diff --git a/_klipper3d/__pycache__/mkdocs_hooks.cpython-38.pyc b/_klipper3d/__pycache__/mkdocs_hooks.cpython-38.pyc index eb5db6506..1cadda2e6 100644 Binary files a/_klipper3d/__pycache__/mkdocs_hooks.cpython-38.pyc and b/_klipper3d/__pycache__/mkdocs_hooks.cpython-38.pyc differ diff --git a/fr/Bed_Mesh.html b/fr/Bed_Mesh.html index 10851b8a3..7b64ae9cc 100644 --- a/fr/Bed_Mesh.html +++ b/fr/Bed_Mesh.html @@ -1552,7 +1552,7 @@

Maillage du Bed

-

Le module Maillage du lit peut être utilisé pour compenser les irrégularités de la surface du lit afin d'obtenir une meilleure première couche sur l'ensemble du lit. Il convient de noter que la correction logicielle ne permet pas d'obtenir de résultats parfaits, elle ne peut qu'approximer la forme du lit. Le maillage du lit ne peut pas non plus compenser les problèmes mécaniques et électriques. Si un axe est de travers ou si un palpeur n'est pas précis, le module bed_mesh n'obtiendra pas de résultats précis lors du processus de palpage.

+

The Bed Mesh module may be used to compensate for bed surface irregularities to achieve a better first layer across the entire bed. It should be noted that software based correction will not achieve perfect results, it can only approximate the shape of the bed. Bed Mesh also cannot compensate for mechanical and electrical issues. If an axis is skewed or a probe is not accurate then the bed_mesh module will not receive accurate results from the probing process.

Avant de procéder à l'étalonnage du maillage, vous devez vous assurer que l'offset Z de votre sonde est réglé. Si vous utilisez une butée de fin de course pour la mise à l'origine en Z, elle doit également être réglée. Voir Calibration de la sonde et Z_ENDSTOP_CALIBRATE dans Nivelage manuel pour plus d'informations.

Configuration de base

Lits rectangulaires

@@ -1569,7 +1569,7 @@ probe_count: 5, 3
  • speed : 120 Valeur par défaut : 50 La vitesse à laquelle l'outil se déplace entre les points palpés.
  • horizontal_move_z : 5 Valeur par défaut : 5 La coordonnée Z à laquelle la sonde s'élève avant de se déplacer entre les points.
  • mesh_min : 35, 6 Requis La première coordonnée palpée, la plus proche de l'origine. Cette coordonnée est relative à l'emplacement de la sonde.
  • -
  • mesh_max : 240, 198 Requis La coordonnée palpée la plus éloignée de l'origine. Ce n'est pas nécessairement le dernier point palpé, car le processus de palpage se déroule en zig-zag. Comme pour mesh_min, cette coordonnée est relative à l'emplacement de la sonde.
  • +
  • mesh_max: 240, 198 Required The probed coordinate farthest farthest from the origin. This is not necessarily the last point probed, as the probing process occurs in a zig-zag fashion. As with mesh_min, this coordinate is relative to the probe's location.
  • probe_count : 5, 3 Valeur par défaut : 3, 3 Le nombre de points à palper sur chaque axe, spécifié sous forme de valeurs entières X, Y. Dans cet exemple, 5 points seront palpés le long de l'axe X, avec 3 points le long de l'axe Y, pour un total de 15 points palpés. Notez que si vous voulez une grille carrée, par exemple 3x3, il est possible de n'utiliser qu'une seule valeur entière pour les deux axes, par exemple probe_count : 3. Notez qu'un maillage nécessite un nombre minimum de 3 points de sondage sur chaque axe.
  • L'illustration ci-dessous montre comment les options mesh_min, mesh_max, et probe_count sont utilisées pour générer des points de palpage. Les flèches indiquent la direction de la procédure de palpage, commençant en mesh_min. Pour référence, lorsque la sonde est à mesh_min, la buse sera à (11, 1), et lorsque la sonde est à mesh_max, la buse sera à (206, 193).

    @@ -1589,12 +1589,12 @@ round_probe_count: 5
  • mesh_origin : 0, 0 Valeur par défaut : 0, 0 Le point central du maillage. Cette coordonnée est relative à l'emplacement de la sonde. Bien que la valeur par défaut soit 0, 0, il peut être utile d'ajuster l'origine dans le but de sonder une plus grande partie du lit. Voir l'illustration ci-dessous.
  • round_probe_count : 5 Valeur par défaut : 5 C'est une valeur entière définissant le nombre maximum de points palpés le long des axes X et Y. Par "maximum", nous entendons le nombre de points palpés le long de l'origine du maillage. Cette valeur doit être un nombre impair, car il est nécessaire que le centre du maillage soit palpé.
  • -

    L'illustration ci-dessous montre comment les points palpés sont générés. Comme vous pouvez le voir, le réglage de mesh_origin à (-10, 0) nous permet de spécifier un rayon de maillage plus grand de 85.

    +

    The illustration below shows how the probed points are generated. As you can see, setting the mesh_origin to (-10, 0) allows us to specify a larger mesh radius of 85.

    bedmesh_round_basic

    Configuration avancée

    Les options de configuration plus avancées sont expliquées en détail ci-dessous. Chaque exemple s'appuie sur la configuration de base du lit rectangulaire présentée ci-dessus. Chacune des options avancées s'applique de la même manière aux lits circulaires.

    Interpolation du maillage

    -

    Bien qu'il soit possible d'échantillonner directement la matrice palpée en utilisant une simple interpolation bilinéaire afin de déterminer les valeurs Z entre les points palpés, il est souvent utile d'interpoler des points supplémentaires en utilisant des algorithmes d'interpolation plus avancés pour augmenter la densité du maillage. Ces algorithmes ajoutent une courbure au maillage, en essayant de simuler les propriétés matérielles du lit. Le maillage du lit offre l'interpolation de lagrange et bicubique pour accomplir ceci.

    +

    While its possible to sample the probed matrix directly using simple bi-linear interpolation to determine the Z-Values between probed points, it is often useful to interpolate extra points using more advanced interpolation algorithms to increase mesh density. These algorithms add curvature to the mesh, attempting to simulate the material properties of the bed. Bed Mesh offers lagrange and bicubic interpolation to accomplish this.

    [bed_mesh]
     speed: 120
     horizontal_move_z: 5
    @@ -1629,7 +1629,7 @@ split_delta_z: .025
     
  • move_check_distance : 5 Valeur par défaut : 5 La distance minimale de vérification de changement de Z souhaité avant d'effectuer un fractionnemeny. Dans cet exemple, un mouvement de plus de 5mm sera traversé par l'algorithme. Tous les 5 mm, une recherche de maille Z sera effectuée, en la comparant à la valeur Z du mouvement précédent. Si le delta atteint le seuil fixé par split_delta_z, le mouvement sera divisé et la traversée continuera. Ce processus se répète jusqu'à ce que la fin du déplacement soit atteinte, où un ajustement final sera appliqué. Les déplacements plus courts que la move_check_distance ont l'ajustement Z correct appliqué directement au déplacement sans traversée ou division.
  • split_delta_z : .025 Valeur par défaut : .025 Comme mentionné ci-dessus, il s'agit de l'écart minimum requis pour déclencher un fractionnement du mouvement. Dans cet exemple, toute valeur Z avec un écart de +/- 0,025 mm déclenchera un fractionnement.
  • -

    Généralement les valeurs par défaut de ces options sont suffisantes, en fait la valeur par défaut de 5mm pour la move_check_distance est probablement exagérée. Cependant, un utilisateur avancé peut souhaiter expérimenter avec ces options dans le but d'obtenir une première couche optimale.

    +

    Generally the default values for these options are sufficient, in fact the default value of 5mm for the move_check_distance may be overkill. However an advanced user may wish to experiment with these options in an effort to squeeze out the optimal first layer.

    Atténuation du maillage

    Lorsque l'option "fondu" est activée, l'ajustement du Z est réduit progressivement sur une distance définie par la configuration. Ceci est réalisé en appliquant de petits ajustements à la hauteur de la couche, en augmentant ou en diminuant selon la forme du lit. Lorsque le fondu est terminé, l'ajustement Z n'est plus appliqué, ce qui permet au sommet de l'impression d'être plat plutôt que de refléter la forme du lit. Le fondu peut également présenter quelques caractéristiques indésirables, si le fondu est effectué trop rapidement, il peut entraîner des artefacts visibles sur l'impression. De plus, si votre lit est sensiblement déformé, le fondu peut rétrécir ou étirer la hauteur Z de l'impression. C'est pourquoi le fondu est désactivé par défaut.

    [bed_mesh]
    @@ -1646,10 +1646,10 @@ fade_target: 0
     
    • fade_start: 1 Valeur par défaut : 1 La hauteur Z à laquelle il faut commencer l'atténuation progressive de l'ajustement. C'est une bonne idée d'avoir quelques couches déjà déposées avant de commencer le processus de fondu.
    • fade_end : 10 Valeur par défaut : 0 La hauteur Z à laquelle le fondu doit s'arrêter. Si cette valeur est inférieure à fade_start, le fondu est désactivé. Cette valeur peut être ajustée en fonction de la déformation de la surface d'impression. Une surface fortement déformée devrait s'estomper sur une plus grande distance. Une surface presque plate peut être capable de réduire cette valeur pour s'estomper plus rapidement. 10mm est une valeur raisonnable pour commencer si vous utilisez la valeur par défaut de 1 pour fade_start.
    • -
    • fade_target : 0 Valeur par défaut : La valeur Z moyenne du maillage Le fade_target peut être considéré comme un décalage Z supplémentaire appliqué à l'ensemble du lit après la fin du fondu. En général, nous aimerions que cette valeur soit égale à 0, mais il y a des circonstances où elle ne devrait pas l'être. Par exemple, supposons que votre position d'origine sur le lit est aberrante, elle est inférieure de 0,2 mm à la hauteur moyenne palpée du lit. Si le fade_target est 0, le fondu va rétrécir l'impression d'une moyenne de 0,2 mm à travers le lit. En réglant la fade_target sur .2, la zone d'origine sera agrandie de .2 mm, mais le reste du lit aura une taille précise. En général, c'est une bonne idée de laisser fade_target en dehors de la configuration afin que la hauteur moyenne du maillage soit utilisée, cependant il peut être souhaitable d'ajuster manuellement la cible du fondu si l'on ne veut imprimer que sur une partie spécifique du lit.
    • +
    • fade_target: 0 Default Value: The average Z value of the mesh The fade_target can be thought of as an additional Z offset applied to the entire bed after fade completes. Generally speaking we would like this value to be 0, however there are circumstances where it should not be. For example, lets assume your homing position on the bed is an outlier, its .2 mm lower than the average probed height of the bed. If the fade_target is 0, fade will shrink the print by an average of .2 mm across the bed. By setting the fade_target to .2, the homed area will expand by .2 mm, however, the rest of the bed will be accurately sized. Generally its a good idea to leave fade_target out of the configuration so the average height of the mesh is used, however it may be desirable to manually adjust the fade target if one wants to print on a specific portion of the bed.

    L'indice de référence relatif

    -

    La plupart des sondes sont sensibles à une dérive, c'est-à-dire à des inexactitudes dans le palpage introduites par la chaleur ou des interférences. Cela peut rendre difficile le calcul du décalage en Z de la sonde, en particulier à différentes températures du lit. C'est pourquoi certaines imprimantes utilisent à la fois une butée pour la mise à l'origine de l'axe Z et une sonde pour réaliser le maillage. Ces imprimantes peuvent bénéficier de la configuration de l'index de référence relatif.

    +

    Most probes are susceptible to drift, ie: inaccuracies in probing introduced by heat or interference. This can make calculating the probe's z-offset challenging, particularly at different bed temperatures. As such, some printers use an endstop for homing the Z axis, and a probe for calibrating the mesh. These printers can benefit from configuring the relative reference index.

    [bed_mesh]
     speed: 120
     horizontal_move_z: 5
    @@ -1717,7 +1717,7 @@ faulty_region_4_max: 45.0, 210.0
     

    BED_MESH_PROFILE SAVE=<name> LOAD=<name> REMOVE=<name>

    Après avoir réalisé un BED_MESH_CALIBRATE, il est possible de sauvegarder l'état actuel du maillage dans un profil nommé. Cela permet de charger un maillage sans re-palper le lit. Après qu'un profil ait été enregistré en utilisant BED_MESH_PROFILE SAVE=<name>, le gcode SAVE_CONFIG peut être exécuté pour écrire le profil dans printer.cfg.

    Les profils peuvent être chargés en exécutant BED_MESH_PROFILE LOAD=<name>.

    -

    Il convient de noter que chaque fois qu'un BED_MESH_CALIBRATE est produit, l'état actuel est automatiquement enregistré dans le profil par défaut. Si ce profil existe, il est automatiquement chargé au démarrage de Klipper. Si ce comportement n'est pas souhaitable, le profil par défaut peut être supprimé comme suit :

    +

    It should be noted that each time a BED_MESH_CALIBRATE occurs, the current state is automatically saved to the default profile. The default profile can be removed as follows:

    BED_MESH_PROFILE REMOVE=default

    Tout autre profil enregistré peut être supprimé de la même manière, en remplaçant default par le nom du profil que vous souhaitez supprimer.

    Chargement du profil par défaut

    diff --git a/fr/Benchmarks.html b/fr/Benchmarks.html index 19632b6b2..f44f083c9 100644 --- a/fr/Benchmarks.html +++ b/fr/Benchmarks.html @@ -1134,6 +1134,13 @@ Test du taux de pas sur SAMD51 + + +
  • + + AR100 step rate benchmark + +
  • @@ -1503,6 +1510,13 @@ Test du taux de pas sur SAMD51 +
  • + +
  • + + AR100 step rate benchmark + +
  • @@ -2005,6 +2019,34 @@ finalize_config crc=0 +

    AR100 step rate benchmark

    +

    The following configuration sequence is used on AR100 CPU (Allwinner A64):

    +
    allocate_oids count=3
    +config_stepper oid=0 step_pin=PL10 dir_pin=PE14 invert_step=-1 step_pulse_ticks=0
    +config_stepper oid=1 step_pin=PL11 dir_pin=PE15 invert_step=-1 step_pulse_ticks=0
    +config_stepper oid=2 step_pin=PL12 dir_pin=PE16 invert_step=-1 step_pulse_ticks=0
    +finalize_config crc=0
    +
    + +

    The test was last run on commit 08d037c6 with gcc version or1k-linux-musl-gcc (GCC) 9.2.0 on an Allwinner A64-H micro-controller.

    + + + + + + + + + + + + + + + + + +
    AR100 R_PIOticks
    1 moteur pas à pas85
    3 moteurs pas à pas359

    Test du taux de pas sur RP2040

    La séquence de configuration suivante est utilisée sur le RP2040 :

    allocate_oids count=3
    @@ -2105,6 +2147,12 @@ get_uptime
     avr-gcc (GCC) 5.4.0
     
     
    +ar100 (serial)
    +138K
    +08d037c6
    +or1k-linux-musl-gcc 9.3.0
    +
    +
     samd21 (USB)
     223K
     01d2183f
    diff --git a/fr/Bootloaders.html b/fr/Bootloaders.html
    index 9c5df4bc5..5caa25054 100644
    --- a/fr/Bootloaders.html
    +++ b/fr/Bootloaders.html
    @@ -1776,7 +1776,7 @@ stm32flash -w generic_boot20_pc13.bin -v -g 0 /dev/ttyAMA0
     

    Le chargeur de démarrage ne s'exécute généralement que pendant une courte période après le démarrage. Il peut être nécessaire de chronométrer la commande ci-dessus pour qu'elle s'exécute pendant que le chargeur de démarrage est toujours actif (le chargeur de démarrage fait clignoter une LED de la carte pendant son exécution). Vous pouvez également définir la broche "boot 0" sur low et la broche "boot 1" sur high pour rester en mode chargeur de démarrage après une réinitialisation.

    STM32F103 avec chargeur de démarrage HID

    Le chargeur de démarrage HID est un chargeur de démarrage compact et sans pilote capable de flasher via USB. Un fork avec des builds spécifiques au SKR Mini E3 1.2 est également disponible.

    -

    Pour les cartes STM32F103 génériques telles que la blue pill, il est possible de flasher le chargeur de démarrage via un port série 3.3v en utilisant stm32flash comme indiqué dans la section stm32duino ci-dessus, en remplaçant le nom de fichier par le binaire du chargeur de démarrage souhaité (c'est-à-dire : hid_generic_pc13.bin pour la blue pill).

    +

    For generic STM32F103 boards such as the blue pill it is possible to flash the bootloader via 3.3V serial using stm32flash as noted in the stm32duino section above, substituting the file name for the desired hid bootloader binary (ie: hid_generic_pc13.bin for the blue pill).

    Il n'est pas possible d'utiliser stm32flash pour le SKR Mini E3 car la broche boot0 est directement liée à la terre et non connectée via des broches d'en-tête. Il est recommandé d'utiliser un STLink V2 avec le programmeur STM32Cube pour flasher le bootloader. Si vous n'avez pas accès à un STLink, il est également possible d'utiliser un Raspberry Pi et OpenOCD avec la configuration de puce suivante :

    source [find target/stm32f1x.cfg]
     
    @@ -1829,10 +1829,10 @@ make
    make flash FLASH_DEVICE=/dev/ttyACM0
     
    -

    Il peut être nécessaire d'entrer manuellement dans le chargeur de démarrage, cela peut être fait en définissant "boot 0" au niveau bas et "boot 1" au niveau haut. Sur le SKR Mini E3 "Boot 1" n'est pas disponible, vous pouvez donc le faire en mettant la broche PA2 au niveau bas si vous avez flashé "hid_btt_skr_mini_e3.bin". Cette broche est étiquetée "TX0" sur l'en-tête TFT dans le document "PIN" du SKR Mini E3. Il y a une broche de terre à côté de PA2 que vous pouvez utiliser pour mettre PA2 à 0.

    +

    It may be necessary to manually enter the bootloader, this can be done by setting "boot 0" low and "boot 1" high. On the SKR Mini E3 "Boot 1" is not available, so it may be done by setting pin PA2 low if you flashed "hid_btt_skr_mini_e3.bin". This pin is labeled "TX0" on the TFT header in the SKR Mini E3's "PIN" document. There is a ground pin next to PA2 which you can use to pull PA2 low.

    STM32F103/STM32F072 avec chargeur de démarrage MSC

    Le chargeur de démarrage MSC est un chargeur de démarrage sans pilote capable de flasher via USB.

    -

    Il est possible de flasher le chargeur de démarrage via un port série 3.3v en utilisant stm32flash comme indiqué dans la section stm32duino ci-dessus, en remplaçant le nom de fichier par le binaire du chargeur de démarrage MSC souhaité (c'est-à-dire : MSCboot-Bluepill.bin pour la blue pill).

    +

    It is possible to flash the bootloader via 3.3V serial using stm32flash as noted in the stm32duino section above, substituting the file name for the desired MSC bootloader binary (ie: MSCboot-Bluepill.bin for the blue pill).

    Pour les cartes STM32F072, il est également possible de flasher le bootloader via USB (via DFU) avec quelque chose comme :

     dfu-util -d 0483:df11 -a 0 -R -D  MSCboot-STM32F072.bin -s0x08000000:leave
     
    @@ -1841,7 +1841,7 @@ make

    Le chargeur de démarrage peut être activé en appuyant deux fois sur le bouton de réinitialisation de la carte. Dès que le chargeur de démarrage est activé, la carte apparaît comme une clé USB sur laquelle le fichier klipper.bin peut être copié.

    STM32F103/STM32F0x2 avec chargeur de démarrage CanBoot

    Le chargeur de démarrage CanBoot offre une option pour télécharger le micrologiciel Klipper via le CANBUS. Le chargeur de démarrage lui-même est dérivé du code source de Klipper. Actuellement, CanBoot prend en charge les modèles STM32F103, STM32F042 et STM32F072.

    -

    Il est recommandé d'utiliser un programmeur ST-Link pour flasher CanBoot, mais il devrait être possible de flasher en utilisant stm32flash sur les appareils STM32F103 et dfu-util sur les appareils STM32F042/STM32F072. Consultez les sections précédentes de ce document pour obtenir des instructions sur ces méthodes de flash, en remplaçant canboot.bin par le nom de fichier, le cas échéant. Le lien CanBoot ci-dessus fournit des instructions pour créer le chargeur de démarrage.

    +

    It is recommended to use a ST-Link Programmer to flash CanBoot, however it should be possible to flash using stm32flash on STM32F103 devices, and dfu-util on STM32F042/STM32F072 devices. See the previous sections in this document for instructions on these flashing methods, substituting canboot.bin for the file name where appropriate. The CanBoot repository linked above provides instructions for building the bootloader.

    La première fois que CanBoot a été flashé, il devrait détecter qu'aucune application n'est présente et entrer dans le chargeur de démarrage. Si cela ne se produit pas, il est possible d'entrer dans le chargeur de démarrage en appuyant deux fois de suite sur le bouton de réinitialisation.

    L'utilitaire flash_can.py fourni dans le dossier lib/canboot peut être utilisé pour télécharger le firmware Klipper. L'UUID de l'appareil doit clignoter. Si vous n'avez pas d'UUID, il est possible d'interroger les nœuds exécutant actuellement le chargeur de démarrage :

    python3 flash_can.py -q
    @@ -1855,8 +1855,8 @@ make
     

    aabbccddeeff est remplacé par votre UUID. Notez que les options -i et -f peuvent être omises, elles sont par défaut sur can0 et ~/klipper/out/klipper.bin.

    Lors de la création de Klipper pour une utilisation avec CanBoot, sélectionnez l'option 8 KiB Bootloader.

    Micro-contrôleurs STM32F4 (SKR Pro 1.1)

    -

    Les microcontrôleurs STM32F4 sont équipés d'un chargeur de démarrage système intégré capable de flasher via USB (via DFU), série 3,3 V et diverses autres méthodes (voir le document STM AN2606 pour plus d'informations). Certaines cartes STM32F4, telles que le SKR Pro 1.1, ne peuvent pas entrer dans le chargeur de démarrage DFU. Le chargeur de démarrage HID est disponible pour les cartes basées sur STM32F405/407 si l'utilisateur préfère flasher sur USB plutôt que d'utiliser la carte SD. Notez que vous devrez peut-être configurer et construire une version spécifique à votre carte, une version pour le SKR Pro 1.1 est disponible ici.

    -

    À moins que votre carte ne soit compatible DFU, la méthode de flash la plus accessible est probablement via un port série 3.3v, qui suit la même procédure que flasher le STM32F103 avec stm32flash. Par exemple :

    +

    STM32F4 micro-controllers come equipped with a built-in system bootloader capable of flashing over USB (via DFU), 3.3V Serial, and various other methods (see STM Document AN2606 for more information). Some STM32F4 boards, such as the SKR Pro 1.1, are not able to enter the DFU bootloader. The HID bootloader is available for STM32F405/407 based boards should the user prefer flashing over USB over using the sdcard. Note that you may need to configure and build a version specific to your board, a build for the SKR Pro 1.1 is available here.

    +

    Unless your board is DFU capable the most accessible flashing method is likely via 3.3V serial, which follows the same procedure as flashing the STM32F103 using stm32flash. For example:

    wget https://github.com/Arksine/STM32_HID_Bootloader/releases/download/v0.5-beta/hid_bootloader_SKR_PRO.bin
     
     stm32flash -w hid_bootloader_SKR_PRO.bin -v -g 0 /dev/ttyAMA0
    diff --git a/fr/CONTRIBUTING.html b/fr/CONTRIBUTING.html
    index a359d5315..0ff026843 100644
    --- a/fr/CONTRIBUTING.html
    +++ b/fr/CONTRIBUTING.html
    @@ -1466,15 +1466,15 @@
     Nivellement du lit, flashage du MCU
     
     
    +James Hartley
    +@JamesH1978
    +Configuration files
    +
    +
     Kevin O'Connor
     @KevinOConnor
     Système de mouvement de base, code du microcontrôleur
     
    -
    -Paul McGowan
    -@mental405
    -Fichiers de configuration, documentation
    -
     
     
     

    Veuillez ne pas envoyer de "ping" à l'un des évaluateurs et ne pas leur adresser de soumissions. Tous les évaluateurs surveillent les forums et les PR, et prennent en charge les évaluations quand ils en ont le temps.

    diff --git a/fr/Config_Changes.html b/fr/Config_Changes.html index a2b8ad98f..f1acf497f 100644 --- a/fr/Config_Changes.html +++ b/fr/Config_Changes.html @@ -1293,6 +1293,8 @@

    Ce document couvre les modifications logicielles apportées au fichier de configuration qui ne sont pas rétro compatibles. Il est conseillé de consulter ce document lors de la mise à jour du logiciel Klipper.

    Toutes les dates de ce document sont approximatives.

    Changements

    +

    20230304: The SET_TMC_CURRENT command now properly adjusts the globalscaler register for drivers that have it. This removes a limitation where on tmc5160, the currents could not be raised higher with SET_TMC_CURRENT than the run_current value set in the config file. However, this has a side effect: After running SET_TMC_CURRENT, the stepper must be held at standstill for >130ms in case StealthChop2 is used so that the AT#1 calibration gets executed by the driver.

    +

    20230202: The format of the printer.screws_tilt_adjust status information has changed. The information is now stored as a dictionary of screws with the resulting measurements. See the status reference for details.

    20230201 : Le module [bed_mesh] ne charge plus le profil default au démarrage. Il est recommandé aux utilisateurs qui utilisent le profil default d'ajouter BED_MESH_PROFILE LOAD=default à leur macro START_PRINT (ou à la configuration "Start G-Code" de leur trancheur si applicable).

    20230103 : Il est maintenant possible avec le script flash-sdcard.sh de flasher les deux variantes du Bigtreetech SKR-2, STM32F407 et STM32F429. Cela signifie que le tag originel de btt-skr2 a maintenant changé en btt-skr-2-f407 ou btt-skr-2-f429.

    20221128 : Sortie de Klipper v0.11.0.

    diff --git a/fr/Config_Reference.html b/fr/Config_Reference.html index 982db56d9..547c4dd8a 100644 --- a/fr/Config_Reference.html +++ b/fr/Config_Reference.html @@ -1337,6 +1337,13 @@ [tmc2660] +
  • + +
  • + + [tmc2240] + +
  • @@ -3258,6 +3265,13 @@ [tmc2660] +
  • + +
  • + + [tmc2240] + +
  • @@ -3822,61 +3836,65 @@ radius:
    [printer]
     kinematics: deltesian
     max_z_velocity:
    -#    Pour les imprimantes deltesiennes, ceci limite la vitesse maximale (en mm/s) des
    -#    déplacements avec un mouvement sur l'axe z. Ce paramètre peut être utilisé pour
    -#    réduire la vitesse maximale des déplacements vers le haut/bas (qui nécessitent un
    -#    taux de pas plus élevé que les autres mouvements sur une imprimante deltesienne).
    -#    La valeur par défaut est d'utiliser max_velocity pour max_z_velocity.
    +#   For deltesian printers, this limits the maximum velocity (in mm/s) of
    +#   moves with z axis movement. This setting can be used to reduce the
    +#   maximum speed of up/down moves (which require a higher step rate
    +#   than other moves on a deltesian printer). The default is to use
    +#   max_velocity for max_z_velocity.
     #max_z_accel:
    -#    Ceci définit l'accélération maximale (en mm/s^2) du mouvement le long de l'axe z.
    -#    Ce paramètre peut être utile si l'imprimante peut atteindre une plus grande
    -#    accélération sur les mouvements XY que sur les mouvements Z (par exemple, lors
    -#    de l'utilisation de la compensation de la résonance).
    -#    La valeur par défaut est d'utiliser max_accel pour max_z_accel.
    -#minimum_z_position : 0
    -#    Position Z minimale à laquelle l'utilisateur peut ordonner à la tête de se déplacer.
    -#    La valeur par défaut est 0.
    +#   This sets the maximum acceleration (in mm/s^2) of movement along
    +#   the z axis. Setting this may be useful if the printer can reach higher
    +#   acceleration on XY moves than Z moves (eg, when using input shaper).
    +#   The default is to use max_accel for max_z_accel.
    +#minimum_z_position: 0
    +#   The minimum Z position that the user may command the head to move
    +#   to. The default is 0.
     #min_angle: 5
    -#    Ceci représente l'angle minimum (en degrés) par rapport à l'horizontale que les bras
    -#    deltesiens sont autorisés à atteindre. Ce paramètre est destiné à empêcher les bras de
    -#    devenir complètement horizontaux, ce qui risquerait de provoquer une inversion
    -#    accidentelle de l'axe XZ.
    -#    La valeur par défaut est 5.
    +#   This represents the minimum angle (in degrees) relative to horizontal
    +#   that the deltesian arms are allowed to achieve. This parameter is
    +#   intended to restrict the arms from becoming completely horizontal,
    +#   which would risk accidental inversion of the XZ axis. The default is 5.
     #print_width:
    -#    La distance (en mm) des coordonnées X valides de la tête de l'outil. On peut utiliser ce
    -#    paramètre pour personnaliser la vérification de la plage des mouvements de la tête de
    -#    l'outil. Si une grande valeur est spécifiée ici, il peut être possible de faire entrer la tête
    -#    de l'outil en collision avec une colonne. Ce paramètre correspond généralement à la
    -#    largeur du banc (en mm).
    +#   The distance (in mm) of valid toolhead X coordinates. One may use
    +#   this setting to customize the range checking of toolhead moves. If
    +#   a large value is specified here then it may be possible to command
    +#   the toolhead into a collision with a tower. This setting usually
    +#   corresponds to bed width (in mm).
     #slow_ratio: 3
    -#    Rapport utilisé pour limiter la vitesse et l'accélération des mouvements proches des
    -#    extrêmes de l'axe X. Si la distance verticale divisée par la distance horizontale dépasse
    -#    la valeur de slow_ratio, la vitesse et l'accélération sont limitées à la moitié de leur valeur
    -#    nominale. Si la distance verticale divisée par la distance horizontale dépasse de deux fois
    -#    la valeur de slow_ratio, alors la vitesse et l'accélération sont limitées à un quart de leur
    -#    valeur nominale. La valeur par défaut est 3.
    +#   The ratio used to limit velocity and acceleration on moves near the
    +#   extremes of the X axis. If vertical distance divided by horizontal
    +#   distance exceeds the value of slow_ratio, then velocity and
    +#   acceleration are limited to half their nominal values. If vertical
    +#   distance divided by horizontal distance exceeds twice the value of
    +#   the slow_ratio, then velocity and acceleration are limited to one
    +#   quarter of their nominal values. The default is 3.
     
    -#    La section stepper_left est utilisée pour décrire le moteur pas à pas contrôlant la colonne
    -#    gauche. Cette section contrôle également les paramètres d'orientation (homing_speed,
    -#    homing_retract_dist) pour toutes les colonnes.
    +# The stepper_left section is used to describe the stepper controlling
    +# the left tower. This section also controls the homing parameters
    +# (homing_speed, homing_retract_dist) for all towers.
     [stepper_left]
     position_endstop:
    -#    Distance (en mm) entre la buse et le lit lorsque la buse se trouve au centre de la zone de
    -#    construction. Ce paramètre doit être fourni pour stepper_left ; pour le paramètre stepper_right
    -#    ce paramètre prend par défaut la valeur spécifiée pour stepper_left.
    +#   Distance (in mm) between the nozzle and the bed when the nozzle is
    +#   in the center of the build area and the endstops are triggered. This
    +#   parameter must be provided for stepper_left; for stepper_right this
    +#   parameter defaults to the value specified for stepper_left.
     arm_length:
    -#    Longueur (en mm) de la tige diagonale reliant le chariot de la colonne à la tête d'impression.
    -#    Ce paramètre doit être fourni pour stepper_left. Pour le paramètre stepper_right, ce paramètre
    -#    prend par défaut la valeur spécifiée pour stepper_left.
    +#   Length (in mm) of the diagonal rod that connects the tower carriage to
    +#   the print head. This parameter must be provided for stepper_left; for
    +#   stepper_right, this parameter defaults to the value specified for
    +#   stepper_left.
     arm_x_length:
    -#    Distance horizontale entre la tête d'impression et la colonne lorsque l'imprimante est mise à
    -#    l'origine. Ce paramètre doit être fourni pour stepper_left ; pour stepper_right, ce paramètre
    -#    prend par défaut la valeur spécifiée pour stepper_left.
    +#   Horizontal distance between the print head and the tower when the
    +#   printers is homed. This parameter must be provided for stepper_left;
    +#   for stepper_right, this parameter defaults to the value specified for
    +#   stepper_left.
     
    -#    La section stepper_right est utilisée pour décrire le moteur pas à pas contrôlant la colonne de droite.
    +# The stepper_right section is used to describe the stepper controlling the
    +# right tower.
     [stepper_right]
     
    -#    La section stepper_y est utilisée pour décrire le moteur pas à pas contrôlant l'axe Y d'un robot deltesien.
    +# The stepper_y section is used to describe the stepper controlling
    +# the Y axis in a deltesian robot.
     [stepper_y]
     
    @@ -4437,36 +4455,33 @@ max_temp:

    Voir le guide de nivelage et la référence des commandes pour des informations supplémentaires.

    [screws_tilt_adjust]
     #screw1:
    -#    Les coordonnées (X, Y) de la première vis de mise à niveau du lit. Il
    -#    s'agit d'une position à laquelle déplacer la buse de manière à ce que
    -#    la sonde soit directement au-dessus de la vis de mise à niveau du lit
    -#    (ou aussi près que possible tout en étant encore au-dessus du lit).
    -#    Il s'agit de la vis de base utilisée dans les calculs.
    -#    Ce paramètre doit être fourni.
    +#   The (X, Y) coordinate of the first bed leveling screw. This is a
    +#   position to command the nozzle to so that the probe is directly
    +#   above the bed screw (or as close as possible while still being
    +#   above the bed). This is the base screw used in calculations. This
    +#   parameter must be provided.
     #screw1_name:
    -#    Un nom arbitraire pour la vis donnée. Ce nom est affiché lorsque le
    -#    script d'aide s'exécute. Par défaut, le nom utilisé est basé sur la
    -#    position XY de la vis.
    +#   An arbitrary name for the given screw. This name is displayed when
    +#   the helper script runs. The default is to use a name based upon
    +#   the screw XY location.
     #screw2:
     #screw2_name:
     #...
    -#    Vis supplémentaires de mise à niveau du lit. Au moins deux vis
    -#    doivent être définies.
    +#   Additional bed leveling screws. At least two screws must be
    +#   defined.
     #speed: 50
    -#    La vitesse (en mm/s) des déplacements sans palpage pendant
    -#    l'étalonnage. La valeur par défaut est 50.
    +#   The speed (in mm/s) of non-probing moves during the calibration.
    +#   The default is 50.
     #horizontal_move_z: 5
    -#    La hauteur (en mm) à laquelle la tête doit être levée pour se
    -#    déplacer juste avant de lancer une opération de palpage. La
    -#    valeur par défaut est 5.
    +#   The height (in mm) that the head should be commanded to move to
    +#   just prior to starting a probe operation. The default is 5.
     #screw_thread: CW-M3
    -#    Le type de vis utilisée pour le niveau du lit, M3, M4 ou M5 et la
    -#    direction de la molette utilisée pour le nivelage du lit, diminution
    -#    dans le sens des aiguilles d'une montre, augmentation dans le sens
    -#    inverse des aiguilles d'une montre. Valeurs acceptées : CW-M3,
    -#    CCW-M3, CW-M4, CCW-M4, CW-M5, CCW-M5.  La valeur par défaut est
    -#    CW-M3. De nombreuses imprimantes utilisent une vis M3, un tour
    -#    de molette dans le sens des aiguilles d'une montre diminue la distance.
    +#   The type of screw used for bed leveling, M3, M4, or M5, and the
    +#   rotation direction of the knob that is used to level the bed.
    +#   Accepted values: CW-M3, CCW-M3, CW-M4, CCW-M4, CW-M5, CCW-M5.
    +#   Default value is CW-M3 which most printers use. A clockwise
    +#   rotation of the knob decreases the gap between the nozzle and the
    +#   bed. Conversely, a counter-clockwise rotation increases the gap.
     

    [z_tilt]

    @@ -6197,6 +6212,120 @@ run_current: # premier bit de HDEC est interprété comme le MSB de HSTRT dans ce cas).
  • +

    [tmc2240]

    +

    Configure a TMC2240 stepper motor driver via SPI bus. To use this feature, define a config section with a "tmc2240" prefix followed by the name of the corresponding stepper config section (for example, "[tmc2240 stepper_x]").

