材长度" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:213 +msgctxt "@label" +msgid "Cost per Meter" +msgstr "每米成本" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:227 +msgctxt "@label" +msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." +msgstr "此耗材与 %1 相关联,并共享其某些属性。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:234 +msgctxt "@label" +msgid "Unlink Material" +msgstr "解绑耗材" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion Information" +msgstr "附着度(Adhension)信息" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:284 +msgctxt "@label" +msgid "Print settings" +msgstr "打印设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "可见性设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:44 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "全部勾选" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:53 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:60 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "配置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:67 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "当前" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 +msgctxt "@title:column" +msgid "Unit" +msgstr "单位" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:461 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "基本" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Interface" +msgstr "接口" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "Language:" +msgstr "语言:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:194 +msgctxt "@label" +msgid "Currency:" +msgstr "货币币种" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:208 +msgctxt "@label" +msgid "Theme:" +msgstr "主题:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:221 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker" +msgstr "Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "" +"You will need to restart the application for these changes to have effect." +msgstr "需重新启动 Cura,新的设置才能生效。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:280 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Slice automatically when changing settings." +msgstr "当设置被更改时自动进行切片。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:288 +msgctxt "@option:check" +msgid "Slice automatically" +msgstr "自动切片" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:302 +msgctxt "@label" +msgid "Viewport behavior" +msgstr "视图行为" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:310 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas " +"will not print properly." +msgstr "" +"以红色突出显示模型需要增加支撑结构的区域。 没有支撑,这些区域将无法正确打印。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:319 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display overhang" +msgstr "显示悬垂(Overhang)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:326 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is " +"selected" +msgstr "当模型被选中时,视角将自动调整到最合适的观察位置(模型处于正中央)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:331 +msgctxt "@action:button" +msgid "Center camera when item is selected" +msgstr "当项目被选中时,自动对中视角" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:341 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" +msgstr "需要令 Cura 的默认缩放操作反转吗?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:346 +msgctxt "@action:button" +msgid "Invert the direction of camera zoom." +msgstr "反转视角变焦方向。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:355 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" +msgstr "需要移动平台上的模型,使它们不再相交吗?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:360 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ensure models are kept apart" +msgstr "确保每个模型都保持分离" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:368 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" +msgstr "需要转动模型,使它们接触打印平台吗?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:373 +msgctxt "@option:check" +msgid "Automatically drop models to the build plate" +msgstr "自动下降模型到打印平台" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:385 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show caution message in gcode reader." +msgstr "在 G-code 阅读器中显示警告信息" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:394 +msgctxt "@option:check" +msgid "Caution message in gcode reader" +msgstr "显示警告信息" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:401 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" +msgstr "层视图要强制进入兼容模式吗?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:406 +msgctxt "@option:check" +msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" +msgstr "强制层视图兼容模式(需要重新启动)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:422 +msgctxt "@label" +msgid "Opening and saving files" +msgstr "打开并保存文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" +msgstr "当模型的尺寸过大时,是否将模型自动缩小至合适比例?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:433 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale large models" +msgstr "缩小过大模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"An model may appear extremely small if its unit is for example in meters " +"rather than millimeters. Should these models be scaled up?" +msgstr "" +"当模型以米而不是毫米为单位时,模型可能会在打印平台中显得非常小。 在此情况下是" +"否进行放大?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:447 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale extremely small models" +msgstr "放大过小模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:456 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Should a prefix based on the printer name be added to the print job name " +"automatically?" +msgstr "打印机名是否自动作为打印作业名称的前缀?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:461 +msgctxt "@option:check" +msgid "Add machine prefix to job name" +msgstr "将机器前缀添加到作业名称中" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:470 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" +msgstr "保存项目文件时是否显示摘要?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:474 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show summary dialog when saving project" +msgstr "保存项目时显示摘要对话框" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:483 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Default behavior when opening a project file" +msgstr "打开项目文件时的默认行为" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior when opening a project file: " +msgstr "打开项目文件时的默认行为:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:504 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always ask" +msgstr "总是询问" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:505 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always open as a project" +msgstr "始终作为一个项目打开" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:506 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always import models" +msgstr "始终导入模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:542 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"When you have made changes to a profile and switched to a different one, a " +"dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or " +"not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." +msgstr "" +"当您对配置文件进行更改并切换到其他配置文件时将显示一个对话框,询问您是否要保" +"留修改。您也可以选择一个默认行为并令其不再显示该对话框。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:551 +msgctxt "@label" +msgid "Override Profile" +msgstr "阀盖配置文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:600 +msgctxt "@label" +msgid "Privacy" +msgstr "隐私" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" +msgstr "当 Cura 启动时,是否自动检查更新?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:612 +msgctxt "@option:check" +msgid "Check for updates on start" +msgstr "启动时检查更新" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no " +"models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or " +"stored." +msgstr "" +"您愿意将关于您的打印数据以匿名形式发送到 Ultimaker 吗?注意:我们不会记录/发" +"送任何有关模型、IP 地址或其他私人数据。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627 +msgctxt "@option:check" +msgid "Send (anonymous) print information" +msgstr "(匿名) 发送打印信息" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:466 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:37 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:51 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:137 +msgctxt "@action:button" +msgid "Activate" +msgstr "激活" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:57 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:102 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "重命名" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Printer type:" +msgstr "打印机类型:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:160 +msgctxt "@label" +msgid "Connection:" +msgstr "连接:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:166 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:52 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "尚未连接到打印机。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:172 +msgctxt "@label" +msgid "State:" +msgstr "州:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:192 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Waiting for someone to clear the build plate" +msgstr "等待清理平台" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:201 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Waiting for a printjob" +msgstr "等待打印作业" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:470 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Protected profiles" +msgstr "受保护的配置文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "自定义配置文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:64 +msgctxt "@label" +msgid "Create" +msgstr "创建" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:80 +msgctxt "@label" +msgid "Duplicate" +msgstr "重复" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:113 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:194 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "导入" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:119 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:201 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "导出" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:126 +msgctxt "@label %1 is printer name" +msgid "Printer: %1" +msgstr "打印机:%1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "使用当前设置 / 覆盖更新配置文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:173 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "舍弃当前更改" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:190 +msgctxt "@action:label" +msgid "" +"This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no " +"settings/overrides in the list below." +msgstr "此配置文件使用打印机指定的默认值,因此在下面的列表中没有此设置项。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:197 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "您当前的设置与选定的配置文件相匹配。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:215 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Global Settings" +msgstr "全局设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:258 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "重命名配置文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:271 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "创建配置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:285 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "复制配置文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:299 +msgctxt "@window:title" +msgid "Import Profile" +msgstr "导入配置文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "导入配置文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:335 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "导出配置文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "材料" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:116 +msgctxt "" +"@action:label %1 is printer name, %2 is how this printer names variants, %3 " +"is variant name" +msgid "Printer: %1, %2: %3" +msgstr "打印机: %1, %2: %3" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:120 +msgctxt "@action:label %1 is printer name" +msgid "Printer: %1" +msgstr "打印机:%1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:148 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create" +msgstr "创建" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:166 +msgctxt "@action:button" +msgid "Duplicate" +msgstr "重复" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:295 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:303 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Material" +msgstr "导入配置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:304 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Could not import material %1: %2" +msgstr "无法导入耗材 %1: %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:308 +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported material %1" +msgstr "成功导入耗材 %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:327 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:342 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Material" +msgstr "导出耗材" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:346 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Failed to export material to %1: %2" +msgstr "无法导出耗材至 %1: %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:352 +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully exported material to %1" +msgstr "成功导出耗材至: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AddMachineDialog.qml:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:783 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "新增打印机设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AddMachineDialog.qml:185 +msgctxt "@label" +msgid "Printer Name:" +msgstr "打印机名称: \"%(name)s\"" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AddMachineDialog.qml:208 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Printer" +msgstr "新增打印机设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:179 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "外壁" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:180 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "内壁" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:181 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "表层" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:182 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Infill" +msgstr "填充" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:183 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "支撑填充" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:184 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "支撑接触面" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:185 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "支撑" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:186 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "移动" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:187 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "回抽" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:188 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "其它" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:215 +msgctxt "@label" +msgid "00h 00min" +msgstr "00 小时 00 分" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:268 +msgctxt "@label" +msgid "%1 m / ~ %2 g / ~ %4 %3" +msgstr "%1 m / ~ %2 g / ~ %4 %3" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:273 +msgctxt "@label" +msgid "%1 m / ~ %2 g" +msgstr "%1 m / ~ %2 g" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "About Cura" +msgstr "关于Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:56 +msgctxt "@label" +msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing." +msgstr "FDM 系 3D 打印技术的的端对端解决方案(End-to-end solution)。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:69 +msgctxt "@info:credit" +msgid "" +"Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n" +"Cura proudly uses the following open source projects:" +msgstr "" +"Cura 由 Ultimaker B.V. 与社区合作开发。\n" +"Cura 使用以下开源项目:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:118 +msgctxt "@label" +msgid "Graphical user interface" +msgstr "图形用户界面" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:119 +msgctxt "@label" +msgid "Application framework" +msgstr "应用框架" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "GCode generator" +msgstr "GCode 生成器" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Interprocess communication library" +msgstr "进程间通信交互使用库" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:123 +msgctxt "@label" +msgid "Programming language" +msgstr "编程语言" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "GUI framework" +msgstr "GUI 框架" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:125 +msgctxt "@label" +msgid "GUI framework bindings" +msgstr "GUI 框架绑定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "C/C++ Binding library" +msgstr "C / C++ 绑定库" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:127 +msgctxt "@label" +msgid "Data interchange format" +msgstr "数据交换格式" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "Support library for scientific computing " +msgstr "科学计算支持库" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:129 +msgctxt "@label" +msgid "Support library for faster math" +msgstr "高速运算支持库" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:130 +msgctxt "@label" +msgid "Support library for handling STL files" +msgstr "用于处理 STL 文件的支持库" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:131 +msgctxt "@label" +msgid "Support library for handling 3MF files" +msgstr "用于处理 3MF 文件的支持库" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:132 +msgctxt "@label" +msgid "Serial communication library" +msgstr "串口通讯库" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:133 +msgctxt "@label" +msgid "ZeroConf discovery library" +msgstr "ZeroConf 发现库" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:134 +msgctxt "@label" +msgid "Polygon clipping library" +msgstr "多边形剪辑库" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:136 +msgctxt "@label" +msgid "Font" +msgstr "字体" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "SVG icons" +msgstr "SVG 图标" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:60 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search..." +msgstr "搜索..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:337 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "将值复制到所有挤出机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:352 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "隐藏此设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:362 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "不再显示此设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:366 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "保持此设置可见" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:385 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visiblity..." +msgstr "配置设定可见性..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some hidden settings use values different from their normal calculated " +"value.\n" +"\n" +"Click to make these settings visible." +msgstr "" +"一些隐藏设置正在使用有别于一般设置的计算值。\n" +"\n" +"单击以使这些设置可见。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:60 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affects" +msgstr "影响" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:65 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affected By" +msgstr "受影响项目:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:155 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting is always shared between all extruders. Changing it here will " +"change the value for all extruders" +msgstr "此设置始终对所有挤出机有效。 在此进行更改将影响所有挤出机。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:158 +msgctxt "@label" +msgid "The value is resolved from per-extruder values " +msgstr "该值将会根据每一个挤出机的设置而确定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:184 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting has a value that is different from the profile.\n" +"\n" +"Click to restore the value of the profile." +msgstr "" +"此设置的值与配置文件不同。\n" +"\n" +"单击以恢复配置文件的值。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:282 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value " +"set.\n" +"\n" +"Click to restore the calculated value." +msgstr "" +"此设置可被自动计算,但其当前已被绝对定义。\n" +"\n" +"单击以恢复自动计算的值。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:185 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Print Setup

Edit or review the settings for the active print " +"job." +msgstr "打印设置

编辑或查看活动打印作业的设置。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:284 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Print Monitor

Monitor the state of the connected printer and " +"the print job in progress." +msgstr "" +"打印监视

可以监视所连接的打印机和正在进行的打印作业的状态。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:337 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Print Setup" +msgstr "打印设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:337 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "" +"Print Setup disabled\n" +"G-code files cannot be modified" +msgstr "" +"打印设置已禁用\n" +"G-code 文件无法被修改" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:644 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Recommended Print Setup

Print with the recommended settings " +"for the selected printer, material and quality." +msgstr "" +"推荐的打印设置

打印所选打印机的材料和质量的推荐设置。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:649 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Custom Print Setup

Print with finegrained control over every " +"last bit of the slicing process." +msgstr "自定义打印设置