    +
    [tmc2240 stepper_x]
    +cs_pin:
    +#   The pin corresponding to the TMC2240 chip select line. This pin
    +#   will be set to low at the start of SPI messages and raised to high
    +#   after the message completes. This parameter must be provided.
    +#spi_speed:
    +#spi_bus:
    +#spi_software_sclk_pin:
    +#spi_software_mosi_pin:
    +#spi_software_miso_pin:
    +#   See the "common SPI settings" section for a description of the
    +#   above parameters.
    +#chain_position:
    +#chain_length:
    +#   These parameters configure an SPI daisy chain. The two parameters
    +#   define the stepper position in the chain and the total chain length.
    +#   Position 1 corresponds to the stepper that connects to the MOSI signal.
    +#   The default is to not use an SPI daisy chain.
    +#interpolate: True
    +#   If true, enable step interpolation (the driver will internally
    +#   step at a rate of 256 micro-steps). The default is True.
    +run_current:
    +#   The amount of current (in amps RMS) to configure the driver to use
    +#   during stepper movement. This parameter must be provided.
    +#hold_current:
    +#   The amount of current (in amps RMS) to configure the driver to use
    +#   when the stepper is not moving. Setting a hold_current is not
    +#   recommended (see TMC_Drivers.md for details). The default is to
    +#   not reduce the current.
    +#rref: 12000
    +#   The resistance (in ohms) of the resistor between IREF and GND. The
    +#   default is 12000.
    +#stealthchop_threshold: 0
    +#   The velocity (in mm/s) to set the "stealthChop" threshold to. When
    +#   set, "stealthChop" mode will be enabled if the stepper motor
    +#   velocity is below this value. The default is 0, which disables
    +#   "stealthChop" mode.
    +#driver_MSLUT0: 2863314260
    +#driver_MSLUT1: 1251300522
    +#driver_MSLUT2: 608774441
    +#driver_MSLUT3: 269500962
    +#driver_MSLUT4: 4227858431
    +#driver_MSLUT5: 3048961917
    +#driver_MSLUT6: 1227445590
    +#driver_MSLUT7: 4211234
    +#driver_W0: 2
    +#driver_W1: 1
    +#driver_W2: 1
    +#driver_W3: 1
    +#driver_X1: 128
    +#driver_X2: 255
    +#driver_X3: 255
    +#driver_START_SIN: 0
    +#driver_START_SIN90: 247
    +#driver_OFFSET_SIN90: 0
    +#   These fields control the Microstep Table registers directly. The optimal
    +#   wave table is specific to each motor and might vary with current. An
    +#   optimal configuration will have minimal print artifacts caused by
    +#   non-linear stepper movement. The values specified above are the default
    +#   values used by the driver. The value must be specified as a decimal integer
    +#   (hex form is not supported). In order to compute the wave table fields,
    +#   see the tmc2130 "Calculation Sheet" from the Trinamic website.
    +#   Additionally, this driver also has the OFFSET_SIN90 field which can be used
    +#   to tune a motor with unbalanced coils. See the `Sine Wave Lookup Table`
    +#   section in the datasheet for information about this field and how to tune
    +#   it.
    +#driver_IHOLDDELAY: 6
    +#driver_IRUNDELAY: 4
    +#driver_TPOWERDOWN: 10
    +#driver_TBL: 2
    +#driver_TOFF: 3
    +#driver_HEND: 2
    +#driver_HSTRT: 5
    +#driver_FD3: 0
    +#driver_TPFD: 4
    +#driver_CHM: 0
    +#driver_VHIGHFS: 0
    +#driver_VHIGHCHM: 0
    +#driver_DISS2G: 0
    +#driver_DISS2VS: 0
    +#driver_PWM_AUTOSCALE: True
    +#driver_PWM_AUTOGRAD: True
    +#driver_PWM_FREQ: 0
    +#driver_FREEWHEEL: 0
    +#driver_PWM_GRAD: 0
    +#driver_PWM_OFS: 29
    +#driver_PWM_REG: 4
    +#driver_PWM_LIM: 12
    +#driver_SGT: 0
    +#driver_SEMIN: 0
    +#driver_SEUP: 0
    +#driver_SEMAX: 0
    +#driver_SEDN: 0
    +#driver_SEIMIN: 0
    +#driver_SFILT: 0
    +#driver_SG4_ANGLE_OFFSET: 1
    +#   Set the given register during the configuration of the TMC2240
    +#   chip. This may be used to set custom motor parameters. The
    +#   defaults for each parameter are next to the parameter name in the
    +#   above list.
    +#diag0_pin:
    +#diag1_pin:
    +#   The micro-controller pin attached to one of the DIAG lines of the
    +#   TMC2240 chip. Only a single diag pin should be specified. The pin
    +#   is "active low" and is thus normally prefaced with "^!". Setting
    +#   this creates a "tmc2240_stepper_x:virtual_endstop" virtual pin
    +#   which may be used as the stepper's endstop_pin. Doing this enables
    +#   "sensorless homing". (Be sure to also set driver_SGT to an
    +#   appropriate sensitivity value.) The default is to not enable
    +#   sensorless homing.
    +
    +

    [tmc5160]

    Configuration d'un pilote de moteur pas à pas TMC5160 via le bus SPI. Pour utiliser cette fonctionnalité, définissez une section de configuration avec un préfixe "tmc5160" suivi du nom de la section de configuration du moteur pas à pas correspondant (par exemple, "[tmc5160 stepper_x]").

    [tmc5160 stepper_x]
    @@ -7003,17 +7132,17 @@ host_mcu :
     

    Si vous utilisez Octoprint et que vous diffusez du gcode sur le port série au lieu d'imprimer à partir de virtual_sd, alors supprimez M1 et M0 de Commandes de pause dans Paramètres > Connexion série > Firmware & protocole évitera d'avoir à lancer l'impression sur la Palette 2 et de devoir lever la pause dans Octoprint pour que l'impression commence.

    [palette2]
     serial:
    -#    Le port série à connecter à la Palette 2.
    +#   The serial port to connect to the Palette 2.
     #baud: 115200
    -#    Le débit en bauds à utiliser. La valeur par défaut est 115200.
    +#   The baud rate to use. The default is 115200.
     #feedrate_splice: 0.8
    -#    Le taux d'avance à utiliser lors de l'épissage, la valeur par défaut est 0.8.
    +#   The feedrate to use when splicing, default is 0.8
     #feedrate_normal: 1.0
    -#    L'avance à utiliser après l'épissage, la valeur par défaut est 1.0.
    +#   The feedrate to use after splicing, default is 1.0
     #auto_load_speed: 2
    -#    Vitesse d'extrusion lors du chargement automatique, par défaut 2 (mm/s).
    +#   Extrude feedrate when autoloading, default is 2 (mm/s)
     #auto_cancel_variation: 0.1
    -#    Annulation automatique de l'impression lorsque la variation du ping est supérieure à ce seuil.
    +#   Auto cancel print when ping variation is above this threshold
     

    [angle]

    @@ -7062,21 +7191,23 @@ cs_pin:

    Paramètres I2C communs

    Les paramètres suivants sont généralement disponibles pour les dispositifs utilisant un bus I2C.

    -

    Notez que le support actuel des micro-contrôleurs de Klipper pour i2c n'est généralement pas tolérant au bruit sur la ligne. Des erreurs inattendues sur les fils i2c peuvent entraîner une erreur d'exécution de Klipper. Le support de Klipper de récupération des erreurs varie selon le type de micro-contrôleur. Il est généralement recommandé de n'utiliser que des dispositifs i2c se trouvant sur la même carte de circuit imprimé que le microcontrôleur.

    -

    La plupart des implémentations de micro-contrôleurs Klipper ne supportent qu'une i2c_speed de 100000. Le micro-contrôleur Klipper "linux" supporte une vitesse de 400000, mais elle doit être définie dans le système d'exploitation sinon le paramètre i2c_speed est ignoré. Le micro-contrôleur Klipper "rp2040" supporte un taux de 400000 via le paramètre i2c_speed. Tous les autres micro-contrôleurs Klipper utilisent un taux de 100000 et ignorent le paramètre i2c_speed.

    +

    Note that Klipper's current micro-controller support for I2C is generally not tolerant to line noise. Unexpected errors on the I2C wires may result in Klipper raising a run-time error. Klipper's support for error recovery varies between each micro-controller type. It is generally recommended to only use I2C devices that are on the same printed circuit board as the micro-controller.

    +

    Most Klipper micro-controller implementations only support an i2c_speed of 100000 (standard mode, 100kbit/s). The Klipper "Linux" micro-controller supports a 400000 speed (fast mode, 400kbit/s), but it must be set in the operating system and the i2c_speed parameter is otherwise ignored. The Klipper "RP2040" micro-controller and ATmega AVR family support a rate of 400000 via the i2c_speed parameter. All other Klipper micro-controllers use a 100000 rate and ignore the i2c_speed parameter.

    #i2c_address:
    -#    L'adresse i2c du périphérique. Elle doit être spécifiée sous la forme d'un nombre décimal
    -#    (pas en hexadécimal). La valeur par défaut dépend du type de périphérique.
    +#   The i2c address of the device. This must specified as a decimal
    +#   number (not in hex). The default depends on the type of device.
     #i2c_mcu:
    -#    Le nom du micro-contrôleur auquel la puce est connectée.
    -#    La valeur par défaut est "mcu".
    +#   The name of the micro-controller that the chip is connected to.
    +#   The default is "mcu".
     #i2c_bus:
    -#    Si le micro-contrôleur supporte plusieurs bus I2C, on peut spécifier le bus du micro-contrôleur.
    -#    La valeur par défaut dépend du type de micro-contrôleur.
    +#   If the micro-controller supports multiple I2C busses then one may
    +#   specify the micro-controller bus name here. The default depends on
    +#   the type of micro-controller.
     #i2c_speed:
    -#    La vitesse I2C (en Hz) à utiliser lors de la communication avec le périphérique.
    -#    L'implémentation de Klipper pour la plupart des micro-contrôleurs est codée en dur à 100000,
    -#    modifier cette valeur n'a aucun effet. La valeur par défaut est 100000.
    +#   The I2C speed (in Hz) to use when communicating with the device.
    +#   The Klipper implementation on most micro-controllers is hard-coded
    +#   to 100000 and changing this value has no effect. The default is
    +#   100000. Linux, RP2040 and ATmega support 400000.
     
    diff --git a/fr/Debugging.html b/fr/Debugging.html index d32317ec8..d1732bf37 100644 --- a/fr/Debugging.html +++ b/fr/Debugging.html @@ -1505,7 +1505,7 @@ make build
    ls ./build/pysimulavr/_pysimulavr.*.so
     
    -

    Cette commande doit signaler un fichier spécifique (par exemple ./build/pysimulavr/_pysimulavr.cpython-39-x86_64-linux-gnu.so) et non une erreur.

    +

    This command should report a specific file (e.g. ./build/pysimulavr/_pysimulavr.cpython-39-x86_64-linux-gnu.so) and not an error.

    Si vous êtes sur un système basé sur Debian (Debian, Ubuntu, etc.), vous pouvez installer les packages suivants et générer des fichiers *.deb pour une installation de simulavr à l'échelle du système :

    sudo apt update
     sudo apt install g++ make cmake swig rst2pdf help2man texinfo
    diff --git a/fr/Features.html b/fr/Features.html
    index e6706d3bd..ff771ea03 100644
    --- a/fr/Features.html
    +++ b/fr/Features.html
    @@ -1307,7 +1307,7 @@
     

    Klipper propose plusieurs caractéristiques intéressantes :

    • Mouvements pas à pas de haute précision. Klipper utilise un processeur d'application (tel qu'un Raspberry Pi à bas prix) pour calculer les mouvements de l'imprimante. Ce processeur d'application détermine le moment où il faut faire marcher chaque moteur pas à pas, compresse ces événements, les transmet au microcontrôleur pour que celui-ci exécute chaque événement au moment demandé. Chaque événement du moteur pas à pas est programmé avec une précision de 25 microsecondes ou mieux. Le logiciel n'utilise pas d'estimations cinématiques (telles que l'algorithme de Bresenham), au lieu de cela, il calcule des durées de pas précises basées sur les physiques de l'accélération et de la cinématique de la machine. Un mouvement plus précis des pas permet un fonctionnement plus silencieux et plus stable de l'imprimante.
    • -
    • Meilleures performances de sa catégorie. Klipper est capable d'atteindre des taux de pas élevés sur les micro-contrôleurs nouveaux et anciens. Même les anciens microcontrôleurs 8 bits peuvent obtenir des taux supérieurs à 175 000 pas par seconde. Sur les micro-contrôleurs plus récents, plusieurs millions de pas par seconde sont possibles. Des taux de pas plus élevés permettent des vitesses d'impression plus élevées. La synchronisation des événements du pas à pas reste précise même à des vitesses élevées, ce qui améliore la stabilité globale.
    • +
    • Best in class performance. Klipper is able to achieve high stepping rates on both new and old micro-controllers. Even old 8-bit micro-controllers can obtain rates over 175K steps per second. On more recent micro-controllers, several million steps per second are possible. Higher stepper rates enable higher print velocities. The stepper event timing remains precise even at high speeds which improves overall stability.
    • Klipper prend en charge les imprimantes dotées de plusieurs microcontrôleurs. Par exemple, un microcontrôleur peut être utilisé pour contrôler l'extrudeur, tandis qu'un autre contrôle les pièces chauffantes de l'imprimante, et un troisième s'occupe du reste de l'imprimante. Le logiciel Klipper met en œuvre la synchronisation de l'horloge pour tenir compte de la dérive entre les microcontrôleurs. Il n'y a pas besoin de code particulier pour activer plusieurs microcontrôleurs - il suffit de quelques lignes supplémentaires dans le fichier de configuration.
    • Configuration grâce à un fichier de configuration unique. Il n'est pas nécessaire de reflasher le microcontrôleur pour modifier un paramètre. Toute la configuration de Klipper est stockée dans un fichier de configuration standard qui peut être facilement modifié. Cela facilite la configuration et la maintenance du matériel.
    • Klipper prend en charge la fonction "Smooth Pressure Advance", un mécanisme permettant de prendre en compte les effets de la pression dans un extrudeur. Cela réduit le "suintement" de l'extrudeur et améliore la qualité des d'impression des coins. L'implémentation de Klipper n'introduit pas de changements instantanés de la vitesse de l'extrudeur, ce qui améliore la stabilité et la robustesse générales.
    • @@ -1424,6 +1424,11 @@ 1885K +AR100 +3529K +2507K + + STM32F407 3652K 2459K diff --git a/fr/G-Codes.html b/fr/G-Codes.html index 7654585ae..9b1faaa46 100644 --- a/fr/G-Codes.html +++ b/fr/G-Codes.html @@ -4424,7 +4424,7 @@

      [bed_mesh]

      Les commandes suivantes sont disponibles lorsque la section configuration de bed_mesh est activée (voir également le guide de bed_mesh).

      BED_MESH_CALIBRATE

      -

      BED_MESH_CALIBRATE [METHOD=manual] [<probe_parameter>=<value>] [<mesh_parameter>=<value>] : Cette commande palpe le bed en utilisant des points générés spécifiés par les paramètres de la config. Après le test, un maillage est généré et le déplacement de l'axe Z est ajusté en fonction de celui-ci. Référez-vous à la commande PROBE pour plus de détails sur les paramètres optionnels. Si METHOD=manual est spécifié, l'outil de palpage manuel est activé - voir la commande MANUAL_PROBE ci-dessus pour plus de détails sur les possibilités supplémentaires disponibles lorsque cet outil est utilisé.

      +

      BED_MESH_CALIBRATE [METHOD=manual] [HORIZONTAL_MOVE_Z=<value>] [<probe_parameter>=<value>] [<mesh_parameter>=<value>]: This command probes the bed using generated points specified by the parameters in the config. After probing, a mesh is generated and z-movement is adjusted according to the mesh. See the PROBE command for details on the optional probe parameters. If METHOD=manual is specified then the manual probing tool is activated - see the MANUAL_PROBE command above for details on the additional commands available while this tool is active. The optional HORIZONTAL_MOVE_Z value overrides the horizontal_move_z option specified in the config file.

      BED_MESH_OUTPUT

      BED_MESH_OUTPUT PGP=[<0:1>] : Cette commande écrit les valeurs z palpées actuelles et les valeurs de maillage actuelles sur le terminal. Si PGP=1 est spécifié, les coordonnées X, Y générées par bed_mesh, ainsi que leurs indices associés, seront envoyés au terminal.

      BED_MESH_MAP

      @@ -4442,7 +4442,7 @@

      [bed_tilt]

      Les commandes suivantes sont disponibles lorsque la section config bed_tilt est activée.

      BED_TILT_CALIBRATE

      -

      BED_TILT_CALIBRATE [METHOD=manual] [<probe_parameter>=<value>] : Cette commande teste les points spécifiés dans la configuration, puis recommande des ajustements d'inclinaison x et y mis à jour. Voir la commande PROBE pour plus de détails sur les paramètres de palpage optionnels. Si METHOD=manual est spécifié, l'outil de palpage manuel est activé - voir la commande MANUAL_PROBE ci-dessus pour plus de détails sur les commandes supplémentaires disponibles lorsque cet outil est actif.

      +

      BED_TILT_CALIBRATE [METHOD=manual] [HORIZONTAL_MOVE_Z=<value>] [<probe_parameter>=<value>]: This command will probe the points specified in the config and then recommend updated x and y tilt adjustments. See the PROBE command for details on the optional probe parameters. If METHOD=manual is specified then the manual probing tool is activated - see the MANUAL_PROBE command above for details on the additional commands available while this tool is active. The optional HORIZONTAL_MOVE_Z value overrides the horizontal_move_z option specified in the config file.

      [bltouch]

      La commande suivante est disponible lorsqu'une section bltouch config est activée (voir également le Guide BL-Touch).

      BLTOUCH_DEBUG

      @@ -4460,7 +4460,7 @@

      [delta_calibrate]

      Les commandes suivantes sont disponibles lorsque la section delta_calibrate config est activée (voir également le guide delta calibrate).

      DELTA_CALIBRATE

      -

      DELTA_CALIBRATE [METHOD=manual] [<probe_parameter>=<value>] : Cette commande teste sept points sur le lit et recommande des positions de butée, des angles de tour et des rayons mis à jour. Voir la commande PROBE pour plus de détails sur les paramètres de palpage optionnels. Si METHOD=manual est spécifié, l'outil de palpage manuel est activé - voir la commande MANUAL_PROBE ci-dessus pour plus de détails sur les commandes supplémentaires disponibles lorsque cet outil est actif.

      +

      DELTA_CALIBRATE [METHOD=manual] [HORIZONTAL_MOVE_Z=<value>] [<probe_parameter>=<value>]: This command will probe seven points on the bed and recommend updated endstop positions, tower angles, and radius. See the PROBE command for details on the optional probe parameters. If METHOD=manual is specified then the manual probing tool is activated - see the MANUAL_PROBE command above for details on the additional commands available while this tool is active. The optional HORIZONTAL_MOVE_Z value overrides the horizontal_move_z option specified in the config file.

      DELTA_ANALYZE

      DELTA_ANALYZE: Cette commande est utilisée pendant l'étalonnage delta amélioré. Voir Calibrage delta pour plus de détails.

      [display]

      @@ -4731,7 +4731,7 @@

      [screws_tilt_adjust]

      Les commandes suivantes sont disponibles lorsque la section de configuration screws_tilt_adjust est activée (voir également le guide du nivelage manuel).

      SCREWS_TILT_CALCULATE

      -

      SCREWS_TILT_CALCULATE [DIRECTION=CW|CCW] [MAX_DEVIATION=<valeur>] [<probe_parameter>=<valeur>] : Cette commande invoquera l'outil de réglage des vis du lit. Elle déplacera la buse à différents endroits (tels que définis dans le fichier de configuration) en palpant la hauteur z et calculera le nombre de tours de la molette de réglage pour ajuster le niveau du lit. Si DIRECTION est spécifié, les tours de la molette seront tous dans la même direction, dans le sens des aiguilles d'une montre (CW) ou dans le sens inverse (CCW). Voir la commande PROBE pour plus de détails sur les paramètres optionnels de la sonde. IMPORTANT : Vous DEVEZ toujours effectuer un G28 avant d'utiliser cette commande. Si MAX_DEVIATION est spécifié, la commande déclenchera une erreur de gcode si une différence de hauteur de vis par rapport à la hauteur de vis de base est supérieure à la valeur fournie.

      +

      SCREWS_TILT_CALCULATE [DIRECTION=CW|CCW] [MAX_DEVIATION=<value>] [HORIZONTAL_MOVE_Z=<value>] [<probe_parameter>=<value>]: This command will invoke the bed screws adjustment tool. It will command the nozzle to different locations (as defined in the config file) probing the z height and calculate the number of knob turns to adjust the bed level. If DIRECTION is specified, the knob turns will all be in the same direction, clockwise (CW) or counterclockwise (CCW). See the PROBE command for details on the optional probe parameters. IMPORTANT: You MUST always do a G28 before using this command. If MAX_DEVIATION is specified, the command will raise a gcode error if any difference in the screw height relative to the base screw height is greater than the value provided. The optional HORIZONTAL_MOVE_Z value overrides the horizontal_move_z option specified in the config file.

      [sdcard_loop]

      Lorsque la section de configuration sdcard_loop est activée, les commandes étendues suivantes sont disponibles.

      SDCARD_LOOP_BEGIN

      @@ -4771,13 +4771,13 @@

      [tmcXXXX]

      Les commandes suivantes sont disponibles lorsque l'une des sections tmcXXXX config est activée.

      DUMP_TMC

      -

      DUMP_TMC STEPPER=<nom> : Cette commande lit les registres du pilote TMC et renvoie leurs valeurs.

      +

      DUMP_TMC STEPPER=<name> [REGISTER=<name>]: This command will read all TMC driver registers and report their values. If a REGISTER is provided, only the specified register will be dumped.

      INIT_TMC

      INIT_TMC STEPPER=<nom> : Cette commande initialise les registres de la puce TMC. Nécessaire pour réactiver le pilote si l'alimentation de la puce est coupée puis rétablie.

      SET_TMC_CURRENT

      -

      SET_TMC_CURRENT STEPPER=<nom> CURRENT=<amps> HOLDCURRENT=<amps> : Ceci ajustera les courants de marche et de maintien du pilote TMC. (HOLDCURRENT n'est pas applicable aux pilotes tmc2660).

      +

      SET_TMC_CURRENT STEPPER=<name> CURRENT=<amps> HOLDCURRENT=<amps>: This will adjust the run and hold currents of the TMC driver. HOLDCURRENT is not applicable to tmc2660 drivers. When used on a driver which has the globalscaler field (tmc5160 and tmc2240), if StealthChop2 is used, the stepper must be held at standstill for >130ms so that the driver executes the AT#1 calibration.

      SET_TMC_FIELD

      -

      SET_TMC_FIELD STEPPER=<nom> FIELD=<champ> VALUE=<valeur> : Cette commande modifie la valeur du champ de registre spécifié du pilote TMC. Cette commande est destinée aux diagnostics de bas niveau et au débogage uniquement car la modification des champs pendant l'exécution peut entraîner un comportement indésirable et potentiellement dangereux de votre imprimante. Les modifications permanentes doivent être effectuées à l'aide du fichier de configuration de l'imprimante. Aucun contrôle d'intégrité n'est effectué pour les valeurs données.

      +

      SET_TMC_FIELD STEPPER=<name> FIELD=<field> VALUE=<value> VELOCITY=<value>: This will alter the value of the specified register field of the TMC driver. This command is intended for low-level diagnostics and debugging only because changing the fields during run-time can lead to undesired and potentially dangerous behavior of your printer. Permanent changes should be made using the printer configuration file instead. No sanity checks are performed for the given values. A VELOCITY can also be specified instead of a VALUE. This velocity is converted to the 20bit TSTEP based value representation. Only use the VELOCITY argument for fields that represent velocities.

      [toolhead]

      Le module de tête d'outil est automatiquement chargé.

      SET_VELOCITY_LIMIT

      @@ -4814,7 +4814,7 @@

      [z_tilt]

      Les commandes suivantes sont disponibles lorsque la section z_tilt config est activée.

      Z_TILT_ADJUST

      -

      Z_TILT_ADJUST [<probe_parameter>=<valeur>] : Cette commande palpe les points spécifiés dans la configuration et effectue ensuite des ajustements indépendants pour chaque moteur Z afin de compenser l'inclinaison. Reportez-vous à la commande PROBE pour plus de détails sur les paramètres de palpage optionnels.

      +

      Z_TILT_ADJUST [HORIZONTAL_MOVE_Z=<value>] [<probe_parameter>=<value>]: This command will probe the points specified in the config and then make independent adjustments to each Z stepper to compensate for tilt. See the PROBE command for details on the optional probe parameters. The optional HORIZONTAL_MOVE_Z value overrides the horizontal_move_z option specified in the config file.

      diff --git a/fr/Hall_Filament_Width_Sensor.html b/fr/Hall_Filament_Width_Sensor.html index 25f4645f5..5722838ac 100644 --- a/fr/Hall_Filament_Width_Sensor.html +++ b/fr/Hall_Filament_Width_Sensor.html @@ -1348,11 +1348,11 @@

      Détecteur de largeur de filament à effet hall

      -

      Ce document décrit le module hôte du capteur de largeur de filament. Le matériel utilisé pour développer ce module hôte est basé sur deux capteurs linéaires de type Hall (ss49e par exemple). Les capteurs dans le corps sont situés sur des côtés opposés. Principe de fonctionnement : deux capteurs Hall fonctionnent en mode différentiel, la dérive de température est la même pour tous les capteurs. Une compensation spéciale de la température n'est donc pas nécessaire.

      +

      This document describes Filament Width Sensor host module. Hardware used for developing this host module is based on two Hall linear sensors (ss49e for example). Sensors in the body are located on opposite sides. Principle of operation: two hall sensors work in differential mode, temperature drift same for sensor. Special temperature compensation not needed.

      Vous trouverez les modèles sur Thingiverse, une vidéo de montage est également disponible sur Youtube

      Pour utiliser le capteur de largeur de filament de Hall, consultez Référence des configurations et documentation G-Code.

      Comment cela fonctionne-t-il ?

      -

      Le capteur génère deux sorties analogiques basées sur la largeur calculée du filament. La somme des tensions de sortie est toujours égale à la largeur de filament détectée. Le module hôte surveille les changements de tension et ajuste le multiplicateur d'extrusion. J'utilise le connecteur aux2 sur les broches analogiques 11 et 12 d'une carte genre Ramps. Vous pouvez utiliser des broches différentes et des cartes différentes.

      +

      Sensor generates two analog output based on calculated filament width. Sum of output voltage always equals to detected filament width. Host module monitors voltage changes and adjusts extrusion multiplier. I use the aux2 connector on a ramps-like board with the analog11 and analog12 pins. You can use different pins and different boards.

      Modèle pour les variables du menu

      [menu __main __filament __width_current]
       type: command
      diff --git a/fr/Measuring_Resonances.html b/fr/Measuring_Resonances.html
      index 9fbd33b60..ddef8a3c7 100644
      --- a/fr/Measuring_Resonances.html
      +++ b/fr/Measuring_Resonances.html
      @@ -735,6 +735,26 @@
           ADXL345
         
         
      +    
      +  
       
               
             
    @@ -787,6 +807,33 @@ Configurer l'ADXL345 avec le RPi + + +
  • + + Configure ADXL345 With Pi Pico + + + +
  • @@ -1480,6 +1527,26 @@ ADXL345 + +
  • @@ -1532,6 +1599,33 @@ Configurer l'ADXL345 avec le RPi + + +
  • + + Configure ADXL345 With Pi Pico + + + +
  • @@ -1662,7 +1756,7 @@

    Lors de l’approvisionnement en ADXL345, sachez qu’il existe une variété de conceptions de cartes PCB différentes et différents clones. Assurez-vous que la carte prend en charge le mode SPI (un petit nombre de cartes semble être configurée en dur pour I2C avec SDO raccordé au GND) et, si elle doit être connectée à un microcontrôleur d’imprimante 5V, qu’elle dispose d’un régulateur de tension et d’un décalage de niveau.

    Instructions d’installation

    Câblage

    -

    Un câble Ethernet à paires torsadées blindées (cat5e ou supérieur) est recommandé pour la qualité du signal sur une longue distance. Si vous rencontrez toujours des problèmes de qualité du signal (erreurs SPI/I2C), raccourcissez le câble.

    +

    An ethernet cable with shielded twisted pairs (cat5e or better) is recommended for signal integrity over a long distance. If you still experience signal integrity issues (SPI/I2C errors), shorten the cable.

    Connectez le blindage du câble Ethernet à la terre de la carte contrôleur/RPI.

    Vérifiez votre câblage avant de mettre sous tension pour éviter d'endommager votre MCU/Raspberry Pi ou l'accéléromètre ou les deux.

    Accéléromètres SPI

    @@ -1673,7 +1767,8 @@ SCLK+CS
  • ADXL345
    -

    Remarque : de nombreux microcontrôleurs fonctionnent avec un ADXL345 en mode SPI (par exemple, Pi Pico), le câblage et la configuration varient en fonction de votre carte ADXL et des broches disponibles. sur votre MCU

    +
    Direct to Raspberry Pi
    +

    Note: Many MCUs will work with an ADXL345 in SPI mode(eg Pi Pico), wiring and configuration will vary according to your specific board and available pins.

    Vous devez connecter votre ADXL345 à votre Raspberry Pi via SPI. Notez que la connexion I2C, suggérée par la documentation ADXL345, possède un débit trop faible et ne fonctionnera pas. Le schéma de connexion recommandé :

    @@ -1687,7 +1782,7 @@ SCLK+CS - + @@ -1718,6 +1813,52 @@ SCLK+CS
    3,3 V (ou VCC) 01Alimentation 3.3v continu3.3V DC power
    GND

    Schémas de câblage de Fritzing pour certaines des cartes ADXL345 :

    ADXL345-Rpi

    +
    Using Raspberry Pi Pico
    +

    You may connect the ADXL345 to your Raspberry Pi Pico and then connect the Pico to your Raspberry Pi via USB. This makes it easy to reuse the accelerometer on other Klipper devices, as you can connect via USB instead of GPIO. The Pico does not have much processing power, so make sure it is only running the accelerometer and not performing any other duties.

    +

    In order to avoid damage to your RPi make sure to connect the ADXL345 to 3.3V only. Depending on the board's layout, a level shifter may be present, which makes 5V dangerous for your RPi.

    + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
    Brochage de l'ADXL345Pico pinPico pin name
    3,3 V (ou VCC)363.3V DC power
    GND38Terre
    CS2GP1 (SPI0_CSn)
    SDO1GP0 (SPI0_RX)
    SDA5GP3 (SPI0_TX)
    SCL4GP2 (SPI0_SCK)
    +

    Wiring diagrams for some of the ADXL345 boards:

    +

    ADXL345-Pico

    Accéléromètres I2C

    Suggestions d'utilisation des paires torsadées :

    3.3V+SDA
    @@ -1826,6 +1967,47 @@ probe_points:
     

    Il est conseillé de commencer par 1 point de test, au milieu du lit d’impression, légèrement au-dessus.

    +

    Configure ADXL345 With Pi Pico

    +
    Flash the Pico Firmware
    +

    On your Raspberry Pi, compile the firmware for the Pico.

    +
    cd ~/klipper
    +make clean
    +make menuconfig
    +
    + +

    Pico menuconfig

    +

    Now, while holding down the BOOTSEL button on the Pico, connect the Pico to the Raspberry Pi via USB. Compile and flash the firmware.

    +
    make flash FLASH_DEVICE=first
    +
    + +

    If that fails, you will be told which FLASH_DEVICE to use. In this example, that's make flash FLASH_DEVICE=2e8a:0003. Determine flash device

    +
    Configure the Connection
    +

    The Pico will now reboot with the new firmware and should show up as a serial device. Find the pico serial device with ls /dev/serial/by-id/*. You can now add an adxl.cfg file with the following settings:

    +
    [mcu adxl]
    +# Change <mySerial> to whatever you found above. For example,
    +# usb-Klipper_rp2040_E661640843545B2E-if00
    +serial: /dev/serial/by-id/usb-Klipper_rp2040_<mySerial>
    +
    +[adxl345]
    +cs_pin: adxl:gpio1
    +spi_bus: spi0a
    +axes_map: x,z,y
    +
    +[resonance_tester]
    +accel_chip: adxl345
    +probe_points:
    +    # Somewhere slightly above the middle of your print bed
    +    147,154, 20
    +
    +[output_pin power_mode] # Improve power stability
    +pin: adxl:gpio23
    +
    + +

    If setting up the ADXL345 configuration in a separate file, as shown above, you'll also want to modify your printer.cfg file to include this:

    +
    [include adxl.cfg] # Comment this out when you disconnect the accelerometer
    +
    + +

    Redémarrez Klipper avec la commande RESTART.

    Configurer les séries MPU-6000/9000 avec le RPi

    Assurez-vous que le pilote Linux I2C est activé et que le débit en bauds est défini sur 400 000 (voir la section Activation d'I2C pour plus de détails). Ensuite, ajoutez ce qui suit au fichier printer.cfg :

    [mcu rpi]
    @@ -1844,19 +2026,19 @@ probe_points:
     

    Configurer les séries MPU-6000/9000 avec le PICO

    Sur le PICO I2C est réglé sur 400000 par défaut. Ajoutez simplement ce qui suit au fichier printer.cfg :

    [mcu pico]
    -serial : /dev/serial/by-id/<le serial id du PICO>
    +serial: /dev/serial/by-id/<your PICO's serial ID>
     
     [mpu9250]
    -i2c_mcu : pico
    -i2c_bus : i2c1a
    +i2c_mcu: pico
    +i2c_bus: i2c0a
     
     [resonance_tester]
    -accel_chip : mpu9250
    -probe_points :
    -    100, 100, 20  # un exemple
    +accel_chip: mpu9250
    +probe_points:
    +    100, 100, 20  # an example
     
    -[static_digital_output pico_3V3pwm] # Amélioration de la stabilité de l'alimentation
    -pin : pico :gpio23
    +[static_digital_output pico_3V3pwm] # Improve power stability
    +pin: pico:gpio23
     

    Redémarrez Klipper avec la commande RESTART.

    @@ -1871,7 +2053,7 @@ pin : pico :gpio23
    Recv: // adxl345 values (x, y, z) : 470.719200, 941.438400, 9728.196800
     
    -

    Si vous obtenez une erreur comme Invalid adxl345 id (got xx vs e5), où xx est un autre ID, cela indique un problème de connexion avec l'ADXL345, ou un capteur défectueux. Vérifiez l’alimentation, le câblage (correspondance avec les schémas, aucun fil coupé ou desserré, etc.) et la qualité des soudures.

    +

    If you get an error like Invalid adxl345 id (got xx vs e5), where xx is some other ID, immediately try again. There's an issue with SPI initialization. If you still get an error, it is indicative of the connection problem with ADXL345, or the faulty sensor. Double-check the power, the wiring (that it matches the schematics, no wire is broken or loose, etc.), and soldering quality.

    Si vous utilisez un accéléromètre de la série MPU-6000/9000 et qu'il s'affiche comme "mpu-unknown", utilisez-le avec prudence ! Ce sont probablement des puces reconditionnées !

    Ensuite, essayez d’exécuter MEASURE_AXES_NOISE dans Octoprint, vous devriez obtenir des chiffres de base pour le bruit de fond de l’accéléromètre sur les axes (devraient se situer entre 1 et 100). Un bruit de fond d’axe trop élevé (par exemple 1000 et plus) peut indiquer des problèmes de capteur, des problèmes de puissance ou des ventilateurs déséquilibrés entrainant trop de vibrations sur l'imprimante 3D.

    Mesurer les résonances

    @@ -1923,7 +2105,7 @@ max_accel: 3000 # Ne devrait pas dépasser les valeurs estimées d'accélé

    Ou vous pouvez choisir vous-même une autre configuration en fonction des graphiques générés : les pics de densité spectrale de puissance sur les graphiques correspondent aux fréquences de résonance de l’imprimante.

    -

    Notez que vous pouvez également exécuter l’auto-étalonnage du formateur d'entrée (input shapper) à partir de Klipper directement, pratique, par exemple, pour la recalibration du formateur d'entrée.

    +

    Note that alternatively you can run the input shaper auto-calibration from Klipper directly, which can be convenient, for example, for the input shaper re-calibration.

    Imprimantes cartésiennes à lit mobile

    Si votre imprimante est une imprimante cartésienne dont le plateau est mobile sur l'axe Y, vous devrez changer l’emplacement de l’accéléromètre entre les mesures des axes X et Y : mesurez les résonances de l’axe X avec l’accéléromètre fixé à la tête et les résonances de l’axe Y - au lit (la configuration habituelle des imprimantes cartésiennes).

    Cependant, vous pouvez également connecter les deux accéléromètres simultanément, bien qu'ils doivent être connectés à des cartes différentes (par exemple, à une carte RPi et au MCU de l'imprimante), ou à deux interfaces SPI physiques différentes sur la même carte (rarement disponibles). Ensuite, ils peuvent être configurés de la manière suivante :

    @@ -2050,7 +2232,7 @@ Recommended shaper_type_y = mzv, shaper_freq_y = 36.8 Hz
    SHAPER_CALIBRATE AXIS=X
     
    -

    Attention ! Il est déconseillé d'exécuter l'autocalibrage de l'input shaper très fréquemment (par exemple, avant chaque impression ou tous les jours). Afin de déterminer les fréquences de résonance, l'autocalibrage crée des vibrations intenses sur chacun des axes. Les imprimantes 3D ne sont pas conçues pour résister à une exposition prolongée à des vibrations proches des fréquences de résonance. Cela pourrait augmenter l'usure des composants de l'imprimante et réduire leur durée de vie. Il existe également un risque accru que certaines pièces se dévissent ou se desserrent. Vérifiez toujours que toutes les pièces de l'imprimante (y compris celles qui ne peuvent normalement pas bouger) sont solidement fixées en place après chaque réglage automatique.

    +

    Warning! It is not advisable to run the shaper auto-calibration very frequently (e.g. before every print, or every day). In order to determine resonance frequencies, auto-calibration creates intensive vibrations on each of the axes. Generally, 3D printers are not designed to withstand a prolonged exposure to vibrations near the resonance frequencies. Doing so may increase wear of the printer components and reduce their lifespan. There is also an increased risk of some parts unscrewing or becoming loose. Always check that all parts of the printer (including the ones that may normally not move) are securely fixed in place after each auto-tuning.

    De plus, en raison d'un certain bruit dans les mesures, il est possible que les résultats de réglage soient légèrement différents d'un calibrage à l'autre. Ce bruit ne devrait pas trop affecter la qualité d'impression. Cependant, il est conseillé de revérifier les paramètres suggérés et d'imprimer des tests d'impression avant de les utiliser pour confirmer qu'ils sont corrects.

    Traitement hors ligne des données de l’accéléromètre

    Il est possible de générer les données brutes de l’accéléromètre et de les traiter hors ligne (par exemple sur une machine hôte), par exemple pour trouver des résonances. Pour ce faire, exécutez les commandes suivantes via le terminal Octoprint :

    diff --git a/fr/Overview.html b/fr/Overview.html index ad6c89200..71d849c4e 100644 --- a/fr/Overview.html +++ b/fr/Overview.html @@ -1373,7 +1373,7 @@
  • Trancheurs : Configuration d'un logiciel de "tranchage" pour Klipper.
  • Correction d'obliquité : Ajustements des axes qui ne sont pas parfaitement d'équerre.
  • Outils PWM : Guide sur l'utilisation des outils contrôlés par PWM tels que les lasers ou les broches.
  • -
  • Exclusion d'objets : Le guide de l'implémentation de l'exclusion d'objets.
  • +
  • Exclude Object: The guide to the Exclude Objects implementation.
  • Documentation pour les développeurs

      diff --git a/fr/Packaging.html b/fr/Packaging.html index 92db9b579..7cb08b224 100644 --- a/fr/Packaging.html +++ b/fr/Packaging.html @@ -1342,7 +1342,7 @@

      Versionnage

      Si vous construisez un paquet de Klipper à partir de git, il est d'usage de ne pas envoyer de répertoire .git, donc la gestion des versions doit être gérée sans git. Pour ce faire, utilisez le script fourni dans scripts/make_version.py qui doit être exécuté comme suit : python2 scripts/make_version.py YOURDISTRONAME > klippy/.version.

      Exemple de script de précompilation

      -

      klipper-git is packaged for Arch Linux, and has a PKGBUILD (package build script) available at Arch User Repositiory.

      +

      klipper-git is packaged for Arch Linux, and has a PKGBUILD (package build script) available at Arch User Repository.

      diff --git a/fr/SDCard_Updates.html b/fr/SDCard_Updates.html index e9b5a6b0d..1d8c6f002 100644 --- a/fr/SDCard_Updates.html +++ b/fr/SDCard_Updates.html @@ -1471,9 +1471,9 @@ optional arguments:

      Les champs suivants peuvent être précisés :

        -
      • mcu : Le type de mcu. On peut le retrouver après avoir configuré le build via make menuconfig en exécutant cat .config | grep CONFIG_MCU. Ce champ est obligatoire.
      • -
      • spi_bus : Le bus SPI connecté à la carte SD. Ceci doit être obtenu à partir du schéma de la carte. Ce champ est obligatoire.
      • -
      • cs_pin : La broche de sélection de puce connectée à la carte SD. Ceci doit être obtenu à partir du schéma de la carte. Ce champ est obligatoire.
      • +
      • mcu: The mcu type. This can be retrieved after configuring the build via make menuconfig by running cat .config | grep CONFIG_MCU. This field is required.
      • +
      • spi_bus: The SPI bus connected to the SD Card. This should be retrieved from the board's schematic. This field is required.
      • +
      • cs_pin: The Chip Select Pin connected to the SD Card. This should be retrieved from the board schematic. This field is required.
      • firmware_path : Le chemin sur la carte SD où le firmware doit être transféré. La valeur par défaut est firmware.bin.
      • current_firmware_path : Le chemin sur la carte SD où le fichier du firmware renommé est situé après un flash réussi. La valeur par défaut est firmware.cur.
      • skip_verify : définit une valeur booléenne indiquant aux scripts d'ignorer l'étape de vérification du firmware pendant le processus de flashage. La valeur par défaut est False. Peut être défini à True pour les cartes nécessitant un cycle d'alimentation manuel pour terminer le flashage. Pour vérifier le firmware par la suite, exécutez à nouveau le script avec l'option -c pour effectuer l'étape de vérification. Voir les avertissements avec les cartes SDIO
      • diff --git a/fr/Slicers.html b/fr/Slicers.html index f3af3167b..6cc7e43b4 100644 --- a/fr/Slicers.html +++ b/fr/Slicers.html @@ -889,6 +889,13 @@ Désactivez tous les paramètres de "pression d'extrusion avancée" + + +
      • + + START_PRINT macros + +
      @@ -1356,6 +1363,13 @@ Désactivez tous les paramètres de "pression d'extrusion avancée" + + +
    • + + START_PRINT macros + +
    @@ -1398,6 +1412,21 @@

    Certains trancheurs présentent une fonction de "pression d'extrudeuse avancée". Il est recommandé de garder ces options désactivées lors de l'utilisation de Klipper car elles risquent d'entraîner des impressions de mauvaise qualité. Envisagez d'utiliser à la place la Pressure Advance de Klipper.

    Ces paramètres de trancheur peuvent demander au micrologiciel d'apporter des modifications non contrôlées au taux d'extrusion dans l'espoir que le micrologiciel se rapprochera de ces demandes et que l'imprimante obtiendra approximativement une pression d'extrudeuse souhaitable. Klipper, utilise des calculs cinématiques et une synchronisation précise. Lorsque Klipper reçoit l'ordre d'apporter des modifications importantes au taux d'extrusion, il planifiera les modifications correspondantes de la vitesse, de l'accélération et du mouvement de l'extrudeuse - ce qui n'est pas prévu par le trancheur. Le trancheur peut même commander des taux d'extrusion excessifs au point de déclencher la limite d'extrusion maximale de Klipper.

    En revanche, il est possible (et souvent utile) d'utiliser le réglage « rétracter », le réglage « essuyer » et/ou le réglage « essuyer lors de la rétractation » d'un trancheur.

    +

    START_PRINT macros

    +

    When using a START_PRINT macro or similar, it is useful to sometimes pass through parameters from the slicer variables to the macro.

    +

    In Cura, to pass through temperatures, the following start gcode would be used:

    +
    START_PRINT BED_TEMP={material_bed_temperature_layer_0} EXTRUDER_TEMP={material_print_temperature_layer_0}
    +
    + +

    In slic3r derivatives such as PrusaSlicer and SuperSlicer, the following would be used:

    +

    START_PRINT EXTRUDER_TEMP=[first_layer_temperature] BED_TEMP=[first_layer_bed_temperature]

    +

    Also note that these slicers will insert their own heating codes when certain conditions are not met. In Cura, the existence of the {material_bed_temperature_layer_0} and {material_print_temperature_layer_0} variables is enough to mitigate this. In slic3r derivatives, you would use:

    +
    M140 S0
    +M104 S0
    +
    + +

    before the macro call. Also note that SuperSlicer has a "custom gcode only" button option, which achieves the same outcome.

    +

    An example of a START_PRINT macro using these paramaters can be found in config/sample-macros.cfg

    diff --git a/fr/Status_Reference.html b/fr/Status_Reference.html index d77c327c8..24ea15e0d 100644 --- a/fr/Status_Reference.html +++ b/fr/Status_Reference.html @@ -1010,6 +1010,13 @@ servo + + +
  • + + stepper_enable + +
  • @@ -1771,6 +1778,13 @@ servo +
  • + +
  • + + stepper_enable + +
  • @@ -1949,6 +1963,7 @@
    • pressure_advance : la valeur actuelle de pressure advance.
    • smooth_time : Le temps de lissage associé à la valeur de "pressure advance" courante.
    • +
    • motion_queue: The name of the extruder that this extruder stepper is currently synchronized to. This is reported as None if the extruder stepper is not currently associated with an extruder.

    ventilateur

    Les informations suivantes sont disponibles dans les objets fan, heater_fan nom_du_ventilateur et controller_fan nom_du_ventilateur :

    @@ -2072,6 +2087,7 @@

    probe

    Les informations suivantes sont disponibles dans l'objet probe (cet objet est également disponible si une section de configuration bltouch est définie) :

      +
    • name: Returns the name of the probe in use.
    • last_query : renvoie True si la sonde a été signalée comme "déclenchée" lors de la dernière commande QUERY_PROBE. Notez que si cela est utilisé dans une macro, en raison de l'ordre de développement du modèle, la commande QUERY_PROBE doit être exécutée avant la macro contenant cette demande.
    • last_z_result : Renvoie la valeur du Z de la dernière commande PROBE. Notez que si cela est utilisé dans une macro, en raison de l'ordre d'expansion du modèle, la commande PROBE (ou similaire) doit être exécutée avant la macro contenant cette demande.
    @@ -2089,13 +2105,11 @@

    Les informations suivantes sont disponibles dans l'objet screws_tilt_adjust :

    -

    Az alábbi ábra mutatja, hogyan generálódnak a mért pontok. Mint látható, a mesh_origin (-10, 0) értékre állítása lehetővé teszi, hogy nagyobb, 85-ös hálósugarat adjunk meg.

    +

    The illustration below shows how the probed points are generated. As you can see, setting the mesh_origin to (-10, 0) allows us to specify a larger mesh radius of 85.

    bedmesh_round_basic

    Speciális konfiguráció

    Az alábbiakban részletesen ismertetjük a fejlettebb konfigurációs lehetőségeket. Minden példa a fent bemutatott téglalap alakú alapkonfigurációra épül. A speciális lehetőségek mindegyike ugyanúgy alkalmazható a kerek tárgyasztalokra is.

    Háló interpoláció

    -

    Bár a mért mátrixot közvetlenül egyszerű bilineáris interpolációval lehet mintavételezni a mért pontok közötti Z-értékek meghatározásához, a háló sűrűségének növelése érdekében gyakran hasznos a további pontok interpolálása fejlettebb interpolációs algoritmusok segítségével. Ezek az algoritmusok görbületet adnak a hálóhoz, megkísérelve szimulálni a meder anyagi tulajdonságait. A Bed Mesh ehhez Lagrange és bikubik interpolációt kínál.

    +

    While its possible to sample the probed matrix directly using simple bi-linear interpolation to determine the Z-Values between probed points, it is often useful to interpolate extra points using more advanced interpolation algorithms to increase mesh density. These algorithms add curvature to the mesh, attempting to simulate the material properties of the bed. Bed Mesh offers lagrange and bicubic interpolation to accomplish this.

    [bed_mesh]
     speed: 120
     horizontal_move_z: 5
    @@ -1629,7 +1629,7 @@ split_delta_z: .025
     
  • move_check_distance: 5 Alapértelmezett érték: 5 A minimális távolság, amellyel a kívánt Z-változást ellenőrizni kell a felosztás végrehajtása előtt. Ebben a példában az 5 mm-nél hosszabb mozgást fog az algoritmus végigjárni. Minden 5 mm-enként egy háló Z mérés történik, összehasonlítva azt az előző lépés Z értékével. Ha a delta eléri a split_delta_z által beállított küszöbértéket, akkor a mozgás felosztásra kerül, és a bejárás folytatódik. Ez a folyamat addig ismétlődik, amíg a lépés végére nem érünk, ahol egy végső kiigazítás történik. A move_check_distance értéknél rövidebb mozgásoknál a helyes Z kiigazítást közvetlenül a mozgásra alkalmazzák, áthaladás vagy felosztás nélkül.
  • split_delta_z: .025 Alapértelmezett érték: .025 Mint fentebb említettük, ez a minimális eltérés szükséges a mozgás felosztásának elindításához. Ebben a példában bármely Z-érték +/- .025 mm eltérés kiváltja a felosztást.
  • -

    Általában az alapértelmezett értékek elegendőek ezekhez az opciókhoz, sőt, a move_check_distance alapértelmezett 5 mm-es értéke túlzás lehet. Egy haladó felhasználó azonban kísérletezhet ezekkel az opciókkal, hogy megpróbálja kiszorítani az optimális első réteget.

    +

    Generally the default values for these options are sufficient, in fact the default value of 5mm for the move_check_distance may be overkill. However an advanced user may wish to experiment with these options in an effort to squeeze out the optimal first layer.

    Háló elhalványulás

    Ha a "fade" engedélyezve van, a Z-beállítás a konfiguráció által meghatározott távolságon belül fokozatosan megszűnik. Ez a rétegmagasság kis kiigazításával érhető el, a tárgyasztal alakjától függően növelve vagy csökkentve. Ha a fade befejeződött, a Z-beállítás már nem kerül alkalmazásra, így a nyomtatás teteje sík lesz, nem pedig a tárgyasztal alakját tükrözi. A fakításnak lehetnek nemkívánatos tulajdonságai is, ha túl gyorsan fakít, akkor látható leleteket eredményezhet a nyomaton. Továbbá, ha a tárgyasztal jelentősen megvetemedett, a fade zsugoríthatja vagy megnyújthatja a nyomat Z magasságát. Ezért a fade alapértelmezés szerint ki van kapcsolva.

    [bed_mesh]
    @@ -1646,10 +1646,10 @@ fade_target: 0
     
    • fade_start: 1 Alapértelmezett érték: 1 A Z magasság, amelyben a fokozatos kiigazítást el kell kezdeni. Jó ötlet, ha a fade folyamat megkezdése előtt néhány réteggel lejjebb kerül.
    • fade_end: 10 Alapértelmezett érték: 0 A Z magasság, amelyben a fade-nek be kell fejeződnie. Ha ez az érték kisebb, mint fade_start akkor a fade le van tiltva. Ezt az értéket a nyomtatási felület torzulásától függően lehet módosítani. Egy jelentősen görbült felületnek hosszabb távon kell elhalványulnia. Egy közel sík felület esetében ez az érték csökkenthető, hogy gyorsabban fakuljon ki. A 10 mm egy ésszerű érték, ha a fade_start alapértelmezett 1 értékét használjuk.
    • -
    • fade_target: 0 Alapértelmezett érték: A háló átlagos Z értéke A fade_target úgy képzelhető el, mint egy további Z eltolás, amelyet a fade befejezése után a teljes tárgyasztalra alkalmaznak. Általánosságban azt szeretnénk, ha ez az érték 0 lenne, azonban vannak olyan körülmények, amikor nem kell, hogy így legyen. Tegyük fel például, hogy a tárgyasztalon a kezdőpont pozíciója egy kiugró érték, amely 0,2 mm-rel alacsonyabb, mint a tárgyasztal átlagos mért magassága. Ha a fade_target értéke 0, akkor a fade átlagosan 0,2 mm-rel zsugorítja a nyomtatást a tárgyasztalon. Ha a fade_target értékét .2-re állítod, akkor a kezdőponti terület .2 mm-rel fog tágulni, azonban a tárgyasztal többi része pontosan méretezett lesz. Általában jó ötlet a fade_target elhagyása a konfigurációból, így a háló átlagos magassága kerül felhasználásra, azonban kívánatos lehet a fade target kézi beállítása, ha a tárgyasztal egy adott részére szeretnénk nyomtatni.
    • +
    • fade_target: 0 Default Value: The average Z value of the mesh The fade_target can be thought of as an additional Z offset applied to the entire bed after fade completes. Generally speaking we would like this value to be 0, however there are circumstances where it should not be. For example, lets assume your homing position on the bed is an outlier, its .2 mm lower than the average probed height of the bed. If the fade_target is 0, fade will shrink the print by an average of .2 mm across the bed. By setting the fade_target to .2, the homed area will expand by .2 mm, however, the rest of the bed will be accurately sized. Generally its a good idea to leave fade_target out of the configuration so the average height of the mesh is used, however it may be desirable to manually adjust the fade target if one wants to print on a specific portion of the bed.

    A relatív referenciaindex

    -

    A legtöbb szonda hajlamos a driftre, azaz: a hő vagy interferencia által okozott pontatlanságokra. Ez kihívássá teheti a szonda Z-eltolásának kiszámítását, különösen különböző tárgyasztal hőmérsékleteken. Ezért egyes nyomtatók a Z tengely beállításához végállást, a háló kalibrálásához pedig szondát használnak. Ezeknek a nyomtatóknak előnyös lehet a relatív referenciaindex konfigurálása.

    +

    Most probes are susceptible to drift, ie: inaccuracies in probing introduced by heat or interference. This can make calculating the probe's z-offset challenging, particularly at different bed temperatures. As such, some printers use an endstop for homing the Z axis, and a probe for calibrating the mesh. These printers can benefit from configuring the relative reference index.

    [bed_mesh]
     speed: 120
     horizontal_move_z: 5
    @@ -1717,7 +1717,7 @@ faulty_region_4_max: 45.0, 210.0
     

    BED_MESH_PROFILE SAVE=<name> LOAD=<name> REMOVE=<name>

    A BED_MESH_CALIBRATE elvégzése után lehetőség van a háló aktuális állapotának elmentésére egy megnevezett profilba. Ez lehetővé teszi a háló betöltését a tárgyasztal újbóli mérése nélkül. Miután egy profilt a BED_MESH_PROFILE SAVE=<name> segítségével elmentettünk, a SAVE_CONFIG G-kód végrehajtható a profil printer.cfg fájlba való írásához.

    A profilok a BED_MESH_PROFILE LOAD=<name> parancs végrehajtásával tölthetők be.

    -

    Meg kell jegyezni, hogy minden alkalommal, amikor a BED_MESH_CALIBRATE használatba kerül, az aktuális állapot automatikusan az alapértelmezett profilba kerül mentésre. Ha ez a profil létezik, akkor a Klipper indításakor automatikusan betöltődik. Ha ez a viselkedés nem kívánatos, a default profil a következőképpen távolítható el:

    +

    It should be noted that each time a BED_MESH_CALIBRATE occurs, the current state is automatically saved to the default profile. The default profile can be removed as follows:

    BED_MESH_PROFILE REMOVE=default

    Bármely más elmentett profil ugyanígy eltávolítható, a default helyettesítve az eltávolítani kívánt névvel.

    Az alapértelmezett profil betöltése

    diff --git a/hu/Benchmarks.html b/hu/Benchmarks.html index bbc5c21cd..be9f38fd9 100644 --- a/hu/Benchmarks.html +++ b/hu/Benchmarks.html @@ -1134,6 +1134,13 @@ SAMD51 lépési sebesség referencia +
  • + +
  • + + AR100 step rate benchmark + +
  • @@ -1503,6 +1510,13 @@ SAMD51 lépési sebesség referencia +
  • + +
  • + + AR100 step rate benchmark + +
  • @@ -2005,6 +2019,34 @@ finalize_config crc=0 +

    AR100 step rate benchmark

    +

    The following configuration sequence is used on AR100 CPU (Allwinner A64):

    +
    allocate_oids count=3
    +config_stepper oid=0 step_pin=PL10 dir_pin=PE14 invert_step=-1 step_pulse_ticks=0
    +config_stepper oid=1 step_pin=PL11 dir_pin=PE15 invert_step=-1 step_pulse_ticks=0
    +config_stepper oid=2 step_pin=PL12 dir_pin=PE16 invert_step=-1 step_pulse_ticks=0
    +finalize_config crc=0
    +
    + +

    The test was last run on commit 08d037c6 with gcc version or1k-linux-musl-gcc (GCC) 9.2.0 on an Allwinner A64-H micro-controller.

    + + + + + + + + + + + + + + + + + +
    AR100 R_PIOtrükkök
    1 léptető85
    3 léptető359

    RP2040 léptetési referencia

    Az RP2040 esetében a következő konfigurációs sorrendet kell alkalmazni:

    allocate_oids count=3
    @@ -2105,6 +2147,12 @@ get_uptime
     avr-gcc (GCC) 5.4.0
     
     
    +ar100 (serial)
    +138K
    +08d037c6
    +or1k-linux-musl-gcc 9.3.0
    +
    +
     samd21 (USB)
     223K
     01d2183f
    diff --git a/hu/Bootloaders.html b/hu/Bootloaders.html
    index f266c39a7..42531da2d 100644
    --- a/hu/Bootloaders.html
    +++ b/hu/Bootloaders.html
    @@ -1776,7 +1776,7 @@ stm32flash -w generic_boot20_pc13.bin -v -g 0 /dev/ttyAMA0
     

    A bootloader általában csak rövid ideig fut a rendszerindítás után. Szükség lehet arra, hogy a fenti parancsot úgy időzítsük, hogy az akkor fusson le, amikor a bootloader még aktív (a bootloader üzem közben villogtat egy a lapon lévő ledet). Alternatív megoldásként a "boot 0" csapot állítsd alacsonyra, a "boot 1" csapot pedig magasra, hogy a bootloaderben maradj a reset után.

    STM32F103 HID bootloaderrel

    A HID bootloader egy kompakt, driver nélküli bootloader, amely képes USB-n keresztül égetni. Szintén elérhető egy fork az SKR Mini E3 1.2 specifikus buildekkel.

    -

    Az általános STM32F103 alaplapok, mint például a blue pill esetében a bootloader 3,3V-os soros égetése lehetséges az stm32flash használatával, amint azt a fenti stm32duino szakaszban említettük, a kívánt hid bootloader bináris fájlnevének behelyettesítésével (azaz: hid_generic_pc13.bin a blue pillhez).

    +

    For generic STM32F103 boards such as the blue pill it is possible to flash the bootloader via 3.3V serial using stm32flash as noted in the stm32duino section above, substituting the file name for the desired hid bootloader binary (ie: hid_generic_pc13.bin for the blue pill).

    Az SKR Mini E3 esetében nem lehet stm32flash-t használni, mivel a boot0 láb közvetlenül a földre van kötve, és nincs alaplapi tűkiállása. A bootloader égetéséhez ajánlott STLink V2-t használni STM32Cube programozóval. Ha nincs vagy nem fér hozzá egy STLink-hez, akkor lehetséges egy OpenOCD futtatása a Raspberry PI-n használata is a következő chip konfigurációval:

    forrás [find target/stm32f1x.cfg]
     
    @@ -1829,10 +1829,10 @@ make
    make flash FLASH_DEVICE=/dev/ttyACM0
     
    -

    Szükség lehet a bootloader manuális belépésére, ezt a "boot 0" alacsony és "boot 1" magas értékek beállításával lehet megtenni. Az SKR Mini E3 esetében a "Boot 1" nem áll rendelkezésre, ezért a PA2 tű alacsonyra állításával lehet elvégezni, ha a "hid_btt_skr_mini_e3.bin" fájlt égetjük. Ez a tű az SKR Mini E3 "PIN" dokumentumban "TX0"-ként van jelölve a TFT fejlécen. A PA2 mellett van egy földelt tű, amellyel a PA2 alacsonyra húzhatja.

    +

    It may be necessary to manually enter the bootloader, this can be done by setting "boot 0" low and "boot 1" high. On the SKR Mini E3 "Boot 1" is not available, so it may be done by setting pin PA2 low if you flashed "hid_btt_skr_mini_e3.bin". This pin is labeled "TX0" on the TFT header in the SKR Mini E3's "PIN" document. There is a ground pin next to PA2 which you can use to pull PA2 low.

    STM32F103/STM32F072 MSC bootloaderrel

    Az MSC bootloader egy USB-n keresztül égethető, driver nélküli bootloader.

    -

    Lehetőség van a bootloader 3,3V-os soros égetésére az stm32flash használatával, ahogyan azt a fenti stm32duino szakaszban említettük, a kívánt MSC bootloader bináris fájlnevének behelyettesítésével (azaz: MSCboot-Bluepill.bin a Bluepill-hez).

    +

    It is possible to flash the bootloader via 3.3V serial using stm32flash as noted in the stm32duino section above, substituting the file name for the desired MSC bootloader binary (ie: MSCboot-Bluepill.bin for the blue pill).

    Az STM32F072 lapok esetében a bootloader USB-n keresztül (DFU-n keresztül) is égethető, például a következőkkel:

     dfu-util -d 0483:df11 -a 0 -R -D  MSCboot-STM32F072.bin -s0x08000000:leave
     
    @@ -1841,7 +1841,7 @@ make

    A bootloader a kártya reset gombjának kétszeri megnyomásával aktiválható. Amint a bootloader aktiválódik, a kártya USB flash meghajtóként jelenik meg, amelyre a klipper.bin fájl másolható.

    STM32F103/STM32F0x2 CanBoot bootloaderrel

    A CanBoot bootloader lehetőséget biztosít a Klipper firmware feltöltésére CANBUS-on keresztül. Maga a bootloader a Klipper forráskódjából származik. A CanBoot jelenleg az STM32F103, STM32F042 és STM32F072 modelleket támogatja.

    -

    A CanBoot égetéséhez ajánlott ST-Link programozót használni, azonban STM32F103 eszközökön az stm32flash, STM32F103 eszközökön pedig a dfu-util használatával is lehet égetni. A dokumentum korábbi szakaszaiban találhatók az utasítások ezekre az égetési módszerekre vonatkozóan, adott esetben a fájlnevet canboot.bin-el helyettesítve. A fentebb linkelt CanBoot repo tartalmaz utasításokat a bootloader elkészítéséhez.

    +

    It is recommended to use a ST-Link Programmer to flash CanBoot, however it should be possible to flash using stm32flash on STM32F103 devices, and dfu-util on STM32F042/STM32F072 devices. See the previous sections in this document for instructions on these flashing methods, substituting canboot.bin for the file name where appropriate. The CanBoot repository linked above provides instructions for building the bootloader.

    A CanBoot első égetésénél észlelned kell, hogy nincs jelen alkalmazás, és be kell lépned a bootloaderbe. Ha ez nem történik meg, akkor a reset gomb kétszer egymás utáni megnyomásával lehet belépni a bootloaderbe.

    A Klipper firmware feltöltéséhez a flash_can.py segédprogram használható, amely a lib/canboot mappában található. Az égetéshez szükséges az eszköz UUID azonosítója. Ha nincs meg az UUID, akkor a bootloadert jelenleg futtató csomópontok lekérdezése lehetséges:

    python3 flash_can.py -q
    @@ -1855,8 +1855,8 @@ make
     

    Ahol aabbccddeeff helyébe az Ön UUID-je lép. Vedd figyelembe, hogy a -i és -f opciók elhagyhatók, ezek alapértelmezett értéke can0 és ~/klipper/out/klipper.bin.

    Amikor a Klippert a CanBoot-al való használatra készíted, válaszd a 8 KiB-os bootloader opciót.

    STM32F4 mikrovezérlők (SKR Pro 1.1)

    -

    Az STM32F4 mikrokontrollerek beépített rendszerbetöltővel rendelkeznek, amely képes USB-n keresztül (DFU-n keresztül), 3,3V-os soros és különböző más módszerekkel is égetni (további információkért lásd az STM AN2606 dokumentumát). Egyes STM32F4 lapok, mint például az SKR Pro 1.1, nem képesek belépni a DFU bootloaderbe. A HID bootloader elérhető az STM32F405/407 alapú lapokhoz, amennyiben a felhasználó az USB-n keresztül történő égetést részesíti előnyben az SD-kártya használatával szemben. Ne feledd, hogy szükség lehet egy, az alaplapodnak specifikus verzió konfigurálására és szerkesztésére, egy az SKR Pro 1.1-es lapra vonatkozó verzió elérhető itt.

    -

    Hacsak a lapod nem DFU-képes, a legkönnyebben elérhető égetési módszer valószínűleg a 3,3V-os soros, amely ugyanazt az eljárást követi, mint [az STM32F103 égetése az stm32flash segítségével](#stm32f103-mikrovezerlok-(blue-pill-eszkozok). Például:

    +

    STM32F4 micro-controllers come equipped with a built-in system bootloader capable of flashing over USB (via DFU), 3.3V Serial, and various other methods (see STM Document AN2606 for more information). Some STM32F4 boards, such as the SKR Pro 1.1, are not able to enter the DFU bootloader. The HID bootloader is available for STM32F405/407 based boards should the user prefer flashing over USB over using the sdcard. Note that you may need to configure and build a version specific to your board, a build for the SKR Pro 1.1 is available here.

    +

    Unless your board is DFU capable the most accessible flashing method is likely via 3.3V serial, which follows the same procedure as flashing the STM32F103 using stm32flash. For example:

    wget https://github.com/Arksine/STM32_HID_Bootloader/releases/download/v0.5-beta/hid_bootloader_SKR_PRO.bin
     
     stm32flash -w hid_bootloader_SKR_PRO.bin -v -g 0 /dev/ttyAMA0
    diff --git a/hu/CONTRIBUTING.html b/hu/CONTRIBUTING.html
    index 703b37106..957cf6e01 100644
    --- a/hu/CONTRIBUTING.html
    +++ b/hu/CONTRIBUTING.html
    @@ -1466,15 +1466,15 @@
     Tárgyasztal szintezése, MCU égetés
     
     
    +James Hartley
    +@JamesH1978
    +Configuration files
    +
    +
     Kevin O'Connor
     @KevinOConnor
     Mag mozgási rendszer, mikrokontroller kód
     
    -
    -Paul McGowan
    -@mental405
    -Konfigurációs fájlok, dokumentáció
    -
     
     
     

    Kérjük, ne "pingelje" a bírálókat, és ne küldjön beadványokat nekik. Az összes bíráló figyelemmel kíséri a fórumokat és a PR-eket, és ha van idejük, akkor vállalják a bírálatokat.

    diff --git a/hu/Config_Changes.html b/hu/Config_Changes.html index 409f1ba3a..b96e33344 100644 --- a/hu/Config_Changes.html +++ b/hu/Config_Changes.html @@ -1293,6 +1293,8 @@

    Ez a dokumentum a konfigurációs fájl legújabb szoftveres változtatásait tartalmazza, amelyek nem kompatibilisek visszafelé. A Klipper szoftver frissítésekor érdemes áttanulmányozni ezt a dokumentumot.

    A dokumentumban szereplő valamennyi dátum hozzávetőleges.

    Változások

    +

    20230304: The SET_TMC_CURRENT command now properly adjusts the globalscaler register for drivers that have it. This removes a limitation where on tmc5160, the currents could not be raised higher with SET_TMC_CURRENT than the run_current value set in the config file. However, this has a side effect: After running SET_TMC_CURRENT, the stepper must be held at standstill for >130ms in case StealthChop2 is used so that the AT#1 calibration gets executed by the driver.

    +

    20230202: The format of the printer.screws_tilt_adjust status information has changed. The information is now stored as a dictionary of screws with the resulting measurements. See the status reference for details.

    20230201: A [bed_mesh] modul már nem tölti be az alapértelmezett profilt indításkor. Az alapértelmezett profilt használó felhasználóknak ajánlott a BED_MESH_PROFILE LOAD=default hozzáadni a START_PRINT makróhoz (vagy adott esetben a szeletelő "Start G-Code" konfigurációjához).

    20230103: A flash-sdcard.sh szkript segítségével mostantól a Bigtreetech SKR-2 mindkét változata, az STM32F407 és az STM32F429 is égethető. Ez azt jelenti, hogy az eredeti btt-skr2 címke mostantól vagy btt-skr-2-f407-re, vagy btt-skr-2-f429-re változik.

    20221128: Klipper v0.11.0 megjelent.

    diff --git a/hu/Config_Reference.html b/hu/Config_Reference.html index cb312eddc..6d22269e9 100644 --- a/hu/Config_Reference.html +++ b/hu/Config_Reference.html @@ -1337,6 +1337,13 @@ [tmc2660] +
  • + +
  • + + [tmc2240] + +
  • @@ -3258,6 +3265,13 @@ [tmc2660] +
  • + +
  • + + [tmc2240] + +
  • @@ -3837,64 +3851,65 @@ radius:
    [printer]
     kinematics: deltesian
     max_z_velocity:
    -#   Deltesian nyomtatóknál ez korlátozza a Z tengely mozgásának maximális
    -#   sebességét (mm/s-ban). Ezzel a beállítással csökkenthető a fel/le
    -#   mozgások maximális sebessége (amelyek nagyobb lépésszámot
    -#   igényelnek, mint egy deltesian nyomtató egyéb lépései).
    -#   Az alapértelmezett a max_velocity a max_z_velocity értékhez.
    +#   For deltesian printers, this limits the maximum velocity (in mm/s) of
    +#   moves with z axis movement. This setting can be used to reduce the
    +#   maximum speed of up/down moves (which require a higher step rate
    +#   than other moves on a deltesian printer). The default is to use
    +#   max_velocity for max_z_velocity.
     #max_z_accel:
    -#   Ez beállítja a Z tengely mentén történő mozgás maximális gyorsulását
    -#   (mm/s^2-ben). Ennek beállítása akkor lehet hasznos, ha a nyomtató
    -#   nagyobb gyorsulást tud elérni XY mozgásnál, mint Z mozgásnál
    -#   (pl. bemeneti alakformáló használatakor).
    -#   Az alapértelmezett a max_accel a max_z_accel értékhez.
    -#minimális_z_pozíció: 0
    -#   Az a minimális Z pozíció, amelybe a felhasználó utasíthatja a fejet, hogy
    -#   mozogjon. Az alapértelmezett érték 0.
    +#   This sets the maximum acceleration (in mm/s^2) of movement along
    +#   the z axis. Setting this may be useful if the printer can reach higher
    +#   acceleration on XY moves than Z moves (eg, when using input shaper).
    +#   The default is to use max_accel for max_z_accel.
    +#minimum_z_position: 0
    +#   The minimum Z position that the user may command the head to move
    +#   to. The default is 0.
     #min_angle: 5
    -#   Ez azt a minimális szöget (fokban) jelenti a vízszinteshez képest, amelyet
    -#   a deltesian karok elérhetnek. Ennek a paraméternek az a célja, hogy
    -#   megakadályozza, a karok teljesen vízszintesbe mozgatását, ami az XZ
    -#   tengely véletlen megfordulását kockáztatná. Az alapértelmezett érték 5.
    +#   This represents the minimum angle (in degrees) relative to horizontal
    +#   that the deltesian arms are allowed to achieve. This parameter is
    +#   intended to restrict the arms from becoming completely horizontal,
    +#   which would risk accidental inversion of the XZ axis. The default is 5.
     #print_width:
    -#   Az érvényes nyomtatófej X koordináták távolsága (mm-ben). Ezzel a
    -#   beállítással testreszabható a nyomtatófej mozgások tartományellenőrzése.
    -#   Ha itt nagy értéket adunk meg, akkor előfordulhat, hogy a nyomtatófejet a
    -#   toronnyal való ütközésre utasíthatjuk.
    -#   Ez a beállítás általában a tárgyasztal szélességnek felel meg (mm-ben).
    +#   The distance (in mm) of valid toolhead X coordinates. One may use
    +#   this setting to customize the range checking of toolhead moves. If
    +#   a large value is specified here then it may be possible to command
    +#   the toolhead into a collision with a tower. This setting usually
    +#   corresponds to bed width (in mm).
     #slow_ratio: 3
    -#   Az az arány, amely korlátozza a sebességet és a gyorsulást az X tengely
    -#   szélső pontjaihoz közeli mozgásoknál. Ha a függőleges távolság osztva a
    -#   vízszintes távolsággal meghaladja a slow_ratio értékét, akkor a sebesség és
    -#   a gyorsulás a névleges értékük felére korlátozódik. Ha a függőleges távolság
    -#   osztva a vízszintes távolsággal meghaladja a slow_ratio értékének
    -#   kétszeresét, akkor a sebesség és a gyorsulás a névleges értékük
    -#   egynegyedére korlátozódik. Az alapértelmezett érték a 3.
    +#   The ratio used to limit velocity and acceleration on moves near the
    +#   extremes of the X axis. If vertical distance divided by horizontal
    +#   distance exceeds the value of slow_ratio, then velocity and
    +#   acceleration are limited to half their nominal values. If vertical
    +#   distance divided by horizontal distance exceeds twice the value of
    +#   the slow_ratio, then velocity and acceleration are limited to one
    +#   quarter of their nominal values. The default is 3.
     
    -#   A stepper_left szakasz a bal tornyot vezérlő léptető leírására szolgál.
    -#   Ez a szakasz az összes toronyhoz tartozó homing paramétereket
    -#   (homing_speed, homing_retract_dist) is szabályozza.
    +# The stepper_left section is used to describe the stepper controlling
    +# the left tower. This section also controls the homing parameters
    +# (homing_speed, homing_retract_dist) for all towers.
     [stepper_left]
     position_endstop:
    -#   Távolság (mm-ben) a fúvóka és a tárgyasztal között, ha a fúvóka az építési terület
    -#   közepén van, és a végütközők kioldódnak. Ezt a paramétert meg kell adni a
    -#   stepper_left; a stepper_right esetén ez a paraméter alapértelmezett értéke
    -#   a stepper_left paraméterben megadott érték.
    +#   Distance (in mm) between the nozzle and the bed when the nozzle is
    +#   in the center of the build area and the endstops are triggered. This
    +#   parameter must be provided for stepper_left; for stepper_right this
    +#   parameter defaults to the value specified for stepper_left.
     arm_length:
    -#   A toronykocsit a nyomtatófejjel összekötő átlós rúd hossza (mm-ben).
    -#   Ezt a paramétert meg kell adni a stepper_left; a stepper_right esetén ez a
    -#   paraméter alapértelmezett értéke a stepper_left paraméter megadott értéke.
    +#   Length (in mm) of the diagonal rod that connects the tower carriage to
    +#   the print head. This parameter must be provided for stepper_left; for
    +#   stepper_right, this parameter defaults to the value specified for
    +#   stepper_left.
     arm_x_length:
    -#   Vízszintes távolság a nyomtatófej és a torony között, ha minden
    -#   kezdőponton van. Ezt a paramétert meg kell adni a stepper_left; a
    -#   stepper_right esetén ez a paraméter alapértelmezett értéke a
    -#   stepper_left paraméterben megadott érték.
    +#   Horizontal distance between the print head and the tower when the
    +#   printers is homed. This parameter must be provided for stepper_left;
    +#   for stepper_right, this parameter defaults to the value specified for
    +#   stepper_left.
     
    -#   A stepper_right szekció a jobb oldali tornyot vezérlő léptető leírására szolgál.
    +# The stepper_right section is used to describe the stepper controlling the
    +# right tower.
     [stepper_right]
     
    -#   A stepper_y szakasz az Y tengelyt vezérlő léptető leírására szolgál
    -#   egy deltesian gépen.
    +# The stepper_y section is used to describe the stepper controlling
    +# the Y axis in a deltesian robot.
     [stepper_y]
     
    @@ -4459,35 +4474,33 @@ max_temp:

    További információkért lásd a szintezési útmutató és a parancs hivatkozás dokumentumot.

    [screws_tilt_adjust]
     #screw1:
    -#   Az első tárgyasztal kiegyenlítő csavar (X, Y) koordinátája. Ez a helyzet a fúvóka
    -#   utasításához úgy, hogy a szonda közvetlenül a tárgyasztal csavar felett
    -#   legyen (vagy a lehető legközelebb, miközben továbbra is a tárgyasztal felett
    -#   van). Ez a számításoknál használt alapcsavar.
    -#   Ezt a paramétert meg kell adni.
    +#   The (X, Y) coordinate of the first bed leveling screw. This is a
    +#   position to command the nozzle to so that the probe is directly
    +#   above the bed screw (or as close as possible while still being
    +#   above the bed). This is the base screw used in calculations. This
    +#   parameter must be provided.
     #screw1_name:
    -#   Az adott csavar tetszőleges neve. Ez a név jelenik meg a segédszkript
    -#   futtatásakor. Az alapértelmezés szerint a név a a csavar X-Y
    -#   helyére épül.
    +#   An arbitrary name for the given screw. This name is displayed when
    +#   the helper script runs. The default is to use a name based upon
    +#   the screw XY location.
     #screw2:
     #screw2_name:
     #...
    -#   További tárgyasztal kiegyenlítő csavarok.
    -#   Legalább két csavart kell meghatározott.
    +#   Additional bed leveling screws. At least two screws must be
    +#   defined.
     #speed: 50
    -#   A kalibrálás során a nem mérő mozgások sebessége (mm/sec-ben).
    -#   Az alapértelmezett érték 50.
    +#   The speed (in mm/s) of non-probing moves during the calibration.
    +#   The default is 50.
     #horizontal_move_z: 5
    -#   A magasság (mm-ben), ahová a fejnek el kell mozdulnia.
    -#   Közvetlenül a szondaművelet megkezdése előtt.
    -#   Az alapértelmezett érték 5.
    +#   The height (in mm) that the head should be commanded to move to
    +#   just prior to starting a probe operation. The default is 5.
     #screw_thread: CW-M3
    -#   A tárgyasztal szintjéhez használt csavar típusa, M3, M4 vagy M5, valamint a
    -#   tárgyasztal szintbeállításához használt gomb iránya, az óramutató járásával
    -#   megegyező irányú csökkenés az óramutató járásával ellentétes irányú
    -#   csökkenés. Elfogadott értékek: CW-M3, CCW-M3, CW-M4, CCW-M4,
    -#   CW-M5, CCW-M5. Az alapértelmezett érték CW-M3, a legtöbb nyomtató
    -#   M3-as csavart és a gombot az óramutató járásával megegyező irányba
    -#   forgatva csökken a távolság.
    +#   The type of screw used for bed leveling, M3, M4, or M5, and the
    +#   rotation direction of the knob that is used to level the bed.
    +#   Accepted values: CW-M3, CCW-M3, CW-M4, CCW-M4, CW-M5, CCW-M5.
    +#   Default value is CW-M3 which most printers use. A clockwise
    +#   rotation of the knob decreases the gap between the nozzle and the
    +#   bed. Conversely, a counter-clockwise rotation increases the gap.
     