对切片过程中的每一个细节进行精细控制。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:35 +msgctxt "@title:menuitem %1 is the automatically selected material" +msgid "Automatic: %1" +msgstr "自动: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "视图(&V)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/NozzleMenu.qml:26 +msgctxt "@title:menuitem %1 is the value from the printer" +msgid "Automatic: %1" +msgstr "自动: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:25 +msgctxt "@label" +msgid "Print Selected Model With:" +msgid_plural "Print Selected Models With:" +msgstr[0] "打印所选模型:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:82 +msgctxt "@title:window" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "复制所选模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:109 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Copies" +msgstr "复制个数" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "最近使用过的文件(&R)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:33 +msgctxt "@info:status" +msgid "No printer connected" +msgstr "没有打印机已连接" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "Hotend" +msgstr "热床" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:119 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this extruder." +msgstr "该挤出机的当前温度。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:154 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "该挤出机中材料的颜色。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:186 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "该挤出机中的材料。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:218 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "该挤出机所使用的喷嘴。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:249 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate" +msgstr "打印平台" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:278 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down " +"towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "热床的目标温度。若设置为 0,则不使用热床。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:310 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "热床当前温度。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:379 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "热床的预热温度。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:573 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:573 +msgctxt "@button" +msgid "Pre-heat" +msgstr "预热" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:600 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "" +"Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your " +"print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up " +"when you're ready to print." +msgstr "" +"请预热热床。 您可以在热床加热时继续调整相关项,以至于打印机在准备打印时不必再" +"等待热床加热完毕。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:633 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "正在打印" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:638 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "任务名" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:644 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "打印时间" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:650 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "预计剩余时间" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:67 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Fu&ll Screen" +msgstr "切换完整界面(&F)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:74 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "撤销(&U)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:84 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "重做(&R)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:94 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "退出(&Q)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:102 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "设定 Cura…" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:109 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "新增打印机设置…(&A)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:115 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "管理打印机..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:122 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "管理材料…" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:130 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "使用当前设置 / 重写值更新配置文件(&U)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:138 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "舍弃当前更改(&D)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:150 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "从当前设置创建配置文件 / 重写值…(&C)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:156 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "管理配置.." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:163 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "在线文档" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:171 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "BUG 反馈" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:179 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "&About..." +msgstr "(&A)关于…" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:186 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete &Selected Model" +msgid_plural "Delete &Selected Models" +msgstr[0] "删除选定的模型(&S)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:196 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected Model" +msgid_plural "Center Selected Models" +msgstr[0] "居中选定的模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:205 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "复制选定的模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:214 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "删除模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:222 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "使模型居于平台中央(&C)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:228 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "绑定模型(&G)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:238 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "拆分模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:248 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "合并模型(&M)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "复制模型…(&M)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Select All Models" +msgstr "选择所有模型(&S)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Clear Build Plate" +msgstr "清空打印平台(&C)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:285 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Re&load All Models" +msgstr "重新载入所有模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "所有的模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:302 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "为所选模型编位" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:309 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "复位所有模型的位置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:316 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model &Transformations" +msgstr "复位所有模型的变动" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:323 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "打开文件(&O)…" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:331 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "新建项目(&N)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:338 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Engine &Log..." +msgstr "显示引擎和日志..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:346 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "显示配置文件夹" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:353 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "配置设定可见性..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:27 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Please load a 3d model" +msgstr "请载入一个 3D 模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:33 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Ready to slice" +msgstr "切片已准备就绪" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:35 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "正在切片..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:37 +msgctxt "@label:PrintjobStatus %1 is target operation" +msgid "Ready to %1" +msgstr "%1 已准备就绪" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:39 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to Slice" +msgstr "无法切片" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:41 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing unavailable" +msgstr "切片不可用" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:148 +msgctxt "@label:Printjob" +msgid "Prepare" +msgstr "准备" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:148 +msgctxt "@label:Printjob" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:288 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Select the active output device" +msgstr "选择活动的输出装置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:618 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "打开文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"We have found one or more project file(s) within the files you have " +"selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only " +"import models from those files. Would you like to proceed?" +msgstr "" +"我们已经在您所选择的文件中找到一个或多个项目文件,但一次只能打开一个项目文" +"件。我们建议只从那些文件中导入模型而不打开项目。您要继续操作吗?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:99 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import all as models" +msgstr "导入所有模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura" +msgstr "Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:68 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "文件(&F)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:85 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Save Selection to File" +msgstr "保存到文件(&S)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:94 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Save &As..." +msgstr "另存为(&A)…" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:105 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Save project" +msgstr "保存项目" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:128 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "编辑(&E)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:145 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&View" +msgstr "视图(&V)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:150 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Settings" +msgstr "设置(&S)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:152 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Printer" +msgstr "打印机(&P)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:162 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:174 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "材料(&M)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:163 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:175 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Profile" +msgstr "配置(&P)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "设为主要挤出机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:185 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "扩展(&X)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:218 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "偏好设置(&R)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:226 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "帮助(&H)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:296 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open File" +msgstr "打开的文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:369 +msgctxt "@action:button" +msgid "View Mode" +msgstr "视图模式" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:464 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:500 +msgctxt "@title:window" +msgid "New project" +msgstr "新建项目" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:501 +msgctxt "@info:question" +msgid "" +"Are you sure you want to start a new project? This will clear the build " +"plate and any unsaved settings." +msgstr "你确定要开始一个新项目吗?这将清除打印台及任何未保存的设置。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:718 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "打开文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:721 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"We have found one or more G-Code files within the files you have selected. " +"You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code " +"file, please just select only one." +msgstr "" +"我们已经在您选择的文件中找到一个或多个 G-Code 文件。您一次只能打开一个 G-" +"Code 文件。若需打开 G-Code 文件,请仅选择一个。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "保存项目" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:134 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "挤出机 %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:144 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 & 材料" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:240 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "不再显示保存项目摘要" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "填充" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:188 +msgctxt "@label" +msgid "0%" +msgstr "0%" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:195 +msgctxt "@label" +msgid "Empty infill will leave your model hollow with low strength." +msgstr "无填充将使模型处于低强度且保持空心状态。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:199 +msgctxt "@label" +msgid "20%" +msgstr "20%" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Light (20%) infill will give your model an average strength." +msgstr "轻度(20%)填充将使打印模型处于中等强度。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:210 +msgctxt "@label" +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:217 +msgctxt "@label" +msgid "Dense (50%) infill will give your model an above average strength." +msgstr "密集(50%)填充将一个高于平均的强度。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:228 +msgctxt "@label" +msgid "Solid (100%) infill will make your model completely solid." +msgstr "完全(100%)填充将使您的模型处于完全实心状态。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual" +msgstr "渐层填充" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:240 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "渐层填充(Gradual infill)将随着打印高度的提升而逐渐加大填充密度" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "Generate Support" +msgstr "生成支撑" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:296 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Generate structures to support parts of the model which have overhangs. " +"Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "" +"在模型的悬垂(Overhangs)部分生成支撑结构。若不这样做,这些部分在打印时将倒" +"塌。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:313 +msgctxt "@label" +msgid "Support Extruder" +msgstr "支撑用挤出机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:387 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Select which extruder to use for support. This will build up supporting " +"structures below the model to prevent the model from sagging or printing in " +"mid air." +msgstr "" +"选择用于支撑的挤出机。 该挤出机将在模型之下建立支撑结构,以防止模型下垂或在空" +"中打印。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:412 +msgctxt "@label" +msgid "Build Plate Adhesion" +msgstr "打印平台附着" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:458 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under " +"your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "" +"允许打印 Brim 或 Raft。 这将在您的对象周围或下方添加一个容易切断的平面区域。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:511 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Need help improving your prints?
Read the Ultimaker " +"Troubleshooting Guides" +msgstr "需要帮助以改善您的打印? 阅读 Ultimaker 疑难解答指南" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models With %1" +msgstr[0] "用 %1 打印所选模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open project file" +msgstr "打开项目文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:71 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or " +"import the models from it?" +msgstr "这是一个 Cura 项目文件。您想打开它作为一个项目还是从中导入模型?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:81 +msgctxt "@text:window" +msgid "Remember my choice" +msgstr "记住我的选择" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:95 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open as project" +msgstr "作为项目打开" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:114 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import models" +msgstr "导入模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Engine Log" +msgstr "引擎日志" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:185 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:193 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "材料" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:234 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Click to check the material compatibility on Ultimaker.com." +msgstr "点击查看 Ultimaker.com 上的材料兼容情况。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:321 +msgctxt "@label" +msgid "Profile:" +msgstr "配置:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:372 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the " +"profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"某些设置/覆盖值与存储在配置文件中的值不同。\n" +"\n" +"点击此打开配置文件管理器。" diff --git a/resources/i18n/zh_CN/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/zh_CN/fdmextruder.def.json.po new file mode 100644 index 0000000000..7517172783 --- /dev/null +++ b/resources/i18n/zh_CN/fdmextruder.def.json.po @@ -0,0 +1,203 @@ +# Cura JSON setting files +# Copyright (C) 2017 Ultimaker +# This file is distributed under the same license as the Cura package. +# Ruben Dulek , 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-26 17:50+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-27 10:23+0800\n" +"Last-Translator: PCDotFan \n" +"Language-Team: PCDotFan \n" +"Lang-Code: zh\n" +"Country-Code: CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language: Simplified Chinese\n" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_settings label" +msgid "Machine" +msgstr "机型" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_settings description" +msgid "Machine specific settings" +msgstr "机器详细设置" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "extruder_nr label" +msgid "Extruder" +msgstr "挤出机" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "extruder_nr description" +msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion." +msgstr "用于打印的挤出机,在多挤出机情况下适用。" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_nozzle_size label" +msgid "Nozzle Diameter" +msgstr "喷嘴直径" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_nozzle_size description" +msgid "" +"The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-" +"standard nozzle size." +msgstr "喷嘴内径,在使用非标准喷嘴尺寸时需更改此设置。" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_nozzle_offset_x label" +msgid "Nozzle X Offset" +msgstr "喷嘴 X 轴偏移量" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_nozzle_offset_x description" +msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle." +msgstr "喷嘴 X 轴坐标偏移。" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_nozzle_offset_y label" +msgid "Nozzle Y Offset" +msgstr "喷嘴 Y 轴偏移量" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_nozzle_offset_y description" +msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle." +msgstr "喷嘴 Y 轴坐标偏移。" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_start_code label" +msgid "Extruder Start G-Code" +msgstr "挤出机 Gcode 开始部分" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_start_code description" +msgid "Start g-code to execute whenever turning the extruder on." +msgstr "打开挤出机将执行此段 G-code。" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label" +msgid "Extruder Start Position Absolute" +msgstr "挤出机起点绝对位置" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description" +msgid "" +"Make the extruder starting position absolute rather than relative to the " +"last-known location of the head." +msgstr "令挤出机起始位置为绝对位置,而不根据打印头的最后位置来改变。" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label" +msgid "Extruder Start Position X" +msgstr "挤出机起始位置 X 坐标" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description" +msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on." +msgstr "打开挤出机时起始位置的 X 坐标。" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label" +msgid "Extruder Start Position Y" +msgstr "挤出机起始位置 Y 坐标" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description" +msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on." +msgstr "打开挤压机时的起始位置 Y 坐标。" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_end_code label" +msgid "Extruder End G-Code" +msgstr "挤出机 Gcode 结束部分" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_end_code description" +msgid "End g-code to execute whenever turning the extruder off." +msgstr "在关闭挤出机时,执行结束 G-code。" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label" +msgid "Extruder End Position Absolute" +msgstr "挤出机终点绝对位置" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description" +msgid "" +"Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-" +"known location of the head." +msgstr "令挤出机结束位置为绝对位置,而不根据打印头的最后位置来改变。" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label" +msgid "Extruder End Position X" +msgstr "挤出机结束位置 X 坐标" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description" +msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off." +msgstr "关闭挤出机时的终止位置的 X 坐标。" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label" +msgid "Extruder End Position Y" +msgstr "挤出机终点位置 Y 坐标" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description" +msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off." +msgstr "关闭挤出机时的终止位置的 Y 坐标。" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "extruder_prime_pos_z label" +msgid "Extruder Prime Z Position" +msgstr "挤出机初始 Z 轴位置" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "extruder_prime_pos_z description" +msgid "" +"The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of " +"printing." +msgstr "打印开始时,喷头在 Z 轴坐标上的起始位置." + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "platform_adhesion label" +msgid "Build Plate Adhesion" +msgstr "打印平台附着" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "platform_adhesion description" +msgid "Adhesion" +msgstr "附着" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "extruder_prime_pos_x label" +msgid "Extruder Prime X Position" +msgstr "挤出机 X 轴坐标" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "extruder_prime_pos_x description" +msgid "" +"The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of " +"printing." +msgstr "打印开始时,喷头在 X 轴上初始位置。" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "extruder_prime_pos_y label" +msgid "Extruder Prime Y Position" +msgstr "挤出机 Y 轴起始位置" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "extruder_prime_pos_y description" +msgid "" +"The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of " +"printing." +msgstr "打印开始时,喷头在 Y 轴坐标上初始位置。" diff --git a/resources/i18n/zh_CN/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/zh_CN/fdmprinter.def.json.po new file mode 100644 index 0000000000..adc3c9b6a2 --- /dev/null +++ b/resources/i18n/zh_CN/fdmprinter.def.json.po @@ -0,0 +1,5072 @@ +# Cura JSON setting files +# Copyright (C) 2017 Ultimaker +# This file is distributed under the same license as the Cura package. +# Ruben Dulek , 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-26 23:52+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-27 15:37+0800\n" +"Language-Team: PCDotFan \n" +"Lang-Code: zh\n" +"Country-Code: CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.3\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language: Simplified Chinese\n" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_settings label" +msgid "Machine" +msgstr "机器" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_settings description" +msgid "Machine specific settings" +msgstr "机器详细设置" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_name label" +msgid "Machine Type" +msgstr "机器类型" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_name description" +msgid "The name of your 3D printer model." +msgstr "您的 3D 打印机型号的名称。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_show_variants label" +msgid "Show machine variants" +msgstr "显示机器型号" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_show_variants description" +msgid "" +"Whether to show the different variants of this machine, which are described " +"in separate json files." +msgstr "这台打印机是否需要显示它在不同的 JSON 文件中所描述的不同变化。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_start_gcode label" +msgid "Start GCode" +msgstr "GCode 开始部分" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_start_gcode description" +msgid "" +"Gcode commands to be executed at the very start - separated by \n" +"." +msgstr "" +"在开始后执行的 G-code 命令 - 以 \n" +" 分行" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_end_gcode label" +msgid "End GCode" +msgstr "GCode 结束部分" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_end_gcode description" +msgid "" +"Gcode commands to be executed at the very end - separated by \n" +"." +msgstr "" +"在结束前执行的 G-code 命令 - 以 \n" +" 分行" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_guid label" +msgid "Material GUID" +msgstr "材料 GUID" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_guid description" +msgid "GUID of the material. This is set automatically. " +msgstr "材料 GUID,此项为自动设置。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_bed_temp_wait label" +msgid "Wait for build plate heatup" +msgstr "等待热床升温" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_bed_temp_wait description" +msgid "" +"Whether to insert a command to wait until the build plate temperature is " +"reached at the start." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_print_temp_wait label" +msgid "Wait for nozzle heatup" +msgstr "等待热床升温" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_print_temp_wait description" +msgid "Whether to wait until the nozzle temperature is reached at the start." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_print_temp_prepend label" +msgid "Include material temperatures" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_print_temp_prepend description" +msgid "" +"Whether to include nozzle temperature commands at the start of the gcode. " +"When the start_gcode already contains nozzle temperature commands Cura " +"frontend will automatically disable this setting." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_bed_temp_prepend label" +msgid "Include build plate temperature" +msgstr "包含热床温度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_bed_temp_prepend description" +msgid "" +"Whether to include build plate temperature commands at the start of the " +"gcode. When the start_gcode already contains build plate temperature " +"commands Cura frontend will automatically disable this setting." +msgstr "" +"是否需要在 G-code 开始部分包含检查热床温度的命令。当 start_gcode 包含热床温度" +"命令时,Cura 前端将自动禁用此设置。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_width label" +msgid "Machine width" +msgstr "机器宽度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_width description" +msgid "The width (X-direction) of the printable area." +msgstr "机器可打印区域宽度(X 坐标)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_depth label" +msgid "Machine depth" +msgstr "机器深度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_depth description" +msgid "The depth (Y-direction) of the printable area." +msgstr "机器可打印区域深度(Y 坐标)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_shape label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "打印平台形状" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_shape description" +msgid "" +"The shape of the build plate without taking unprintable areas into account." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_shape option rectangular" +msgid "Rectangular" +msgstr "矩形" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_shape option elliptic" +msgid "Elliptic" +msgstr "类圆形" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_height label" +msgid "Machine height" +msgstr "机器高度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_height description" +msgid "The height (Z-direction) of the printable area." +msgstr "机器可打印区域高度(Z 坐标)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_heated_bed label" +msgid "Has heated build plate" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_heated_bed description" +msgid "Whether the machine has a heated build plate present." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_center_is_zero label" +msgid "Is center origin" +msgstr "机器中心为零点" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_center_is_zero description" +msgid "" +"Whether the X/Y coordinates of the zero position of the printer is at the " +"center of the printable area." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruder_count label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "挤出机数目" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruder_count description" +msgid "" +"Number of extruder trains. An extruder train is the combination of a feeder, " +"bowden tube, and nozzle." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_tip_outer_diameter label" +msgid "Outer nozzle diameter" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_tip_outer_diameter description" +msgid "The outer diameter of the tip of the nozzle." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_head_distance label" +msgid "Nozzle length" +msgstr "喷嘴长度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_head_distance description" +msgid "" +"The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of " +"the print head." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_expansion_angle label" +msgid "Nozzle angle" +msgstr "喷嘴角度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_expansion_angle description" +msgid "" +"The angle between the horizontal plane and the conical part right above the " +"tip of the nozzle." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_heat_zone_length label" +msgid "Heat zone length" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_heat_zone_length description" +msgid "" +"The distance from the tip of the nozzle in which heat from the nozzle is " +"transferred to the filament." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_filament_park_distance label" +msgid "Filament Park Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_filament_park_distance description" +msgid "" +"The distance from the tip of the nozzle where to park the filament when an " +"extruder is no longer used." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_temp_enabled label" +msgid "Enable Nozzle Temperature Control" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_temp_enabled description" +msgid "" +"Whether to control temperature from Cura. Turn this off to control nozzle " +"temperature from outside of Cura." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_heat_up_speed label" +msgid "Heat up speed" +msgstr "升温速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_heat_up_speed description" +msgid "" +"The speed (°C/s) by which the nozzle heats up averaged over the window of " +"normal printing temperatures and the standby temperature." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_cool_down_speed label" +msgid "Cool down speed" +msgstr "冷却速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_cool_down_speed description" +msgid "" +"The speed (°C/s) by which the nozzle cools down averaged over the window of " +"normal printing temperatures and the standby temperature." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_min_cool_heat_time_window label" +msgid "Minimal Time Standby Temperature" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_min_cool_heat_time_window description" +msgid "" +"The minimal time an extruder has to be inactive before the nozzle is cooled. " +"Only when an extruder is not used for longer than this time will it be " +"allowed to cool down to the standby temperature." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_gcode_flavor label" +msgid "Gcode flavour" +msgstr "G-code 代码风格" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_gcode_flavor description" +msgid "The type of gcode to be generated." +msgstr "需要生成的 G-code 代码类型" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)" +msgid "RepRap (Marlin/Sprinter)" +msgstr "RepRap (Marlin/Sprinter)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumatric)" +msgid "RepRap (Volumetric)" +msgstr "RepRap (Volumetric)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode" +msgid "Ultimaker 2" +msgstr "Ultimaker 2" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_gcode_flavor option Griffin" +msgid "Griffin" +msgstr "Griffin" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_gcode_flavor option Makerbot" +msgid "Makerbot" +msgstr "Makerbot" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_gcode_flavor option BFB" +msgid "Bits from Bytes" +msgstr "Bits from Bytes" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_gcode_flavor option MACH3" +msgid "Mach3" +msgstr "Mach3" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_gcode_flavor option Repetier" +msgid "Repetier" +msgstr "Repetier" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_disallowed_areas label" +msgid "Disallowed areas" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_disallowed_areas description" +msgid "A list of polygons with areas the print head is not allowed to enter." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "nozzle_disallowed_areas label" +msgid "Nozzle Disallowed Areas" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "nozzle_disallowed_areas description" +msgid "A list of polygons with areas the nozzle is not allowed to enter." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_head_polygon label" +msgid "Machine head polygon" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_head_polygon description" +msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_head_with_fans_polygon label" +msgid "Machine head & Fan polygon" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" +msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "gantry_height label" +msgid "Gantry height" +msgstr "十字轴高度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "gantry_height description" +msgid "" +"The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X " +"and Y axes)." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_size label" +msgid "Nozzle Diameter" +msgstr "喷嘴直径" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_size description" +msgid "" +"The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-" +"standard nozzle size." +msgstr "喷嘴内径,在使用非标准喷嘴尺寸时需更改此设置。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords label" +msgid "Offset With Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords description" +msgid "Apply the extruder offset to the coordinate system." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "extruder_prime_pos_z label" +msgid "Extruder Prime Z Position" +msgstr "挤出机初始 Z 轴位置" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "extruder_prime_pos_z description" +msgid "" +"The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of " +"printing." +msgstr "打印开始时,喷头在 Z 轴坐标上的起始位置." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "extruder_prime_pos_abs label" +msgid "Absolute Extruder Prime Position" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "extruder_prime_pos_abs description" +msgid "" +"Make the extruder prime position absolute rather than relative to the last-" +"known location of the head." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_feedrate_x label" +msgid "Maximum Speed X" +msgstr "X 轴最大速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_feedrate_x description" +msgid "The maximum speed for the motor of the X-direction." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_feedrate_y label" +msgid "Maximum Speed Y" +msgstr "Y 轴最大速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_feedrate_y description" +msgid "The maximum speed for the motor of the Y-direction." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_feedrate_z label" +msgid "Maximum Speed Z" +msgstr "Z 轴最大速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_feedrate_z description" +msgid "The maximum speed for the motor of the Z-direction." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_feedrate_e label" +msgid "Maximum Feedrate" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_feedrate_e description" +msgid "The maximum speed of the filament." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_acceleration_x label" +msgid "Maximum Acceleration X" +msgstr "X 轴最大加速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_acceleration_x description" +msgid "Maximum acceleration for the motor of the X-direction" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_acceleration_y label" +msgid "Maximum Acceleration Y" +msgstr " 轴最大加速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_acceleration_y description" +msgid "Maximum acceleration for the motor of the Y-direction." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_acceleration_z label" +msgid "Maximum Acceleration Z" +msgstr "Z 轴最大加速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_acceleration_z description" +msgid "Maximum acceleration for the motor of the Z-direction." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_acceleration_e label" +msgid "Maximum Filament Acceleration" +msgstr "挤出电机最大加速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_acceleration_e description" +msgid "Maximum acceleration for the motor of the filament." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_acceleration label" +msgid "Default Acceleration" +msgstr "默认加速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_acceleration description" +msgid "The default acceleration of print head movement." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_jerk_xy label" +msgid "Default X-Y Jerk" +msgstr "默认 X-Y 平面抖动速度(Jerk)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_jerk_xy description" +msgid "Default jerk for movement in the horizontal plane." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_jerk_z label" +msgid "Default Z Jerk" +msgstr "默认 Z 轴抖动速度(Jerk)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_jerk_z description" +msgid "Default jerk for the motor of the Z-direction." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_jerk_e label" +msgid "Default Filament Jerk" +msgstr "默认挤出电机 Jerk" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_jerk_e description" +msgid "Default jerk for the motor of the filament." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_minimum_feedrate label" +msgid "Minimum Feedrate" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_minimum_feedrate description" +msgid "The minimal movement speed of the print head." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "resolution label" +msgid "Quality" +msgstr "质量" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "resolution description" +msgid "" +"All settings that influence the resolution of the print. These settings have " +"a large impact on the quality (and print time)" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "layer_height label" +msgid "Layer Height" +msgstr "层高" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "layer_height description" +msgid "" +"The height of each layer in mm. Higher values produce faster prints in lower " +"resolution, lower values produce slower prints in higher resolution." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "layer_height_0 label" +msgid "Initial Layer Height" +msgstr "起始层高" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "layer_height_0 description" +msgid "" +"The height of the initial layer in mm. A thicker initial layer makes " +"adhesion to the build plate easier." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "line_width label" +msgid "Line Width" +msgstr "走线宽度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "line_width description" +msgid "" +"Width of a single line. Generally, the width of each line should correspond " +"to the width of the nozzle. However, slightly reducing this value could " +"produce better prints." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_line_width label" +msgid "Wall Line Width" +msgstr "走线宽度(壁)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_line_width description" +msgid "Width of a single wall line." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_line_width_0 label" +msgid "Outer Wall Line Width" +msgstr "走线宽度(外壁)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_line_width_0 description" +msgid "" +"Width of the outermost wall line. By lowering this value, higher levels of " +"detail can be printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_line_width_x label" +msgid "Inner Wall(s) Line Width" +msgstr "走线宽度(内壁)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_line_width_x description" +msgid "" +"Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_line_width label" +msgid "Top/Bottom Line Width" +msgstr "走线宽度(顶层 / 底层)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_line_width description" +msgid "Width of a single top/bottom line." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_line_width label" +msgid "Infill Line Width" +msgstr "走线宽度(填充)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_line_width description" +msgid "Width of a single infill line." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_line_width label" +msgid "Skirt/Brim Line Width" +msgstr "走线宽度(Skirt / Brim)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_line_width description" +msgid "Width of a single skirt or brim line." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_line_width label" +msgid "Support Line Width" +msgstr "走线宽度(支撑结构)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_line_width description" +msgid "Width of a single support structure line." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_line_width label" +msgid "Support Interface Line Width" +msgstr "走线宽度(支撑接触面)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_line_width description" +msgid "Width of a single line of support roof or floor." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_line_width label" +msgid "Support Roof Line Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_line_width description" +msgid "Width of a single support roof line." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_line_width label" +msgid "Support Floor Line Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_line_width description" +msgid "Width of a single support floor line." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_line_width label" +msgid "Prime Tower Line Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_line_width description" +msgid "Width of a single prime tower line." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "shell label" +msgid "Shell" +msgstr "外壳" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "shell description" +msgid "Shell" +msgstr "外壳" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_thickness label" +msgid "Wall Thickness" +msgstr "壁厚" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_thickness description" +msgid "" +"The thickness of the outside walls in the horizontal direction. This value " +"divided by the wall line width defines the number of walls." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_line_count label" +msgid "Wall Line Count" +msgstr "壁走线次数" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_line_count description" +msgid "" +"The number of walls. When calculated by the wall thickness, this value is " +"rounded to a whole number." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_0_wipe_dist label" +msgid "Outer Wall Wipe Distance" +msgstr "外壁擦嘴长度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_0_wipe_dist description" +msgid "" +"Distance of a travel move inserted after the outer wall, to hide the Z seam " +"better." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_bottom_thickness label" +msgid "Top/Bottom Thickness" +msgstr "顶层 / 底层厚度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_bottom_thickness description" +msgid "" +"The thickness of the top/bottom layers in the print. This value divided by " +"the layer height defines the number of top/bottom layers." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_thickness label" +msgid "Top Thickness" +msgstr "顶层厚度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_thickness description" +msgid "" +"The thickness of the top layers in the print. This value divided by the " +"layer height defines the number of top layers." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_layers label" +msgid "Top Layers" +msgstr "顶部层数" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_layers description" +msgid "" +"The number of top layers. When calculated by the top thickness, this value " +"is rounded to a whole number." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bottom_thickness label" +msgid "Bottom Thickness" +msgstr "底层厚度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bottom_thickness description" +msgid "" +"The thickness of the bottom layers in the print. This value divided by the " +"layer height defines the number of bottom layers." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bottom_layers label" +msgid "Bottom Layers" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bottom_layers description" +msgid "" +"The number of bottom layers. When calculated by the bottom thickness, this " +"value is rounded to a whole number." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_bottom_pattern label" +msgid "Top/Bottom Pattern" +msgstr "顶部 / 底部走线图案" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_bottom_pattern description" +msgid "The pattern of the top/bottom layers." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_bottom_pattern option lines" +msgid "Lines" +msgstr "直线" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_bottom_pattern option concentric" +msgid "Concentric" +msgstr "同心圆" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_bottom_pattern option zigzag" +msgid "Zig Zag" +msgstr "Zig Zag" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_bottom_pattern_0 label" +msgid "Bottom Pattern Initial Layer" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_bottom_pattern_0 description" +msgid "The pattern on the bottom of the print on the first layer." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_bottom_pattern_0 option lines" +msgid "Lines" +msgstr "直线" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_bottom_pattern_0 option concentric" +msgid "Concentric" +msgstr "同心圆" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_bottom_pattern_0 option zigzag" +msgid "Zig Zag" +msgstr "Zig Zag" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_angles label" +msgid "Top/Bottom Line Directions" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_angles description" +msgid "" +"A list of integer line directions to use when the top/bottom layers use the " +"lines or zig zag pattern. Elements from the list are used sequentially as " +"the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at " +"the beginning again. The list items are separated by commas and the whole " +"list is contained in square brackets. Default is an empty list which means " +"use the traditional default angles (45 and 135 degrees)." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_0_inset label" +msgid "Outer Wall Inset" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_0_inset description" +msgid "" +"Inset applied to the path of the outer wall. If the outer wall is smaller " +"than the nozzle, and printed after the inner walls, use this offset to get " +"the hole in the nozzle to overlap with the inner walls instead of the " +"outside of the model." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "outer_inset_first label" +msgid "Outer Before Inner Walls" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "outer_inset_first description" +msgid "" +"Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help " +"improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic " +"like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on " +"overhangs." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "alternate_extra_perimeter label" +msgid "Alternate Extra Wall" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "alternate_extra_perimeter description" +msgid "" +"Prints an extra wall at every other layer. This way infill gets caught " +"between these extra walls, resulting in stronger prints." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" +msgid "Compensate Wall Overlaps" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" +msgid "" +"Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already " +"a wall in place." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" +msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" +msgid "" +"Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is " +"already a wall in place." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" +msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" +msgid "" +"Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is " +"already a wall in place." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "fill_perimeter_gaps label" +msgid "Fill Gaps Between Walls" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "fill_perimeter_gaps description" +msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" +msgid "Nowhere" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" +msgid "Everywhere" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "xy_offset label" +msgid "Horizontal Expansion" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "xy_offset description" +msgid "" +"Amount of offset applied to all polygons in each layer. Positive values can " +"compensate for too big holes; negative values can compensate for too small " +"holes." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_type label" +msgid "Z Seam Alignment" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_type description" +msgid "" +"Starting point of each path in a layer. When paths in consecutive layers " +"start at the same point a vertical seam may show on the print. When aligning " +"these near a user specified location, the seam is easiest to remove. When " +"placed randomly the inaccuracies at the paths' start will be less " +"noticeable. When taking the shortest path the print will be quicker." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_type option back" +msgid "User Specified" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_type option shortest" +msgid "Shortest" +msgstr "最短" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_type option random" +msgid "Random" +msgstr "随机" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_x label" +msgid "Z Seam X" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_x description" +msgid "" +"The X coordinate of the position near where to start printing each part in a " +"layer." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_y label" +msgid "Z Seam Y" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_y description" +msgid "" +"The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a " +"layer." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label" +msgid "Ignore Small Z Gaps" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description" +msgid "" +"When the model has small vertical gaps, about 5% extra computation time can " +"be spent on generating top and bottom skin in these narrow spaces. In such " +"case, disable the setting." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill label" +msgid "Infill" +msgstr "填充" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill description" +msgid "Infill" +msgstr "填充" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_sparse_density label" +msgid "Infill Density" +msgstr "填充密度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_sparse_density description" +msgid "Adjusts the density of infill of the print." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_line_distance label" +msgid "Infill Line Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_line_distance description" +msgid "" +"Distance between the printed infill lines. This setting is calculated by the " +"infill density and the infill line width." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_pattern label" +msgid "Infill Pattern" +msgstr "填充图案" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_pattern description" +msgid "" +"The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill " +"swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, " +"triangle, cubic, tetrahedral and concentric patterns are fully printed every " +"layer. Cubic and tetrahedral infill change with every layer to provide a " +"more equal distribution of strength over each direction." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_pattern option grid" +msgid "Grid" +msgstr "网格" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_pattern option lines" +msgid "Lines" +msgstr "直线" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_pattern option triangles" +msgid "Triangles" +msgstr "三角形" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_pattern option cubic" +msgid "Cubic" +msgstr "立方体" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_pattern option cubicsubdiv" +msgid "Cubic Subdivision" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_pattern option tetrahedral" +msgid "Tetrahedral" +msgstr "正四面体" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_pattern option concentric" +msgid "Concentric" +msgstr "同心圆" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_pattern option concentric_3d" +msgid "Concentric 3D" +msgstr "立体同心圆" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_pattern option zigzag" +msgid "Zig Zag" +msgstr "锯齿状" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_angles label" +msgid "Infill Line Directions" +msgstr "填充走线方向" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_angles description" +msgid "" +"A list of integer line directions to use. Elements from the list are used " +"sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, " +"it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and " +"the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list " +"which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees for the " +"lines and zig zag patterns and 45 degrees for all other patterns)." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_infill_enabled label" +msgid "Spaghetti Infill" +msgstr "意面式填充" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_infill_enabled description" +msgid "" +"Print the infill every so often, so that the filament will curl up " +"chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is " +"rather unpredictable." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label" +msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle" +msgstr "意面式填充 - 最大填充角度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description" +msgid "" +"The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas " +"which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value " +"causes more angled parts in your model to be filled on each layer." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_max_height label" +msgid "Spaghetti Infill Maximum Height" +msgstr "意面式填充 - 最大填充高度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_max_height description" +msgid "" +"The maximum height of inside space which can be combined and filled from the " +"top." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_inset label" +msgid "Spaghetti Inset" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_inset description" +msgid "" +"The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_flow label" +msgid "Spaghetti Flow" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_flow description" +msgid "" +"Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density " +"only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of " +"extrusion for spaghetti infill." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "sub_div_rad_add label" +msgid "Cubic Subdivision Shell" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "sub_div_rad_add description" +msgid "" +"An addition to the radius from the center of each cube to check for the " +"boundary of the model, as to decide whether this cube should be subdivided. " +"Larger values lead to a thicker shell of small cubes near the boundary of " +"the model." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_overlap label" +msgid "Infill Overlap Percentage" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_overlap description" +msgid "" +"The amount of overlap between the infill and the walls. A slight overlap " +"allows the walls to connect firmly to the infill." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_overlap_mm label" +msgid "Infill Overlap" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_overlap_mm description" +msgid "" +"The amount of overlap between the infill and the walls. A slight overlap " +"allows the walls to connect firmly to the infill." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_overlap label" +msgid "Skin Overlap Percentage" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_overlap description" +msgid "" +"The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap " +"allows the walls to connect firmly to the skin." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_overlap_mm label" +msgid "Skin Overlap" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_overlap_mm description" +msgid "" +"The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap " +"allows the walls to connect firmly to the skin." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_wipe_dist label" +msgid "Infill Wipe Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_wipe_dist description" +msgid "" +"Distance of a travel move inserted after every infill line, to make the " +"infill stick to the walls better. This option is similar to infill overlap, " +"but without extrusion and only on one end of the infill line." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_sparse_thickness label" +msgid "Infill Layer Thickness" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_sparse_thickness description" +msgid "" +"The thickness per layer of infill material. This value should always be a " +"multiple of the layer height and is otherwise rounded." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "gradual_infill_steps label" +msgid "Gradual Infill Steps" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "gradual_infill_steps description" +msgid "" +"Number of times to reduce the infill density by half when getting further " +"below top surfaces. Areas which are closer to top surfaces get a higher " +"density, up to the Infill Density." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "gradual_infill_step_height label" +msgid "Gradual Infill Step Height" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "gradual_infill_step_height description" +msgid "" +"The height of infill of a given density before switching to half the density." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_before_walls label" +msgid "Infill Before Walls" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_before_walls description" +msgid "" +"Print the infill before printing the walls. Printing the walls first may " +"lead to more accurate walls, but overhangs print worse. Printing the infill " +"first leads to sturdier walls, but the infill pattern might sometimes show " +"through the surface." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_infill_area label" +msgid "Minimum Infill Area" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_infill_area description" +msgid "Don't generate areas of infill smaller than this (use skin instead)." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "expand_skins_into_infill label" +msgid "Expand Skins Into Infill" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "expand_skins_into_infill description" +msgid "" +"Expand skin areas of top and/or bottom skin of flat surfaces. By default, " +"skins stop under the wall lines that surround infill but this can lead to " +"holes appearing when the infill density is low. This setting extends the " +"skins beyond the wall lines so that the infill on the next layer rests on " +"skin." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "expand_upper_skins label" +msgid "Expand Top Skins Into Infill" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "expand_upper_skins description" +msgid "" +"Expand the top skin areas (areas with air above) so that they support infill " +"above." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "expand_lower_skins label" +msgid "Expand Bottom Skins Into Infill" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "expand_lower_skins description" +msgid "" +"Expand the bottom skin areas (areas with air below) so that they are " +"anchored by the infill layers above and below." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "expand_skins_expand_distance label" +msgid "Skin Expand Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "expand_skins_expand_distance description" +msgid "" +"The distance the skins are expanded into the infill. The default distance is " +"enough to bridge the gap between the infill lines and will stop holes " +"appearing in the skin where it meets the wall when the infill density is " +"low. A smaller distance will often be sufficient." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "max_skin_angle_for_expansion label" +msgid "Maximum Skin Angle for Expansion" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "max_skin_angle_for_expansion description" +msgid "" +"Top and/or bottom surfaces of your object with an angle larger than this " +"setting, won't have their top/bottom skin expanded. This avoids expanding " +"the narrow skin areas that are created when the model surface has a near " +"vertical slope. An angle of 0° is horizontal, while an angle of 90° is " +"vertical." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_skin_width_for_expansion label" +msgid "Minimum Skin Width for Expansion" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_skin_width_for_expansion description" +msgid "" +"Skin areas narrower than this are not expanded. This avoids expanding the " +"narrow skin areas that are created when the model surface has a slope close " +"to the vertical." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material label" +msgid "Material" +msgstr "材料" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material description" +msgid "Material" +msgstr "材料" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flow_dependent_temperature label" +msgid "Auto Temperature" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flow_dependent_temperature description" +msgid "" +"Change the temperature for each layer automatically with the average flow " +"speed of that layer." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "default_material_print_temperature label" +msgid "Default Printing Temperature" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "default_material_print_temperature description" +msgid "" +"The default temperature used for printing. This should be the \"base\" " +"temperature of a material. All other print temperatures should use offsets " +"based on this value" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_print_temperature label" +msgid "Printing Temperature" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_print_temperature description" +msgid "The temperature used for printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_print_temperature_layer_0 label" +msgid "Printing Temperature Initial Layer" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description" +msgid "" +"The temperature used for printing the first layer. Set at 0 to disable " +"special handling of the initial layer." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_initial_print_temperature label" +msgid "Initial Printing Temperature" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_initial_print_temperature description" +msgid "" +"The minimal temperature while heating up to the Printing Temperature at " +"which printing can already start." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_final_print_temperature label" +msgid "Final Printing Temperature" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_final_print_temperature description" +msgid "" +"The temperature to which to already start cooling down just before the end " +"of printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flow_temp_graph label" +msgid "Flow Temperature Graph" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flow_temp_graph description" +msgid "" +"Data linking material flow (in mm3 per second) to temperature (degrees " +"Celsius)." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_extrusion_cool_down_speed label" +msgid "Extrusion Cool Down Speed Modifier" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_extrusion_cool_down_speed description" +msgid "" +"The extra speed by which the nozzle cools while extruding. The same value is " +"used to signify the heat up speed lost when heating up while extruding." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_bed_temperature label" +msgid "Build Plate Temperature" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_bed_temperature description" +msgid "" +"The temperature used for the heated build plate. If this is 0, the bed will " +"not heat up for this print." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_bed_temperature_layer_0 label" +msgid "Build Plate Temperature Initial Layer" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_bed_temperature_layer_0 description" +msgid "The temperature used for the heated build plate at the first layer." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_diameter label" +msgid "Diameter" +msgstr "直径" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_diameter description" +msgid "" +"Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the " +"diameter of the used filament." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flow label" +msgid "Flow" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flow description" +msgid "" +"Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this " +"value." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable label" +msgid "Enable Retraction" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable description" +msgid "" +"Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change label" +msgid "Retract at Layer Change" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount label" +msgid "Retraction Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount description" +msgid "The length of material retracted during a retraction move." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed label" +msgid "Retraction Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed description" +msgid "" +"The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction " +"move." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed label" +msgid "Retraction Retract Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed label" +msgid "Retraction Prime Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" +msgid "Retraction Extra Prime Amount" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" +msgid "" +"Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated " +"for here." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel label" +msgid "Retraction Minimum Travel" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel description" +msgid "" +"The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. " +"This helps to get fewer retractions in a small area." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max label" +msgid "Maximum Retraction Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max description" +msgid "" +"This setting limits the number of retractions occurring within the minimum " +"extrusion distance window. Further retractions within this window will be " +"ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as " +"that can flatten the filament and cause grinding issues." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window label" +msgid "Minimum Extrusion Distance Window" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window description" +msgid "" +"The window in which the maximum retraction count is enforced. This value " +"should be approximately the same as the retraction distance, so that " +"effectively the number of times a retraction passes the same patch of " +"material is limited." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_standby_temperature label" +msgid "Standby Temperature" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_standby_temperature description" +msgid "" +"The temperature of the nozzle when another nozzle is currently used for " +"printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" +msgid "" +"The amount of retraction: Set at 0 for no retraction at all. This should " +"generally be the same as the length of the heat zone." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" +msgid "" +"The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed " +"works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" +msgid "Nozzle Switch Retract Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" +msgid "" +"The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" +msgid "Nozzle Switch Prime Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" +msgid "" +"The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch " +"retraction." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed label" +msgid "Speed" +msgstr "速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed description" +msgid "Speed" +msgstr "速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_print label" +msgid "Print Speed" +msgstr "打印速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_print description" +msgid "The speed at which printing happens." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_infill label" +msgid "Infill Speed" +msgstr "填充速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_infill description" +msgid "The speed at which infill is printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_wall label" +msgid "Wall Speed" +msgstr "速度(壁)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_wall description" +msgid "The speed at which the walls are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_wall_0 label" +msgid "Outer Wall Speed" +msgstr "速度(外壁)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_wall_0 description" +msgid "" +"The speed at which the outermost walls are printed. Printing the outer wall " +"at a lower speed improves the final skin quality. However, having a large " +"difference between the inner wall speed and the outer wall speed will affect " +"quality in a negative way." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_wall_x label" +msgid "Inner Wall Speed" +msgstr "速度(内壁)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_wall_x description" +msgid "" +"The speed at which all inner walls are printed. Printing the inner wall " +"faster than the outer wall will reduce printing time. It works well to set " +"this in between the outer wall speed and the infill speed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_topbottom label" +msgid "Top/Bottom Speed" +msgstr "速度(顶部 / 底部)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_topbottom description" +msgid "The speed at which top/bottom layers are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_support label" +msgid "Support Speed" +msgstr "速度(支撑结构)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_support description" +msgid "" +"The speed at which the support structure is printed. Printing support at " +"higher speeds can greatly reduce printing time. The surface quality of the " +"support structure is not important since it is removed after printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_support_infill label" +msgid "Support Infill Speed" +msgstr "速度(支撑填充)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_support_infill description" +msgid "" +"The speed at which the infill of support is printed. Printing the infill at " +"lower speeds improves stability." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_support_interface label" +msgid "Support Interface Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_support_interface description" +msgid "" +"The speed at which the roofs and floors of support are printed. Printing " +"them at lower speeds can improve overhang quality." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_support_roof label" +msgid "Support Roof Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_support_roof description" +msgid "" +"The speed at which the roofs of support are printed. Printing them at lower " +"speeds can improve overhang quality." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_support_bottom label" +msgid "Support Floor Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_support_bottom description" +msgid "" +"The speed at which the floor of support is printed. Printing it at lower " +"speed can improve adhesion of support on top of your model." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_prime_tower label" +msgid "Prime Tower Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_prime_tower description" +msgid "" +"The speed at which the prime tower is printed. Printing the prime tower " +"slower can make it more stable when the adhesion between the different " +"filaments is suboptimal." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_travel label" +msgid "Travel Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_travel description" +msgid "The speed at which travel moves are made." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_layer_0 label" +msgid "Initial Layer Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_layer_0 description" +msgid "" +"The speed for the initial layer. A lower value is advised to improve " +"adhesion to the build plate." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_print_layer_0 label" +msgid "Initial Layer Print Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_print_layer_0 description" +msgid "" +"The speed of printing for the initial layer. A lower value is advised to " +"improve adhesion to the build plate." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_travel_layer_0 label" +msgid "Initial Layer Travel Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_travel_layer_0 description" +msgid "" +"The speed of travel moves in the initial layer. A lower value is advised to " +"prevent pulling previously printed parts away from the build plate. The " +"value of this setting can automatically be calculated from the ratio between " +"the Travel Speed and the Print Speed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_speed label" +msgid "Skirt/Brim Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_speed description" +msgid "" +"The speed at which the skirt and brim are printed. Normally this is done at " +"the initial layer speed, but sometimes you might want to print the skirt or " +"brim at a different speed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "max_feedrate_z_override label" +msgid "Maximum Z Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "max_feedrate_z_override description" +msgid "" +"The maximum speed with which the build plate is moved. Setting this to zero " +"causes the print to use the firmware defaults for the maximum z speed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_slowdown_layers label" +msgid "Number of Slower Layers" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_slowdown_layers description" +msgid "" +"The first few layers are printed slower than the rest of the model, to get " +"better adhesion to the build plate and improve the overall success rate of " +"prints. The speed is gradually increased over these layers." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" +msgid "Equalize Filament Flow" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" +msgid "" +"Print thinner than normal lines faster so that the amount of material " +"extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might " +"require lines printed with smaller line width than provided in the settings. " +"This setting controls the speed changes for such lines." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_equalize_flow_max label" +msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_equalize_flow_max description" +msgid "" +"Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_enabled label" +msgid "Enable Acceleration Control" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_enabled description" +msgid "" +"Enables adjusting the print head acceleration. Increasing the accelerations " +"can reduce printing time at the cost of print quality." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_print label" +msgid "Print Acceleration" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_print description" +msgid "The acceleration with which printing happens." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_infill label" +msgid "Infill Acceleration" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_infill description" +msgid "The acceleration with which infill is printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_wall label" +msgid "Wall Acceleration" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_wall description" +msgid "The acceleration with which the walls are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_wall_0 label" +msgid "Outer Wall Acceleration" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_wall_0 description" +msgid "The acceleration with which the outermost walls are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_wall_x label" +msgid "Inner Wall Acceleration" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_wall_x description" +msgid "The acceleration with which all inner walls are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_topbottom label" +msgid "Top/Bottom Acceleration" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_topbottom description" +msgid "The acceleration with which top/bottom layers are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_support label" +msgid "Support Acceleration" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_support description" +msgid "The acceleration with which the support structure is printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_support_infill label" +msgid "Support Infill Acceleration" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_support_infill description" +msgid "The acceleration with which the infill of support is printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_support_interface label" +msgid "Support Interface Acceleration" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_support_interface description" +msgid "" +"The acceleration with which the roofs and floors of support are printed. " +"Printing them at lower acceleration can improve overhang quality." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_support_roof label" +msgid "Support Roof Acceleration" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_support_roof description" +msgid "" +"The acceleration with which the roofs of support are printed. Printing them " +"at lower acceleration can improve overhang quality." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_support_bottom label" +msgid "Support Floor Acceleration" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_support_bottom description" +msgid "" +"The acceleration with which the floors of support are printed. Printing them " +"at lower acceleration can improve adhesion of support on top of your model." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_prime_tower label" +msgid "Prime Tower Acceleration" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_prime_tower description" +msgid "The acceleration with which the prime tower is printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_travel label" +msgid "Travel Acceleration" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_travel description" +msgid "The acceleration with which travel moves are made." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_layer_0 label" +msgid "Initial Layer Acceleration" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_layer_0 description" +msgid "The acceleration for the initial layer." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_print_layer_0 label" +msgid "Initial Layer Print Acceleration" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_print_layer_0 description" +msgid "The acceleration during the printing of the initial layer." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_travel_layer_0 label" +msgid "Initial Layer Travel Acceleration" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_travel_layer_0 description" +msgid "The acceleration for travel moves in the initial layer." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_skirt_brim label" +msgid "Skirt/Brim Acceleration" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_skirt_brim description" +msgid "" +"The acceleration with which the skirt and brim are printed. Normally this is " +"done with the initial layer acceleration, but sometimes you might want to " +"print the skirt or brim at a different acceleration." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_enabled label" +msgid "Enable Jerk Control" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_enabled description" +msgid "" +"Enables adjusting the jerk of print head when the velocity in the X or Y " +"axis changes. Increasing the jerk can reduce printing time at the cost of " +"print quality." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_print label" +msgid "Print Jerk" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_print description" +msgid "The maximum instantaneous velocity change of the print head." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_infill label" +msgid "Infill Jerk" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_infill description" +msgid "The maximum instantaneous velocity change with which infill is printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_wall label" +msgid "Wall Jerk" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_wall description" +msgid "" +"The maximum instantaneous velocity change with which the walls are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_wall_0 label" +msgid "Outer Wall Jerk" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_wall_0 description" +msgid "" +"The maximum instantaneous velocity change with which the outermost walls are " +"printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_wall_x label" +msgid "Inner Wall Jerk" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_wall_x description" +msgid "" +"The maximum instantaneous velocity change with which all inner walls are " +"printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_topbottom label" +msgid "Top/Bottom Jerk" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_topbottom description" +msgid "" +"The maximum instantaneous velocity change with which top/bottom layers are " +"printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_support label" +msgid "Support Jerk" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_support description" +msgid "" +"The maximum instantaneous velocity change with which the support structure " +"is printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_support_infill label" +msgid "Support Infill Jerk" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_support_infill description" +msgid "" +"The maximum instantaneous velocity change with which the infill of support " +"is printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_support_interface label" +msgid "Support Interface Jerk" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_support_interface description" +msgid "" +"The maximum instantaneous velocity change with which the roofs and floors of " +"support are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_support_roof label" +msgid "Support Roof Jerk" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_support_roof description" +msgid "" +"The maximum instantaneous velocity change with which the roofs of support " +"are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_support_bottom label" +msgid "Support Floor Jerk" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_support_bottom description" +msgid "" +"The maximum instantaneous velocity change with which the floors of support " +"are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_prime_tower label" +msgid "Prime Tower Jerk" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_prime_tower description" +msgid "" +"The maximum instantaneous velocity change with which the prime tower is " +"printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_travel label" +msgid "Travel Jerk" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_travel description" +msgid "" +"The maximum instantaneous velocity change with which travel moves are made." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_layer_0 label" +msgid "Initial Layer Jerk" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_layer_0 description" +msgid "The print maximum instantaneous velocity change for the initial layer." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_print_layer_0 label" +msgid "Initial Layer Print Jerk" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_print_layer_0 description" +msgid "" +"The maximum instantaneous velocity change during the printing of the initial " +"layer." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_travel_layer_0 label" +msgid "Initial Layer Travel Jerk" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_travel_layer_0 description" +msgid "The acceleration for travel moves in the initial layer." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_skirt_brim label" +msgid "Skirt/Brim Jerk" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_skirt_brim description" +msgid "" +"The maximum instantaneous velocity change with which the skirt and brim are " +"printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel label" +msgid "Travel" +msgstr "移动" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel description" +msgid "travel" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_combing label" +msgid "Combing Mode" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_combing description" +msgid "" +"Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This " +"results in slightly longer travel moves but reduces the need for " +"retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle " +"moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid " +"combing over top/bottom skin areas by combing within the infill only." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_combing option off" +msgid "Off" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_combing option all" +msgid "All" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_combing option noskin" +msgid "No Skin" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel_retract_before_outer_wall label" +msgid "Retract Before Outer Wall" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel_retract_before_outer_wall description" +msgid "Always retract when moving to start an outer wall." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel_avoid_other_parts label" +msgid "Avoid Printed Parts When Traveling" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel_avoid_other_parts description" +msgid "" +"The nozzle avoids already printed parts when traveling. This option is only " +"available when combing is enabled." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel_avoid_distance label" +msgid "Travel Avoid Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel_avoid_distance description" +msgid "" +"The distance between the nozzle and already printed parts when avoiding " +"during travel moves." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "start_layers_at_same_position label" +msgid "Start Layers with the Same Part" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "start_layers_at_same_position description" +msgid "" +"In each layer start with printing the object near the same point, so that we " +"don't start a new layer with printing the piece which the previous layer " +"ended with. This makes for better overhangs and small parts, but increases " +"printing time." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "layer_start_x label" +msgid "Layer Start X" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "layer_start_x description" +msgid "" +"The X coordinate of the position near where to find the part to start " +"printing each layer." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "layer_start_y label" +msgid "Layer Start Y" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "layer_start_y description" +msgid "" +"The Y coordinate of the position near where to find the part to start " +"printing each layer." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_hop_enabled label" +msgid "Z Hop When Retracted" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_hop_enabled description" +msgid "" +"Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create " +"clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from " +"hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the " +"print from the build plate." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_hop_only_when_collides label" +msgid "Z Hop Only Over Printed Parts" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_hop_only_when_collides description" +msgid "" +"Only perform a Z Hop when moving over printed parts which cannot be avoided " +"by horizontal motion by Avoid Printed Parts when Traveling." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_hop label" +msgid "Z Hop Height" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_hop description" +msgid "The height difference when performing a Z Hop." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_hop_after_extruder_switch label" +msgid "Z Hop After Extruder Switch" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_hop_after_extruder_switch description" +msgid "" +"After the machine switched from one extruder to the other, the build plate " +"is lowered to create clearance between the nozzle and the print. This " +"prevents the nozzle from leaving oozed material on the outside of a print." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cooling label" +msgid "Cooling" +msgstr "冷却" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cooling description" +msgid "Cooling" +msgstr "冷却" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_fan_enabled label" +msgid "Enable Print Cooling" +msgstr "开启打印冷却" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_fan_enabled description" +msgid "" +"Enables the print cooling fans while printing. The fans improve print " +"quality on layers with short layer times and bridging / overhangs." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_fan_speed label" +msgid "Fan Speed" +msgstr "风扇速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_fan_speed description" +msgid "The speed at which the print cooling fans spin." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_fan_speed_min label" +msgid "Regular Fan Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_fan_speed_min description" +msgid "" +"The speed at which the fans spin before hitting the threshold. When a layer " +"prints faster than the threshold, the fan speed gradually inclines towards " +"the maximum fan speed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_fan_speed_max label" +msgid "Maximum Fan Speed" +msgstr "最大风扇速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_fan_speed_max description" +msgid "" +"The speed at which the fans spin on the minimum layer time. The fan speed " +"gradually increases between the regular fan speed and maximum fan speed when " +"the threshold is hit." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_min_layer_time_fan_speed_max label" +msgid "Regular/Maximum Fan Speed Threshold" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_min_layer_time_fan_speed_max description" +msgid "" +"The layer time which sets the threshold between regular fan speed and " +"maximum fan speed. Layers that print slower than this time use regular fan " +"speed. For faster layers the fan speed gradually increases towards the " +"maximum fan speed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_fan_speed_0 label" +msgid "Initial Fan Speed" +msgstr "起始风扇速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_fan_speed_0 description" +msgid "" +"The speed at which the fans spin at the start of the print. In subsequent " +"layers the fan speed is gradually increased up to the layer corresponding to " +"Regular Fan Speed at Height." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_fan_full_at_height label" +msgid "Regular Fan Speed at Height" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_fan_full_at_height description" +msgid "" +"The height at which the fans spin on regular fan speed. At the layers below " +"the fan speed gradually increases from Initial Fan Speed to Regular Fan " +"Speed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_fan_full_layer label" +msgid "Regular Fan Speed at Layer" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_fan_full_layer description" +msgid "" +"The layer at which the fans spin on regular fan speed. If regular fan speed " +"at height is set, this value is calculated and rounded to a whole number." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_min_layer_time label" +msgid "Minimum Layer Time" +msgstr "最短单层冷却时间" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_min_layer_time description" +msgid "" +"The minimum time spent in a layer. This forces the printer to slow down, to " +"at least spend the time set here in one layer. This allows the printed " +"material to cool down properly before printing the next layer. Layers may " +"still take shorter than the minimal layer time if Lift Head is disabled and " +"if the Minimum Speed would otherwise be violated." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_min_speed label" +msgid "Minimum Speed" +msgstr "最小风扇速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_min_speed description" +msgid "" +"The minimum print speed, despite slowing down due to the minimum layer time. " +"When the printer would slow down too much, the pressure in the nozzle would " +"be too low and result in bad print quality." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_lift_head label" +msgid "Lift Head" +msgstr "打印头提升" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_lift_head description" +msgid "" +"When the minimum speed is hit because of minimum layer time, lift the head " +"away from the print and wait the extra time until the minimum layer time is " +"reached." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support label" +msgid "Support" +msgstr "支撑" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support description" +msgid "Support" +msgstr "支撑" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_enable label" +msgid "Generate Support" +msgstr "生成支撑" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_enable description" +msgid "" +"Generate structures to support parts of the model which have overhangs. " +"Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "" +"在模型的悬垂(Overhangs)部分生成支撑结构。若不这样做,这些部分在打印时将倒" +"塌。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_extruder_nr label" +msgid "Support Extruder" +msgstr "支撑用挤出机" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_extruder_nr description" +msgid "" +"The extruder train to use for printing the support. This is used in multi-" +"extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_infill_extruder_nr label" +msgid "Support Infill Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_infill_extruder_nr description" +msgid "" +"The extruder train to use for printing the infill of the support. This is " +"used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_extruder_nr_layer_0 label" +msgid "First Layer Support Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_extruder_nr_layer_0 description" +msgid "" +"The extruder train to use for printing the first layer of support infill. " +"This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_extruder_nr label" +msgid "Support Interface Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_extruder_nr description" +msgid "" +"The extruder train to use for printing the roofs and floors of the support. " +"This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_extruder_nr label" +msgid "Support Roof Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_extruder_nr description" +msgid "" +"The extruder train to use for printing the roofs of the support. This is " +"used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_extruder_nr label" +msgid "Support Floor Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_extruder_nr description" +msgid "" +"The extruder train to use for printing the floors of the support. This is " +"used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_type label" +msgid "Support Placement" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_type description" +msgid "" +"Adjusts the placement of the support structures. The placement can be set to " +"touching build plate or everywhere. When set to everywhere the support " +"structures will also be printed on the model." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_type option buildplate" +msgid "Touching Buildplate" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_type option everywhere" +msgid "Everywhere" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_angle label" +msgid "Support Overhang Angle" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_angle description" +msgid "" +"The minimum angle of overhangs for which support is added. At a value of 0° " +"all overhangs are supported, 90° will not provide any support." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_pattern label" +msgid "Support Pattern" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_pattern description" +msgid "" +"The pattern of the support structures of the print. The different options " +"available result in sturdy or easy to remove support." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_pattern option lines" +msgid "Lines" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_pattern option grid" +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_pattern option triangles" +msgid "Triangles" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_pattern option concentric" +msgid "Concentric" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_pattern option concentric_3d" +msgid "Concentric 3D" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_pattern option zigzag" +msgid "Zig Zag" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_connect_zigzags label" +msgid "Connect Support ZigZags" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_connect_zigzags description" +msgid "" +"Connect the ZigZags. This will increase the strength of the zig zag support " +"structure." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_infill_rate label" +msgid "Support Density" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_infill_rate description" +msgid "" +"Adjusts the density of the support structure. A higher value results in " +"better overhangs, but the supports are harder to remove." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_line_distance label" +msgid "Support Line Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_line_distance description" +msgid "" +"Distance between the printed support structure lines. This setting is " +"calculated by the support density." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_z_distance label" +msgid "Support Z Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_z_distance description" +msgid "" +"Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap " +"provides clearance to remove the supports after the model is printed. This " +"value is rounded up to a multiple of the layer height." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_top_distance label" +msgid "Support Top Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_top_distance description" +msgid "Distance from the top of the support to the print." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_distance label" +msgid "Support Bottom Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_distance description" +msgid "Distance from the print to the bottom of the support." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_xy_distance label" +msgid "Support X/Y Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_xy_distance description" +msgid "Distance of the support structure from the print in the X/Y directions." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_xy_overrides_z label" +msgid "Support Distance Priority" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_xy_overrides_z description" +msgid "" +"Whether the Support X/Y Distance overrides the Support Z Distance or vice " +"versa. When X/Y overrides Z the X/Y distance can push away the support from " +"the model, influencing the actual Z distance to the overhang. We can disable " +"this by not applying the X/Y distance around overhangs." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_xy_overrides_z option xy_overrides_z" +msgid "X/Y overrides Z" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_xy_overrides_z option z_overrides_xy" +msgid "Z overrides X/Y" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_xy_distance_overhang label" +msgid "Minimum Support X/Y Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_xy_distance_overhang description" +msgid "" +"Distance of the support structure from the overhang in the X/Y directions. " +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_stair_step_height label" +msgid "Support Stair Step Height" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_stair_step_height description" +msgid "" +"The height of the steps of the stair-like bottom of support resting on the " +"model. A low value makes the support harder to remove, but too high values " +"can lead to unstable support structures. Set to zero to turn off the stair-" +"like behaviour." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_stair_step_width label" +msgid "Support Stair Step Maximum Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_stair_step_width description" +msgid "" +"The maximum width of the steps of the stair-like bottom of support resting " +"on the model. A low value makes the support harder to remove, but too high " +"values can lead to unstable support structures." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_join_distance label" +msgid "Support Join Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_join_distance description" +msgid "" +"The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When " +"seperate structures are closer together than this value, the structures " +"merge into one." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_offset label" +msgid "Support Horizontal Expansion" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_offset description" +msgid "" +"Amount of offset applied to all support polygons in each layer. Positive " +"values can smooth out the support areas and result in more sturdy support." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_enable label" +msgid "Enable Support Interface" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_enable description" +msgid "" +"Generate a dense interface between the model and the support. This will " +"create a skin at the top of the support on which the model is printed and at " +"the bottom of the support, where it rests on the model." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_enable label" +msgid "Enable Support Roof" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_enable description" +msgid "" +"Generate a dense slab of material between the top of support and the model. " +"This will create a skin between the model and support." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_enable label" +msgid "Enable Support Floor" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_enable description" +msgid "" +"Generate a dense slab of material between the bottom of the support and the " +"model. This will create a skin between the model and support." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_height label" +msgid "Support Interface Thickness" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_height description" +msgid "" +"The thickness of the interface of the support where it touches with the " +"model on the bottom or the top." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_height label" +msgid "Support Roof Thickness" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_height description" +msgid "" +"The thickness of the support roofs. This controls the amount of dense layers " +"at the top of the support on which the model rests." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_height label" +msgid "Support Floor Thickness" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_height description" +msgid "" +"The thickness of the support floors. This controls the number of dense " +"layers that are printed on top of places of a model on which support rests." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_skip_height label" +msgid "Support Interface Resolution" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_skip_height description" +msgid "" +"When checking where there's model above and below the support, take steps of " +"the given height. Lower values will slice slower, while higher values may " +"cause normal support to be printed in some places where there should have " +"been support interface." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_density label" +msgid "Support Interface Density" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_density description" +msgid "" +"Adjusts the density of the roofs and floors of the support structure. A " +"higher value results in better overhangs, but the supports are harder to " +"remove." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_density label" +msgid "Support Roof Density" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_density description" +msgid "" +"The density of the roofs of the support structure. A higher value results in " +"better overhangs, but the supports are harder to remove." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_line_distance label" +msgid "Support Roof Line Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_line_distance description" +msgid "" +"Distance between the printed support roof lines. This setting is calculated " +"by the Support Roof Density, but can be adjusted separately." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_density label" +msgid "Support Floor Density" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_density description" +msgid "" +"The density of the floors of the support structure. A higher value results " +"in better adhesion of the support on top of the model." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_line_distance label" +msgid "Support Floor Line Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_line_distance description" +msgid "" +"Distance between the printed support floor lines. This setting is calculated " +"by the Support Floor Density, but can be adjusted separately." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_pattern label" +msgid "Support Interface Pattern" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_pattern description" +msgid "" +"The pattern with which the interface of the support with the model is " +"printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_pattern option lines" +msgid "Lines" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_pattern option grid" +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_pattern option triangles" +msgid "Triangles" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_pattern option concentric" +msgid "Concentric" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_pattern option concentric_3d" +msgid "Concentric 3D" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_pattern option zigzag" +msgid "Zig Zag" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_pattern label" +msgid "Support Roof Pattern" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_pattern description" +msgid "The pattern with which the roofs of the support are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_pattern option lines" +msgid "Lines" +msgstr "直线" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_pattern option grid" +msgid "Grid" +msgstr "网格" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_pattern option triangles" +msgid "Triangles" +msgstr "三角形" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_pattern option concentric" +msgid "Concentric" +msgstr "同心圆" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_pattern option concentric_3d" +msgid "Concentric 3D" +msgstr "立体同心圆" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_pattern option zigzag" +msgid "Zig Zag" +msgstr "锯齿状" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_pattern label" +msgid "Support Floor Pattern" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_pattern description" +msgid "The pattern with which the floors of the support are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_pattern option lines" +msgid "Lines" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_pattern option grid" +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_pattern option triangles" +msgid "Triangles" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_pattern option concentric" +msgid "Concentric" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_pattern option concentric_3d" +msgid "Concentric 3D" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_pattern option zigzag" +msgid "Zig Zag" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_use_towers label" +msgid "Use Towers" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_use_towers description" +msgid "" +"Use specialized towers to support tiny overhang areas. These towers have a " +"larger diameter than the region they support. Near the overhang the towers' " +"diameter decreases, forming a roof." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_tower_diameter label" +msgid "Tower Diameter" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_tower_diameter description" +msgid "The diameter of a special tower." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_minimal_diameter label" +msgid "Minimum Diameter" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_minimal_diameter description" +msgid "" +"Minimum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be " +"supported by a specialized support tower." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_tower_roof_angle label" +msgid "Tower Roof Angle" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_tower_roof_angle description" +msgid "" +"The angle of a rooftop of a tower. A higher value results in pointed tower " +"roofs, a lower value results in flattened tower roofs." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "platform_adhesion label" +msgid "Build Plate Adhesion" +msgstr "打印平台附着" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "platform_adhesion description" +msgid "Adhesion" +msgstr "附着" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_blob_enable label" +msgid "Enable Prime Blob" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_blob_enable description" +msgid "" +"Whether to prime the filament with a blob before printing. Turning this " +"setting on will ensure that the extruder will have material ready at the " +"nozzle before printing. Printing Brim or Skirt can act like priming too, in " +"which case turning this setting off saves some time." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "extruder_prime_pos_x label" +msgid "Extruder Prime X Position" +msgstr "挤出机 X 轴坐标" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "extruder_prime_pos_x description" +msgid "" +"The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of " +"printing." +msgstr "打印开始时,喷头在 X 轴上初始位置。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "extruder_prime_pos_y label" +msgid "Extruder Prime Y Position" +msgstr "挤出机 Y 轴起始位置" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "extruder_prime_pos_y description" +msgid "" +"The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of " +"printing." +msgstr "打印开始时,喷头在 Y 轴坐标上初始位置。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "adhesion_type label" +msgid "Build Plate Adhesion Type" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "adhesion_type description" +msgid "" +"Different options that help to improve both priming your extrusion and " +"adhesion to the build plate. Brim adds a single layer flat area around the " +"base of your model to prevent warping. Raft adds a thick grid with a roof " +"below the model. Skirt is a line printed around the model, but not connected " +"to the model." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "adhesion_type option skirt" +msgid "Skirt" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "adhesion_type option brim" +msgid "Brim" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "adhesion_type option raft" +msgid "Raft" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "adhesion_type option none" +msgid "None" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "adhesion_extruder_nr label" +msgid "Build Plate Adhesion Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "adhesion_extruder_nr description" +msgid "" +"The extruder train to use for printing the skirt/brim/raft. This is used in " +"multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_line_count label" +msgid "Skirt Line Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_line_count description" +msgid "" +"Multiple skirt lines help to prime your extrusion better for small models. " +"Setting this to 0 will disable the skirt." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_gap label" +msgid "Skirt Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_gap description" +msgid "" +"The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n" +"This is the minimum distance, multiple skirt lines will extend outwards from " +"this distance." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_minimal_length label" +msgid "Skirt/Brim Minimum Length" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_minimal_length description" +msgid "" +"The minimum length of the skirt or brim. If this length is not reached by " +"all skirt or brim lines together, more skirt or brim lines will be added " +"until the minimum length is reached. Note: If the line count is set to 0 " +"this is ignored." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_width label" +msgid "Brim Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_width description" +msgid "" +"The distance from the model to the outermost brim line. A larger brim " +"enhances adhesion to the build plate, but also reduces the effective print " +"area." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_line_count label" +msgid "Brim Line Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_line_count description" +msgid "" +"The number of lines used for a brim. More brim lines enhance adhesion to the " +"build plate, but also reduces the effective print area." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_outside_only label" +msgid "Brim Only on Outside" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_outside_only description" +msgid "" +"Only print the brim on the outside of the model. This reduces the amount of " +"brim you need to remove afterwards, while it doesn't reduce the bed adhesion " +"that much." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_margin label" +msgid "Raft Extra Margin" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_margin description" +msgid "" +"If the raft is enabled, this is the extra raft area around the model which " +"is also given a raft. Increasing this margin will create a stronger raft " +"while using more material and leaving less area for your print." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_airgap label" +msgid "Raft Air Gap" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_airgap description" +msgid "" +"The gap between the final raft layer and the first layer of the model. Only " +"the first layer is raised by this amount to lower the bonding between the " +"raft layer and the model. Makes it easier to peel off the raft." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "layer_0_z_overlap label" +msgid "Initial Layer Z Overlap" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "layer_0_z_overlap description" +msgid "" +"Make the first and second layer of the model overlap in the Z direction to " +"compensate for the filament lost in the airgap. All models above the first " +"model layer will be shifted down by this amount." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_layers label" +msgid "Raft Top Layers" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_layers description" +msgid "" +"The number of top layers on top of the 2nd raft layer. These are fully " +"filled layers that the model sits on. 2 layers result in a smoother top " +"surface than 1." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_thickness label" +msgid "Raft Top Layer Thickness" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_thickness description" +msgid "Layer thickness of the top raft layers." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_line_width label" +msgid "Raft Top Line Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_line_width description" +msgid "" +"Width of the lines in the top surface of the raft. These can be thin lines " +"so that the top of the raft becomes smooth." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_line_spacing label" +msgid "Raft Top Spacing" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_line_spacing description" +msgid "" +"The distance between the raft lines for the top raft layers. The spacing " +"should be equal to the line width, so that the surface is solid." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_thickness label" +msgid "Raft Middle Thickness" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_thickness description" +msgid "Layer thickness of the middle raft layer." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_line_width label" +msgid "Raft Middle Line Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_line_width description" +msgid "" +"Width of the lines in the middle raft layer. Making the second layer extrude " +"more causes the lines to stick to the build plate." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_line_spacing label" +msgid "Raft Middle Spacing" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_line_spacing description" +msgid "" +"The distance between the raft lines for the middle raft layer. The spacing " +"of the middle should be quite wide, while being dense enough to support the " +"top raft layers." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_thickness label" +msgid "Raft Base Thickness" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_thickness description" +msgid "" +"Layer thickness of the base raft layer. This should be a thick layer which " +"sticks firmly to the printer build plate." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_line_width label" +msgid "Raft Base Line Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_line_width description" +msgid "" +"Width of the lines in the base raft layer. These should be thick lines to " +"assist in build plate adhesion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_line_spacing label" +msgid "Raft Line Spacing" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_line_spacing description" +msgid "" +"The distance between the raft lines for the base raft layer. Wide spacing " +"makes for easy removal of the raft from the build plate." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_speed label" +msgid "Raft Print Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_speed description" +msgid "The speed at which the raft is printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_speed label" +msgid "Raft Top Print Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_speed description" +msgid "" +"The speed at which the top raft layers are printed. These should be printed " +"a bit slower, so that the nozzle can slowly smooth out adjacent surface " +"lines." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_speed label" +msgid "Raft Middle Print Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_speed description" +msgid "" +"The speed at which the middle raft layer is printed. This should be printed " +"quite slowly, as the volume of material coming out of the nozzle is quite " +"high." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_speed label" +msgid "Raft Base Print Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_speed description" +msgid "" +"The speed at which the base raft layer is printed. This should be printed " +"quite slowly, as the volume of material coming out of the nozzle is quite " +"high." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_acceleration label" +msgid "Raft Print Acceleration" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_acceleration description" +msgid "The acceleration with which the raft is printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_acceleration label" +msgid "Raft Top Print Acceleration" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_acceleration description" +msgid "The acceleration with which the top raft layers are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_acceleration label" +msgid "Raft Middle Print Acceleration" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_acceleration description" +msgid "The acceleration with which the middle raft layer is printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_acceleration label" +msgid "Raft Base Print Acceleration" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_acceleration description" +msgid "The acceleration with which the base raft layer is printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_jerk label" +msgid "Raft Print Jerk" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_jerk description" +msgid "The jerk with which the raft is printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_jerk label" +msgid "Raft Top Print Jerk" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_jerk description" +msgid "The jerk with which the top raft layers are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_jerk label" +msgid "Raft Middle Print Jerk" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_jerk description" +msgid "The jerk with which the middle raft layer is printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_jerk label" +msgid "Raft Base Print Jerk" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_jerk description" +msgid "The jerk with which the base raft layer is printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_fan_speed label" +msgid "Raft Fan Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_fan_speed description" +msgid "The fan speed for the raft." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_fan_speed label" +msgid "Raft Top Fan Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_fan_speed description" +msgid "The fan speed for the top raft layers." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_fan_speed label" +msgid "Raft Middle Fan Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_fan_speed description" +msgid "The fan speed for the middle raft layer." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_fan_speed label" +msgid "Raft Base Fan Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_fan_speed description" +msgid "The fan speed for the base raft layer." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "dual label" +msgid "Dual Extrusion" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "dual description" +msgid "Settings used for printing with multiple extruders." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_enable label" +msgid "Enable Prime Tower" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_enable description" +msgid "" +"Print a tower next to the print which serves to prime the material after " +"each nozzle switch." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_size label" +msgid "Prime Tower Size" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_size description" +msgid "The width of the prime tower." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_min_volume label" +msgid "Prime Tower Minimum Volume" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_min_volume description" +msgid "" +"The minimum volume for each layer of the prime tower in order to purge " +"enough material." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_wall_thickness label" +msgid "Prime Tower Thickness" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_wall_thickness description" +msgid "" +"The thickness of the hollow prime tower. A thickness larger than half the " +"Prime Tower Minimum Volume will result in a dense prime tower." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_position_x label" +msgid "Prime Tower X Position" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_position_x description" +msgid "The x coordinate of the position of the prime tower." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_position_y label" +msgid "Prime Tower Y Position" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_position_y description" +msgid "The y coordinate of the position of the prime tower." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_flow label" +msgid "Prime Tower Flow" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_flow description" +msgid "" +"Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this " +"value." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_wipe_enabled label" +msgid "Wipe Inactive Nozzle on Prime Tower" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_wipe_enabled description" +msgid "" +"After printing the prime tower with one nozzle, wipe the oozed material from " +"the other nozzle off on the prime tower." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "dual_pre_wipe label" +msgid "Wipe Nozzle After Switch" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "dual_pre_wipe description" +msgid "" +"After switching extruder, wipe the oozed material off of the nozzle on the " +"first thing printed. This performs a safe slow wipe move at a place where " +"the oozed material causes least harm to the surface quality of your print." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ooze_shield_enabled label" +msgid "Enable Ooze Shield" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ooze_shield_enabled description" +msgid "" +"Enable exterior ooze shield. This will create a shell around the model which " +"is likely to wipe a second nozzle if it's at the same height as the first " +"nozzle." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ooze_shield_angle label" +msgid "Ooze Shield Angle" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ooze_shield_angle description" +msgid "" +"The maximum angle a part in the ooze shield will have. With 0 degrees being " +"vertical, and 90 degrees being horizontal. A smaller angle leads to less " +"failed ooze shields, but more material." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ooze_shield_dist label" +msgid "Ooze Shield Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ooze_shield_dist description" +msgid "Distance of the ooze shield from the print, in the X/Y directions." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix label" +msgid "Mesh Fixes" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix description" +msgid "category_fixes" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_union_all label" +msgid "Union Overlapping Volumes" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_union_all description" +msgid "" +"Ignore the internal geometry arising from overlapping volumes within a mesh " +"and print the volumes as one. This may cause unintended internal cavities to " +"disappear." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_union_all_remove_holes label" +msgid "Remove All Holes" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_union_all_remove_holes description" +msgid "" +"Remove the holes in each layer and keep only the outside shape. This will " +"ignore any invisible internal geometry. However, it also ignores layer holes " +"which can be viewed from above or below." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_extensive_stitching label" +msgid "Extensive Stitching" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_extensive_stitching description" +msgid "" +"Extensive stitching tries to stitch up open holes in the mesh by closing the " +"hole with touching polygons. This option can introduce a lot of processing " +"time." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_keep_open_polygons label" +msgid "Keep Disconnected Faces" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_keep_open_polygons description" +msgid "" +"Normally Cura tries to stitch up small holes in the mesh and remove parts of " +"a layer with big holes. Enabling this option keeps those parts which cannot " +"be stitched. This option should be used as a last resort option when " +"everything else fails to produce proper GCode." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "multiple_mesh_overlap label" +msgid "Merged Meshes Overlap" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "multiple_mesh_overlap description" +msgid "" +"Make meshes which are touching each other overlap a bit. This makes them " +"bond together better." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "carve_multiple_volumes label" +msgid "Remove Mesh Intersection" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "carve_multiple_volumes description" +msgid "" +"Remove areas where multiple meshes are overlapping with each other. This may " +"be used if merged dual material objects overlap with each other." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "alternate_carve_order label" +msgid "Alternate Mesh Removal" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "alternate_carve_order description" +msgid "" +"Switch to which mesh intersecting volumes will belong with every layer, so " +"that the overlapping meshes become interwoven. Turning this setting off will " +"cause one of the meshes to obtain all of the volume in the overlap, while it " +"is removed from the other meshes." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "blackmagic label" +msgid "Special Modes" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "blackmagic description" +msgid "category_blackmagic" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "print_sequence label" +msgid "Print Sequence" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "print_sequence description" +msgid "" +"Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to " +"finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if " +"all models are separated in such a way that the whole print head can move in " +"between and all models are lower than the distance between the nozzle and " +"the X/Y axes." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "print_sequence option all_at_once" +msgid "All at Once" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "print_sequence option one_at_a_time" +msgid "One at a Time" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_mesh label" +msgid "Infill Mesh" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_mesh description" +msgid "" +"Use this mesh to modify the infill of other meshes with which it overlaps. " +"Replaces infill regions of other meshes with regions for this mesh. It's " +"suggested to only print one Wall and no Top/Bottom Skin for this mesh." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_mesh_order label" +msgid "Infill Mesh Order" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_mesh_order description" +msgid "" +"Determines which infill mesh is inside the infill of another infill mesh. An " +"infill mesh with a higher order will modify the infill of infill meshes with " +"lower order and normal meshes." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cutting_mesh label" +msgid "Cutting Mesh" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cutting_mesh description" +msgid "" +"Limit the volume of this mesh to within other meshes. You can use this to " +"make certain areas of one mesh print with different settings and with a " +"whole different extruder." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mold_enabled label" +msgid "Mold" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mold_enabled description" +msgid "" +"Print models as a mold, which can be cast in order to get a model which " +"resembles the models on the build plate." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mold_width label" +msgid "Minimal Mold Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mold_width description" +msgid "" +"The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the " +"model." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mold_roof_height label" +msgid "Mold Roof Height" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mold_roof_height description" +msgid "The height above horizontal parts in your model which to print mold." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mold_angle label" +msgid "Mold Angle" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mold_angle description" +msgid "" +"The angle of overhang of the outer walls created for the mold. 0° will make " +"the outer shell of the mold vertical, while 90° will make the outside of the " +"model follow the contour of the model." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_mesh label" +msgid "Support Mesh" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_mesh description" +msgid "" +"Use this mesh to specify support areas. This can be used to generate support " +"structure." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_mesh_drop_down label" +msgid "Drop Down Support Mesh" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_mesh_drop_down description" +msgid "" +"Make support everywhere below the support mesh, so that there's no overhang " +"in the support mesh." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "anti_overhang_mesh label" +msgid "Anti Overhang Mesh" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "anti_overhang_mesh description" +msgid "" +"Use this mesh to specify where no part of the model should be detected as " +"overhang. This can be used to remove unwanted support structure." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_mesh_surface_mode label" +msgid "Surface Mode" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_mesh_surface_mode description" +msgid "" +"Treat the model as a surface only, a volume, or volumes with loose surfaces. " +"The normal print mode only prints enclosed volumes. \"Surface\" prints a " +"single wall tracing the mesh surface with no infill and no top/bottom skin. " +"\"Both\" prints enclosed volumes like normal and any remaining polygons as " +"surfaces." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_mesh_surface_mode option normal" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_mesh_surface_mode option surface" +msgid "Surface" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_mesh_surface_mode option both" +msgid "Both" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_spiralize label" +msgid "Spiralize Outer Contour" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_spiralize description" +msgid "" +"Spiralize smooths out the Z move of the outer edge. This will create a " +"steady Z increase over the whole print. This feature turns a solid model " +"into a single walled print with a solid bottom. This feature should only be " +"enabled when each layer only contains a single part." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "smooth_spiralized_contours label" +msgid "Smooth Spiralized Contours" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "smooth_spiralized_contours description" +msgid "" +"Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z-" +"seam should be barely visible on the print but will still be visible in the " +"layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "experimental label" +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "experimental description" +msgid "experimental!" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "draft_shield_enabled label" +msgid "Enable Draft Shield" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "draft_shield_enabled description" +msgid "" +"This will create a wall around the model, which traps (hot) air and shields " +"against exterior airflow. Especially useful for materials which warp easily." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "draft_shield_dist label" +msgid "Draft Shield X/Y Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "draft_shield_dist description" +msgid "Distance of the draft shield from the print, in the X/Y directions." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "draft_shield_height_limitation label" +msgid "Draft Shield Limitation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "draft_shield_height_limitation description" +msgid "" +"Set the height of the draft shield. Choose to print the draft shield at the " +"full height of the model or at a limited height." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "draft_shield_height_limitation option full" +msgid "Full" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "draft_shield_height_limitation option limited" +msgid "Limited" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "draft_shield_height label" +msgid "Draft Shield Height" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "draft_shield_height description" +msgid "" +"Height limitation of the draft shield. Above this height no draft shield " +"will be printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "conical_overhang_enabled label" +msgid "Make Overhang Printable" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "conical_overhang_enabled description" +msgid "" +"Change the geometry of the printed model such that minimal support is " +"required. Steep overhangs will become shallow overhangs. Overhanging areas " +"will drop down to become more vertical." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "conical_overhang_angle label" +msgid "Maximum Model Angle" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "conical_overhang_angle description" +msgid "" +"The maximum angle of overhangs after the they have been made printable. At a " +"value of 0° all overhangs are replaced by a piece of model connected to the " +"build plate, 90° will not change the model in any way." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "coasting_enable label" +msgid "Enable Coasting" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "coasting_enable description" +msgid "" +"Coasting replaces the last part of an extrusion path with a travel path. The " +"oozed material is used to print the last piece of the extrusion path in " +"order to reduce stringing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "coasting_volume label" +msgid "Coasting Volume" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "coasting_volume description" +msgid "" +"The volume otherwise oozed. This value should generally be close to the " +"nozzle diameter cubed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "coasting_min_volume label" +msgid "Minimum Volume Before Coasting" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "coasting_min_volume description" +msgid "" +"The smallest volume an extrusion path should have before allowing coasting. " +"For smaller extrusion paths, less pressure has been built up in the bowden " +"tube and so the coasted volume is scaled linearly. This value should always " +"be larger than the Coasting Volume." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "coasting_speed label" +msgid "Coasting Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "coasting_speed description" +msgid "" +"The speed by which to move during coasting, relative to the speed of the " +"extrusion path. A value slightly under 100% is advised, since during the " +"coasting move the pressure in the bowden tube drops." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_outline_count label" +msgid "Extra Skin Wall Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_outline_count description" +msgid "" +"Replaces the outermost part of the top/bottom pattern with a number of " +"concentric lines. Using one or two lines improves roofs that start on infill " +"material." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_alternate_rotation label" +msgid "Alternate Skin Rotation" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_alternate_rotation description" +msgid "" +"Alternate the direction in which the top/bottom layers are printed. Normally " +"they are printed diagonally only. This setting adds the X-only and Y-only " +"directions." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_conical_enabled label" +msgid "Enable Conical Support" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_conical_enabled description" +msgid "" +"Experimental feature: Make support areas smaller at the bottom than at the " +"overhang." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_conical_angle label" +msgid "Conical Support Angle" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_conical_angle description" +msgid "" +"The angle of the tilt of conical support. With 0 degrees being vertical, and " +"90 degrees being horizontal. Smaller angles cause the support to be more " +"sturdy, but consist of more material. Negative angles cause the base of the " +"support to be wider than the top." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_conical_min_width label" +msgid "Conical Support Minimum Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_conical_min_width description" +msgid "" +"Minimum width to which the base of the conical support area is reduced. " +"Small widths can lead to unstable support structures." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_hollow label" +msgid "Hollow Out Objects" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_hollow description" +msgid "" +"Remove all infill and make the inside of the object eligible for support." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_enabled label" +msgid "Fuzzy Skin" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_enabled description" +msgid "" +"Randomly jitter while printing the outer wall, so that the surface has a " +"rough and fuzzy look." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness label" +msgid "Fuzzy Skin Thickness" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness description" +msgid "" +"The width within which to jitter. It's advised to keep this below the outer " +"wall width, since the inner walls are unaltered." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_point_density label" +msgid "Fuzzy Skin Density" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_point_density description" +msgid "" +"The average density of points introduced on each polygon in a layer. Note " +"that the original points of the polygon are discarded, so a low density " +"results in a reduction of the resolution." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_point_dist label" +msgid "Fuzzy Skin Point Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_point_dist description" +msgid "" +"The average distance between the random points introduced on each line " +"segment. Note that the original points of the polygon are discarded, so a " +"high smoothness results in a reduction of the resolution. This value must be " +"higher than half the Fuzzy Skin Thickness." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_enabled label" +msgid "Wire Printing" +msgstr "单线打印(以下简称 WP)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_enabled description" +msgid "" +"Print only the outside surface with a sparse webbed structure, printing 'in " +"thin air'. This is realized by horizontally printing the contours of the " +"model at given Z intervals which are connected via upward and diagonally " +"downward lines." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_height label" +msgid "WP Connection Height" +msgstr "WP 连接高度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_height description" +msgid "" +"The height of the upward and diagonally downward lines between two " +"horizontal parts. This determines the overall density of the net structure. " +"Only applies to Wire Printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_roof_inset label" +msgid "WP Roof Inset Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_roof_inset description" +msgid "" +"The distance covered when making a connection from a roof outline inward. " +"Only applies to Wire Printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_printspeed label" +msgid "WP Speed" +msgstr "WP 速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_printspeed description" +msgid "" +"Speed at which the nozzle moves when extruding material. Only applies to " +"Wire Printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_printspeed_bottom label" +msgid "WP Bottom Printing Speed" +msgstr "WP 底部打印速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_printspeed_bottom description" +msgid "" +"Speed of printing the first layer, which is the only layer touching the " +"build platform. Only applies to Wire Printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_printspeed_up label" +msgid "WP Upward Printing Speed" +msgstr "WP 上升打印速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_printspeed_up description" +msgid "" +"Speed of printing a line upward 'in thin air'. Only applies to Wire Printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_printspeed_down label" +msgid "WP Downward Printing Speed" +msgstr "WP 下降打印速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_printspeed_down description" +msgid "" +"Speed of printing a line diagonally downward. Only applies to Wire Printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_printspeed_flat label" +msgid "WP Horizontal Printing Speed" +msgstr "WP 水平打印速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_printspeed_flat description" +msgid "" +"Speed of printing the horizontal contours of the model. Only applies to Wire " +"Printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_flow label" +msgid "WP Flow" +msgstr "WP 打印流量" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_flow description" +msgid "" +"Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this " +"value. Only applies to Wire Printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_flow_connection label" +msgid "WP Connection Flow" +msgstr "WP 连接流量" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_flow_connection description" +msgid "Flow compensation when going up or down. Only applies to Wire Printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_flow_flat label" +msgid "WP Flat Flow" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_flow_flat description" +msgid "" +"Flow compensation when printing flat lines. Only applies to Wire Printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_top_delay label" +msgid "WP Top Delay" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_top_delay description" +msgid "" +"Delay time after an upward move, so that the upward line can harden. Only " +"applies to Wire Printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_bottom_delay label" +msgid "WP Bottom Delay" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_bottom_delay description" +msgid "Delay time after a downward move. Only applies to Wire Printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_flat_delay label" +msgid "WP Flat Delay" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_flat_delay description" +msgid "" +"Delay time between two horizontal segments. Introducing such a delay can " +"cause better adhesion to previous layers at the connection points, while too " +"long delays cause sagging. Only applies to Wire Printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_up_half_speed label" +msgid "WP Ease Upward" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_up_half_speed description" +msgid "" +"Distance of an upward move which is extruded with half speed.\n" +"This can cause better adhesion to previous layers, while not heating the " +"material in those layers too much. Only applies to Wire Printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_top_jump label" +msgid "WP Knot Size" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_top_jump description" +msgid "" +"Creates a small knot at the top of an upward line, so that the consecutive " +"horizontal layer has a better chance to connect to it. Only applies to Wire " +"Printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_fall_down label" +msgid "WP Fall Down" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_fall_down description" +msgid "" +"Distance with which the material falls down after an upward extrusion. This " +"distance is compensated for. Only applies to Wire Printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_drag_along label" +msgid "WP Drag Along" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_drag_along description" +msgid "" +"Distance with which the material of an upward extrusion is dragged along " +"with the diagonally downward extrusion. This distance is compensated for. " +"Only applies to Wire Printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_strategy label" +msgid "WP Strategy" +msgstr "WP 使用策略" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_strategy description" +msgid "" +"Strategy for making sure two consecutive layers connect at each connection " +"point. Retraction lets the upward lines harden in the right position, but " +"may cause filament grinding. A knot can be made at the end of an upward line " +"to heighten the chance of connecting to it and to let the line cool; " +"however, it may require slow printing speeds. Another strategy is to " +"compensate for the sagging of the top of an upward line; however, the lines " +"won't always fall down as predicted." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_strategy option compensate" +msgid "Compensate" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_strategy option knot" +msgid "Knot" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_strategy option retract" +msgid "Retract" +msgstr "回抽" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_straight_before_down label" +msgid "WP Straighten Downward Lines" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_straight_before_down description" +msgid "" +"Percentage of a diagonally downward line which is covered by a horizontal " +"line piece. This can prevent sagging of the top most point of upward lines. " +"Only applies to Wire Printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_roof_fall_down label" +msgid "WP Roof Fall Down" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_roof_fall_down description" +msgid "" +"The distance which horizontal roof lines printed 'in thin air' fall down " +"when being printed. This distance is compensated for. Only applies to Wire " +"Printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_roof_drag_along label" +msgid "WP Roof Drag Along" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_roof_drag_along description" +msgid "" +"The distance of the end piece of an inward line which gets dragged along " +"when going back to the outer outline of the roof. This distance is " +"compensated for. Only applies to Wire Printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_roof_outer_delay label" +msgid "WP Roof Outer Delay" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_roof_outer_delay description" +msgid "" +"Time spent at the outer perimeters of hole which is to become a roof. Longer " +"times can ensure a better connection. Only applies to Wire Printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_nozzle_clearance label" +msgid "WP Nozzle Clearance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_nozzle_clearance description" +msgid "" +"Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger " +"clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, " +"which in turn results in less upward connections with the next layer. Only " +"applies to Wire Printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "command_line_settings label" +msgid "Command Line Settings" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "command_line_settings description" +msgid "" +"Settings which are only used if CuraEngine isn't called from the Cura " +"frontend." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "center_object label" +msgid "Center object" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "center_object description" +msgid "" +"Whether to center the object on the middle of the build platform (0,0), " +"instead of using the coordinate system in which the object was saved." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mesh_position_x label" +msgid "Mesh position x" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mesh_position_x description" +msgid "Offset applied to the object in the x direction." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mesh_position_y label" +msgid "Mesh position y" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mesh_position_y description" +msgid "Offset applied to the object in the y direction." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mesh_position_z label" +msgid "Mesh position z" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mesh_position_z description" +msgid "" +"Offset applied to the object in the z direction. With this you can perform " +"what was used to be called 'Object Sink'." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mesh_rotation_matrix label" +msgid "Mesh Rotation Matrix" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mesh_rotation_matrix description" +msgid "" +"Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." +msgstr "" diff --git a/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml b/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml index b35bb6f9ac..e3c10071af 100755 --- a/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml +++ b/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml @@ -161,6 +161,7 @@ UM.PreferencesPage append({ text: "Português do Brasil", code: "ptbr" }) append({ text: "Русский", code: "ru" }) append({ text: "Türkçe", code: "tr" }) + append({ text: "简体中文", code: "zh_CN" }) var date_object = new Date(); if (date_object.getUTCMonth() == 8 && date_object.getUTCDate() == 19) //Only add Pirate on the 19th of September.