    [z_tilt]

    @@ -6289,6 +6302,120 @@ run_current: # a HSTRT MSB-jeként értelmeződik).
  • +

    [tmc2240]

    +

    Configure a TMC2240 stepper motor driver via SPI bus. To use this feature, define a config section with a "tmc2240" prefix followed by the name of the corresponding stepper config section (for example, "[tmc2240 stepper_x]").

    +
    [tmc2240 stepper_x]
    +cs_pin:
    +#   The pin corresponding to the TMC2240 chip select line. This pin
    +#   will be set to low at the start of SPI messages and raised to high
    +#   after the message completes. This parameter must be provided.
    +#spi_speed:
    +#spi_bus:
    +#spi_software_sclk_pin:
    +#spi_software_mosi_pin:
    +#spi_software_miso_pin:
    +#   See the "common SPI settings" section for a description of the
    +#   above parameters.
    +#chain_position:
    +#chain_length:
    +#   These parameters configure an SPI daisy chain. The two parameters
    +#   define the stepper position in the chain and the total chain length.
    +#   Position 1 corresponds to the stepper that connects to the MOSI signal.
    +#   The default is to not use an SPI daisy chain.
    +#interpolate: True
    +#   If true, enable step interpolation (the driver will internally
    +#   step at a rate of 256 micro-steps). The default is True.
    +run_current:
    +#   The amount of current (in amps RMS) to configure the driver to use
    +#   during stepper movement. This parameter must be provided.
    +#hold_current:
    +#   The amount of current (in amps RMS) to configure the driver to use
    +#   when the stepper is not moving. Setting a hold_current is not
    +#   recommended (see TMC_Drivers.md for details). The default is to
    +#   not reduce the current.
    +#rref: 12000
    +#   The resistance (in ohms) of the resistor between IREF and GND. The
    +#   default is 12000.
    +#stealthchop_threshold: 0
    +#   The velocity (in mm/s) to set the "stealthChop" threshold to. When
    +#   set, "stealthChop" mode will be enabled if the stepper motor
    +#   velocity is below this value. The default is 0, which disables
    +#   "stealthChop" mode.
    +#driver_MSLUT0: 2863314260
    +#driver_MSLUT1: 1251300522
    +#driver_MSLUT2: 608774441
    +#driver_MSLUT3: 269500962
    +#driver_MSLUT4: 4227858431
    +#driver_MSLUT5: 3048961917
    +#driver_MSLUT6: 1227445590
    +#driver_MSLUT7: 4211234
    +#driver_W0: 2
    +#driver_W1: 1
    +#driver_W2: 1
    +#driver_W3: 1
    +#driver_X1: 128
    +#driver_X2: 255
    +#driver_X3: 255
    +#driver_START_SIN: 0
    +#driver_START_SIN90: 247
    +#driver_OFFSET_SIN90: 0
    +#   These fields control the Microstep Table registers directly. The optimal
    +#   wave table is specific to each motor and might vary with current. An
    +#   optimal configuration will have minimal print artifacts caused by
    +#   non-linear stepper movement. The values specified above are the default
    +#   values used by the driver. The value must be specified as a decimal integer
    +#   (hex form is not supported). In order to compute the wave table fields,
    +#   see the tmc2130 "Calculation Sheet" from the Trinamic website.
    +#   Additionally, this driver also has the OFFSET_SIN90 field which can be used
    +#   to tune a motor with unbalanced coils. See the `Sine Wave Lookup Table`
    +#   section in the datasheet for information about this field and how to tune
    +#   it.
    +#driver_IHOLDDELAY: 6
    +#driver_IRUNDELAY: 4
    +#driver_TPOWERDOWN: 10
    +#driver_TBL: 2
    +#driver_TOFF: 3
    +#driver_HEND: 2
    +#driver_HSTRT: 5
    +#driver_FD3: 0
    +#driver_TPFD: 4
    +#driver_CHM: 0
    +#driver_VHIGHFS: 0
    +#driver_VHIGHCHM: 0
    +#driver_DISS2G: 0
    +#driver_DISS2VS: 0
    +#driver_PWM_AUTOSCALE: True
    +#driver_PWM_AUTOGRAD: True
    +#driver_PWM_FREQ: 0
    +#driver_FREEWHEEL: 0
    +#driver_PWM_GRAD: 0
    +#driver_PWM_OFS: 29
    +#driver_PWM_REG: 4
    +#driver_PWM_LIM: 12
    +#driver_SGT: 0
    +#driver_SEMIN: 0
    +#driver_SEUP: 0
    +#driver_SEMAX: 0
    +#driver_SEDN: 0
    +#driver_SEIMIN: 0
    +#driver_SFILT: 0
    +#driver_SG4_ANGLE_OFFSET: 1
    +#   Set the given register during the configuration of the TMC2240
    +#   chip. This may be used to set custom motor parameters. The
    +#   defaults for each parameter are next to the parameter name in the
    +#   above list.
    +#diag0_pin:
    +#diag1_pin:
    +#   The micro-controller pin attached to one of the DIAG lines of the
    +#   TMC2240 chip. Only a single diag pin should be specified. The pin
    +#   is "active low" and is thus normally prefaced with "^!". Setting
    +#   this creates a "tmc2240_stepper_x:virtual_endstop" virtual pin
    +#   which may be used as the stepper's endstop_pin. Doing this enables
    +#   "sensorless homing". (Be sure to also set driver_SGT to an
    +#   appropriate sensitivity value.) The default is to not enable
    +#   sensorless homing.
    +
    +

    [tmc5160]

    TMC5160 motorvezérlő konfigurálása SPI-buszon keresztül. A funkció használatához definiáljon egy konfigurációs szekciót "tmc5160" előtaggal, amelyet a megfelelő léptető konfigurációs szekció neve követ (például "[tmc5160 stepper_x]").

    [tmc5160 stepper_x]
    @@ -7135,19 +7262,19 @@ host_mcu:
     

    Ez a modul a teljes funkcionalitáshoz a [virtual_sdcard] és [pause_resume] modulokat is igényli.

    Ha ezt a modult használod, ne használd a Palette 2 plugint az Octoprinthez, mivel ezek ütközni fognak, és az egyik nem fog megfelelően inicializálódni, ami valószínűleg megszakítja a nyomtatást.

    Ha az Octoprintet használod és a G-kódot a soros porton keresztül streameli a virtual_sd-ről való nyomtatás helyett, akkor a M1 és M0 parancsok Pausing parancsok a Settings >. alatt remo; Serial Connection > Firmware & protocol megakadályozzák, hogy a nyomtatás megkezdéséhez a Paletta 2-n el kelljen indítani a nyomtatást, és az Octoprintben fel kelljen oldani a szünetet.

    -
    [paletta2]
    +
    [palette2]
     serial:
    -#   A soros port, amelyhez a Palette 2 csatlakozik.
    +#   The serial port to connect to the Palette 2.
     #baud: 115200
    -#   A használandó baud-ráta. Az alapértelmezett érték 115200.
    +#   The baud rate to use. The default is 115200.
     #feedrate_splice: 0.8
    -#   A toldáskor használandó feedrate, alapértelmezett 0.8.
    +#   The feedrate to use when splicing, default is 0.8
     #feedrate_normal: 1.0
    -#   A toldás után használandó feedrate, alapértelmezett értéke 1.0.
    +#   The feedrate to use after splicing, default is 1.0
     #auto_load_speed: 2
    -#   Extrudálási előtolási sebesség automatikus betöltéskor, alapértelmezett 2 (mm/sec)
    +#   Extrude feedrate when autoloading, default is 2 (mm/s)
     #auto_cancel_variation: 0.1
    -#   Automatikusan törli a nyomtatást, ha a ping meghaladja ezt a küszöbértéket.
    +#   Auto cancel print when ping variation is above this threshold
     

    [angle]

    @@ -7199,24 +7326,23 @@ cs_pin:

    Gyakori I2C beállítások

    A következő paraméterek általában az I2C-buszt használó eszközökhöz állnak rendelkezésre.

    -

    Vedd figyelembe, hogy a Klipper jelenlegi mikrokontrollerek i2c támogatása nem tolerálja a hálózati zajt. Az i2c vezetékek nem várt hibái a Klipper futásidejű hibaüzenetét eredményezhetik. A Klipper hibaelhárítás támogatása az egyes mikrokontroller-típusok között változik. Általában csak olyan i2c eszközök használata ajánlott, amelyek ugyanazon a nyomtatott áramköri lapon vannak, mint a mikrokontroller.

    -

    A legtöbb Klipper mikrokontroller implementáció csak 100000 i2c_speed értéket támogat. A Klipper "linux" mikrokontroller támogatja a 400000-es sebességet, de ezt az operációs rendszerben kell beállítani, és az i2c_speed paramétert egyébként figyelmen kívül hagyja. A Klipper "rp2040" mikrokontroller az i2c_speed paraméteren keresztül 400000-es sebességet támogat. Az összes többi Klipper mikrovezérlő 100000-es sebességet használ, és figyelmen kívül hagyja az i2c_speed paramétert.

    +

    Note that Klipper's current micro-controller support for I2C is generally not tolerant to line noise. Unexpected errors on the I2C wires may result in Klipper raising a run-time error. Klipper's support for error recovery varies between each micro-controller type. It is generally recommended to only use I2C devices that are on the same printed circuit board as the micro-controller.

    +

    Most Klipper micro-controller implementations only support an i2c_speed of 100000 (standard mode, 100kbit/s). The Klipper "Linux" micro-controller supports a 400000 speed (fast mode, 400kbit/s), but it must be set in the operating system and the i2c_speed parameter is otherwise ignored. The Klipper "RP2040" micro-controller and ATmega AVR family support a rate of 400000 via the i2c_speed parameter. All other Klipper micro-controllers use a 100000 rate and ignore the i2c_speed parameter.

    #i2c_address:
    -#   Az eszköz i2c címe. Ezt decimális számként kell megadni
    -#   (nem hexadecimális formában).
    -#   Az alapértelmezett érték az eszköz típusától függ.
    +#   The i2c address of the device. This must specified as a decimal
    +#   number (not in hex). The default depends on the type of device.
     #i2c_mcu:
    -#   Annak a mikrovezérlőnek a neve, amelyhez a chip csatlakozik.
    -#   Az alapértelmezett az "mcu".
    +#   The name of the micro-controller that the chip is connected to.
    +#   The default is "mcu".
     #i2c_bus:
    -#   Ha a mikrovezérlő több I2C buszt támogat, akkor itt megadhatod a
    -#   mikrovezérlő busz nevét.
    -#   Az alapértelmezett érték a mikrovezérlő típusától függ.
    +#   If the micro-controller supports multiple I2C busses then one may
    +#   specify the micro-controller bus name here. The default depends on
    +#   the type of micro-controller.
     #i2c_speed:
    -#   Az eszközzel való kommunikáció során használandó I2C sebesség
    -#   (Hz-ben). A Klipper implementációja a legtöbb mikrovezérlőn kódolt
    -#   értéke 100000, és ennek az értéknek nincs hatása.
    -#   Az alapértelmezett érték 100 000.
    +#   The I2C speed (in Hz) to use when communicating with the device.
    +#   The Klipper implementation on most micro-controllers is hard-coded
    +#   to 100000 and changing this value has no effect. The default is
    +#   100000. Linux, RP2040 and ATmega support 400000.
     
    diff --git a/hu/Debugging.html b/hu/Debugging.html index 5fe884c34..ebaff8d34 100644 --- a/hu/Debugging.html +++ b/hu/Debugging.html @@ -1505,7 +1505,7 @@ make build
    ls ./build/pysimulavr/_pysimulavr.*.so
     
    -

    Ennek a parancsnak egy adott fájlt kell jelentenie (pl. ./build/pysimulavr/_pysimulavr.cpython-39-x86_64-linux-gnu.so), nem pedig hibát.

    +

    This command should report a specific file (e.g. ./build/pysimulavr/_pysimulavr.cpython-39-x86_64-linux-gnu.so) and not an error.

    Ha Debian-alapú rendszert használsz (Debian, Ubuntu, stb.), akkor telepítheted a következő csomagokat, és *.deb fájlokat generálhatsz a simulavr rendszerszintű telepítéséhez:

    sudo apt update
     sudo apt install g++ make cmake swig rst2pdf help2man texinfo
    diff --git a/hu/Features.html b/hu/Features.html
    index b6ce5beef..d1052b64b 100644
    --- a/hu/Features.html
    +++ b/hu/Features.html
    @@ -1307,7 +1307,7 @@
     

    A Klipper számos lenyűgöző tulajdonsággal rendelkezik:

    • Nagy pontosságú léptető mozgás. A Klipper egy alkalmazásprocesszort (például egy olcsó Raspberry Pi-t) használ a nyomtató mozgásának kiszámításához. Az alkalmazásprocesszor határozza meg, hogy mikor lépjen a léptetőmotor, tömöríti ezeket az eseményeket, továbbítja őket a mikrokontrollerhez, majd a mikrokontroller végrehajtja az eseményeket a kért időpontban. Minden egyes léptető eseményt 25 mikroszekundum vagy annál jobb pontossággal ütemezünk. A szoftver nem használ kinematikai becsléseket (mint például a Bresenham-algoritmus) - ehelyett a gyorsulás fizikája és a gép kinematikájának fizikája alapján számítja ki a pontos lépésidőket. A pontosabb léptetőmozgás csendesebb és stabilabb nyomtató működést biztosít.
    • -
    • Kategóriájában legjobb teljesítmény. A Klipper képes magas léptetési sebességet elérni mind az új, mind a régi mikrokontrollereken. Még a régi 8 bites mikrovezérlők is képesek 175 000 lépés/másodperc feletti sebességet elérni. Az újabb mikrokontrollereken másodpercenként több millió lépés is lehetséges. A nagyobb léptetési sebesség nagyobb nyomtatási sebességet tesz lehetővé. A léptetések időzítése még nagy sebességnél is pontos marad, ami javítja az általános stabilitást.
    • +
    • Best in class performance. Klipper is able to achieve high stepping rates on both new and old micro-controllers. Even old 8-bit micro-controllers can obtain rates over 175K steps per second. On more recent micro-controllers, several million steps per second are possible. Higher stepper rates enable higher print velocities. The stepper event timing remains precise even at high speeds which improves overall stability.
    • A Klipper támogatja a több mikrovezérlővel rendelkező nyomtatókat. Például egy mikrokontroller használható az extruder vezérlésére, míg egy másik a nyomtató fűtőberendezését, míg egy harmadik a nyomtató többi részét vezérli. A Klipper gazdaszoftver órajel-szinkronizációt valósít meg a mikrovezérlők közötti órajel-eltolódás figyelembevétele érdekében. A több mikrovezérlő engedélyezéséhez nincs szükség külön kódra, csak néhány extra sorra a konfigurációs fájlban.
    • Konfiguráció egyszerű konfigurációs fájlon keresztül. Nincs szükség a mikrokontroller újrafrissítésére a beállítások megváltoztatásához. Az összes Klipper konfiguráció egy szabványos konfigurációs fájlban van tárolva, amely könnyen szerkeszthető. Ez megkönnyíti a hardver beállítását és karbantartását.
    • A Klipper támogatja a "Smooth Pressure Advance" - egy olyan mechanizmust, amely figyelembe veszi a nyomást az extruderben. Ez csökkenti az extruder "szivárgását" és javítja a nyomtatási sarkok minőségét. A Klipper beavatkozása nem vezet be pillanatnyi extruder sebességváltozást, ami javítja az általános stabilitást és robusztusságot.
    • @@ -1424,6 +1424,11 @@ 1885K +AR100 +3529K +2507K + + STM32F407 3652K 2459K diff --git a/hu/G-Codes.html b/hu/G-Codes.html index 3c619f2c3..9ed107749 100644 --- a/hu/G-Codes.html +++ b/hu/G-Codes.html @@ -4424,7 +4424,7 @@

      [bed_mesh]

      A következő parancsok akkor érhetők el, ha a bed_mesh konfigurációs szakasz engedélyezve van (lásd még az tárgyasztal háló útmutatót).

      BED_MESH_CALIBRATE

      -

      BED_MESH_CALIBRATE [METHOD=manual] [<probe_parameter>=<value>] [<mesh_parameter>=<value>]: Ez a parancs a tárgyasztalt a konfigurációban megadott paraméterek által generált pontok segítségével szintezi. A szintezés után egy háló generálódik, és a Z elmozdulás a hálónak megfelelően kerül beállításra. Az opcionális szintező paraméterekkel kapcsolatos részletekért lásd a PROBE parancsot. Ha a METHOD=manual parancsot adtad meg, akkor a kézi szintező eszköz aktiválódik. Az eszköz aktiválása közben elérhető további parancsok részleteit lásd a fenti MANUAL_PROBE parancsban.

      +

      BED_MESH_CALIBRATE [METHOD=manual] [HORIZONTAL_MOVE_Z=<value>] [<probe_parameter>=<value>] [<mesh_parameter>=<value>]: This command probes the bed using generated points specified by the parameters in the config. After probing, a mesh is generated and z-movement is adjusted according to the mesh. See the PROBE command for details on the optional probe parameters. If METHOD=manual is specified then the manual probing tool is activated - see the MANUAL_PROBE command above for details on the additional commands available while this tool is active. The optional HORIZONTAL_MOVE_Z value overrides the horizontal_move_z option specified in the config file.

      BED_MESH_OUTPUT

      BED_MESH_OUTPUT PGP=[<0:1>]: Ez a parancs az aktuális mért Z értékeket és az aktuális hálóértékeket adja ki a terminálra. A PGP=1 megadása esetén a bed_mesh által generált X, Y koordináták és a hozzájuk tartozó indexek kerülnek a terminálra.

      BED_MESH_MAP

      @@ -4442,7 +4442,7 @@

      [bed_tilt]

      A következő parancsok akkor érhetők el, ha a bed_tilt konfigurációs szakasz engedélyezve van.

      BED_TILT_CALIBRATE

      -

      BED_TILT_CALIBRATE [METHOD=manual] [<probe_parameter>=<value>]: Ez a parancs a konfigurációban megadott pontokat vizsgálja, majd frissített X és Y dőlésbeállításokat javasol. Az opcionális mérési paraméterekkel kapcsolatos részletekért lásd a PROBE parancsot. Ha a METHOD=manual van megadva, akkor a kézi szintező aktiválódik. Az ezen eszköz aktiválásakor elérhető további parancsok részleteit lásd a fenti MANUAL_PROBE parancsban.

      +

      BED_TILT_CALIBRATE [METHOD=manual] [HORIZONTAL_MOVE_Z=<value>] [<probe_parameter>=<value>]: This command will probe the points specified in the config and then recommend updated x and y tilt adjustments. See the PROBE command for details on the optional probe parameters. If METHOD=manual is specified then the manual probing tool is activated - see the MANUAL_PROBE command above for details on the additional commands available while this tool is active. The optional HORIZONTAL_MOVE_Z value overrides the horizontal_move_z option specified in the config file.

      [bltouch]

      A következő parancs akkor érhető el, ha a bltouch konfigurációs szakasz engedélyezve van (lásd még a BL-Touch útmutatót).

      BLTOUCH_DEBUG

      @@ -4460,7 +4460,7 @@

      [delta_calibrate]

      A következő parancsok akkor érhetők el, ha a delta_kalibrate konfigurációs szakasz engedélyezve van (lásd még a delta kalibrációs útmutatót).

      DELTA_CALIBRATE

      -

      DELTA_CALIBRATE [METHOD=manual] [<probe_parameter>=<value>]: Ez a parancs a tárgyasztal hét pontját vizsgálja meg, és frissített végállások, toronyszögek és sugarak ajánlására szolgál. Az opcionális mérési paraméterekkel kapcsolatos részletekért lásd a PROBE parancsot. Ha a METHOD=manual érték van megadva, akkor a kézi szintezés aktiválódik. Lásd a fenti MANUAL_PROBE parancsot a további parancsok részleteiért, amelyek akkor állnak rendelkezésre, amikor ez az eszköz aktív.

      +

      DELTA_CALIBRATE [METHOD=manual] [HORIZONTAL_MOVE_Z=<value>] [<probe_parameter>=<value>]: This command will probe seven points on the bed and recommend updated endstop positions, tower angles, and radius. See the PROBE command for details on the optional probe parameters. If METHOD=manual is specified then the manual probing tool is activated - see the MANUAL_PROBE command above for details on the additional commands available while this tool is active. The optional HORIZONTAL_MOVE_Z value overrides the horizontal_move_z option specified in the config file.

      DELTA_ANALYZE

      DELTA_ANALYZE: Ez a parancs a fokozott delta-kalibrálás során használatos. A részletekért lásd a Delta kalibrálás című dokumentumot.

      [display]

      @@ -4731,7 +4731,7 @@

      [screws_tilt_adjust]

      A következő parancsok akkor érhetők el, ha a screws_tilt_adjust konfigurációs szakasz engedélyezve van (lásd még a kézi szintbeállítási útmutatót).

      SCREWS_TILT_CALCULATE

      -

      SCREWS_TILT_CALCULATE [DIRECTION=CW|CCW] [MAX_DEVIATION=<value>] [<probe_parameter>=<value>]: Ez a parancs a tárgyasztal csavarjainak beállítási eszközét hívja elő. A fúvókát különböző helyekre (a konfigurációs fájlban meghatározottak szerint) parancsolja a Z magasságot mérve, és kiszámítja a tárgyasztal szintjének beállításához szükséges gombfordulatok számát. Ha DIRECTION van megadva, akkor a gombfordulások mind ugyanabba az irányba, az óramutató járásával megegyező vagy az óramutató járásával ellentétes irányba fognak történni. Az opcionális szondaparaméterekkel kapcsolatos részletekért lásd a PROBE parancsot. FONTOS: A parancs használata előtt mindig ki kell adni egy G28 parancsot. Ha MAX_DEVIATION van megadva, a parancs G-kód hibát fog adni, ha a csavar magasságának az alapcsavar magasságához viszonyított bármilyen különbsége nagyobb, mint a megadott érték.

      +

      SCREWS_TILT_CALCULATE [DIRECTION=CW|CCW] [MAX_DEVIATION=<value>] [HORIZONTAL_MOVE_Z=<value>] [<probe_parameter>=<value>]: This command will invoke the bed screws adjustment tool. It will command the nozzle to different locations (as defined in the config file) probing the z height and calculate the number of knob turns to adjust the bed level. If DIRECTION is specified, the knob turns will all be in the same direction, clockwise (CW) or counterclockwise (CCW). See the PROBE command for details on the optional probe parameters. IMPORTANT: You MUST always do a G28 before using this command. If MAX_DEVIATION is specified, the command will raise a gcode error if any difference in the screw height relative to the base screw height is greater than the value provided. The optional HORIZONTAL_MOVE_Z value overrides the horizontal_move_z option specified in the config file.

      [sdcard_loop]

      Ha az sdcard_loop konfigurációs szakasz engedélyezve van, a következő kiterjesztett parancsok állnak rendelkezésre.

      SDCARD_LOOP_BEGIN

      @@ -4771,13 +4771,13 @@

      [tmcXXXX]

      A következő parancsok akkor érhetők el, ha a tmcXXXXXX konfigurációs szakaszok bármelyike engedélyezve van.

      DUMP_TMC

      -

      DUMP_TMC STEPPER=<name>: Ez a parancs kiolvassa a TMC-motorvezérlő regisztereit és jelenti azok értékeit.

      +

      DUMP_TMC STEPPER=<name> [REGISTER=<name>]: This command will read all TMC driver registers and report their values. If a REGISTER is provided, only the specified register will be dumped.

      INIT_TMC

      INIT_TMC STEPPER=<name>: Ez a parancs inicializálja a TMC regisztereket. A meghajtó újraaktiválásához szükséges, ha a chip áramellátása kikapcsol, majd visszakapcsol.

      SET_TMC_CURRENT

      -

      SET_TMC_CURRENT STEPPER=<name> CURRENT=<amps> HOLDCURRENT=<amps>: Ez a TMC-motorvezérlő futó- és tartóáramát állítja be. (A HOLDCURRENT nem alkalmazható a tmc2660 motorvezérlőkre).

      +

      SET_TMC_CURRENT STEPPER=<name> CURRENT=<amps> HOLDCURRENT=<amps>: This will adjust the run and hold currents of the TMC driver. HOLDCURRENT is not applicable to tmc2660 drivers. When used on a driver which has the globalscaler field (tmc5160 and tmc2240), if StealthChop2 is used, the stepper must be held at standstill for >130ms so that the driver executes the AT#1 calibration.

      SET_TMC_FIELD

      -

      SET_TMC_FIELD STEPPER=<name> FIELD=<field> VALUE=<value>: Ez módosítja a TMC-motorvezérlő megadott regisztermezőjének értékét. Ez a parancs csak alacsony szintű diagnosztikára és hibakeresésre szolgál, mivel a mezők futás közbeni módosítása a nyomtató nem kívánt és potenciálisan veszélyes viselkedéséhez vezethet. A tartós változtatásokat inkább a nyomtató konfigurációs fájljának használatával kell elvégezni. A megadott értékek esetében nem történik ellenőrzés.

      +

      SET_TMC_FIELD STEPPER=<name> FIELD=<field> VALUE=<value> VELOCITY=<value>: This will alter the value of the specified register field of the TMC driver. This command is intended for low-level diagnostics and debugging only because changing the fields during run-time can lead to undesired and potentially dangerous behavior of your printer. Permanent changes should be made using the printer configuration file instead. No sanity checks are performed for the given values. A VELOCITY can also be specified instead of a VALUE. This velocity is converted to the 20bit TSTEP based value representation. Only use the VELOCITY argument for fields that represent velocities.

      [toolhead]

      A nyomtatófejmodul automatikusan betöltődik.

      SET_VELOCITY_LIMIT

      @@ -4814,7 +4814,7 @@

      [z_tilt]

      A következő parancsok akkor érhetők el, ha a z_tilt konfigurációs szakasz engedélyezve van.

      Z_TILT_ADJUST

      -

      Z_TILT_ADJUST [<probe_parameter>=<value>]: Ez a parancs a konfigurációban megadott pontokat vizsgálja meg, majd a dőlés kompenzálása érdekében minden egyes Z léptetőn független beállításokat végez. Az opcionális mérési paraméterekkel kapcsolatos részletekért lásd a PROBE parancsot.

      +

      Z_TILT_ADJUST [HORIZONTAL_MOVE_Z=<value>] [<probe_parameter>=<value>]: This command will probe the points specified in the config and then make independent adjustments to each Z stepper to compensate for tilt. See the PROBE command for details on the optional probe parameters. The optional HORIZONTAL_MOVE_Z value overrides the horizontal_move_z option specified in the config file.

      diff --git a/hu/Hall_Filament_Width_Sensor.html b/hu/Hall_Filament_Width_Sensor.html index 039f177e7..5c9170442 100644 --- a/hu/Hall_Filament_Width_Sensor.html +++ b/hu/Hall_Filament_Width_Sensor.html @@ -1348,11 +1348,11 @@

      Hall nyomtatószál szélesség érzékelő

      -

      Ez a dokumentum az izzószálszélesség-érzékelő gazdagép modulját írja le. A gazdamodul fejlesztéséhez használt hardver két Hall lineáris érzékelőn alapul (például ss49e). Az érzékelők a testben ellentétes oldalon helyezkednek el. Működési elv: két Hall érzékelő differenciál üzemmódban működik, a hőmérséklet csúszás ugyanaz a szenzornál. Speciális hőmérséklet kompenzáció nem szükséges.

      +

      This document describes Filament Width Sensor host module. Hardware used for developing this host module is based on two Hall linear sensors (ss49e for example). Sensors in the body are located on opposite sides. Principle of operation: two hall sensors work in differential mode, temperature drift same for sensor. Special temperature compensation not needed.

      Terveket a [Thingiverse] oldalon találod (https://www.thingiverse.com/thing:4138933), az összeszerelési videó a [Youtube]-on is elérhető (https://www.youtube.com/watch?v=TDO9tME8vp4 )

      A Hall nyomtatószál szélesség érzékelő használatához olvasd el a Konfigurációs hivatkozás és a G-kód dokumentáció részt.

      Hogyan működik?

      -

      Az érzékelő két analóg kimenetet generál az izzószál számított szélessége alapján. A kimeneti feszültség összege mindig megegyezik az izzószál érzékelt szélességével. A gazdamodul figyeli a feszültségváltozásokat és beállítja az extrudálási szorzót. Aux2 csatlakozót használok a RAMPS kártya analóg11 és analóg12 érintkezőin. Különböző tűket és különböző táblákat használhat.

      +

      Sensor generates two analog output based on calculated filament width. Sum of output voltage always equals to detected filament width. Host module monitors voltage changes and adjusts extrusion multiplier. I use the aux2 connector on a ramps-like board with the analog11 and analog12 pins. You can use different pins and different boards.

      [menu __main __filament __width_current]
       type: command
      diff --git a/hu/Measuring_Resonances.html b/hu/Measuring_Resonances.html
      index f51fc6bd3..ae5958517 100644
      --- a/hu/Measuring_Resonances.html
      +++ b/hu/Measuring_Resonances.html
      @@ -735,6 +735,26 @@
           ADXL345
         
         
      +    
      +  
       
               
             
    @@ -787,6 +807,33 @@ ADXL345 konfigurálása RPi-vel + + +
  • + + Configure ADXL345 With Pi Pico + + + +
  • @@ -1480,6 +1527,26 @@ ADXL345 + +
  • @@ -1532,6 +1599,33 @@ ADXL345 konfigurálása RPi-vel + + +
  • + + Configure ADXL345 With Pi Pico + + + +
  • @@ -1662,7 +1756,7 @@

    Az ADXL345 beszerzésekor vedd figyelembe, hogy számos különböző NYÁK lapkakialakítás és különböző klónok léteznek. Győződj meg róla, hogy a kártya támogatja az SPI módot (kis számú kártya úgy tűnik, hogy szorosan konfigurálva van az I2C-re az SDO GND-re húzásával), és ha 5V-os nyomtató MCU-hoz csatlakozik ellenőrizd,hogy rendelkezik feszültségszabályozóval és szintválasztóval.

    Telepítési utasítások

    Vezetékek

    -

    A nagy távolságra történő jelintegráció érdekében árnyékolt, sodrott páros (cat5e vagy jobb) ethernet-kábel használata ajánlott. Ha továbbra is jelintegritási problémákat tapasztalsz (SPI/I2C hibák), rövidítsd le a kábelt.

    +

    An ethernet cable with shielded twisted pairs (cat5e or better) is recommended for signal integrity over a long distance. If you still experience signal integrity issues (SPI/I2C errors), shorten the cable.

    Csatlakoztasd az ethernet kábel árnyékolását a vezérlőpanel/RPI földeléséhez.

    Kétszer is ellenőrizd a vezetékeket a bekapcsolás előtt, hogy elkerüld az MCU/Raspberry Pi vagy a gyorsulásmérő károsodását.

    SPI Gyorsulásmérők

    @@ -1673,7 +1767,8 @@ SCLK+CS
  • ADXL345
    -

    Megjegyzés: Sok MCU működik az ADXL345-össel SPI módban (pl. Pi Pico), a vezetékezés és a konfiguráció az adott laptól és a rendelkezésre álló tűktől függően változik.

    +
    Direct to Raspberry Pi
    +

    Note: Many MCUs will work with an ADXL345 in SPI mode(eg Pi Pico), wiring and configuration will vary according to your specific board and available pins.

    Az ADXL345-öt SPI-n keresztül kell csatlakoztatnod a Raspberry Pi-hez. Vedd figyelembe, hogy az ADXL345 dokumentációja által javasolt I2C kapcsolatnak túl alacsony az adatforgalmi képessége, és nem fog működni. Az ajánlott kapcsolási séma:

    @@ -1687,7 +1782,7 @@ SCLK+CS - + @@ -1718,6 +1813,52 @@ SCLK+CS
    3V3 (or VCC) 013.3v DC feszültség3.3V DC power
    GND

    Fritzing kapcsolási rajzok néhány ADXL345 laphoz:

    ADXL345-Rpi

    +
    Using Raspberry Pi Pico
    +

    You may connect the ADXL345 to your Raspberry Pi Pico and then connect the Pico to your Raspberry Pi via USB. This makes it easy to reuse the accelerometer on other Klipper devices, as you can connect via USB instead of GPIO. The Pico does not have much processing power, so make sure it is only running the accelerometer and not performing any other duties.

    +

    In order to avoid damage to your RPi make sure to connect the ADXL345 to 3.3V only. Depending on the board's layout, a level shifter may be present, which makes 5V dangerous for your RPi.

    + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
    ADXL345 tűPico pinPico pin name
    3V3 (or VCC)363.3V DC power
    GND38Föld
    CS2GP1 (SPI0_CSn)
    SDO1GP0 (SPI0_RX)
    SDA5GP3 (SPI0_TX)
    SCL4GP2 (SPI0_SCK)
    +

    Wiring diagrams for some of the ADXL345 boards:

    +

    ADXL345-Pico

    I2C Gyorsulásmérők

    Javasolt csavart érpáros sorrend:

    3.3V+SDA
    @@ -1826,6 +1967,47 @@ probe_points:
     

    Javasoljuk, hogy 1 mérőponttal kezd, a nyomtatási tárgyasztal közepén, kissé felette.

    +

    Configure ADXL345 With Pi Pico

    +
    Flash the Pico Firmware
    +

    On your Raspberry Pi, compile the firmware for the Pico.

    +
    cd ~/klipper
    +make clean
    +make menuconfig
    +
    + +

    Pico menuconfig

    +

    Now, while holding down the BOOTSEL button on the Pico, connect the Pico to the Raspberry Pi via USB. Compile and flash the firmware.

    +
    make flash FLASH_DEVICE=first
    +
    + +

    If that fails, you will be told which FLASH_DEVICE to use. In this example, that's make flash FLASH_DEVICE=2e8a:0003. Determine flash device

    +
    Configure the Connection
    +

    The Pico will now reboot with the new firmware and should show up as a serial device. Find the pico serial device with ls /dev/serial/by-id/*. You can now add an adxl.cfg file with the following settings:

    +
    [mcu adxl]
    +# Change <mySerial> to whatever you found above. For example,
    +# usb-Klipper_rp2040_E661640843545B2E-if00
    +serial: /dev/serial/by-id/usb-Klipper_rp2040_<mySerial>
    +
    +[adxl345]
    +cs_pin: adxl:gpio1
    +spi_bus: spi0a
    +axes_map: x,z,y
    +
    +[resonance_tester]
    +accel_chip: adxl345
    +probe_points:
    +    # Somewhere slightly above the middle of your print bed
    +    147,154, 20
    +
    +[output_pin power_mode] # Improve power stability
    +pin: adxl:gpio23
    +
    + +

    If setting up the ADXL345 configuration in a separate file, as shown above, you'll also want to modify your printer.cfg file to include this:

    +
    [include adxl.cfg] # Comment this out when you disconnect the accelerometer
    +
    + +

    Indítsd újra a Klippert a RESTART paranccsal.

    Az MPU-6000/9000 sorozat konfigurálása RPi-vel

    Az MPU-9250 esetében győződj meg róla, hogy a Linux I2C illesztőprogram engedélyezve van, és az átviteli sebesség 400000-re van állítva (további részletekért lásd az I2C engedélyezése részt). Ezután adjuk hozzá a következőket a printer.cfg fájlhoz:

    [mcu rpi]
    @@ -1844,18 +2026,18 @@ probe_points:
     

    MPU-6000/9000 sorozat konfigurálása PICO-val

    A PICO I2C alapértelmezés szerint 400000-re van beállítva. Egyszerűen add hozzá a következőket a printer.cfg fájlhoz:

    [mcu pico]
    -serial: /dev/serial/by-id/<a PICO soros azonosítója>
    +serial: /dev/serial/by-id/<your PICO's serial ID>
     
     [mpu9250]
     i2c_mcu: pico
    -i2c_bus: i2c1a
    +i2c_bus: i2c0a
     
     [resonance_tester]
     accel_chip: mpu9250
     probe_points:
    -         100, 100, 20 # egy példa
    +    100, 100, 20  # an example
     
    -[static_digital_output pico_3V3pwm] # A teljesítmény stabilitásának javítása
    +[static_digital_output pico_3V3pwm] # Improve power stability
     pin: pico:gpio23
     
    @@ -1871,7 +2053,7 @@ pin: pico:gpio23
    Visszahívás: // adxl345 értékek (x, y, z): 470.719200, 941.438400, 9728.196800
     
    -

    Ha olyan hibát kapsz, mint Invalid adxl345 id (got xx vs e5), ahol xx valami más azonosító, azaz ADXL345-öt érintő kapcsolati problémára vagy a hibás érzékelőre utal. Ellenőrizd kétszer is a tápellátást, a kábelezést (hogy megfelel-e a kapcsolási rajzoknak, nincs-e törött vagy laza vezeték stb.) és a forrasztás minőségét.

    +

    If you get an error like Invalid adxl345 id (got xx vs e5), where xx is some other ID, immediately try again. There's an issue with SPI initialization. If you still get an error, it is indicative of the connection problem with ADXL345, or the faulty sensor. Double-check the power, the wiring (that it matches the schematics, no wire is broken or loose, etc.), and soldering quality.

    Ha MPU-6000/9000 sorozatú gyorsulásmérőt használsz, és az mpu-unknown-ként jelenik meg, óvatosan használd! Ezek valószínűleg felújított chipek!

    Ezután próbáld meg futtatni a MEASURE_AXES_NOISE parancsot az Octoprint-ben, így kaphatsz néhány alapszámot a gyorsulásmérő zajára a tengelyeken (valahol a ~1-100-as tartományban kell lennie). A túl magas tengelyzaj (pl. 1000 és több) az érzékelő problémáira, a tápellátásával kapcsolatos problémákra vagy a 3D nyomtató túl zajos, kiegyensúlyozatlan ventilátoraira utalhat.

    A rezonanciák mérése

    @@ -1923,7 +2105,7 @@ max_accel: 3000 # nem haladhatja meg a becsült max_accel értéket az X és Y t

    vagy választhatsz más konfigurációt is a generált diagramok alapján: a diagramokon a teljesítményspektrális sűrűség csúcsai megfelelnek a nyomtató rezonanciafrekvenciáinak.

    -

    Megjegyzendő, hogy alternatívaként a bemeneti alakító automatikus kalibrációját a Klipper-ből közvetlenül is futtathatod, ami például a bemeneti formázó újrakalibrálásához lehet hasznos.

    +

    Note that alternatively you can run the input shaper auto-calibration from Klipper directly, which can be convenient, for example, for the input shaper re-calibration.

    Bed-slinger nyomtatók

    Ha a nyomtatód tárgyasztala Y tengelyen van, akkor meg kell változtatnod a gyorsulásmérő helyét az X és Y tengelyek mérései között: az X tengely rezonanciáit a nyomtatófejre szerelt gyorsulásmérővel, az Y tengely rezonanciáit pedig a tárgyasztalra szerelt gyorsulásmérővel kell mérned (a szokásos nyomtató beállítással).

    Azonban két gyorsulásmérőt is csatlakoztathatsz egyszerre, bár ezeket különböző lapokhoz kell csatlakoztatni (mondjuk egy RPi és egy nyomtató MCU laphoz), vagy két különböző fizikai SPI interfészhez ugyanazon a lapon (ritkán elérhető). Ezután a következő módon lehet őket konfigurálni:

    @@ -2050,7 +2232,7 @@ Ajánlott shaper_type_y = mzv, shaper_freq_y = 36,8 Hz
    SHAPER_CALIBRATE AXIS=X
     
    -

    Figyelmeztetés! Nem tanácsos a gépen az automatikus kalibrációt nagyon gyakran futtatni (pl. minden nyomtatás előtt vagy minden nap). A rezonanciafrekvenciák meghatározása érdekében az automatikus kalibrálás intenzív rezgéseket hoz létre az egyes tengelyeken. A 3D nyomtatókat általában nem úgy tervezték, hogy a rezonanciafrekvenciákhoz közeli rezgéseknek tartósan ellenálljanak. Ez növelheti a nyomtató alkatrészeinek kopását és csökkentheti élettartamukat. Megnő a kockázata annak is, hogy egyes alkatrészek kicsavarodnak vagy meglazulnak. Minden egyes automatikus hangolás után mindig ellenőrizd, hogy a nyomtató minden alkatrésze (beleértve azokat is, amelyek normál esetben nem mozoghatnak) biztonságosan a helyén van-e rögzítve.

    +

    Warning! It is not advisable to run the shaper auto-calibration very frequently (e.g. before every print, or every day). In order to determine resonance frequencies, auto-calibration creates intensive vibrations on each of the axes. Generally, 3D printers are not designed to withstand a prolonged exposure to vibrations near the resonance frequencies. Doing so may increase wear of the printer components and reduce their lifespan. There is also an increased risk of some parts unscrewing or becoming loose. Always check that all parts of the printer (including the ones that may normally not move) are securely fixed in place after each auto-tuning.

    Továbbá a mérések zajossága miatt lehetséges, hogy a hangolási eredmények kissé eltérnek az egyes kalibrálási folyamatok között. Ennek ellenére nem várható, hogy a zaj túlságosan befolyásolja a nyomtatási minőséget. Mindazonáltal továbbra is tanácsos kétszer is ellenőrizni a javasolt paramétereket, és használat előtt nyomtatni néhány próbanyomatot, hogy megbizonyosodj arról, hogy azok megfelelőek.

    A gyorsulásmérő adatainak offline feldolgozása

    Lehetőség van a nyers gyorsulásmérő adatok előállítására és offline feldolgozására (pl. egy központi gépen), például rezonanciák keresésére. Ehhez futtasd a következő parancsokat az Octoprint terminálon keresztül:

    diff --git a/hu/Overview.html b/hu/Overview.html index 06d858e1f..56a7b296b 100644 --- a/hu/Overview.html +++ b/hu/Overview.html @@ -1373,7 +1373,7 @@
  • Szeletelők: A „szeletelő” szoftverek konfigurálása a Klipper számára.
  • Ferdeség korrekció: A nem tökéletesen derékszögű tengelyek korrekciója.
  • PWM eszközök: Útmutató a PWM vezérelt szerszámok, például lézerek vagy orsók használatához.
  • -
  • Objektum kizárása: Az Objektum kizárása implementációjának útmutatója.
  • +
  • Exclude Object: The guide to the Exclude Objects implementation.
  • Fejlesztői Dokumentáció

      diff --git a/hu/Packaging.html b/hu/Packaging.html index a6b8e57be..969d4e863 100644 --- a/hu/Packaging.html +++ b/hu/Packaging.html @@ -1342,7 +1342,7 @@

      Verziókezelés

      Ha a Klipper csomagot git-ből építed, a szokásos gyakorlat szerint nem szállítasz .git könyvtárat, így a verziókezelést git nélkül kell megoldanod. Ehhez használd a scripts/make_version.py alatt szállított szkriptet, amelyet a következőképpen kell futtatni: python2 scripts/make_version.py YOURDISTRONAME > klippy/.version.

      Minta csomagolási szkript

      -

      a klipper-git az Arch Linuxhoz van csomagolva, és a PKGBUILD (csomagépítő szkript) elérhető az Arch Felhasználói adattár oldalon.

      +

      klipper-git is packaged for Arch Linux, and has a PKGBUILD (package build script) available at Arch User Repository.

      diff --git a/hu/SDCard_Updates.html b/hu/SDCard_Updates.html index 129fcbd54..2dc885098 100644 --- a/hu/SDCard_Updates.html +++ b/hu/SDCard_Updates.html @@ -1471,9 +1471,9 @@ opcionális argumentumok:

      A következő mezők adhatók meg:

        -
      • mcu: Az mcu típusa. Ezt a készlet make menuconfig segítségével történő konfigurálása után a cat .config | grep CONFIG_MCU futtatásával lehet visszakeresni. Ez a mező kötelezően kitöltendő.
      • -
      • spi_bus: Az SD-kártyához csatlakoztatott SPI-busz. Ezt a tábla kapcsolási rajzából kell visszakeresni. Ez a mező kötelező.
      • -
      • cs_pin: Az SD-kártyához csatlakoztatott chipkiválasztó tű. Ezt a kártya kapcsolási rajzából kell visszakeresni. Ez a mező kötelező.
      • +
      • mcu: The mcu type. This can be retrieved after configuring the build via make menuconfig by running cat .config | grep CONFIG_MCU. This field is required.
      • +
      • spi_bus: The SPI bus connected to the SD Card. This should be retrieved from the board's schematic. This field is required.
      • +
      • cs_pin: The Chip Select Pin connected to the SD Card. This should be retrieved from the board schematic. This field is required.
      • firmware_path: Az SD-kártyán lévő elérési útvonal, ahová a firmware-t át kell vinni. Az alapértelmezett firmware.bin.
      • current_firmware_path: Az SD-kártyán lévő elérési útvonal, ahol az átnevezett firmware fájl található a sikeres égetés után. Az alapértelmezett név: firmware.cur.
      • skip_verify: Ez egy logikai értéket határoz meg, amely a szkripteknek azt mondja meg, hogy hagyja ki a firmware ellenőrzésének lépését az égetési folyamat során. Az alapértelmezett érték False. Ez az érték True értékre állítható olyan kártyák esetében, amelyeknél az égetés befejezéséhez kézi bekapcsolás szükséges. A firmware utólagos ellenőrzéséhez futtasd újra a szkriptet a -c opcióval, hogy elvégezd az ellenőrzési lépést. Lásd az SDIO kártyákkal kapcsolatos figyelmeztetéseket
      • diff --git a/hu/Slicers.html b/hu/Slicers.html index c807ef2e3..0f1dee4a9 100644 --- a/hu/Slicers.html +++ b/hu/Slicers.html @@ -889,6 +889,13 @@ Tiltja a "fejlett nyomás előtolás" beállításokat + + +
      • + + START_PRINT macros + +
      @@ -1356,6 +1363,13 @@ Tiltja a "fejlett nyomás előtolás" beállításokat + + +
    • + + START_PRINT macros + +
    @@ -1398,6 +1412,21 @@

    Néhány szeletelőnek "fejlett nyomás előtolás" képessége van. A Klipper használata esetén ajánlott ezeket az opciókat kikapcsolva tartani, mivel valószínűleg rossz minőségű nyomatokat eredményeznek. Fontold meg ehelyett a Klipper nyomás előtolás használatát.

    Konkrétan ezek a szeletelő beállítások utasíthatják a firmware-t, hogy vad változtatásokat végezzen az extrudálási sebességben, abban a reményben, hogy a firmware közelíteni fogja ezeket a kéréseket, és a nyomtató nagyjából a kívánt extrudernyomást fogja elérni. A Klipper azonban pontos kinematikai számításokat és időzítést használ. Amikor a Klipper parancsot kap az extrudálási sebesség jelentős változtatására, megtervezi a sebesség, a gyorsulás és az extruder mozgásának megfelelő változásait - ami nem a szeletelő szándékában áll. A szeletelő akár túlzott extrudálási sebességet is parancsolhat, olyannyira, hogy az kiváltja a Klipper maximális extrudálási keresztmetszet ellenőrzését.

    Ezzel szemben a szeletelő "visszahúzás" beállítása, "törlés" beállítása és/vagy "törlés visszahúzáskor" beállítása rendben van (és gyakran hasznos).

    +

    START_PRINT macros

    +

    When using a START_PRINT macro or similar, it is useful to sometimes pass through parameters from the slicer variables to the macro.

    +

    In Cura, to pass through temperatures, the following start gcode would be used:

    +
    START_PRINT BED_TEMP={material_bed_temperature_layer_0} EXTRUDER_TEMP={material_print_temperature_layer_0}
    +
    + +

    In slic3r derivatives such as PrusaSlicer and SuperSlicer, the following would be used:

    +

    START_PRINT EXTRUDER_TEMP=[first_layer_temperature] BED_TEMP=[first_layer_bed_temperature]

    +

    Also note that these slicers will insert their own heating codes when certain conditions are not met. In Cura, the existence of the {material_bed_temperature_layer_0} and {material_print_temperature_layer_0} variables is enough to mitigate this. In slic3r derivatives, you would use:

    +
    M140 S0
    +M104 S0
    +
    + +

    before the macro call. Also note that SuperSlicer has a "custom gcode only" button option, which achieves the same outcome.

    +

    An example of a START_PRINT macro using these paramaters can be found in config/sample-macros.cfg

    diff --git a/hu/Status_Reference.html b/hu/Status_Reference.html index 53de369d8..936e71230 100644 --- a/hu/Status_Reference.html +++ b/hu/Status_Reference.html @@ -1010,6 +1010,13 @@ servo + + +
  • + + stepper_enable + +
  • @@ -1771,6 +1778,13 @@ servo +
  • + +
  • + + stepper_enable + +
  • @@ -1949,6 +1963,7 @@
    • pressure_advance: Az aktuális nyomás előtolás érték.
    • smooth_time: Az aktuális nyomás előtolásának simítási ideje.
    • +
    • motion_queue: The name of the extruder that this extruder stepper is currently synchronized to. This is reported as None if the extruder stepper is not currently associated with an extruder.

    fan

    A következő információk a ventilátor, heater_fan some_name és controller_fan some_name objektumokban érhetők el:

    @@ -2072,6 +2087,7 @@

    probe

    A következő információk a szonda objektumban érhetők el (ez az objektum akkor is elérhető, ha egy bltouch konfigurációs szakasz van definiálva):

      +
    • name: Returns the name of the probe in use.
    • last_query: True értéket ad vissza, ha a szondát az utolsó QUERY_PROBE parancs során "triggered" -ként jelentették. Megjegyzés: ha ezt egy makróban használjuk, a sablon bővítési sorrendje miatt a QUERY_PROBE parancsot akkor ezt a hivatkozást tartalmazó makró előtt kell lefuttatni.
    • last_z_result: Az utolsó PROBE parancs Z eredményének értékét adja vissza. Figyelem, ha ezt egy makróban használjuk, a sablon bővítési sorrendje miatt a PROBE (vagy hasonló) parancsot akkor ezt a hivatkozást tartalmazó makró előtt kell lefuttatni.
    @@ -2089,13 +2105,11 @@

    A következő információk a screws_tilt_adjust objektumban találhatók:

    -

    L'illustrazione seguente mostra come vengono generati i punti sondati. Come puoi vedere, l'impostazione di mesh_origin su (-10, 0) ci consente di specificare un raggio di mesh maggiore di 85.

    +

    The illustration below shows how the probed points are generated. As you can see, setting the mesh_origin to (-10, 0) allows us to specify a larger mesh radius of 85.

    bedmesh_round_basic

    Configurazione avanzata

    Di seguito vengono spiegate in dettaglio le opzioni di configurazione più avanzate. Ciascun esempio si baserà sulla configurazione base del piatto rettangolare mostrata sopra. Ciascuna delle opzioni avanzate si applica allo stesso modo ai piatti rotondi.

    Interpolazione mesh

    -

    Sebbene sia possibile campionare la matrice sondata direttamente utilizzando una semplice interpolazione bilineare per determinare i valori Z tra i punti sondati, è spesso utile interpolare punti extra utilizzando algoritmi di interpolazione più avanzati per aumentare la densità della mesh. Questi algoritmi aggiungono curvatura alla mesh, tentando di simulare le proprietà del materiale del piatto. Bed Mesh offre l'interpolazione lagrange e bicubica per ottenere questo risultato.

    +

    While its possible to sample the probed matrix directly using simple bi-linear interpolation to determine the Z-Values between probed points, it is often useful to interpolate extra points using more advanced interpolation algorithms to increase mesh density. These algorithms add curvature to the mesh, attempting to simulate the material properties of the bed. Bed Mesh offers lagrange and bicubic interpolation to accomplish this.

    [bed_mesh]
     speed: 120
     horizontal_move_z: 5
    @@ -1629,7 +1629,7 @@ split_delta_z: .025
     
  • move_check_distance: 5 Valore predefinito: 5 La distanza minima per verificare la modifica desiderata in Z prima di eseguire una divisione. In questo esempio, un movimento più lungo di 5 mm verrà eseguito dall'algoritmo. Ogni 5 mm si verificherà una ricerca Z della mesh, confrontandola con il valore Z del movimento precedente. Se il delta raggiunge la soglia impostata da split_delta_z, il movimento sarà diviso e l'attraversamento continuerà. Questo processo si ripete fino al raggiungimento della fine del movimento, dove verrà applicato un aggiustamento finale. I movimenti più brevi di move_check_distance hanno la correzione Z corretta applicata direttamente alla mossa senza attraversamento o divisione.
  • split_delta_z: .025 Valore predefinito: .025 Come accennato in precedenza, questa è la deviazione minima richiesta per attivare una divisione del movimento. In questo esempio, qualsiasi valore Z con una deviazione +/- 0,025 mm attiverà una divisione.
  • -

    Generalmente i valori di default per queste opzioni sono sufficienti, infatti il valore di default di 5mm per il move_check_distance potrebbe essere eccessivo. Tuttavia, un utente esperto potrebbe voler sperimentare queste opzioni nel tentativo di spremere un primo layer ottimale.

    +

    Generally the default values for these options are sufficient, in fact the default value of 5mm for the move_check_distance may be overkill. However an advanced user may wish to experiment with these options in an effort to squeeze out the optimal first layer.

    Dissolvenza Mesh

    Quando la "dissolvenza" è abilitata, la regolazione Z viene gradualmente eliminata su una distanza definita dalla configurazione. Ciò si ottiene applicando piccole regolazioni all'altezza dello strato, aumentando o diminuendo a seconda della forma del letto. Quando la dissolvenza è completata, la regolazione Z non viene più applicata, consentendo alla parte superiore della stampa di essere piatta anziché rispecchiare la forma del letto. La dissolvenza può anche avere alcuni tratti indesiderati, se dissolve troppo rapidamente può causare artefatti visibili sulla stampa. Inoltre, se il tuo letto è notevolmente deformato, la dissolvenza può ridurre o allungare l'altezza Z della stampa. In quanto tale, la dissolvenza è disabilitata per impostazione predefinita.

    [bed_mesh]
    @@ -1646,10 +1646,10 @@ fade_target: 0
     
    • fade_start: 1 Valore predefinito: 1 L'altezza Z in cui iniziare la regolazione graduale. È una buona idea avere alcuni layer prima di iniziare il processo di dissolvenza.
    • fade_end: 10 Valore predefinito: 0 L'altezza Z in cui deve essere completata la dissolvenza. Se questo valore è inferiore a fade_start, la dissolvenza è disabilitata. Questo valore può essere regolato a seconda di quanto è deformata la superficie di stampa. Una superficie notevolmente deformata dovrebbe dissolvere su una distanza maggiore. Una superficie quasi piatta potrebbe essere in grado di ridurre questo valore per eliminarlo gradualmente più rapidamente. 10mm è un valore ragionevole per cominciare se si utilizza il valore predefinito di 1 per fade_start.
    • -
    • fade_target: 0 Valore predefinito: il valore Z medio della mesh Il fade_target può essere pensato come un offset Z aggiuntivo applicato all'intero letto dopo il completamento della dissolvenza. In generale, vorremmo che questo valore fosse 0, tuttavia ci sono circostanze in cui non dovrebbe essere. Ad esempio, supponiamo che la tua posizione di riferimento sul letto sia un valore anomalo, 0,2 mm inferiore all'altezza media rilevata del letto. Se fade_target è 0, la dissolvenza ridurrà la stampa di una media di 0,2 mm sul letto. Impostando fade_target su .2, l'area homed si espanderà di .2 mm, tuttavia il resto del letto avrà una dimensione precisa. Generalmente è una buona idea lasciare fade_target fuori dalla configurazione in modo che venga utilizzata l'altezza media della mesh, tuttavia potrebbe essere desiderabile regolare manualmente il target di dissolvenza se si desidera stampare su una parte specifica del letto.
    • +
    • fade_target: 0 Default Value: The average Z value of the mesh The fade_target can be thought of as an additional Z offset applied to the entire bed after fade completes. Generally speaking we would like this value to be 0, however there are circumstances where it should not be. For example, lets assume your homing position on the bed is an outlier, its .2 mm lower than the average probed height of the bed. If the fade_target is 0, fade will shrink the print by an average of .2 mm across the bed. By setting the fade_target to .2, the homed area will expand by .2 mm, however, the rest of the bed will be accurately sized. Generally its a good idea to leave fade_target out of the configuration so the average height of the mesh is used, however it may be desirable to manually adjust the fade target if one wants to print on a specific portion of the bed.

    L'Indice di Riferimento Relativo

    -

    La maggior parte delle sonde è suscettibile alla deriva, cioè: imprecisioni nel sondaggio introdotte da calore o interferenza. Ciò può rendere difficile il calcolo dell'offset z della sonda, in particolare a diverse temperature del letto. In quanto tali, alcune stampanti utilizzano un fine corsa per l'homing dell'asse Z e una sonda per calibrare la mesh. Queste stampanti possono trarre vantaggio dalla configurazione del relativo indice di riferimento.

    +

    Most probes are susceptible to drift, ie: inaccuracies in probing introduced by heat or interference. This can make calculating the probe's z-offset challenging, particularly at different bed temperatures. As such, some printers use an endstop for homing the Z axis, and a probe for calibrating the mesh. These printers can benefit from configuring the relative reference index.

    [bed_mesh]
     speed: 120
     horizontal_move_z: 5
    @@ -1717,7 +1717,7 @@ faulty_region_4_max: 45.0, 210.0
     

    BED_MESH_PROFILE SAVE=<name> LOAD=<name> REMOVE=<name>

    Dopo aver eseguito un BED_MESH_CALIBRATE, è possibile salvare lo stato della mesh corrente in un profilo denominato. Ciò consente di caricare una mesh senza risondare il piatto. Dopo che un profilo è stato salvato usando BED_MESH_PROFILE SAVE=<nome> è possibile eseguire il gcode SAVE_CONFIG per scrivere il profilo su printer.cfg.

    I profili possono essere caricati eseguendo BED_MESH_PROFILE LOAD=<name>.

    -

    Va notato che ogni volta che si verifica un BED_MESH_CALIBRATE, lo stato corrente viene automaticamente salvato nel profilo predefinito. Se questo profilo esiste, viene caricato automaticamente all'avvio di Klipper. Se questo comportamento non è desiderabile, il profilo predefinito può essere rimosso come segue:

    +

    It should be noted that each time a BED_MESH_CALIBRATE occurs, the current state is automatically saved to the default profile. The default profile can be removed as follows:

    BED_MESH_PROFILE REMOVE=default

    Qualsiasi altro profilo salvato può essere rimosso allo stesso modo, sostituendo default con il nome del profilo che desideri rimuovere.

    Caricamento del profilo predefinito

    diff --git a/it/Benchmarks.html b/it/Benchmarks.html index 0de015595..9fd7d7e0e 100644 --- a/it/Benchmarks.html +++ b/it/Benchmarks.html @@ -1134,6 +1134,13 @@ Benchmark step rate SAMD51 +
  • + +
  • + + AR100 step rate benchmark + +
  • @@ -1503,6 +1510,13 @@ Benchmark step rate SAMD51 +
  • + +
  • + + AR100 step rate benchmark + +
  • @@ -2005,6 +2019,34 @@ finalize_config crc=0 +

    AR100 step rate benchmark

    +

    The following configuration sequence is used on AR100 CPU (Allwinner A64):

    +
    allocate_oids count=3
    +config_stepper oid=0 step_pin=PL10 dir_pin=PE14 invert_step=-1 step_pulse_ticks=0
    +config_stepper oid=1 step_pin=PL11 dir_pin=PE15 invert_step=-1 step_pulse_ticks=0
    +config_stepper oid=2 step_pin=PL12 dir_pin=PE16 invert_step=-1 step_pulse_ticks=0
    +finalize_config crc=0
    +
    + +

    The test was last run on commit 08d037c6 with gcc version or1k-linux-musl-gcc (GCC) 9.2.0 on an Allwinner A64-H micro-controller.

    + + + + + + + + + + + + + + + + + +
    AR100 R_PIOticks
    1 stepper85
    3 stepper359

    Benchmark step rate RP2040

    Sull'RP2040 viene utilizzata la seguente sequenza di configurazione:

    allocate_oids count=3
    @@ -2105,6 +2147,12 @@ get_uptime
     avr-gcc (GCC) 5.4.0
     
     
    +ar100 (serial)
    +138K
    +08d037c6
    +or1k-linux-musl-gcc 9.3.0
    +
    +
     samd21 (USB)
     223K
     01d2183f
    diff --git a/it/Bootloaders.html b/it/Bootloaders.html
    index c5a7ac3f3..9045b538e 100644
    --- a/it/Bootloaders.html
    +++ b/it/Bootloaders.html
    @@ -1776,7 +1776,7 @@ stm32flash -w generic_boot20_pc13.bin -v -g 0 /dev/ttyAMA0
     

    Il bootloader in genere viene eseguito solo per un breve periodo dopo l'avvio. Potrebbe essere necessario sincronizzare il comando sopra in modo che venga eseguito mentre il bootloader è ancora attivo (il bootloader farà lampeggiare un led della scheda mentre è in esecuzione). In alternativa, imposta il pin "boot 0" su basso e il pin "boot 1" su alto per rimanere nel bootloader dopo un ripristino.

    STM32F103 con bootloader HID

    Il bootloader HID è un bootloader compatto e senza driver in grado di eseguire il flashing attraverso USB. È inoltre disponibile un fork con build specifiche per SKR Mini E3 1.2.

    -

    Per schede STM32F103 generiche come la blue pill è possibile eseguire il flashing del bootloader tramite seriale 3.3v utilizzando stm32flash come indicato nella sezione stm32duino sopra, sostituendo il nome del file con il binario del bootloader desiderato (es: hid_generic_pc13.bin per blue pill ).

    +

    For generic STM32F103 boards such as the blue pill it is possible to flash the bootloader via 3.3V serial using stm32flash as noted in the stm32duino section above, substituting the file name for the desired hid bootloader binary (ie: hid_generic_pc13.bin for the blue pill).

    Non è possibile utilizzare stm32flash per SKR Mini E3 poiché il pin boot0 è collegato direttamente a terra e non disponibile tramite pin header. Si consiglia di utilizzare un STLink V2 con STM32Cubeprogrammer per eseguire il flashing del bootloader. Se non hai accesso a un STLink è anche possibile utilizzare un Raspberry Pi e OpenOCD con la seguente configurazione del chip:

    source [find target/stm32f1x.cfg]
     
    @@ -1829,10 +1829,10 @@ make
    make flash FLASH_DEVICE=/dev/ttyACM0
     
    -

    Potrebbe essere necessario inserire manualmente il bootloader, questo può essere fatto impostando "boot 0" basso e "boot 1" alto. Su SKR Mini E3 "Boot 1" non è disponibile, quindi può essere fatto impostando il pin PA2 basso se hai flashato "hid_btt_skr_mini_e3.bin". Questo pin è etichettato "TX0" sull'intestazione TFT nel documento "PIN" di SKR Mini E3. C'è un pin di massa accanto a PA2 che puoi usare per abbassare PA2.

    +

    It may be necessary to manually enter the bootloader, this can be done by setting "boot 0" low and "boot 1" high. On the SKR Mini E3 "Boot 1" is not available, so it may be done by setting pin PA2 low if you flashed "hid_btt_skr_mini_e3.bin". This pin is labeled "TX0" on the TFT header in the SKR Mini E3's "PIN" document. There is a ground pin next to PA2 which you can use to pull PA2 low.

    STM32F103/STM32F072 con bootloader MSC

    Il bootloader MSC è un bootloader senza driver in grado di eseguire il flashing su USB.

    -

    È possibile eseguire il flashing del bootloader tramite seriale 3.3v usando stm32flash come indicato nella sezione stm32duino sopra, sostituendo il nome del file con il file binario del bootloader MSC desiderato (es: MSCboot-Bluepill.bin per la Blue pill).

    +

    It is possible to flash the bootloader via 3.3V serial using stm32flash as noted in the stm32duino section above, substituting the file name for the desired MSC bootloader binary (ie: MSCboot-Bluepill.bin for the blue pill).

    Per le schede STM32F072 è anche possibile eseguire il flashing del bootloader su USB (tramite DFU) con qualcosa del tipo:

     dfu-util -d 0483:df11 -a 0 -R -D MSCboot-STM32F072.bin -s0x08000000:leave
     
    @@ -1841,7 +1841,7 @@ make

    Il bootloader può essere attivato premendo due volte il pulsante di reset della scheda. Non appena il bootloader viene attivato, la scheda appare come una chiavetta USB su cui è possibile copiare il file klipper.bin.

    STM32F103/STM32F0x2 con bootloader CanBoot

    Il bootloader CanBoot fornisce un'opzione per caricare il firmware Klipper su CANBUS. Il bootloader stesso è derivato dal codice sorgente di Klipper. Attualmente CanBoot supporta i modelli STM32F103, STM32F042 e STM32F072.

    -

    Si consiglia di utilizzare un programmatore ST-Link per eseguire il flashing di CanBoot, tuttavia dovrebbe essere possibile eseguire il flashing utilizzando stm32flash sui dispositivi STM32F103 e dfu-util sui dispositivi STM32F042/STM32F072. Vedere le sezioni precedenti di questo documento per istruzioni su questi metodi di flashing, sostituendo canboot.bin per il nome del file ove appropriato. Il link al repository CanBoot collegato sopra fornisce istruzioni per la creazione del bootloader.

    +

    It is recommended to use a ST-Link Programmer to flash CanBoot, however it should be possible to flash using stm32flash on STM32F103 devices, and dfu-util on STM32F042/STM32F072 devices. See the previous sections in this document for instructions on these flashing methods, substituting canboot.bin for the file name where appropriate. The CanBoot repository linked above provides instructions for building the bootloader.

    La prima volta che CanBoot è stato flashato, dovrebbe rilevare che non è presente alcuna applicazione e accedere al bootloader. Se ciò non accade è possibile entrare nel bootloader premendo due volte di seguito il pulsante di reset.

    L'utilità flash_can.py fornita nella cartella lib/canboot può essere utilizzata per caricare il firmware di Klipper. E' necessario l'UUID del dispositivo per eseguire il flashing. Se non si dispone di un UUID è possibile interrogare i nodi che attualmente eseguono il bootloader:

    python3 flash_can.py -q
    @@ -1855,8 +1855,8 @@ make
     

    Dove aabbccddeeff è sostituito dal tuo UUID. Nota che le opzioni -i e -f possono essere omesse, per impostazione predefinita sono rispettivamente can0 e ~/klipper/out/klipper.bin.

    Quando crei Klipper per l'uso con CanBoot, seleziona l'opzione Bootloader da 8 KiB.

    Microcontrollori STM32F4 (SKR Pro 1.1)

    -

    I microcontrollori STM32F4 sono dotati di un bootloader di sistema integrato in grado di eseguire il flashing su USB (tramite DFU), seriale 3.3v e vari altri metodi (consultare il documento STM AN2606 per ulteriori informazioni). Alcune schede STM32F4, come SKR Pro 1.1, non sono in grado di accedere al bootloader DFU. Il bootloader HID è disponibile per schede basate su STM32F405/407 nel caso in cui l'utente preferisca eseguire il flashing su USB anziché utilizzare la scheda SD. Tieni presente che potrebbe essere necessario configurare e creare una versione specifica per la tua scheda, una build per SKR Pro 1.1 è disponibile qui.

    -

    A meno che la tua scheda non sia compatibile con DFU, il metodo di flashing più accessibile è probabilmente tramite seriale 3.3v, che segue la stessa procedura di flash dell'STM32F103 usando stm32flash. Per esempio:

    +

    STM32F4 micro-controllers come equipped with a built-in system bootloader capable of flashing over USB (via DFU), 3.3V Serial, and various other methods (see STM Document AN2606 for more information). Some STM32F4 boards, such as the SKR Pro 1.1, are not able to enter the DFU bootloader. The HID bootloader is available for STM32F405/407 based boards should the user prefer flashing over USB over using the sdcard. Note that you may need to configure and build a version specific to your board, a build for the SKR Pro 1.1 is available here.

    +

    Unless your board is DFU capable the most accessible flashing method is likely via 3.3V serial, which follows the same procedure as flashing the STM32F103 using stm32flash. For example:

    wget https://github.com/Arksine/STM32_HID_Bootloader/releases/download/v0.5-beta/hid_bootloader_SKR_PRO.bin
     
     stm32flash -w hid_bootloader_SKR_PRO.bin -v -g 0 /dev/ttyAMA0
    diff --git a/it/CONTRIBUTING.html b/it/CONTRIBUTING.html
    index 144caa557..3acef736b 100644
    --- a/it/CONTRIBUTING.html
    +++ b/it/CONTRIBUTING.html
    @@ -1466,15 +1466,15 @@
     Livellamento del piatto, flashing MCU
     
     
    +James Hartley
    +@JamesH1978
    +Configuration files
    +
    +
     Kevin O'Connor
     @KevinOConnor
     Core motion system, codice microcontrollore
     
    -
    -Paul McGowan
    -@mental405
    -File di configurazione, documentazione
    -
     
     
     

    Si prega di non eseguire il "ping" di nessuno dei revisori e di non indirizzare gli invii a loro. Tutti i revisori controllano i forum e le PR e si occuperanno delle revisioni quando ne avranno il tempo.

    diff --git a/it/Config_Changes.html b/it/Config_Changes.html index f0fd0ecdd..91bbf6db1 100644 --- a/it/Config_Changes.html +++ b/it/Config_Changes.html @@ -1293,6 +1293,8 @@

    Questo documento copre le modifiche software recenti al file di configurazione che non sono compatibili con le versioni precedenti. È una buona idea rivedere questo documento durante l'aggiornamento del software Klipper.

    Tutte le date in questo documento sono approssimative.

    Cambiamenti

    +

    20230304: The SET_TMC_CURRENT command now properly adjusts the globalscaler register for drivers that have it. This removes a limitation where on tmc5160, the currents could not be raised higher with SET_TMC_CURRENT than the run_current value set in the config file. However, this has a side effect: After running SET_TMC_CURRENT, the stepper must be held at standstill for >130ms in case StealthChop2 is used so that the AT#1 calibration gets executed by the driver.

    +

    20230202: The format of the printer.screws_tilt_adjust status information has changed. The information is now stored as a dictionary of screws with the resulting measurements. See the status reference for details.

    20230201: Il modulo [bed_mesh] non carica più il profilo default all'avvio. Si consiglia agli utenti che usano il profilo default di aggiungere BED_MESH_PROFILE LOAD=default alla loro macro START_PRINT (o alla configurazione "Start G-Code" del loro slicer quando applicabile).

    20230103: Ora è possibile con lo script flash-sdcard.sh eseguire il flashing di entrambe le varianti di Bigtreetech SKR-2, STM32F407 e STM32F429. Ciò significa che il tag originale di btt-skr2 ora è cambiato in btt-skr-2-f407 o btt-skr-2-f429.

    20221128: rilascio di Klipper v0.11.0.

    diff --git a/it/Config_Reference.html b/it/Config_Reference.html index 097c5a739..59cb02ecb 100644 --- a/it/Config_Reference.html +++ b/it/Config_Reference.html @@ -1337,6 +1337,13 @@ [tmc2660] +
  • + +
  • + + [tmc2240] + +
  • @@ -3258,6 +3265,13 @@ [tmc2660] +
  • + +
  • + + [tmc2240] + +
  • @@ -3842,68 +3856,65 @@ radius:
    [printer]
     kinematics: deltesian
     max_z_velocity:
    -#   Per le stampanti deltesiane, ciò limita la velocità massima (in mm/s)
    -#   dei movimenti con movimento dell'asse z. Questa impostazione può
    -#   essere utilizzata per ridurre la velocità massima dei movimenti su/giù
    -#   (che richiedono una velocità di incremento maggiore rispetto ad altri
    -#   movimenti su una stampante deltesiana). L'impostazione predefinita
    -#   è utilizzare max_velocity per max_z_velocity.
    +#   For deltesian printers, this limits the maximum velocity (in mm/s) of
    +#   moves with z axis movement. This setting can be used to reduce the
    +#   maximum speed of up/down moves (which require a higher step rate
    +#   than other moves on a deltesian printer). The default is to use
    +#   max_velocity for max_z_velocity.
     #max_z_accel:
    -#   Imposta l'accelerazione massima (in mm/s^2) del movimento lungo
    -#   l'asse z. L'impostazione può essere utile se la stampante può raggiungere
    -#   un'accelerazione maggiore sui movimenti XY rispetto ai movimenti Z
    -#   (ad esempio, quando si utilizza l'input shaper). L'impostazione
    -#   predefinita è utilizzare max_accel per max_z_accel.
    +#   This sets the maximum acceleration (in mm/s^2) of movement along
    +#   the z axis. Setting this may be useful if the printer can reach higher
    +#   acceleration on XY moves than Z moves (eg, when using input shaper).
    +#   The default is to use max_accel for max_z_accel.
     #minimum_z_position: 0
    -#   La posizione Z minima in cui l'utente può comandare alla testa di
    -#   spostarsi. Il valore predefinito è 0.
    +#   The minimum Z position that the user may command the head to move
    +#   to. The default is 0.
     #min_angle: 5
    -#   Questo rappresenta l'angolo minimo (in gradi) rispetto all'orizzontale
    -#   che le braccia deltesiane possono raggiungere. Questo parametro ha lo
    -#   scopo di impedire che i bracci diventino completamente orizzontali, il
    -#   che rischierebbe l'inversione accidentale dell'asse XZ.
    -#   L'impostazione predefinita è 5.
    +#   This represents the minimum angle (in degrees) relative to horizontal
    +#   that the deltesian arms are allowed to achieve. This parameter is
    +#   intended to restrict the arms from becoming completely horizontal,
    +#   which would risk accidental inversion of the XZ axis. The default is 5.
     #print_width:
    -#   La distanza (in mm) delle coordinate X della testa utensile valide.
    -#   È possibile utilizzare questa impostazione per personalizzare il
    -#   controllo dell'intervallo dei movimenti della testa utensile. Se
    -#   qui viene specificato un valore elevato, potrebbe essere possibile
    -#   comandare la collisione della testa utensile con una torre. Questa
    -#   impostazione di solito corrisponde alla larghezza del piatto (in mm).
    +#   The distance (in mm) of valid toolhead X coordinates. One may use
    +#   this setting to customize the range checking of toolhead moves. If
    +#   a large value is specified here then it may be possible to command
    +#   the toolhead into a collision with a tower. This setting usually
    +#   corresponds to bed width (in mm).
     #slow_ratio: 3
    -#   Il rapporto utilizzato per limitare la velocità e l'accelerazione sui
    -#   movimenti vicini agli estremi dell'asse X. Se la distanza verticale
    -#   divisa per la distanza orizzontale supera il valore di slow_ratio, la
    -#   velocità e l'accelerazione sono limitate alla metà dei loro valori
    -#   nominali. Se la distanza verticale divisa per la distanza orizzontale
    -#   supera il doppio del valore di slow_ratio, la velocità e l'accelerazione
    -#   sono limitate a un quarto dei loro valori nominali.
    -#   Il valore predefinito è 3.
    -# la sezione stepper_left è usata per descrivere lo stepper che controlla
    -# la torre di sinistra. Questa sezione controlla anche i parametri di 
    -# homing (velocità di homing, homing retract_dist) per tutte le torri.
    +#   The ratio used to limit velocity and acceleration on moves near the
    +#   extremes of the X axis. If vertical distance divided by horizontal
    +#   distance exceeds the value of slow_ratio, then velocity and
    +#   acceleration are limited to half their nominal values. If vertical
    +#   distance divided by horizontal distance exceeds twice the value of
    +#   the slow_ratio, then velocity and acceleration are limited to one
    +#   quarter of their nominal values. The default is 3.
    +
    +# The stepper_left section is used to describe the stepper controlling
    +# the left tower. This section also controls the homing parameters
    +# (homing_speed, homing_retract_dist) for all towers.
     [stepper_left]
     position_endstop:
    -#   Distanza (in mm) tra l'ugello e il piatto quando l'ugello si trova al
    -#   centro dell'area di costruzione e vengono attivati i finecorsa. Questo
    -#   parametro deve essere fornito per stepper_left; per stepper_right
    -#   questo parametro è predefinito sul valore specificato per stepper_left.
    +#   Distance (in mm) between the nozzle and the bed when the nozzle is
    +#   in the center of the build area and the endstops are triggered. This
    +#   parameter must be provided for stepper_left; for stepper_right this
    +#   parameter defaults to the value specified for stepper_left.
     arm_length:
    -#   Lunghezza (in mm) dell'asta diagonale che collega il carrello torre
    -#   alla testina di stampa. Questo parametro deve essere fornito per
    -#   stepper_left; per stepper_right, questo parametro per impostazione
    -#   predefinita è il valore specificato per stepper_left.
    +#   Length (in mm) of the diagonal rod that connects the tower carriage to
    +#   the print head. This parameter must be provided for stepper_left; for
    +#   stepper_right, this parameter defaults to the value specified for
    +#   stepper_left.
     arm_x_length:
    -#   Distanza orizzontale tra la testina di stampa e la torre quando le
    -#   stampanti è in homing. Questo parametro deve essere fornito
    -#   per stepper_left; per stepper_right, questo parametro per impostazione
    -#   predefinita è il valore specificato per stepper_left.
    -# La sezione stepper_right è usata per descrivere lo stepper che
    -# controlla la torre destra.
    +#   Horizontal distance between the print head and the tower when the
    +#   printers is homed. This parameter must be provided for stepper_left;
    +#   for stepper_right, this parameter defaults to the value specified for
    +#   stepper_left.
    +
    +# The stepper_right section is used to describe the stepper controlling the
    +# right tower.
     [stepper_right]
     
    -# La sezione stepper_y viene utilizzata per descrivere lo stepper che
    -# controlla l'asse Y in un robot deltesiano.
    +# The stepper_y section is used to describe the stepper controlling
    +# the Y axis in a deltesian robot.
     [stepper_y]
     
    @@ -4477,33 +4488,33 @@ max_temp:

    Per ulteriori informazioni, vedere la guida al livellamento e riferimento al comando.

    [screws_tilt_adjust]
     #screw1:
    -#   La coordinata (X, Y) della prima vite di livellamento del piatto. Questa
    -#   è una posizione in cui comandare l'ugello in modo che la sonda sia
    -#   direttamente sopra la vite del piatto (o il più vicino possibile mentre si
    -#   trova ancora sopra il piatto). Questa è la vite di base utilizzata nei calcoli.
    -#   Questo parametro deve essere fornito.
    +#   The (X, Y) coordinate of the first bed leveling screw. This is a
    +#   position to command the nozzle to so that the probe is directly
    +#   above the bed screw (or as close as possible while still being
    +#   above the bed). This is the base screw used in calculations. This
    +#   parameter must be provided.
     #screw1_name:
    -#   Un nome arbitrario per la vite data. Questo nome viene visualizzato
    -#   quando viene eseguito lo script di supporto. L'impostazione predefinita
    -#   prevede l'utilizzo di un nome basato sulla posizione XY della vite.
    +#   An arbitrary name for the given screw. This name is displayed when
    +#   the helper script runs. The default is to use a name based upon
    +#   the screw XY location.
     #screw2:
     #screw2_name:
     #...
    -#   Viti di livellamento del piatto aggiuntive. Devono essere definite
    -#   almeno due viti.
    +#   Additional bed leveling screws. At least two screws must be
    +#   defined.
     #speed: 50
    -#   La velocità (in mm/s) degli spostamenti senza probing durante la
    -#   calibrazione. Il valore predefinito è 50.
    +#   The speed (in mm/s) of non-probing moves during the calibration.
    +#   The default is 50.
     #horizontal_move_z: 5
    -#   L'altezza (in mm) a cui la testa deve essere spostata appena prima
    -#   di avviare un'operazione di sonda. L'impostazione predefinita è 5.
    +#   The height (in mm) that the head should be commanded to move to
    +#   just prior to starting a probe operation. The default is 5.
     #screw_thread: CW-M3
    -#   Il tipo di vite utilizzata per il livello del piatto, M3, M4 o M5 e la
    -#   direzione della manopola utilizzata per livellare il letto, in senso orario
    -#   decrementa in senso antiorario decrementa. Valori accettati: CW-M3,
    -#   CCW-M3, CW-M4, CCW-M4, CW-M5, CCW-M5. Il valore predefinito è
    -#   CW-M3, la maggior parte delle stampanti utilizza una vite M3 e
    -#   ruotando la manopola in senso orario diminuisce la distanza.
    +#   The type of screw used for bed leveling, M3, M4, or M5, and the
    +#   rotation direction of the knob that is used to level the bed.
    +#   Accepted values: CW-M3, CCW-M3, CW-M4, CCW-M4, CW-M5, CCW-M5.
    +#   Default value is CW-M3 which most printers use. A clockwise
    +#   rotation of the knob decreases the gap between the nozzle and the
    +#   bed. Conversely, a counter-clockwise rotation increases the gap.
     

    [z_tilt]

    @@ -6297,6 +6308,120 @@ run_current: # viene interpretato come MSB di HSTRT in questo caso).
  • +

    [tmc2240]

    +

    Configure a TMC2240 stepper motor driver via SPI bus. To use this feature, define a config section with a "tmc2240" prefix followed by the name of the corresponding stepper config section (for example, "[tmc2240 stepper_x]").

    +
    [tmc2240 stepper_x]
    +cs_pin:
    +#   The pin corresponding to the TMC2240 chip select line. This pin
    +#   will be set to low at the start of SPI messages and raised to high
    +#   after the message completes. This parameter must be provided.
    +#spi_speed:
    +#spi_bus:
    +#spi_software_sclk_pin:
    +#spi_software_mosi_pin:
    +#spi_software_miso_pin:
    +#   See the "common SPI settings" section for a description of the
    +#   above parameters.
    +#chain_position:
    +#chain_length:
    +#   These parameters configure an SPI daisy chain. The two parameters
    +#   define the stepper position in the chain and the total chain length.
    +#   Position 1 corresponds to the stepper that connects to the MOSI signal.
    +#   The default is to not use an SPI daisy chain.
    +#interpolate: True
    +#   If true, enable step interpolation (the driver will internally
    +#   step at a rate of 256 micro-steps). The default is True.
    +run_current:
    +#   The amount of current (in amps RMS) to configure the driver to use
    +#   during stepper movement. This parameter must be provided.
    +#hold_current:
    +#   The amount of current (in amps RMS) to configure the driver to use
    +#   when the stepper is not moving. Setting a hold_current is not
    +#   recommended (see TMC_Drivers.md for details). The default is to
    +#   not reduce the current.
    +#rref: 12000
    +#   The resistance (in ohms) of the resistor between IREF and GND. The
    +#   default is 12000.
    +#stealthchop_threshold: 0
    +#   The velocity (in mm/s) to set the "stealthChop" threshold to. When
    +#   set, "stealthChop" mode will be enabled if the stepper motor
    +#   velocity is below this value. The default is 0, which disables
    +#   "stealthChop" mode.
    +#driver_MSLUT0: 2863314260
    +#driver_MSLUT1: 1251300522
    +#driver_MSLUT2: 608774441
    +#driver_MSLUT3: 269500962
    +#driver_MSLUT4: 4227858431
    +#driver_MSLUT5: 3048961917
    +#driver_MSLUT6: 1227445590
    +#driver_MSLUT7: 4211234
    +#driver_W0: 2
    +#driver_W1: 1
    +#driver_W2: 1
    +#driver_W3: 1
    +#driver_X1: 128
    +#driver_X2: 255
    +#driver_X3: 255
    +#driver_START_SIN: 0
    +#driver_START_SIN90: 247
    +#driver_OFFSET_SIN90: 0
    +#   These fields control the Microstep Table registers directly. The optimal
    +#   wave table is specific to each motor and might vary with current. An
    +#   optimal configuration will have minimal print artifacts caused by
    +#   non-linear stepper movement. The values specified above are the default
    +#   values used by the driver. The value must be specified as a decimal integer
    +#   (hex form is not supported). In order to compute the wave table fields,
    +#   see the tmc2130 "Calculation Sheet" from the Trinamic website.
    +#   Additionally, this driver also has the OFFSET_SIN90 field which can be used
    +#   to tune a motor with unbalanced coils. See the `Sine Wave Lookup Table`
    +#   section in the datasheet for information about this field and how to tune
    +#   it.
    +#driver_IHOLDDELAY: 6
    +#driver_IRUNDELAY: 4
    +#driver_TPOWERDOWN: 10
    +#driver_TBL: 2
    +#driver_TOFF: 3
    +#driver_HEND: 2
    +#driver_HSTRT: 5
    +#driver_FD3: 0
    +#driver_TPFD: 4
    +#driver_CHM: 0
    +#driver_VHIGHFS: 0
    +#driver_VHIGHCHM: 0
    +#driver_DISS2G: 0
    +#driver_DISS2VS: 0
    +#driver_PWM_AUTOSCALE: True
    +#driver_PWM_AUTOGRAD: True
    +#driver_PWM_FREQ: 0
    +#driver_FREEWHEEL: 0
    +#driver_PWM_GRAD: 0
    +#driver_PWM_OFS: 29
    +#driver_PWM_REG: 4
    +#driver_PWM_LIM: 12
    +#driver_SGT: 0
    +#driver_SEMIN: 0
    +#driver_SEUP: 0
    +#driver_SEMAX: 0
    +#driver_SEDN: 0
    +#driver_SEIMIN: 0
    +#driver_SFILT: 0
    +#driver_SG4_ANGLE_OFFSET: 1
    +#   Set the given register during the configuration of the TMC2240
    +#   chip. This may be used to set custom motor parameters. The
    +#   defaults for each parameter are next to the parameter name in the
    +#   above list.
    +#diag0_pin:
    +#diag1_pin:
    +#   The micro-controller pin attached to one of the DIAG lines of the
    +#   TMC2240 chip. Only a single diag pin should be specified. The pin
    +#   is "active low" and is thus normally prefaced with "^!". Setting
    +#   this creates a "tmc2240_stepper_x:virtual_endstop" virtual pin
    +#   which may be used as the stepper's endstop_pin. Doing this enables
    +#   "sensorless homing". (Be sure to also set driver_SGT to an
    +#   appropriate sensitivity value.) The default is to not enable
    +#   sensorless homing.
    +
    +

    [tmc5160]

    Configurare un driver per motore passo-passo TMC5160 tramite bus SPI. Per utilizzare questa funzione, definire una sezione di configurazione con un prefisso "tmc5160" seguito dal nome della sezione di configurazione dello stepper corrispondente (ad esempio, "[tmc5160 stepper_x]").

    [tmc5160 stepper_x]
    @@ -7146,21 +7271,17 @@ host_mcu:
     

    Se utilizzi Octoprint e esegui lo streaming di gcode sulla porta seriale invece di stampare da virtual_sd, rimuovere M1 e M0 da Pausa dei comandi in Impostazioni > Connessione seriale > Firmware e protocollo eviterà la necessità per avviare la stampa sulla tavolozza 2 e riattivare la pausa in Octoprint per avviare la stampa.

    [palette2]
     serial:
    -#   La porta seriale per la connessione alla Palette 2.
    +#   The serial port to connect to the Palette 2.
     #baud: 115200
    -#   La velocità da utilizzare. Il valore predefinito è 115200.
    +#   The baud rate to use. The default is 115200.
     #feedrate_splice: 0.8
    -#   L'avanzamento da utilizzare durante la giunzione
    -#   il valore predefinito è 0.8
    +#   The feedrate to use when splicing, default is 0.8
     #feedrate_normal: 1.0
    -#   L'avanzamento da utilizzare dopo la giunzione
    -#   il valore predefinito è 1.0
    +#   The feedrate to use after splicing, default is 1.0
     #auto_load_speed: 2
    -#   Avanzamento di estrusione durante il caricamento automatico
    -#   il valore predefinito è 2 (mm/s)
    +#   Extrude feedrate when autoloading, default is 2 (mm/s)
     #auto_cancel_variation: 0.1
    -#   Annullamento automatico della stampa quando la variazione
    -#   del ping è superiore a questa soglia
    +#   Auto cancel print when ping variation is above this threshold
     

    [angle]

    @@ -7211,25 +7332,23 @@ cs_pin:

    Impostazioni I2C comuni

    I seguenti parametri sono generalmente disponibili per i dispositivi che utilizzano un bus I2C.

    -

    Si noti che l'attuale supporto del microcontrollore di Klipper per i2c generalmente non tollera il rumore di linea. Errori imprevisti sui cavi i2c possono causare la generazione di un errore di runtime da parte di Klipper. Il supporto di Klipper per il ripristino degli errori varia a seconda del tipo di microcontrollore. In genere si consiglia di utilizzare solo dispositivi i2c che si trovano sulla stessa scheda a circuito stampato del microcontrollore.

    -

    La maggior parte delle implementazioni del microcontrollore Klipper supporta solo un i2c_speed di 100000. Il microcontrollore "linux" Klipper supporta una velocità 400000, ma deve essere impostato nel sistema operativo e il parametro i2c_speed viene altrimenti ignorato. Il microcontrollore Klipper "rp2040" supporta una velocità di 400000 tramite il parametro i2c_speed. Tutti gli altri microcontrollori Klipper utilizzano una frequenza di 100000 e ignorano il parametro i2c_speed.

    +

    Note that Klipper's current micro-controller support for I2C is generally not tolerant to line noise. Unexpected errors on the I2C wires may result in Klipper raising a run-time error. Klipper's support for error recovery varies between each micro-controller type. It is generally recommended to only use I2C devices that are on the same printed circuit board as the micro-controller.

    +

    Most Klipper micro-controller implementations only support an i2c_speed of 100000 (standard mode, 100kbit/s). The Klipper "Linux" micro-controller supports a 400000 speed (fast mode, 400kbit/s), but it must be set in the operating system and the i2c_speed parameter is otherwise ignored. The Klipper "RP2040" micro-controller and ATmega AVR family support a rate of 400000 via the i2c_speed parameter. All other Klipper micro-controllers use a 100000 rate and ignore the i2c_speed parameter.

    #i2c_address:
    -#   L'indirizzo i2c del dispositivo. Questo deve essere specificato
    -#   come numero decimale (non in esadecimale). L'impostazione
    -#   predefinita dipende dal tipo di dispositivo.
    +#   The i2c address of the device. This must specified as a decimal
    +#   number (not in hex). The default depends on the type of device.
     #i2c_mcu:
    -#   Il nome del microcontrollore a cui è collegato il chip.
    -#   L'impostazione predefinita è "mcu".
    +#   The name of the micro-controller that the chip is connected to.
    +#   The default is "mcu".
     #i2c_bus:
    -#   Se il microcontrollore supporta più bus I2C, è possibile 
    -#   specificare qui il nome del bus del microcontrollore.
    -#   L'impostazione predefinita dipende dal tipo di microcontrollore.
    +#   If the micro-controller supports multiple I2C busses then one may
    +#   specify the micro-controller bus name here. The default depends on
    +#   the type of micro-controller.
     #i2c_speed:
    -#   La velocità I2C (in Hz) da utilizzare durante la comunicazione
    -#   con il dispositivo. L'implementazione di Klipper sulla maggior
    -#   parte dei microcontrollori è codificata a 100000 e la modifica
    -#   di questo valore non ha alcun effetto.
    -#   Il valore predefinito è 100000.
    +#   The I2C speed (in Hz) to use when communicating with the device.
    +#   The Klipper implementation on most micro-controllers is hard-coded
    +#   to 100000 and changing this value has no effect. The default is
    +#   100000. Linux, RP2040 and ATmega support 400000.
     
    diff --git a/it/Debugging.html b/it/Debugging.html index 177977473..3b4e5a817 100644 --- a/it/Debugging.html +++ b/it/Debugging.html @@ -1505,7 +1505,7 @@ make build
    ls ./build/pysimulavr/_pysimulavr.*.so
     
    -

    Questo comando dovrebbe segnalare un file specifico (ad es. ./build/pysimulavr/_pysimulavr.cpython-39-x86_64-linux-gnu.so) e non un errore.

    +

    This command should report a specific file (e.g. ./build/pysimulavr/_pysimulavr.cpython-39-x86_64-linux-gnu.so) and not an error.

    Se utilizzi un sistema basato su Debian (Debian, Ubuntu, ecc.) puoi installare i seguenti pacchetti e generare file *.deb per l'installazione di simulavr a livello di sistema:

    sudo apt update
     sudo apt install g++ make cmake swig rst2pdf help2man texinfo
    diff --git a/it/Features.html b/it/Features.html
    index 8acf4f2bc..527da0ecc 100644
    --- a/it/Features.html
    +++ b/it/Features.html
    @@ -1307,7 +1307,7 @@
     

    Klipper ha diverse caratteristiche interessanti:

    • Movimento passo-passo di alta precisione. Klipper utilizza un processore applicativo (come un Raspberry Pi a basso costo) per calcolare i movimenti della stampante. Il processore dell'applicazione determina quando far avanzare ciascun motore passo-passo, comprime quegli eventi, li trasmette al microcontrollore e quindi il microcontrollore esegue ogni evento all'ora richiesta. Ogni evento stepper è programmato con una precisione di 25 microsecondi o superiore. Il software non utilizza stime cinematiche (come l'algoritmo di Bresenham), ma calcola tempi di passo precisi in base alla fisica dell'accelerazione e alla fisica della cinematica della macchina. Il movimento passo-passo più preciso garantisce un funzionamento della stampante più silenzioso e stabile.
    • -
    • Le migliori prestazioni della classe. Klipper è in grado di raggiungere elevate velocità di stepping su microcontrollori nuovi e vecchi. Anche i vecchi microcontrollori a 8 bit possono ottenere velocità di oltre 175.000 passi al secondo. Sui microcontrollori più recenti sono possibili diversi milioni di passi al secondo. Velocità stepper più elevate consentono velocità di stampa più elevate. Il timing dell'evento stepper rimane preciso anche a velocità elevate, migliorando la stabilità generale.
    • +
    • Best in class performance. Klipper is able to achieve high stepping rates on both new and old micro-controllers. Even old 8-bit micro-controllers can obtain rates over 175K steps per second. On more recent micro-controllers, several million steps per second are possible. Higher stepper rates enable higher print velocities. The stepper event timing remains precise even at high speeds which improves overall stability.
    • Klipper supporta stampanti con più microcontrollori. Ad esempio, un microcontrollore potrebbe essere utilizzato per controllare un estrusore, mentre un altro controlla i riscaldatori della stampante, mentre un terzo controlla il resto della stampante. Il software host Klipper implementa la sincronizzazione dell'orologio per tenere conto della deriva dell'orologio tra i microcontrollori. Non è necessario alcun codice speciale per abilitare più microcontrollori: sono necessarie solo alcune righe in più nel file di configurazione.
    • Configurazione tramite semplice file. Non è necessario eseguire il reflash del microcontrollore per modificare un'impostazione. Tutta la configurazione di Klipper è memorizzata in un file di configurazione standard che può essere facilmente modificato. Ciò semplifica la configurazione e la manutenzione dell'hardware.
    • Klipper supporta "Smooth Pressure Advance", un meccanismo per tenere conto degli effetti della pressione all'interno di un estrusore. Ciò riduce la "melma" dell'estrusore e migliora la qualità degli angoli di stampa. L'implementazione di Klipper non introduce variazioni istantanee della velocità dell'estrusore, il che migliora la stabilità e la robustezza complessive.
    • @@ -1424,6 +1424,11 @@ 1885K +AR100 +3529K +2507K + + STM32F407 3652K 2459K diff --git a/it/G-Codes.html b/it/G-Codes.html index 1647773c8..4bf40cbc4 100644 --- a/it/G-Codes.html +++ b/it/G-Codes.html @@ -4424,7 +4424,7 @@

      [bed_mesh]

      I seguenti comandi sono disponibili quando la sezione di configurazione bed_mesh è abilitata (consultare anche la guida della mesh del letto).

      BED_MESH_CALIBRATE

      -

      BED_MESH_CALIBRATE [METHOD=manual] [<probe_parameter>=<value>] [<mesh_parameter>=<value>]: Questo comando sonda il piatto utilizzando i punti generati specificati dai parametri nella configurazione. Dopo il sondaggio, viene generata una mesh e il movimento z viene regolato in base alla mesh. Vedere il comando PROBE per i dettagli sui parametri della sonda opzionali. Se viene specificato METHOD=manual, lo strumento di probing manuale è attivato - vedere il comando MANUAL_PROBE per quanti riguarda per i dettagli sui comandi aggiuntivi disponibili mentre questo strumento è attivo.

      +

      BED_MESH_CALIBRATE [METHOD=manual] [HORIZONTAL_MOVE_Z=<value>] [<probe_parameter>=<value>] [<mesh_parameter>=<value>]: This command probes the bed using generated points specified by the parameters in the config. After probing, a mesh is generated and z-movement is adjusted according to the mesh. See the PROBE command for details on the optional probe parameters. If METHOD=manual is specified then the manual probing tool is activated - see the MANUAL_PROBE command above for details on the additional commands available while this tool is active. The optional HORIZONTAL_MOVE_Z value overrides the horizontal_move_z option specified in the config file.

      BED_MESH_OUTPUT

      BED_MESH_OUTPUT PGP=[<0:1>]: questo comando restituisce i valori z sondati e i valori mesh correnti al terminale. Se viene specificato PGP=1, le coordinate X, Y generate da bed_mesh, insieme ai relativi indici associati, verranno inviate al terminale.

      BED_MESH_MAP

      @@ -4442,7 +4442,7 @@

      [bed_tilt]

      I seguenti comandi sono disponibili quando la sezione di configurazione inclinazione_piatto è abilitata.

      BED_TILT_CALIBRATE

      -

      BED_TILT_CALIBRATE [METHOD=manual] [<probe_parameter>=<value>]: Questo comando sonderà i punti specificati nella configurazione e quindi consiglierà le regolazioni dell'inclinazione x e y aggiornate. Vedere il comando PROBE per i dettagli sui parametri della sonda opzionali. Se viene specificato METHOD=manual, lo strumento di probing manuale è attivato - vedere il comando MANUAL_PROBE sopra per i dettagli sui comandi aggiuntivi disponibili mentre questo strumento è attivo.

      +

      BED_TILT_CALIBRATE [METHOD=manual] [HORIZONTAL_MOVE_Z=<value>] [<probe_parameter>=<value>]: This command will probe the points specified in the config and then recommend updated x and y tilt adjustments. See the PROBE command for details on the optional probe parameters. If METHOD=manual is specified then the manual probing tool is activated - see the MANUAL_PROBE command above for details on the additional commands available while this tool is active. The optional HORIZONTAL_MOVE_Z value overrides the horizontal_move_z option specified in the config file.

      [bltouch]

      Il comando seguente è disponibile quando è abilitata una sezione di configurazione bltouch (vedere anche la Guida BL-Touch).

      BLTOUCH_DEBUG

      @@ -4460,7 +4460,7 @@

      [delta_calibrate]

      I seguenti comandi sono disponibili quando la sezione di configurazione delta_calibrate è abilitata (consultare anche la guida alla calibrazione delta).

      DELTA_CALIBRATE

      -

      DELTA_CALIBRATE [METHOD=manual] [<probe_parameter>=<value>]: questo comando sonderà sette punti sul piatto e consiglierà posizioni di finecorsa, angoli della torre e raggio aggiornati. Vedere il comando PROBE per i dettagli sui parametri della sonda opzionali. Se viene specificato METHOD=manual, lo strumento di probe manuale è attivato - vedere il comando MANUAL_PROBE precedente per i dettagli sui comandi aggiuntivi disponibili mentre questo strumento è attivo.

      +

      DELTA_CALIBRATE [METHOD=manual] [HORIZONTAL_MOVE_Z=<value>] [<probe_parameter>=<value>]: This command will probe seven points on the bed and recommend updated endstop positions, tower angles, and radius. See the PROBE command for details on the optional probe parameters. If METHOD=manual is specified then the manual probing tool is activated - see the MANUAL_PROBE command above for details on the additional commands available while this tool is active. The optional HORIZONTAL_MOVE_Z value overrides the horizontal_move_z option specified in the config file.

      DELTA_ANALYZE

      DELTA_ANALYZE: questo comando viene utilizzato durante la calibrazione avanzata delle stampanti delta. Vedere Delta Calibrate per i dettagli.

      [display]

      @@ -4731,7 +4731,7 @@

      [screws_tilt_adjust]

      I seguenti comandi sono disponibili quando la sezione di configurazione viti_tilt_adjust è abilitata (consultare anche la manual level guide).

      SCREWS_TILT_CALCULATE

      -

      SCREWS_TILT_CALCULATE [DIRECTION=CW|CCW] [MAX_DEVIATION=<value>] [<probe_parameter>=<value>]: Questo comando richiamerà lo strumento di regolazione delle viti del piatto. Comanderà l'ugello in diverse posizioni (come definito nel file di configurazione) sondando l'altezza z e calcolerà il numero di giri della manopola per regolare il livello del piatto. Se si specifica DIRECTION, le rotazioni della manopola saranno tutte nella stessa direzione, in senso orario (CW) o in senso antiorario (CCW). Vedere il comando PROBE per i dettagli sui parametri della sonda opzionali. IMPORTANTE: DEVI sempre eseguire un G28 prima di utilizzare questo comando. Se viene specificato MAX_DEVIATION, il comando genererà un errore gcode se qualsiasi differenza nell'altezza della vite rispetto all'altezza della vite di base è maggiore del valore fornito.

      +

      SCREWS_TILT_CALCULATE [DIRECTION=CW|CCW] [MAX_DEVIATION=<value>] [HORIZONTAL_MOVE_Z=<value>] [<probe_parameter>=<value>]: This command will invoke the bed screws adjustment tool. It will command the nozzle to different locations (as defined in the config file) probing the z height and calculate the number of knob turns to adjust the bed level. If DIRECTION is specified, the knob turns will all be in the same direction, clockwise (CW) or counterclockwise (CCW). See the PROBE command for details on the optional probe parameters. IMPORTANT: You MUST always do a G28 before using this command. If MAX_DEVIATION is specified, the command will raise a gcode error if any difference in the screw height relative to the base screw height is greater than the value provided. The optional HORIZONTAL_MOVE_Z value overrides the horizontal_move_z option specified in the config file.

      [sdcard_loop]

      Quando la sezione di configurazione sdcard_loop è abilitata, sono disponibili i seguenti comandi estesi.

      SDCARD_LOOP_BEGIN

      @@ -4771,13 +4771,13 @@

      [tmcXXXX]

      I seguenti comandi sono disponibili quando una qualsiasi delle tmcXXXX config section è abilitata.

      DUMP_TMC

      -

      DUMP_TMC STEPPER=<nome>: questo comando leggerà i registri del driver TMC e ne riporterà i valori.

      +

      DUMP_TMC STEPPER=<name> [REGISTER=<name>]: This command will read all TMC driver registers and report their values. If a REGISTER is provided, only the specified register will be dumped.

      INIT_TMC

      INIT_TMC STEPPER=<nome>: questo comando inizializzerà i registri TMC. Necessario per riattivare il driver se l'alimentazione al chip viene spenta e poi riaccesa.

      SET_TMC_CURRENT

      -

      SET_TMC_CURRENT STEPPER=<nome> CURRENT=<amps> HOLDCURRENT=<amps>: Questo regolerà le correnti di funzionamento e di mantenimento del driver TMC. (HOLDCURRENT non è applicabile ai driver tmc2660.)

      +

      SET_TMC_CURRENT STEPPER=<name> CURRENT=<amps> HOLDCURRENT=<amps>: This will adjust the run and hold currents of the TMC driver. HOLDCURRENT is not applicable to tmc2660 drivers. When used on a driver which has the globalscaler field (tmc5160 and tmc2240), if StealthChop2 is used, the stepper must be held at standstill for >130ms so that the driver executes the AT#1 calibration.

      SET_TMC_FIELD

      -

      SET_TMC_FIELD STEPPER=<nome> FIELD=<campo> VALUE=<valore>: Questo altererà il valore del campo del registro specificato del driver TMC. Questo comando è destinato alla diagnostica e al debug di basso livello solo perché la modifica dei campi durante l'esecuzione può causare comportamenti indesiderati e potenzialmente pericolosi della stampante. Le modifiche permanenti dovrebbero invece essere apportate utilizzando il file di configurazione della stampante. Non vengono eseguiti controlli di integrità per i valori indicati.

      +

      SET_TMC_FIELD STEPPER=<name> FIELD=<field> VALUE=<value> VELOCITY=<value>: This will alter the value of the specified register field of the TMC driver. This command is intended for low-level diagnostics and debugging only because changing the fields during run-time can lead to undesired and potentially dangerous behavior of your printer. Permanent changes should be made using the printer configuration file instead. No sanity checks are performed for the given values. A VELOCITY can also be specified instead of a VALUE. This velocity is converted to the 20bit TSTEP based value representation. Only use the VELOCITY argument for fields that represent velocities.

      [toolhead]

      Il modulo toolhead viene caricato automaticamente.

      SET_VELOCITY_LIMIT

      @@ -4814,7 +4814,7 @@

      [z_tilt]

      I seguenti comandi sono disponibili quando la sezione z_tilt config è abilitata.

      Z_TILT_ADJUST

      -

      Z_TILT_ADJUST [<probe_parameter>=<value>]: questo comando sonderà i punti specificati nella configurazione e quindi apporterà regolazioni indipendenti a ciascuno Z stepper per compensare l'inclinazione. Vedere il comando PROBE per i dettagli sui parametri opzionali della sonda.

      +

      Z_TILT_ADJUST [HORIZONTAL_MOVE_Z=<value>] [<probe_parameter>=<value>]: This command will probe the points specified in the config and then make independent adjustments to each Z stepper to compensate for tilt. See the PROBE command for details on the optional probe parameters. The optional HORIZONTAL_MOVE_Z value overrides the horizontal_move_z option specified in the config file.

      diff --git a/it/Hall_Filament_Width_Sensor.html b/it/Hall_Filament_Width_Sensor.html index 15b7bcde4..d7efcf5e5 100644 --- a/it/Hall_Filament_Width_Sensor.html +++ b/it/Hall_Filament_Width_Sensor.html @@ -1348,11 +1348,11 @@

      Sensore di Hall per larghezza del filamento

      -

      Questo documento descrive il modulo host del sensore di larghezza del filamento Filament Width Sensor. L'hardware utilizzato per lo sviluppo di questo modulo host si basa su due sensori lineari Hall (ad esempio ss49e). I sensori nel corpo si trovano ai lati opposti. Principio di funzionamento: due sensori Hall funzionano in modalità differenziale, la stessa deriva di temperatura per il sensore. Non è necessaria una speciale compensazione della temperatura.

      +

      This document describes Filament Width Sensor host module. Hardware used for developing this host module is based on two Hall linear sensors (ss49e for example). Sensors in the body are located on opposite sides. Principle of operation: two hall sensors work in differential mode, temperature drift same for sensor. Special temperature compensation not needed.

      Puoi trovare i design su Thingiverse, un video di assemblaggio è disponibile anche su Youtube

      Per utilizzare il sensore di larghezza del filamento Hall, leggere Config Reference e G-Code documentation.

      Come funziona?

      -

      Il sensore genera due uscite analogiche in base alla larghezza del filamento calcolata. La somma della tensione di uscita è sempre uguale alla larghezza del filamento rilevata. Il modulo host monitora le variazioni di tensione e regola il moltiplicatore di estrusione. Uso il connettore aux2 su una scheda simile a rampe analog11 e analog12 pin. Puoi usare diversi pin e diverse schede.

      +

      Sensor generates two analog output based on calculated filament width. Sum of output voltage always equals to detected filament width. Host module monitors voltage changes and adjusts extrusion multiplier. I use the aux2 connector on a ramps-like board with the analog11 and analog12 pins. You can use different pins and different boards.

      Modello per variabili di menu

      [menu __main __filament __width_current]
       type: command
      diff --git a/it/Measuring_Resonances.html b/it/Measuring_Resonances.html
      index c26b104d8..d0df527e1 100644
      --- a/it/Measuring_Resonances.html
      +++ b/it/Measuring_Resonances.html
      @@ -735,6 +735,26 @@
           ADXL345
         
         
      +    
      +  
       
               
             
    @@ -787,6 +807,33 @@ Configura ADXL345 con RPi + + +
  • + + Configure ADXL345 With Pi Pico + + + +
  • @@ -1480,6 +1527,26 @@ ADXL345 + +
  • @@ -1532,6 +1599,33 @@ Configura ADXL345 con RPi + + +
  • + + Configure ADXL345 With Pi Pico + + + +
  • @@ -1662,7 +1756,7 @@

    Quando acquisti ADXL345, tieni presente che esiste una varietà di diversi design di schede PCB e diversi cloni di essi. Assicurati che la scheda supporti la modalità SPI (un piccolo numero di schede sembra essere configurato in modo rigido per I2C trascinando SDO su GND) e, se deve essere collegato a un MCU per stampante da 5 V, che abbia un regolatore di tensione e un cambio di livello.

    Istruzioni per l'installazione

    Cablaggio

    -

    Si consiglia un cavo Ethernet con doppini intrecciati schermati (cat5e o superiore) per l'integrità del segnale su lunghe distanze. Se si verificano ancora problemi di integrità del segnale (errori SPI/I2C), accorciare il cavo.

    +

    An ethernet cable with shielded twisted pairs (cat5e or better) is recommended for signal integrity over a long distance. If you still experience signal integrity issues (SPI/I2C errors), shorten the cable.

    Collegare la schermatura del cavo Ethernet al gnd/ground della scheda controller RPI.

    Ricontrolla il cablaggio prima di accendere per evitare di danneggiare il tuo MCU/Raspberry Pi o l'accelerometro.

    Accelerometri SPI

    @@ -1673,7 +1767,8 @@ SCLK+CS
  • ADXL345
    -

    Nota: molti MCU funzionano con un ADXL345 in modalità SPI (ad es. Pi Pico), il cablaggio e la configurazione variano in base alla scheda specifica ed ai pin disponibili.

    +
    Direct to Raspberry Pi
    +

    Note: Many MCUs will work with an ADXL345 in SPI mode(eg Pi Pico), wiring and configuration will vary according to your specific board and available pins.

    Devi connettere ADXL345 al tuo Raspberry Pi tramite SPI. Si noti che la connessione I2C, suggerita dalla documentazione di ADXL345, ha un throughput troppo basso e non funzionerà. Lo schema di connessione consigliato:

    @@ -1687,7 +1782,7 @@ SCLK+CS - + @@ -1718,6 +1813,52 @@ SCLK+CS
    3V3 (or VCC) 013.3v alimentazione DC3.3V DC power
    GND

    Schemi collegamenti Fritzing per alcune delle schede ADXL345:

    ADXL345-Rpi

    +
    Using Raspberry Pi Pico
    +

    You may connect the ADXL345 to your Raspberry Pi Pico and then connect the Pico to your Raspberry Pi via USB. This makes it easy to reuse the accelerometer on other Klipper devices, as you can connect via USB instead of GPIO. The Pico does not have much processing power, so make sure it is only running the accelerometer and not performing any other duties.

    +

    In order to avoid damage to your RPi make sure to connect the ADXL345 to 3.3V only. Depending on the board's layout, a level shifter may be present, which makes 5V dangerous for your RPi.

    + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
    ADXL345 pinPico pinPico pin name
    3V3 (or VCC)363.3V DC power
    GND38Ground
    CS2GP1 (SPI0_CSn)
    SDO1GP0 (SPI0_RX)
    SDA5GP3 (SPI0_TX)
    SCL4GP2 (SPI0_SCK)
    +

    Wiring diagrams for some of the ADXL345 boards:

    +

    ADXL345-Pico

    Accelerometri I2C

    Ordine dei doppini intrecciati suggerito:

    3.3V+SDA
    @@ -1826,6 +1967,47 @@ probe_points:
     

    Si consiglia di iniziare con 1 punto sonda, al centro del piano di stampa, leggermente al di sopra di esso.

    +

    Configure ADXL345 With Pi Pico

    +
    Flash the Pico Firmware
    +

    On your Raspberry Pi, compile the firmware for the Pico.

    +
    cd ~/klipper
    +make clean
    +make menuconfig
    +
    + +

    Pico menuconfig

    +

    Now, while holding down the BOOTSEL button on the Pico, connect the Pico to the Raspberry Pi via USB. Compile and flash the firmware.

    +
    make flash FLASH_DEVICE=first
    +
    + +

    If that fails, you will be told which FLASH_DEVICE to use. In this example, that's make flash FLASH_DEVICE=2e8a:0003. Determine flash device

    +
    Configure the Connection
    +

    The Pico will now reboot with the new firmware and should show up as a serial device. Find the pico serial device with ls /dev/serial/by-id/*. You can now add an adxl.cfg file with the following settings:

    +
    [mcu adxl]
    +# Change <mySerial> to whatever you found above. For example,
    +# usb-Klipper_rp2040_E661640843545B2E-if00
    +serial: /dev/serial/by-id/usb-Klipper_rp2040_<mySerial>
    +
    +[adxl345]
    +cs_pin: adxl:gpio1
    +spi_bus: spi0a
    +axes_map: x,z,y
    +
    +[resonance_tester]
    +accel_chip: adxl345
    +probe_points:
    +    # Somewhere slightly above the middle of your print bed
    +    147,154, 20
    +
    +[output_pin power_mode] # Improve power stability
    +pin: adxl:gpio23
    +
    + +

    If setting up the ADXL345 configuration in a separate file, as shown above, you'll also want to modify your printer.cfg file to include this:

    +
    [include adxl.cfg] # Comment this out when you disconnect the accelerometer
    +
    + +

    Riavvia Klipper tramite il comando RESTART.

    Configura la serie MPU-6000/9000 con RPi

    Assicurati che il driver Linux I2C sia abilitato e che la velocità di trasmissione sia impostata su 400000 (consulta la sezione Abilitazione di I2C per ulteriori dettagli). Quindi, aggiungi quanto segue a printer.cfg:

    [mcu rpi]
    @@ -1844,19 +2026,19 @@ probe_points:
     

    Configura la serie MPU-6000/9000 con PICO

    PICO I2C è impostato su 400000 per impostazione predefinita. Aggiungi semplicemente quanto segue a printer.cfg:

    [mcu pico]
    -serial: /dev/serial/by-id/<ID seriale del tuo PICO>
    +serial: /dev/serial/by-id/<your PICO's serial ID>
     
     [mpu9250]
     i2c_mcu: pico
    -i2c_bus: i2c1a
    +i2c_bus: i2c0a
     
     [resonance_tester]
     accel_chip: mpu9250
     probe_points:
    -    100, 100, 20  # un esempio
    +    100, 100, 20  # an example
     
    -[static_digital_output pico_3V3pwm] # Aumenta la stabilità
    -pin:pico:gpio23
    +[static_digital_output pico_3V3pwm] # Improve power stability
    +pin: pico:gpio23
     

    Riavvia Klipper tramite il comando RESTART.

    @@ -1871,7 +2053,7 @@ pin:pico:gpio23
    Recv: // adxl345 values (x, y, z): 470.719200, 941.438400, 9728.196800
     
    -

    Se ricevi un errore come Invalid adxl345 id (got xx vs e5), dove xx è un altro ID, è indicativo del problema di connessione con ADXL345 o del sensore difettoso. Ricontrolla l'alimentazione, il cablaggio (che corrisponda agli schemi, nessun filo è rotto o allentato, ecc.) e la qualità delle saldature.

    +

    If you get an error like Invalid adxl345 id (got xx vs e5), where xx is some other ID, immediately try again. There's an issue with SPI initialization. If you still get an error, it is indicative of the connection problem with ADXL345, or the faulty sensor. Double-check the power, the wiring (that it matches the schematics, no wire is broken or loose, etc.), and soldering quality.

    Se si utilizza l'accelerometro della serie MPU-6000/9000 e viene visualizzato come mpu-unknown, utilizzare con cautela! Probabilmente sono chip ricondizionati!

    Quindi, prova a eseguire MEASURE_AXES_NOISE in Octoprint, dovresti ottenere alcuni numeri di riferimento per il rumore dell'accelerometro sugli assi (dovrebbe essere compreso tra ~1-100). Un rumore degli assi troppo elevato (ad es. 1000 e più) può essere indicativo di problemi con il sensore, problemi con la sua alimentazione o ventole sbilanciate troppo rumorose su una stampante 3D.

    Misurare le risonanze

    @@ -1923,7 +2105,7 @@ max_accel: 3000 # non dovrebbe superare il max_accel stimato per gli assi X e Y

    oppure puoi scegliere tu stesso un'altra configurazione in base ai grafici generati: i picchi nella densità spettrale di potenza sui grafici corrispondono alle frequenze di risonanza della stampante.

    -

    Nota che in alternativa puoi eseguire l'autocalibrazione dello input shaper da Klipper directly, che può essere conveniente, ad esempio, per lo input shaperre-calibration.

    +

    Note that alternatively you can run the input shaper auto-calibration from Klipper directly, which can be convenient, for example, for the input shaper re-calibration.

    Stampanti con piatto scorrevole

    Se la tua stampante ha un piatto scorrevole, dovrai cambiare la posizione dell'accelerometro tra le misurazioni per gli assi X e Y: misurare le risonanze dell'asse X con l'accelerometro collegato alla testa di stampa e le risonanze dell'asse Y - al piatto.

    Tuttavia, puoi anche collegare due accelerometri contemporaneamente, sebbene debbano essere collegati a schede diverse (ad esempio, a una scheda RPi e MCU della stampante) o a due diverse interfacce SPI fisiche sulla stessa scheda (raramente disponibili). Quindi possono essere configurati nel modo seguente:

    @@ -2050,7 +2232,7 @@ Recommended shaper_type_y = mzv, shaper_freq_y = 36.8 Hz
    SHAPER_CALIBRATE AXIS=X
     
    -

    Attenzione! Non è consigliabile eseguire l'autocalibrazione dello shaper molto frequentemente (ad es. prima di ogni stampa o ogni giorno). Per determinare le frequenze di risonanza, l'autocalibrazione crea intense vibrazioni su ciascuno degli assi. Generalmente, le stampanti 3D non sono progettate per resistere a un'esposizione prolungata a vibrazioni vicino alle frequenze di risonanza. Ciò potrebbe aumentare l'usura dei componenti della stampante e ridurne la durata. C'è anche un aumento del rischio che alcune parti si svitino o si allentino. Verificare sempre che tutte le parti della stampante (comprese quelle che normalmente potrebbero non muoversi) siano fissate saldamente in posizione dopo ogni autotuning.

    +

    Warning! It is not advisable to run the shaper auto-calibration very frequently (e.g. before every print, or every day). In order to determine resonance frequencies, auto-calibration creates intensive vibrations on each of the axes. Generally, 3D printers are not designed to withstand a prolonged exposure to vibrations near the resonance frequencies. Doing so may increase wear of the printer components and reduce their lifespan. There is also an increased risk of some parts unscrewing or becoming loose. Always check that all parts of the printer (including the ones that may normally not move) are securely fixed in place after each auto-tuning.

    Inoltre, a causa di un po' di rumore nelle misurazioni, è possibile che i risultati dell'ottimizzazione siano leggermente diversi da una calibrazione all'altra. Tuttavia, non ci si aspetta che il rumore influisca troppo sulla qualità di stampa. Tuttavia, si consiglia comunque di ricontrollare i parametri suggeriti e di stampare alcune stampe di prova prima di utilizzarli per confermare che siano corretti.

    Elaborazione offline dei dati dell'accelerometro

    È possibile generare i dati grezzi dell'accelerometro ed elaborarli offline (ad esempio su una macchina host), ad esempio per trovare risonanze. Per fare ciò, esegui i seguenti comandi tramite il terminale Octoprint:

    diff --git a/it/Overview.html b/it/Overview.html index d4094dd75..82dfe2a7e 100644 --- a/it/Overview.html +++ b/it/Overview.html @@ -1373,7 +1373,7 @@
  • Slicers: Configurare il software "slicer" per Klipper.
  • Correzione dell'inclinazione: Regolazioni per assi non perfettamente squadrati.
  • Strumenti PWM: Guida su come usare gli strumenti controllati da PWM come i laser o i mandrini.
  • -
  • Exclude Object: La guida all'implementazione di Exclude Objects.
  • +
  • Exclude Object: The guide to the Exclude Objects implementation.
  • Documentazione per sviluppatori

      diff --git a/it/Packaging.html b/it/Packaging.html index 407870033..f45b6300b 100644 --- a/it/Packaging.html +++ b/it/Packaging.html @@ -1342,7 +1342,7 @@

      Versione

      Se stai compilando un pacchetto di Klipper da git, è normale non spedire una directory .git, quindi il controllo delle versioni deve essere gestito senza git. Per fare ciò, usa lo script fornito in scripts/make_version.py che dovrebbe essere eseguito come segue: python2 scripts/make_version.py YOURDISTRONAME > klippy/.version.

      Esempio di script di packaging

      -

      klipper-git è un pacchetto per Arch Linux e ha un PKGBUILD (script di compilazione del pacchetto) disponibile su Arch User Repositiory.

      +

      klipper-git is packaged for Arch Linux, and has a PKGBUILD (package build script) available at Arch User Repository.

      diff --git a/it/SDCard_Updates.html b/it/SDCard_Updates.html index e93d68a8e..7f7d61437 100644 --- a/it/SDCard_Updates.html +++ b/it/SDCard_Updates.html @@ -1471,9 +1471,9 @@ optional arguments:

      Possono essere specificati i seguenti campi:

        -
      • mcu: il tipo di mcu. Questo può essere recuperato dopo aver configurato la build tramite make menuconfig eseguendo cat .config | grep CONFIG_MCU. Questo campo è obbligatorio.
      • -
      • spi_bus: il bus SPI collegato alla scheda SD. Questo dovrebbe essere recuperato dallo schema della scheda. Questo campo è obbligatorio.
      • -
      • cs_pin: il pin di selezione del chip collegato alla scheda SD. Questo dovrebbe essere recuperato dallo schema della scheda. Questo campo è obbligatorio.
      • +
      • mcu: The mcu type. This can be retrieved after configuring the build via make menuconfig by running cat .config | grep CONFIG_MCU. This field is required.
      • +
      • spi_bus: The SPI bus connected to the SD Card. This should be retrieved from the board's schematic. This field is required.
      • +
      • cs_pin: The Chip Select Pin connected to the SD Card. This should be retrieved from the board schematic. This field is required.
      • firmware_path: il percorso sulla scheda SD in cui trasferire il firmware. L'impostazione predefinita è firmware.bin.
      • current_firmware_path: il percorso sulla scheda SD in cui si trova il file del firmware rinominato dopo un flash riuscito. L'impostazione predefinita è 'firmware.cur'.
      • skip_verify: Definisce un valore booleano che dice agli script di saltare il passaggio di verifica del firmware durante il processo di flashing. L'impostazione predefinita è False. Può essere impostato su True per le schede che richiedono un ciclo di alimentazione manuale per completare il flashing. Per verificare il firmware in seguito, eseguire nuovamente lo script con l'opzione -c per eseguire lo step di verifica. Vedi le avvertenze con le schede SDIO
      • diff --git a/it/Slicers.html b/it/Slicers.html index 83860c12b..7e8257f04 100644 --- a/it/Slicers.html +++ b/it/Slicers.html @@ -889,6 +889,13 @@ Disattiva le impostazioni di "pressione dell'estrusore avanzata"-"advanced extruder pressure" + + +
      • + + START_PRINT macros + +
      @@ -1356,6 +1363,13 @@ Disattiva le impostazioni di "pressione dell'estrusore avanzata"-"advanced extruder pressure" + + +
    • + + START_PRINT macros + +
    @@ -1398,6 +1412,21 @@

    Alcune affettatrici pubblicizzano una capacità di "pressione dell'estrusore avanzata" - "advanced extruder pressure". Si consiglia di mantenere queste opzioni disabilitate quando si utilizza Klipper poiché è probabile che si traducano in stampe di scarsa qualità. Prendi in considerazione l'utilizzo di pressure advance di Klipper.

    In particolare, queste impostazioni dello slicer possono indicare al firmware di apportare modifiche alla velocità di estrusione nella speranza che il firmware si avvicini a tali richieste e che la stampante ottenga approssimativamente una pressione dell'estrusore desiderabile. Klipper, tuttavia, utilizza calcoli cinematici e tempi precisi. Quando a Klipper viene comandato di apportare modifiche significative alla velocità di estrusione, pianificherà le modifiche corrispondenti a velocità, accelerazione e movimento dell'estrusore, il che non è l'intento dello slicer. Lo slicer può anche comandare velocità di estrusione eccessive al punto da attivare il controllo della sezione trasversale di estrusione massima di Klipper.

    Al contrario, va bene (e spesso utile) utilizzare l'impostazione ritiro "retract" , l'impostazione pulire "wipe" e/o l'impostazione pulire alla retrazione "wipe on retract".

    +

    START_PRINT macros

    +

    When using a START_PRINT macro or similar, it is useful to sometimes pass through parameters from the slicer variables to the macro.

    +

    In Cura, to pass through temperatures, the following start gcode would be used:

    +
    START_PRINT BED_TEMP={material_bed_temperature_layer_0} EXTRUDER_TEMP={material_print_temperature_layer_0}
    +
    + +

    In slic3r derivatives such as PrusaSlicer and SuperSlicer, the following would be used:

    +

    START_PRINT EXTRUDER_TEMP=[first_layer_temperature] BED_TEMP=[first_layer_bed_temperature]

    +

    Also note that these slicers will insert their own heating codes when certain conditions are not met. In Cura, the existence of the {material_bed_temperature_layer_0} and {material_print_temperature_layer_0} variables is enough to mitigate this. In slic3r derivatives, you would use:

    +
    M140 S0
    +M104 S0
    +
    + +

    before the macro call. Also note that SuperSlicer has a "custom gcode only" button option, which achieves the same outcome.

    +

    An example of a START_PRINT macro using these paramaters can be found in config/sample-macros.cfg

    diff --git a/it/Status_Reference.html b/it/Status_Reference.html index 71a7964ef..1ff6d173d 100644 --- a/it/Status_Reference.html +++ b/it/Status_Reference.html @@ -1010,6 +1010,13 @@ servo + + +
  • + + stepper_enable + +
  • @@ -1771,6 +1778,13 @@ servo +
  • + +
  • + + stepper_enable + +
  • @@ -1949,6 +1963,7 @@
    • pressure_advance: il valore corrente di pressure advance.
    • smooth_time: il tempo di avanzamento graduale della pressure advance corrente.
    • +
    • motion_queue: The name of the extruder that this extruder stepper is currently synchronized to. This is reported as None if the extruder stepper is not currently associated with an extruder.

    fan

    Le seguenti informazioni sono disponibili negli oggetti fan, heater_fan some_name e controller_fan some_name:

    @@ -2072,6 +2087,7 @@

    probe

    Le seguenti informazioni sono disponibili nell'oggetto probe (questo oggetto è disponibile anche se è definita una sezione di configurazione bltouch):

      +
    • name: Returns the name of the probe in use.
    • last_query: Restituisce True se il probe è stato segnalato come "attivato" durante l'ultimo comando QUERY_PROBE. Nota, se questo viene utilizzato in una macro, a causa dell'ordine di espansione del modello, il comando QUERY_PROBE deve essere eseguito prima della macro contenente questo riferimento.
    • last_z_result: Restituisce il valore del risultato Z dell'ultimo comando PROBE. Nota, se questo viene utilizzato in una macro, a causa dell'ordine di espansione del modello, il comando PROBE (o simile) deve essere eseguito prima della macro contenente questo riferimento.
    @@ -2089,13 +2105,11 @@

    Le seguenti informazioni sono disponibili nell'oggetto screws_tilt_adjust:

    -

    下圖展示瞭如何產生探測點。 如您所見,將 mesh_origin 設定為 (-10, 0) 允許我們指定更大的網格半徑 85mm。

    +

    The illustration below shows how the probed points are generated. As you can see, setting the mesh_origin to (-10, 0) allows us to specify a larger mesh radius of 85.

    圓形網床基本配置

    高級配置

    下面詳細解釋了更高級的配置選項。 每個示例都將建立在上面顯示的基本矩形床配置之上。 每個高級選項都以相同的方式應用於圓床。

    網格插值

    -

    雖然可以使用簡單的雙線性插值直接對探測網格的數據進行採樣以確定探測點之間的 Z 值,但使用更高級的插值演算法來插入額外的點以增加網格密度通常很有用。 這些演算法向網格新增曲率,試圖模擬床的材料屬性。 網床提供了拉格朗日和雙三次插值來實現這一點。

    +

    While its possible to sample the probed matrix directly using simple bi-linear interpolation to determine the Z-Values between probed points, it is often useful to interpolate extra points using more advanced interpolation algorithms to increase mesh density. These algorithms add curvature to the mesh, attempting to simulate the material properties of the bed. Bed Mesh offers lagrange and bicubic interpolation to accomplish this.

    [bed_mesh]
     speed: 120
     horizontal_move_z: 5
    @@ -1629,7 +1629,7 @@ split_delta_z: .025
     
  • move_check_distance: 5 預設值:5 在執行拆分之前檢查 Z 中需要變化的最小距離。 在此示例中,演算法將遍歷超過 5 毫米的移動。 每 5mm 將查詢一次網格的Z ,並將其與前一次移動的 Z 值進行比較。 如果三角洲滿足 split_delta_z 設定的閾值,則移動將被拆分並繼續遍歷。 重複此過程,直到到達移動結束處,在此將應用最終調整。 比 move_check_distance 短的移動將正確的 Z 調整直接應用於移動,無需遍歷或拆分。
  • split_delta_z: .025 預設值:.025 如上所述,這是觸發移動拆分所需的最小偏差。 在上面的示例中,任何偏差為 +/- .025 mm的 Z 值都將觸發拆分。
  • -

    一般來說,這些選項的預設值就足夠了,但事實上,move_check_distance 的預設值 5mm 可能會有點過度矯正。 所以,高階可能希望嘗試使用這個選項來獲得擠出最佳的第一層。

    +

    Generally the default values for these options are sufficient, in fact the default value of 5mm for the move_check_distance may be overkill. However an advanced user may wish to experiment with these options in an effort to squeeze out the optimal first layer.

    網格淡出

    啟用「網格淡出」后,Z 軸的調整將在配置中定義的距離範圍內逐步消失。 這是通過對層高進行小幅調整來實現的,根據床的形狀增加或減少。 網格淡出完成後,不再使用 Z 調整,使列印的表面是平坦的而不是床彎曲的形狀。 網格淡出也可能會產生一些不良表現,如果網格淡出過快,可能會導致列印件上出現可見的瑕疵(偽影)。 此外,如果您的床明顯變形,網格淡出會縮小或拉伸列印件的 Z 高度。 因此,預設情況下禁用網格淡出。

    [bed_mesh]
    @@ -1646,10 +1646,10 @@ fade_target: 0
     
    • fade_start: 1 預設值:1 開始網格淡出的值,在設定的fade_start值之後逐步停止調整Z的高度。 建議在列印幾層之後再開始淡出層高。
    • fade_end: 10 預設值:0 網格淡出完成的 Z 高度。 如果此值低於fade_start,則禁用網格淡出。 該值可以根據列印表面的彎曲程度進行調整。 明顯彎曲的表面應該在將網格淡出的距離長。 接近平坦的表面可能能夠降低該值以更快地逐步淘汰。 如果對 fade_start 使用預設值 1,則 10mm 是一個合理的值。
    • -
    • fade_target: 0 預設值:熱床網格的平均Z值 fade_target 是在網格淡出完成後應用於整個床的額外 Z 偏移。一 般來說,這個值是 0,但有些情況下它需要改動。 例如,您在熱床的歸位位置與床的平均探測高度有偏差,它比床的平均探測高度低 0.2 mm。 如果 fade_target 為 0,淡出會將整個床的列印平均縮小 0.2 mm。 通過將 fade_target 設定為 0.2,歸位的位置將擴大 0.2 毫米,但床的其餘部分將具有準確的尺寸。 一般來說,最好不要修改 fade_target 而修正機器本身導致的誤差,以便使用網格的平均高度,但是如果想要在床的特定部分列印,可能需要手動調整網格淡出。
    • +
    • fade_target: 0 Default Value: The average Z value of the mesh The fade_target can be thought of as an additional Z offset applied to the entire bed after fade completes. Generally speaking we would like this value to be 0, however there are circumstances where it should not be. For example, lets assume your homing position on the bed is an outlier, its .2 mm lower than the average probed height of the bed. If the fade_target is 0, fade will shrink the print by an average of .2 mm across the bed. By setting the fade_target to .2, the homed area will expand by .2 mm, however, the rest of the bed will be accurately sized. Generally its a good idea to leave fade_target out of the configuration so the average height of the mesh is used, however it may be desirable to manually adjust the fade target if one wants to print on a specific portion of the bed.

    相對參考索引

    -

    大部分探針檢測到的值容易產生誤差,即:由溫度或探測介質干擾產生的探測誤差。 這加大探針Z偏移的看計算難度,尤其是在不同的熱床溫度下。 因此,一些印表機使用限位開關來歸位 Z 軸,並使用探針來校準網格。 這些印表機可以從配置中的相對參考索引(relative_reference_index)中尋找幫助。

    +

    Most probes are susceptible to drift, ie: inaccuracies in probing introduced by heat or interference. This can make calculating the probe's z-offset challenging, particularly at different bed temperatures. As such, some printers use an endstop for homing the Z axis, and a probe for calibrating the mesh. These printers can benefit from configuring the relative reference index.

    [bed_mesh]
     speed: 120
     horizontal_move_z: 5
    @@ -1717,7 +1717,7 @@ faulty_region_4_max: 45.0, 210.0
     

    BED_MESH_PROFILE SAVE=<名稱> LOAD=<名稱> REMOVE=<名稱>

    在執行 BED_MESH_CALIBRATE 后,可以將目前網格狀態儲存到一個命名的配置中。這樣不需要重新探測列印床就可以載入一個網格。在使用BED_MESH_PROFILE SAVE=<名稱>儲存了一個配置檔案后,可以執行SAVE_CONFIG G程式碼將配置寫入 printer.cfg。

    可以通過執行 BED_MESH_PROFILE LOAD=<名稱> 來載入配置。

    -

    請注意,每次執行 BED_MESH_CALIBRATE 后,目前狀態會被儲存到 default 配置。如果這個配置在配置檔案中存在,它會在 Klipper 啟動時自動載入。如果不希望這種行為,可以通過以下命令刪除 default 配置:

    +

    It should be noted that each time a BED_MESH_CALIBRATE occurs, the current state is automatically saved to the default profile. The default profile can be removed as follows:

    BED_MESH_PROFILE REMOVE=default

    任何其他儲存的配置也可以用相同的方式刪除,用你想刪除的配置名稱替換default

    Loading the default profile

    diff --git a/zh-Hant/Benchmarks.html b/zh-Hant/Benchmarks.html index 1085b9867..f9645b7ab 100644 --- a/zh-Hant/Benchmarks.html +++ b/zh-Hant/Benchmarks.html @@ -1134,6 +1134,13 @@ SAMD51 步速率基準測試 +
  • + +
  • + + AR100 step rate benchmark + +
  • @@ -1503,6 +1510,13 @@ SAMD51 步速率基準測試 +
  • + +
  • + + AR100 step rate benchmark + +
  • @@ -2005,6 +2019,34 @@ finalize_config crc=0 +

    AR100 step rate benchmark

    +

    The following configuration sequence is used on AR100 CPU (Allwinner A64):

    +
    allocate_oids count=3
    +config_stepper oid=0 step_pin=PL10 dir_pin=PE14 invert_step=-1 step_pulse_ticks=0
    +config_stepper oid=1 step_pin=PL11 dir_pin=PE15 invert_step=-1 step_pulse_ticks=0
    +config_stepper oid=2 step_pin=PL12 dir_pin=PE16 invert_step=-1 step_pulse_ticks=0
    +finalize_config crc=0
    +
    + +

    The test was last run on commit 08d037c6 with gcc version or1k-linux-musl-gcc (GCC) 9.2.0 on an Allwinner A64-H micro-controller.

    + + + + + + + + + + + + + + + + + +
    AR100 R_PIOticks
    1個步進電機85
    3個步進電機359

    RP2040 步速率基準測試

    RP2040 上使用以下配置序列:

    allocate_oids count=3
    @@ -2105,6 +2147,12 @@ get_uptime
     avr-gcc (GCC) 5.4.0
     
     
    +ar100 (serial)
    +138K
    +08d037c6
    +or1k-linux-musl-gcc 9.3.0
    +
    +
     samd21 (USB)
     223K
     01d2183f
    diff --git a/zh-Hant/Bootloaders.html b/zh-Hant/Bootloaders.html
    index b487a5cd2..e2b38e59c 100644
    --- a/zh-Hant/Bootloaders.html
    +++ b/zh-Hant/Bootloaders.html
    @@ -1776,7 +1776,7 @@ stm32flash -w generic_boot20_pc13.bin -v -g 0 /dev/ttyAMA0
     

    啟動載入程式通常只在啟動后的一小段時間執行。在輸入以上命令的時候,需要確保啟動載入程式還在執行(啟動載入程式執行的時候會控制板上的led閃爍)。此外,啟動后如果設定「boot 0」引腳為低,設定「boot 1」引腳為高則可以一直停留在啟動載入程式。

    帶有 HID 載入程式的STM32F103

    HID bootloader是一個緊湊的、不包含驅動的啟動載入程式,能夠通過USB進行刷寫。此外,還有一個針對SKR Mini E3 1.2構建的分支

    -

    對於常見的STM32F103板,如Blue Pill,和 stm32duino 章節中一樣,可以通過 3.3v 序列用stm32flash 刷寫啟動載入程式,將檔名替換為所需的 hid載入程式二進制檔案(例如Blue Pill 使用的 hid_generic_pc13.bin)。

    +

    For generic STM32F103 boards such as the blue pill it is possible to flash the bootloader via 3.3V serial using stm32flash as noted in the stm32duino section above, substituting the file name for the desired hid bootloader binary (ie: hid_generic_pc13.bin for the blue pill).

    SKR Mini E3無法使用stm32flash ,因為boot 0引腳被直接接到GND且沒有跳線斷開。推薦使用STLink V2通過STM32Cubeprogrammer刷寫啟動載入程式。如果你沒有STLink ,也可以按照以下晶片配置使用樹莓派和OpenOCD 刷寫:

    來源 [查詢目標/stm32f1x.cfg]
     
    @@ -1829,10 +1829,10 @@ make
    make flash FLASH_DEVICE=/dev/ttyACM0
     
    -

    可能需要手動進入載入程式,這可以通過設定 "boot 0 "的低電平和 "boot 1 "的高電平來完成。在SKR Mini E3上,"Boot 1 "是不可用的,所以如果你寫入過"hid_btt_skr_mini_e3.bin",可以通過設定PA2的低電平來完成。在SKR Mini E3的 "PIN "檔案中,這個引腳在TFT插座上被標記為 "TX0"。在PA2旁邊有一個接地引腳,你可以用它來把PA2拉低。

    +

    It may be necessary to manually enter the bootloader, this can be done by setting "boot 0" low and "boot 1" high. On the SKR Mini E3 "Boot 1" is not available, so it may be done by setting pin PA2 low if you flashed "hid_btt_skr_mini_e3.bin". This pin is labeled "TX0" on the TFT header in the SKR Mini E3's "PIN" document. There is a ground pin next to PA2 which you can use to pull PA2 low.

    STM32F103/STM32F072 with MSC bootloader

    The MSC bootloader is a driverless bootloader capable of flashing over USB.

    -

    It is possible to flash the bootloader via 3.3v serial using stm32flash as noted in the stm32duino section above, substituting the file name for the desired MSC bootloader binary (ie: MSCboot-Bluepill.bin for the blue pill).

    +

    It is possible to flash the bootloader via 3.3V serial using stm32flash as noted in the stm32duino section above, substituting the file name for the desired MSC bootloader binary (ie: MSCboot-Bluepill.bin for the blue pill).

    For STM32F072 boards it is also possible to flash the bootloader over USB (via DFU) with something like:

     dfu-util -d 0483:df11 -a 0 -R -D  MSCboot-STM32F072.bin -s0x08000000:leave
     
    @@ -1841,7 +1841,7 @@ make

    The bootloader can be activated by pressing the reset button of the board twice. As soon as the bootloader is activated, the board appears as a USB flash drive onto which the klipper.bin file can be copied.

    STM32F103/STM32F0x2 with CanBoot bootloader

    The CanBoot bootloader provides an option for uploading Klipper firmware over the CANBUS. The bootloader itself is derived from Klipper's source code. Currently CanBoot supports the STM32F103, STM32F042, and STM32F072 models.

    -

    It is recommended to use a ST-Link Programmer to flash CanBoot, however it should be possible to flash using stm32flash on STM32F103 devices, and dfu-util on STM32F042/STM32F072 devices. See the previous sections in this document for instructions on these flashing methods, substituting canboot.bin for the file name where appropriate. The CanBoot repo linked above provides instructions for building the bootloader.

    +

    It is recommended to use a ST-Link Programmer to flash CanBoot, however it should be possible to flash using stm32flash on STM32F103 devices, and dfu-util on STM32F042/STM32F072 devices. See the previous sections in this document for instructions on these flashing methods, substituting canboot.bin for the file name where appropriate. The CanBoot repository linked above provides instructions for building the bootloader.

    The first time CanBoot has been flashed it should detect that no application is present and enter the bootloader. If this doesn't occur it is possible to enter the bootloader by pressing the reset button twice in succession.

    The flash_can.py utility supplied in the lib/canboot folder may be used to upload Klipper firmware. The device UUID is necessary to flash. If you do not have a UUID it is possible to query nodes currently running the bootloader:

    python3 flash_can.py -q
    @@ -1855,8 +1855,8 @@ make
     

    Where aabbccddeeff is replaced by your UUID. Note that the -i and -f options may be omitted, they default to can0 and ~/klipper/out/klipper.bin respectively.

    When building Klipper for use with CanBoot, select the 8 KiB Bootloader option.

    STM32F4 微控制器 (SKR Pro 1.1)

    -

    STM32F4微控制器配備了一個內建的系統載入程式,能夠通過USB(通過DFU)、3.3v串列埠和其他各種方法進行刷寫(更多資訊見STM檔案AN2606)。一些STM32F4板,如SKR Pro 1.1,不能進入DFU載入程式。基於STM32F405/407的板子可以使用HID載入程式,如果使用者願意通過USB刷寫而不是使用SD卡。請注意,你可能需針對你的板子配置和構建一個特定的版本,針對SKR Pro 1.1的構建可以在這裡找到

    -

    除非你的板子有DFU功能,否則最容易的寫入方法可能是通過3.3v的串列埠,這與使用stm32flash刷寫STM32F103的步驟相同。例如:

    +

    STM32F4 micro-controllers come equipped with a built-in system bootloader capable of flashing over USB (via DFU), 3.3V Serial, and various other methods (see STM Document AN2606 for more information). Some STM32F4 boards, such as the SKR Pro 1.1, are not able to enter the DFU bootloader. The HID bootloader is available for STM32F405/407 based boards should the user prefer flashing over USB over using the sdcard. Note that you may need to configure and build a version specific to your board, a build for the SKR Pro 1.1 is available here.

    +

    Unless your board is DFU capable the most accessible flashing method is likely via 3.3V serial, which follows the same procedure as flashing the STM32F103 using stm32flash. For example:

    wget https://github.com/Arksine/STM32_HID_Bootloader/releases/download/v0.5-beta/hid_bootloader_SKR_PRO.bin
     
     stm32flash -w hid_bootloader_SKR_PRO.bin -v -g 0 /dev/ttyAMA0
    diff --git a/zh-Hant/CONTRIBUTING.html b/zh-Hant/CONTRIBUTING.html
    index ee24140c5..f3d7decf2 100644
    --- a/zh-Hant/CONTRIBUTING.html
    +++ b/zh-Hant/CONTRIBUTING.html
    @@ -1466,15 +1466,15 @@
     列印床調平中,MCU 更新中
     
     
    +James Hartley
    +@JamesH1978
    +Configuration files
    +
    +
     Kevin O'Connor
     @KevinOConnor
     核心運動系統,微控制器代碼
     
    -
    -Paul McGowan
    -@mental405
    -配置檔案, 文件
    -
     
     
     

    請不要“ping”任何審閱人仕,也不要直接向他們投稿。所有審閱人仕都會監控論壇和 PR,並會在有時間時進行審閱。

    diff --git a/zh-Hant/Config_Changes.html b/zh-Hant/Config_Changes.html index 6833c85c7..7aaece050 100644 --- a/zh-Hant/Config_Changes.html +++ b/zh-Hant/Config_Changes.html @@ -1293,6 +1293,8 @@

    本文件涵蓋了軟體更新中對配置檔案不向后相容的部分。在升級 Klipper 時,最好也檢視一下這份文件。

    本文件中的所有日期都是不精確的。

    變更

    +

    20230304: The SET_TMC_CURRENT command now properly adjusts the globalscaler register for drivers that have it. This removes a limitation where on tmc5160, the currents could not be raised higher with SET_TMC_CURRENT than the run_current value set in the config file. However, this has a side effect: After running SET_TMC_CURRENT, the stepper must be held at standstill for >130ms in case StealthChop2 is used so that the AT#1 calibration gets executed by the driver.

    +

    20230202: The format of the printer.screws_tilt_adjust status information has changed. The information is now stored as a dictionary of screws with the resulting measurements. See the status reference for details.

    20230201: The [bed_mesh] module no longer loads the default profile on startup. It is recommended that users who use the default profile add BED_MESH_PROFILE LOAD=default to their START_PRINT macro (or to their slicer's "Start G-Code" configuration when applicable).

    20230103: It is now possible with the flash-sdcard.sh script to flash both variants of the Bigtreetech SKR-2, STM32F407 and STM32F429. This means that the original tag of btt-skr2 now has changed to either btt-skr-2-f407 or btt-skr-2-f429.

    20221128: Klipper v0.11.0 released.

    diff --git a/zh-Hant/Config_Reference.html b/zh-Hant/Config_Reference.html index 80ff5c0cb..b4e86dd2f 100644 --- a/zh-Hant/Config_Reference.html +++ b/zh-Hant/Config_Reference.html @@ -1337,6 +1337,13 @@ [tmc2660] +
  • + +
  • + + [tmc2240] + +
  • @@ -3258,6 +3265,13 @@ [tmc2660] +
  • + +
  • + + [tmc2240] + +
  • @@ -3849,7 +3863,7 @@ max_z_velocity: #min_angle: 5 # This represents the minimum angle (in degrees) relative to horizontal # that the deltesian arms are allowed to achieve. This parameter is -# intended to restrict the arms from becomming completely horizontal, +# intended to restrict the arms from becoming completely horizontal, # which would risk accidental inversion of the XZ axis. The default is 5. #print_width: # The distance (in mm) of valid toolhead X coordinates. One may use @@ -3886,7 +3900,7 @@ arm_x_length: # for stepper_right, this parameter defaults to the value specified for # stepper_left. -# The stepper_right section is used to desribe the stepper controlling the +# The stepper_right section is used to describe the stepper controlling the # right tower. [stepper_right] @@ -4486,12 +4500,12 @@ max_temp: # The height (in mm) that the head should be commanded to move to # just prior to starting a probe operation. The default is 5. #screw_thread: CW-M3 -# The type of screw used for bed level, M3, M4 or M5 and the -# direction of the knob used to level the bed, clockwise decrease -# counter-clockwise decrease. +# The type of screw used for bed leveling, M3, M4, or M5, and the +# rotation direction of the knob that is used to level the bed. # Accepted values: CW-M3, CCW-M3, CW-M4, CCW-M4, CW-M5, CCW-M5. -# Default value is CW-M3, most printers use an M3 screw and -# turning the knob clockwise decrease distance. +# Default value is CW-M3 which most printers use. A clockwise +# rotation of the knob decreases the gap between the nozzle and the +# bed. Conversely, a counter-clockwise rotation increases the gap.
  • [z_tilt]

    @@ -6221,6 +6235,120 @@ run_current: # HDEC) is interpreted as the MSB of HSTRT in this case).
    +

    [tmc2240]

    +

    Configure a TMC2240 stepper motor driver via SPI bus. To use this feature, define a config section with a "tmc2240" prefix followed by the name of the corresponding stepper config section (for example, "[tmc2240 stepper_x]").

    +
    [tmc2240 stepper_x]
    +cs_pin:
    +#   The pin corresponding to the TMC2240 chip select line. This pin
    +#   will be set to low at the start of SPI messages and raised to high
    +#   after the message completes. This parameter must be provided.
    +#spi_speed:
    +#spi_bus:
    +#spi_software_sclk_pin:
    +#spi_software_mosi_pin:
    +#spi_software_miso_pin:
    +#   See the "common SPI settings" section for a description of the
    +#   above parameters.
    +#chain_position:
    +#chain_length:
    +#   These parameters configure an SPI daisy chain. The two parameters
    +#   define the stepper position in the chain and the total chain length.
    +#   Position 1 corresponds to the stepper that connects to the MOSI signal.
    +#   The default is to not use an SPI daisy chain.
    +#interpolate: True
    +#   If true, enable step interpolation (the driver will internally
    +#   step at a rate of 256 micro-steps). The default is True.
    +run_current:
    +#   The amount of current (in amps RMS) to configure the driver to use
    +#   during stepper movement. This parameter must be provided.
    +#hold_current:
    +#   The amount of current (in amps RMS) to configure the driver to use
    +#   when the stepper is not moving. Setting a hold_current is not
    +#   recommended (see TMC_Drivers.md for details). The default is to
    +#   not reduce the current.
    +#rref: 12000
    +#   The resistance (in ohms) of the resistor between IREF and GND. The
    +#   default is 12000.
    +#stealthchop_threshold: 0
    +#   The velocity (in mm/s) to set the "stealthChop" threshold to. When
    +#   set, "stealthChop" mode will be enabled if the stepper motor
    +#   velocity is below this value. The default is 0, which disables
    +#   "stealthChop" mode.
    +#driver_MSLUT0: 2863314260
    +#driver_MSLUT1: 1251300522
    +#driver_MSLUT2: 608774441
    +#driver_MSLUT3: 269500962
    +#driver_MSLUT4: 4227858431
    +#driver_MSLUT5: 3048961917
    +#driver_MSLUT6: 1227445590
    +#driver_MSLUT7: 4211234
    +#driver_W0: 2
    +#driver_W1: 1
    +#driver_W2: 1
    +#driver_W3: 1
    +#driver_X1: 128
    +#driver_X2: 255
    +#driver_X3: 255
    +#driver_START_SIN: 0
    +#driver_START_SIN90: 247
    +#driver_OFFSET_SIN90: 0
    +#   These fields control the Microstep Table registers directly. The optimal
    +#   wave table is specific to each motor and might vary with current. An
    +#   optimal configuration will have minimal print artifacts caused by
    +#   non-linear stepper movement. The values specified above are the default
    +#   values used by the driver. The value must be specified as a decimal integer
    +#   (hex form is not supported). In order to compute the wave table fields,
    +#   see the tmc2130 "Calculation Sheet" from the Trinamic website.
    +#   Additionally, this driver also has the OFFSET_SIN90 field which can be used
    +#   to tune a motor with unbalanced coils. See the `Sine Wave Lookup Table`
    +#   section in the datasheet for information about this field and how to tune
    +#   it.
    +#driver_IHOLDDELAY: 6
    +#driver_IRUNDELAY: 4
    +#driver_TPOWERDOWN: 10
    +#driver_TBL: 2
    +#driver_TOFF: 3
    +#driver_HEND: 2
    +#driver_HSTRT: 5
    +#driver_FD3: 0
    +#driver_TPFD: 4
    +#driver_CHM: 0
    +#driver_VHIGHFS: 0
    +#driver_VHIGHCHM: 0
    +#driver_DISS2G: 0
    +#driver_DISS2VS: 0
    +#driver_PWM_AUTOSCALE: True
    +#driver_PWM_AUTOGRAD: True
    +#driver_PWM_FREQ: 0
    +#driver_FREEWHEEL: 0
    +#driver_PWM_GRAD: 0
    +#driver_PWM_OFS: 29
    +#driver_PWM_REG: 4
    +#driver_PWM_LIM: 12
    +#driver_SGT: 0
    +#driver_SEMIN: 0
    +#driver_SEUP: 0
    +#driver_SEMAX: 0
    +#driver_SEDN: 0
    +#driver_SEIMIN: 0
    +#driver_SFILT: 0
    +#driver_SG4_ANGLE_OFFSET: 1
    +#   Set the given register during the configuration of the TMC2240
    +#   chip. This may be used to set custom motor parameters. The
    +#   defaults for each parameter are next to the parameter name in the
    +#   above list.
    +#diag0_pin:
    +#diag1_pin:
    +#   The micro-controller pin attached to one of the DIAG lines of the
    +#   TMC2240 chip. Only a single diag pin should be specified. The pin
    +#   is "active low" and is thus normally prefaced with "^!". Setting
    +#   this creates a "tmc2240_stepper_x:virtual_endstop" virtual pin
    +#   which may be used as the stepper's endstop_pin. Doing this enables
    +#   "sensorless homing". (Be sure to also set driver_SGT to an
    +#   appropriate sensitivity value.) The default is to not enable
    +#   sensorless homing.
    +
    +

    [tmc5160]

    通過 SPI 匯流排配置 TMC5160 步進電機驅動。要使用此功能,請定義一個帶有 「tmc5160」 字首並後跟步進驅動配置分段相應名稱的配置分段(例如,「[tmc5160 stepper_x]」)。

    [tmc5160 stepper_x]
    @@ -7024,20 +7152,17 @@ host_mcu:
     

    如果使用 OctoPrint 並通過串列埠流式傳輸 G-Code,而不通過 virtual_sd 列印,將 * 設定>序列連線>韌體和協議 * 中的「暫停命令」 設定為M1M0 可以避免在開始列印時需要在Palette 2 上選擇開始列印並在 OctoPrint 中取消暫停。

    [palette2]
     serial:
    -#   連線到 Palette 2 的串列埠。
    +#   The serial port to connect to the Palette 2.
     #baud: 115200
    -#   使用的波特率。
    -#   預設為115200。
    +#   The baud rate to use. The default is 115200.
     #feedrate_splice: 0.8
    -#   融接時的給進率
    -#   預設為0.8。
    +#   The feedrate to use when splicing, default is 0.8
     #feedrate_normal: 1.0
    -#   不在融接時的給進率 1.0
    +#   The feedrate to use after splicing, default is 1.0
     #auto_load_speed: 2
    -#   自動換料時的給近率
    -#   預設 2 (mm/s)
    +#   Extrude feedrate when autoloading, default is 2 (mm/s)
     #auto_cancel_variation: 0.1
    -#   # 當 ping 值變化高於此閾值時自動取消列印
    +#   Auto cancel print when ping variation is above this threshold
     

    [angle]

    @@ -7088,8 +7213,8 @@ cs_pin:

    通用 I2C 設定

    以下參數通常適用於使用 I2C 總線的設備。

    -

    Note that Klipper's current micro-controller support for i2c is generally not tolerant to line noise. Unexpected errors on the i2c wires may result in Klipper raising a run-time error. Klipper's support for error recovery varies between each micro-controller type. It is generally recommended to only use i2c devices that are on the same printed circuit board as the micro-controller.

    -

    Most Klipper micro-controller implementations only support an i2c_speed of 100000. The Klipper "linux" micro-controller supports a 400000 speed, but it must be set in the operating system and the i2c_speed parameter is otherwise ignored. The Klipper "rp2040" micro-controller supports a rate of 400000 via the i2c_speed parameter. All other Klipper micro-controllers use a 100000 rate and ignore the i2c_speed parameter.

    +

    Note that Klipper's current micro-controller support for I2C is generally not tolerant to line noise. Unexpected errors on the I2C wires may result in Klipper raising a run-time error. Klipper's support for error recovery varies between each micro-controller type. It is generally recommended to only use I2C devices that are on the same printed circuit board as the micro-controller.

    +

    Most Klipper micro-controller implementations only support an i2c_speed of 100000 (standard mode, 100kbit/s). The Klipper "Linux" micro-controller supports a 400000 speed (fast mode, 400kbit/s), but it must be set in the operating system and the i2c_speed parameter is otherwise ignored. The Klipper "RP2040" micro-controller and ATmega AVR family support a rate of 400000 via the i2c_speed parameter. All other Klipper micro-controllers use a 100000 rate and ignore the i2c_speed parameter.

    #i2c_address:
     #   The i2c address of the device. This must specified as a decimal
     #   number (not in hex). The default depends on the type of device.
    @@ -7104,7 +7229,7 @@ cs_pin:
     #   The I2C speed (in Hz) to use when communicating with the device.
     #   The Klipper implementation on most micro-controllers is hard-coded
     #   to 100000 and changing this value has no effect. The default is
    -#   100000.
    +#   100000. Linux, RP2040 and ATmega support 400000.
     
    diff --git a/zh-Hant/Debugging.html b/zh-Hant/Debugging.html index 5723ec949..e0d263322 100644 --- a/zh-Hant/Debugging.html +++ b/zh-Hant/Debugging.html @@ -1505,7 +1505,7 @@ make build
    ls ./build/pysimulavr/_pysimulavr.*.so
     
    -

    此命令應報告特定文件(例如 ./build/pysimulavr/_pysimulavr.cpython-39-x86_64-linux-gnu.so)而不是錯誤。

    +

    This command should report a specific file (e.g. ./build/pysimulavr/_pysimulavr.cpython-39-x86_64-linux-gnu.so) and not an error.

    如果您在基於 Debian 的系統(Debian、Ubuntu 等)上,您可以安裝以下軟件包並生成 *.deb 文件以在系統範圍內安裝 simulavr:

    sudo apt update
     sudo apt install g++ make cmake swig rst2pdf help2man texinfo
    diff --git a/zh-Hant/Features.html b/zh-Hant/Features.html
    index ac87293d8..2f08f41f4 100644
    --- a/zh-Hant/Features.html
    +++ b/zh-Hant/Features.html
    @@ -1307,7 +1307,7 @@
     

    Klipper 有幾個引人注目的功能:

    • High precision stepper movement. Klipper utilizes an application processor (such as a low-cost Raspberry Pi) when calculating printer movements. The application processor determines when to step each stepper motor, it compresses those events, transmits them to the micro-controller, and then the micro-controller executes each event at the requested time. Each stepper event is scheduled with a precision of 25 micro-seconds or better. The software does not use kinematic estimations (such as the Bresenham algorithm) - instead it calculates precise step times based on the physics of acceleration and the physics of the machine kinematics. More precise stepper movement provides quieter and more stable printer operation.
    • -
    • 同類項目中最佳的效能。 Klipper 能夠在新舊微控制器上實現高步進速率。即使是舊的 8 位微控制器也可以發送超過每秒 175K 步的速率。在較新的微控制器上,每秒數百萬步也可以實現。更高的步進速率可以實現更高的列印速度。步進事件計時即使在高速下也能保持精確,提高了整體穩定性。
    • +
    • Best in class performance. Klipper is able to achieve high stepping rates on both new and old micro-controllers. Even old 8-bit micro-controllers can obtain rates over 175K steps per second. On more recent micro-controllers, several million steps per second are possible. Higher stepper rates enable higher print velocities. The stepper event timing remains precise even at high speeds which improves overall stability.
    • Klipper 支援帶有多個微控制器的印表機。例如,一個微控制器可以被用來控制擠出機,而另一個用來控制加熱器,並使用第三個來控制其他的印表機元件。Klipper 主機程式實現了時鐘同步,解決了微處理器之間的時鐘漂移。 啟用多個控制器只需要在配置檔案中新增幾行,不需要任何特殊程式碼。
    • 通過簡單的配置檔案進行配置。修改設定不需要重新刷寫微控制器。Klipper 的所有配置都被儲存在一個易編輯的配置檔案中,大大減少了配置與維護硬體的難度。
    • Klipper 支援「平滑提前壓力」--一種考慮了擠出機內壓力影響的機制。這項技術可以減少噴嘴溢料並改善轉角的列印質量。Klipper 的實現不會引入瞬間擠出機速度變化,改善了整體穩定性和穩健性。
    • @@ -1424,6 +1424,11 @@ 1885K +AR100 +3529K +2507K + + STM32F407 3652K 2459K diff --git a/zh-Hant/G-Codes.html b/zh-Hant/G-Codes.html index b67d85aab..c3de2b68d 100644 --- a/zh-Hant/G-Codes.html +++ b/zh-Hant/G-Codes.html @@ -4424,7 +4424,7 @@

      [bed_mesh]

      當啟用 bed_mesh config section 時,以下命令可用(另請參閱 bed mesh guide)。

      BED_MESH_CALIBRATE

      -

      BED_MESH_CALIBRATE [METHOD=manual] [<probe_parameter>=<value>] [<mesh_parameter>=<value>]: 此命令使用通過配置參數指定並產生的探測點探測列印床。在探測后,一個網格將被產生,z 軸移動將根據網格調整。有關可選探測參數,請見 PROBE命令。如果指定 METHOD=manual ,則會啟動手動探測工具 - 有關此工具活躍時可用的額外命令,詳見 MANUAL_PROBE 命令。

      +

      BED_MESH_CALIBRATE [METHOD=manual] [HORIZONTAL_MOVE_Z=<value>] [<probe_parameter>=<value>] [<mesh_parameter>=<value>]: This command probes the bed using generated points specified by the parameters in the config. After probing, a mesh is generated and z-movement is adjusted according to the mesh. See the PROBE command for details on the optional probe parameters. If METHOD=manual is specified then the manual probing tool is activated - see the MANUAL_PROBE command above for details on the additional commands available while this tool is active. The optional HORIZONTAL_MOVE_Z value overrides the horizontal_move_z option specified in the config file.

      BED_MESH_OUTPUT

      BED_MESH_OUTPUT PGP=[<0:1>]:該命令將目前探測到的 Z 值和目前網格的值輸出到終端。如果指定 PGP=1,則將bed_mesh產生的X、Y座標,以及它們關聯的指數,輸出到終端。

      BED_MESH_MAP

      @@ -4442,7 +4442,7 @@

      [bed_tilt]

      當啟用 bed_tilt config section 時,以下命令可用。

      BED_TILT_CALIBRATE

      -

      BED_TILT_CALIBRATE [Method=manual] [<probe_parameter>=<value>]:該命令將探測配置中指定的點,然後建議更新X和Y的傾斜調整。有關可選探測參數的詳細資訊,請參見PROBE命令。如果指定METHOD=manual,那麼手動探測工具就會被啟用 - 關於該工具啟用時可用的附加命令,請參見上面的MANUAL_PROBE命令。

      +

      BED_TILT_CALIBRATE [METHOD=manual] [HORIZONTAL_MOVE_Z=<value>] [<probe_parameter>=<value>]: This command will probe the points specified in the config and then recommend updated x and y tilt adjustments. See the PROBE command for details on the optional probe parameters. If METHOD=manual is specified then the manual probing tool is activated - see the MANUAL_PROBE command above for details on the additional commands available while this tool is active. The optional HORIZONTAL_MOVE_Z value overrides the horizontal_move_z option specified in the config file.

      [bltouch]

      當啟用 bltouch config section 時,以下命令可用(另請參閱 BL-Touch guide)。

      BLTOUCH_DEBUG

      @@ -4460,7 +4460,7 @@

      [delta_calibrate]

      當啟用 delta_calibrate config section 時,以下命令可用(另請參見 delta calibrate guide)。

      DELTA_CALIBRATE

      -

      DELTA_CALIBRATE [Method=manual] [<probe_parameter>=<value>]:這條命令將探測床身的七個點,並建議更新限位位置、塔架角度和半徑。有關可選探測參數的詳細資訊,請參見PROBE命令。如果指定METHOD=manual,那麼手動探測工具將被啟用 - 關於該工具啟用時可用的附加命令的詳細資訊,請參見上面的MANUAL_PROBE命令。

      +

      DELTA_CALIBRATE [METHOD=manual] [HORIZONTAL_MOVE_Z=<value>] [<probe_parameter>=<value>]: This command will probe seven points on the bed and recommend updated endstop positions, tower angles, and radius. See the PROBE command for details on the optional probe parameters. If METHOD=manual is specified then the manual probing tool is activated - see the MANUAL_PROBE command above for details on the additional commands available while this tool is active. The optional HORIZONTAL_MOVE_Z value overrides the horizontal_move_z option specified in the config file.

      DELTA_ANALYZE

      DELTA_ANALYZE:這個命令在增強的delta校準過程中使用。詳情見Delta Calibrate

      [display]

      @@ -4731,7 +4731,7 @@

      [screws_tilt_adjust]

      當啟用 screws_tilt_adjust config section 時,以下命令可用(另請參閱 [manual level guide](Manual_Level.md#adjusting-bed-leveling-screws-using-the-bed-probe ))。

      SCREWS_TILT_CALCULATE

      -

      SCREWS_TILT_CALCULATE [DIRECTION=CW|CCW] [MAX_DEVIATION=<value>] [<probe_parameter>=<value>]: This command will invoke the bed screws adjustment tool. It will command the nozzle to different locations (as defined in the config file) probing the z height and calculate the number of knob turns to adjust the bed level. If DIRECTION is specified, the knob turns will all be in the same direction, clockwise (CW) or counterclockwise (CCW). See the PROBE command for details on the optional probe parameters. IMPORTANT: You MUST always do a G28 before using this command. If MAX_DEVIATION is specified, the command will raise a gcode error if any difference in the screw height relative to the base screw height is greater than the value provided.

      +

      SCREWS_TILT_CALCULATE [DIRECTION=CW|CCW] [MAX_DEVIATION=<value>] [HORIZONTAL_MOVE_Z=<value>] [<probe_parameter>=<value>]: This command will invoke the bed screws adjustment tool. It will command the nozzle to different locations (as defined in the config file) probing the z height and calculate the number of knob turns to adjust the bed level. If DIRECTION is specified, the knob turns will all be in the same direction, clockwise (CW) or counterclockwise (CCW). See the PROBE command for details on the optional probe parameters. IMPORTANT: You MUST always do a G28 before using this command. If MAX_DEVIATION is specified, the command will raise a gcode error if any difference in the screw height relative to the base screw height is greater than the value provided. The optional HORIZONTAL_MOVE_Z value overrides the horizontal_move_z option specified in the config file.

      [sdcard_loop]

      sdcard_loop config section 啟用時,以下擴展命令可用。

      SDCARD_LOOP_BEGIN

      @@ -4771,13 +4771,13 @@

      [tmcXXXX]

      當啟用任何 tmcXXXX config sections 時,以下命令可用。

      DUMP_TMC

      -

      DUMP_TMC STEPPER=<name>。該命令將讀取TMC驅動暫存器並報告其值。

      +

      DUMP_TMC STEPPER=<name> [REGISTER=<name>]: This command will read all TMC driver registers and report their values. If a REGISTER is provided, only the specified register will be dumped.

      INIT_TMC

      INIT_TMC STEPPER=<名稱>:此命令將初始化 TMC 暫存器。如果晶片的電源關閉然後重新打開,則需要重新啟用該驅動。

      SET_TMC_CURRENT

      -

      SET_TMC_CURRENT STEPPER=<名稱> CURRENT=<安培> HOLDCURRENT=<安培>:該命令修改TMC驅動的執行和保持電流(HOLDCURRENT 在 tmc2660 驅動上不起效)。

      +

      SET_TMC_CURRENT STEPPER=<name> CURRENT=<amps> HOLDCURRENT=<amps>: This will adjust the run and hold currents of the TMC driver. HOLDCURRENT is not applicable to tmc2660 drivers. When used on a driver which has the globalscaler field (tmc5160 and tmc2240), if StealthChop2 is used, the stepper must be held at standstill for >130ms so that the driver executes the AT#1 calibration.

      SET_TMC_FIELD

      -

      SET_TMC_FIELD STEPPER=<名稱> FIELD=<欄位> VALUE=<值>:這將修改指定 TMC 步進驅動暫存器欄位的值。該命令僅適用於低階別的診斷和除錯,因為在執行期間改變欄位可能會導致印表機出現不符合預期的、有潛在危險的行為。常規修改應當通過印表機配置檔案進行。該命令不會對給定的值進行越界檢查。

      +

      SET_TMC_FIELD STEPPER=<name> FIELD=<field> VALUE=<value> VELOCITY=<value>: This will alter the value of the specified register field of the TMC driver. This command is intended for low-level diagnostics and debugging only because changing the fields during run-time can lead to undesired and potentially dangerous behavior of your printer. Permanent changes should be made using the printer configuration file instead. No sanity checks are performed for the given values. A VELOCITY can also be specified instead of a VALUE. This velocity is converted to the 20bit TSTEP based value representation. Only use the VELOCITY argument for fields that represent velocities.

      [toolhead]

      模組toolhead已自動載入.

      SET_VELOCITY_LIMIT

      @@ -4814,7 +4814,7 @@

      [z_tilt]

      當啟用 z_tilt config section 時,以下命令可用。

      Z_TILT_ADJUST

      -

      Z_TILT_ADJUST [<probe_參數>=<值>]:該命令將探測配置中指定的座標並對每個Z步進電機進行獨立的調整以抵消傾斜。有關可選的探針參數,詳見 PROBE 命令。

      +

      Z_TILT_ADJUST [HORIZONTAL_MOVE_Z=<value>] [<probe_parameter>=<value>]: This command will probe the points specified in the config and then make independent adjustments to each Z stepper to compensate for tilt. See the PROBE command for details on the optional probe parameters. The optional HORIZONTAL_MOVE_Z value overrides the horizontal_move_z option specified in the config file.

      diff --git a/zh-Hant/Hall_Filament_Width_Sensor.html b/zh-Hant/Hall_Filament_Width_Sensor.html index d71da4814..1a228a0c3 100644 --- a/zh-Hant/Hall_Filament_Width_Sensor.html +++ b/zh-Hant/Hall_Filament_Width_Sensor.html @@ -1348,11 +1348,11 @@

      霍爾耗材線徑感測器

      -

      本檔案介紹了耗材寬度感測器的主機模組。用於開發該主機模組的硬體基於兩個霍爾線性感測器(例如,ss49e)。裝置內的兩個感測器位於兩側。工作原理:兩個霍爾感測器以差分模式工作,由於感測器的溫度漂移相同。不需要特殊的溫度補償。

      +

      This document describes Filament Width Sensor host module. Hardware used for developing this host module is based on two Hall linear sensors (ss49e for example). Sensors in the body are located on opposite sides. Principle of operation: two hall sensors work in differential mode, temperature drift same for sensor. Special temperature compensation not needed.

      你可以在Thingiverse上找到設計,在Youtube上也有一個裝配視訊

      要使用霍爾耗材線徑感測器,請閱讀配置參考G-Code 文件

      它如何運作?

      -

      感測器根據兩個模擬輸出計算出耗材直徑。檢測到的電壓之和始終對應耗材寬度。主機模組監測電壓變化並調整擠出倍率。我在類似ramps的控制板上使用aux2聯結器的 analog11和analog12引腳,你也可以使用不同的引腳和不同的控制板。

      +

      Sensor generates two analog output based on calculated filament width. Sum of output voltage always equals to detected filament width. Host module monitors voltage changes and adjusts extrusion multiplier. I use the aux2 connector on a ramps-like board with the analog11 and analog12 pins. You can use different pins and different boards.

      菜單變數模板

      [menu __main __filament __width_current]
       type: command
      diff --git a/zh-Hant/Measuring_Resonances.html b/zh-Hant/Measuring_Resonances.html
      index 47fd6566c..bd75cadb9 100644
      --- a/zh-Hant/Measuring_Resonances.html
      +++ b/zh-Hant/Measuring_Resonances.html
      @@ -735,6 +735,26 @@
           ADXL345
         
         
      +    
      +  
       
               
             
    @@ -787,6 +807,33 @@ Configure ADXL345 With RPi + + +
  • + + Configure ADXL345 With Pi Pico + + + +
  • @@ -1480,6 +1527,26 @@ ADXL345 + +
  • @@ -1532,6 +1599,33 @@ Configure ADXL345 With RPi + + +
  • + + Configure ADXL345 With Pi Pico + + + +
  • @@ -1662,7 +1756,7 @@

    採購 ADXL345 時,請注意有各種不同的 PCB 板設計和它們的不同克隆。確保電路板支持 SPI 模式(通過將 SDO 拉至 GND 來為 I2C 硬配置少數電路板),如果要連接到 5V 打印機 MCU,它有一個穩壓器和電平轉換器。

    安裝指南

    接線

    -

    An ethernet cable with shielded twisted pairs (cat5e or better) is recommended for signal integrety over a long distance. If you still experience signal integrity issues (SPI/I2C errors), shorten the cable.

    +

    An ethernet cable with shielded twisted pairs (cat5e or better) is recommended for signal integrity over a long distance. If you still experience signal integrity issues (SPI/I2C errors), shorten the cable.

    Connect ethernet cable shielding to the controller board/RPI ground.

    Double-check your wiring before powering up to prevent damaging your MCU/Raspberry Pi or the accelerometer.

    SPI Accelerometers

    @@ -1673,7 +1767,8 @@ SCLK+CS
  • ADXL345
    -

    Note: Many MCUs will work with an ADXL345 in SPI mode(eg Pi Pico), wiring and configuration will vary according to your specific board and avaliable pins.

    +
    Direct to Raspberry Pi
    +

    Note: Many MCUs will work with an ADXL345 in SPI mode(eg Pi Pico), wiring and configuration will vary according to your specific board and available pins.

    我們需要將ADXL345連線到樹莓派的SPI介面。注意,儘管ADXL345文件推薦使用I2C,但其數據吞吐能力不足,不能實現共振測量的要求。推薦的接線圖為:

    @@ -1687,7 +1782,7 @@ SCLK+CS - + @@ -1718,6 +1813,52 @@ SCLK+CS
    3V3 或 VCC 013.3v 直流(DC)電源3.3V DC power
    GND

    部分ADXL345開發板的Fritzing接線圖如下:

    ADXL345-樹莓派

    +
    Using Raspberry Pi Pico
    +

    You may connect the ADXL345 to your Raspberry Pi Pico and then connect the Pico to your Raspberry Pi via USB. This makes it easy to reuse the accelerometer on other Klipper devices, as you can connect via USB instead of GPIO. The Pico does not have much processing power, so make sure it is only running the accelerometer and not performing any other duties.

    +

    In order to avoid damage to your RPi make sure to connect the ADXL345 to 3.3V only. Depending on the board's layout, a level shifter may be present, which makes 5V dangerous for your RPi.

    + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
    ADXL345引腳Pico pinPico pin name
    3V3 或 VCC363.3V DC power
    GND38地(GND)
    CS(晶片選定)2GP1 (SPI0_CSn)
    SDO1GP0 (SPI0_RX)
    SDA5GP3 (SPI0_TX)
    SCL4GP2 (SPI0_SCK)
    +

    Wiring diagrams for some of the ADXL345 boards:

    +

    ADXL345-Pico

    I2C Accelerometers

    Suggested twisted pair order:

    3.3V+SDA
    @@ -1826,6 +1967,47 @@ probe_points:
     

    建議在測試開始前,用探針在熱床中央進行一次探測,觸發后稍微上移。

    +

    Configure ADXL345 With Pi Pico

    +
    Flash the Pico Firmware
    +

    On your Raspberry Pi, compile the firmware for the Pico.

    +
    cd ~/klipper
    +make clean
    +make menuconfig
    +
    + +

    Pico menuconfig

    +

    Now, while holding down the BOOTSEL button on the Pico, connect the Pico to the Raspberry Pi via USB. Compile and flash the firmware.

    +
    make flash FLASH_DEVICE=first
    +
    + +

    If that fails, you will be told which FLASH_DEVICE to use. In this example, that's make flash FLASH_DEVICE=2e8a:0003. Determine flash device

    +
    Configure the Connection
    +

    The Pico will now reboot with the new firmware and should show up as a serial device. Find the pico serial device with ls /dev/serial/by-id/*. You can now add an adxl.cfg file with the following settings:

    +
    [mcu adxl]
    +# Change <mySerial> to whatever you found above. For example,
    +# usb-Klipper_rp2040_E661640843545B2E-if00
    +serial: /dev/serial/by-id/usb-Klipper_rp2040_<mySerial>
    +
    +[adxl345]
    +cs_pin: adxl:gpio1
    +spi_bus: spi0a
    +axes_map: x,z,y
    +
    +[resonance_tester]
    +accel_chip: adxl345
    +probe_points:
    +    # Somewhere slightly above the middle of your print bed
    +    147,154, 20
    +
    +[output_pin power_mode] # Improve power stability
    +pin: adxl:gpio23
    +
    + +

    If setting up the ADXL345 configuration in a separate file, as shown above, you'll also want to modify your printer.cfg file to include this:

    +
    [include adxl.cfg] # Comment this out when you disconnect the accelerometer
    +
    + +

    通過RESTART命令重啟Klipper。

    Configure MPU-6000/9000 series With RPi

    Make sure the Linux I2C driver is enabled and the baud rate is set to 400000 (see Enabling I2C section for more details). Then, add the following to the printer.cfg:

    [mcu rpi]
    @@ -1848,7 +2030,7 @@ serial: /dev/serial/by-id/<your PICO's serial ID>
     
     [mpu9250]
     i2c_mcu: pico
    -i2c_bus: i2c1a
    +i2c_bus: i2c0a
     
     [resonance_tester]
     accel_chip: mpu9250
    @@ -1871,7 +2053,7 @@ pin: pico:gpio23
     
    Recv: // adxl345 values (x, y, z): 470.719200, 941.438400, 9728.196800
     
    -

    如果輸出類似 Invalid adxl345 id (got xx vs e5),其中'xx'為e5以外ID,這表示出現連線問題(如,連線錯誤、線纜電阻過大、干擾等),或感測器錯誤(如,殘次感測器 或 錯誤的感測器)。請在此檢查電源,接線(再三確定接線正確,沒有破損、鬆動的電線)或焊接問題。

    +

    If you get an error like Invalid adxl345 id (got xx vs e5), where xx is some other ID, immediately try again. There's an issue with SPI initialization. If you still get an error, it is indicative of the connection problem with ADXL345, or the faulty sensor. Double-check the power, the wiring (that it matches the schematics, no wire is broken or loose, etc.), and soldering quality.

    If you are using MPU-6000/9000 series accelerometer and it show up as mpu-unknown, use with caution! They are probably refurbished chips!

    下一步,在Octoprint中輸入 MEASURE_AXES_NOISE,之後將會顯示各個軸的基準測量噪聲(其值應在1-100之間)。如果軸的噪聲極高(例如 1000 或更高)可能意味著3D印表機上存在感測器問題、電源問題或不平衡的風扇。

    測量共振值

    @@ -1923,7 +2105,7 @@ max_accel: 3000 # should not exceed the estimated max_accel for X and Y axes

    或者您可以根據生成的圖表自行選擇其他配置:圖表上功率譜密度的峰值對應於打印機的共振頻率。

    -

    請注意,您也可以從 Klipper 直接 運行輸入整形器自動校準,例如,對於輸入整形器 [re-calibration](#input-shaper-re -校準)。

    +

    Note that alternatively you can run the input shaper auto-calibration from Klipper directly, which can be convenient, for example, for the input shaper re-calibration.

    Bed-slinger打印機

    如果您的打印機是拋床打印機,您將需要在 X 軸和 Y 軸測量值之間更改加速度計的位置:用連接到工具頭的加速度計測量 X 軸的共振和 Y 軸的共振 - 到床(通常的床吊具設置)。

    但是,您也可以同時連接兩個加速度計,儘管它們必須連接到不同的板(例如,連接到 RPi 和打印機 MCU 板),或者連接到同一板上的兩個不同的物理 SPI 接口(很少可用)。然後可以通過以下方式配置它們:

    @@ -2050,7 +2232,7 @@ Recommended shaper_type_y = mzv, shaper_freq_y = 36.8 Hz # 建議shaper_type_y =
    SHAPER_CALIBRATE AXIS=X
     
    -

    警告!不建議非常頻繁地運行成型機自動校準(例如,在每次打印之前或每天)。為了確定共振頻率,自動校準會在每個軸上產生強烈的振動。通常,3D 打印機的設計不能承受長時間暴露於共振頻率附近的振動。這樣做可能會增加打印機組件的磨損並縮短其使用壽命。某些零件擰鬆或鬆動的風險也會增加。每次自動調整後,請務必檢查打印機的所有部件(包括通常不會移動的部件)是否牢固地固定到位。

    +

    Warning! It is not advisable to run the shaper auto-calibration very frequently (e.g. before every print, or every day). In order to determine resonance frequencies, auto-calibration creates intensive vibrations on each of the axes. Generally, 3D printers are not designed to withstand a prolonged exposure to vibrations near the resonance frequencies. Doing so may increase wear of the printer components and reduce their lifespan. There is also an increased risk of some parts unscrewing or becoming loose. Always check that all parts of the printer (including the ones that may normally not move) are securely fixed in place after each auto-tuning.

    此外,由於測量中的一些噪聲,調諧結果可能會從一次校準運行到另一次校準運行略有不同。不過,預計噪音不會對打印質量產生太大影響。但是,仍然建議仔細檢查建議的參數,並在使用前打印一些測試打印以確認它們是好的。

    加速度計數據的離線處理

    可以生成原始加速度計數據並離線處理(例如在主機上),例如尋找共振。為此,請通過 Octoprint 終端運行以下命令:

    diff --git a/zh-Hant/Overview.html b/zh-Hant/Overview.html index 286e5c22a..0399a5f26 100644 --- a/zh-Hant/Overview.html +++ b/zh-Hant/Overview.html @@ -1373,7 +1373,7 @@
  • 切片:為 Klipper 配置切片軟體。
  • 偏斜校正:調整不完全垂直的軸(不完美的方形)。
  • PWM 工具:關於如何使用 PWM 控制的工具,例如鐳射器或電鉆頭。
  • -
  • Exclude Object: The guide to the Exclude Objecs implementation.
  • +
  • Exclude Object: The guide to the Exclude Objects implementation.
  • 開發者文檔

      diff --git a/zh-Hant/Packaging.html b/zh-Hant/Packaging.html index 47585d186..6be37a3f2 100644 --- a/zh-Hant/Packaging.html +++ b/zh-Hant/Packaging.html @@ -1342,7 +1342,7 @@

      版本管理

      如果你從 git 構建 Klipper 包,通常的做法是不提供 .git 目錄,所以版本管理必須在沒有 git 的情況下處理。要做到這一點,請使用 scripts/make_version.py 中提供的指令碼,該指令碼應按如下方式執行:python2 scripts/make_version.py YOURDISTRONAME > klippy/.version

      示例打包指令碼

      -

      klipper-git 是 klipper 的 Arch Linux 軟體包,在Arch User Repositiory上有一個 PKGBUILD(軟體包構建指令碼)。

      +

      klipper-git is packaged for Arch Linux, and has a PKGBUILD (package build script) available at Arch User Repository.

      diff --git a/zh-Hant/SDCard_Updates.html b/zh-Hant/SDCard_Updates.html index f4e66870f..9779a1600 100644 --- a/zh-Hant/SDCard_Updates.html +++ b/zh-Hant/SDCard_Updates.html @@ -1471,9 +1471,9 @@ optional arguments:

      可以指定以下欄位:

        -
      • mcu:微控制器型別。這可以在使用make menuconfig配置構建配置后通過執行cat .config | grep CONFIG_MCU獲取。 此欄位是必需的。
      • -
      • spi_bus:連線到 SD 卡的 SPI 匯流排。 這應該從電路板的原理圖中檢索。 此欄位是必需的。
      • -
      • cs_pin:連線到 SD 卡的晶片選擇引腳。 這應該從電路板原理圖中檢索。 此欄位是必需的。
      • +
      • mcu: The mcu type. This can be retrieved after configuring the build via make menuconfig by running cat .config | grep CONFIG_MCU. This field is required.
      • +
      • spi_bus: The SPI bus connected to the SD Card. This should be retrieved from the board's schematic. This field is required.
      • +
      • cs_pin: The Chip Select Pin connected to the SD Card. This should be retrieved from the board schematic. This field is required.
      • firmware_path:SD 卡上韌體應傳輸的路徑。 預設是firmware.bin
      • current_firmware_path: The path on the SD Card where the renamed firmware file is located after a successful flash. The default is firmware.cur.
      • skip_verify: This defines a boolean value which tells the scripts to skip the firmware verification step during the flashing process. The default is False. It can be set to True for boards that require a manual power-cycle to complete flashing. To verify the firmware afterward, run the script again with the -c option to perform the verification step. See caveats with SDIO cards
      • diff --git a/zh-Hant/Slicers.html b/zh-Hant/Slicers.html index a94855719..503a4544f 100644 --- a/zh-Hant/Slicers.html +++ b/zh-Hant/Slicers.html @@ -889,6 +889,13 @@ 禁用任何"提前擠出壓力"的設定 + + +
      • + + START_PRINT macros + +
      @@ -1356,6 +1363,13 @@ 禁用任何"提前擠出壓力"的設定 + + +
    • + + START_PRINT macros + +
    @@ -1398,6 +1412,21 @@

    一些切片軟體宣傳有 "高級擠出機壓力調整 "的功能。建議在使用 Klipper 時禁用這些功能,因為它們很可能會降低列印質量。考慮使用 Klipper 的壓力提前代替。

    具體來說,這些切片軟體的設定產生的命令會韌體對擠出率進行劇烈的改變,希望韌體能接近這些請求值,使印表機獲得一個大致理想的擠出機壓力。然而,Klipper利用精確的運動學計算和計時。當Klipper被命令對擠出率進行重大改變時,它將計劃出速度、加速度和擠出機運動的相應變化--這不是切片軟體的意圖。切片軟體甚至可能產生過大的擠出速度,以至於觸發Klipper的最大擠出截面檢查。

    相反,使用切片軟體的"回抽"、"擦拭 "和/或 "縮回時擦拭 "設定通常是有益的。

    +

    START_PRINT macros

    +

    When using a START_PRINT macro or similar, it is useful to sometimes pass through parameters from the slicer variables to the macro.

    +

    In Cura, to pass through temperatures, the following start gcode would be used:

    +
    START_PRINT BED_TEMP={material_bed_temperature_layer_0} EXTRUDER_TEMP={material_print_temperature_layer_0}
    +
    + +

    In slic3r derivatives such as PrusaSlicer and SuperSlicer, the following would be used:

    +

    START_PRINT EXTRUDER_TEMP=[first_layer_temperature] BED_TEMP=[first_layer_bed_temperature]

    +

    Also note that these slicers will insert their own heating codes when certain conditions are not met. In Cura, the existence of the {material_bed_temperature_layer_0} and {material_print_temperature_layer_0} variables is enough to mitigate this. In slic3r derivatives, you would use:

    +
    M140 S0
    +M104 S0
    +
    + +

    before the macro call. Also note that SuperSlicer has a "custom gcode only" button option, which achieves the same outcome.

    +

    An example of a START_PRINT macro using these paramaters can be found in config/sample-macros.cfg

    diff --git a/zh-Hant/Status_Reference.html b/zh-Hant/Status_Reference.html index 41bed13d8..a87b66b2e 100644 --- a/zh-Hant/Status_Reference.html +++ b/zh-Hant/Status_Reference.html @@ -1010,6 +1010,13 @@ servo + + +
  • + + stepper_enable + +
  • @@ -1771,6 +1778,13 @@ servo +
  • + +
  • + + stepper_enable + +
  • @@ -1949,6 +1963,7 @@
    • pressure_advance: The current pressure advance value.
    • smooth_time: The current pressure advance smooth time.
    • +
    • motion_queue: The name of the extruder that this extruder stepper is currently synchronized to. This is reported as None if the extruder stepper is not currently associated with an extruder.

    fan

    fanheater_fan some_namecontroller_fan some_name對像提供了以下資訊:

    @@ -2072,6 +2087,7 @@

    probe

    probe 對像中提供了以下資訊(如果定義了 bltouch 配置分段,則此對象也可用):

      +
    • name: Returns the name of the probe in use.
    • last_query:如果探針在上一個 QUERY_PROBE 命令期間報告為"已觸發",則返回 True。請注意,如果在宏中使用它,根據模板展開的順序,必須在包含此引用的宏之前執行 QUERY_PROBE 命令。
    • last_z_result:返回上一次 PROBE 命令的結果 Z 值。請注意,由於模板展開的順序,在宏中使用時必須在包含此引用的宏之前執行 PROBE(或類似)命令。
    @@ -2089,13 +2105,11 @@

    The following information is available in the screws_tilt_adjust object:

  • -

    Deltesian Kinematics

    +

    Delta 运动学

    See example-deltesian.cfg for an example deltesian kinematics config file.

    Only parameters specific to deltesian printers are described here - see common kinematic settings for available parameters.

    [printer]
    @@ -3836,7 +3850,7 @@ max_z_velocity:
     #min_angle: 5
     #   This represents the minimum angle (in degrees) relative to horizontal
     #   that the deltesian arms are allowed to achieve. This parameter is
    -#   intended to restrict the arms from becomming completely horizontal,
    +#   intended to restrict the arms from becoming completely horizontal,
     #   which would risk accidental inversion of the XZ axis. The default is 5.
     #print_width:
     #   The distance (in mm) of valid toolhead X coordinates. One may use
    @@ -3873,7 +3887,7 @@ arm_x_length:
     #   for stepper_right, this parameter defaults to the value specified for
     #   stepper_left.
     
    -# The stepper_right section is used to desribe the stepper controlling the
    +# The stepper_right section is used to describe the stepper controlling the
     # right tower.
     [stepper_right]
     
    @@ -4443,12 +4457,12 @@ max_temp:
     #   The height (in mm) that the head should be commanded to move to
     #   just prior to starting a probe operation. The default is 5.
     #screw_thread: CW-M3
    -#   The type of screw used for bed level, M3, M4 or M5 and the
    -#   direction of the knob used to level the bed, clockwise decrease
    -#   counter-clockwise decrease.
    +#   The type of screw used for bed leveling, M3, M4, or M5, and the
    +#   rotation direction of the knob that is used to level the bed.
     #   Accepted values: CW-M3, CCW-M3, CW-M4, CCW-M4, CW-M5, CCW-M5.
    -#   Default value is CW-M3, most printers use an M3 screw and
    -#   turning the knob clockwise decrease distance.
    +#   Default value is CW-M3 which most printers use. A clockwise
    +#   rotation of the knob decreases the gap between the nozzle and the
    +#   bed. Conversely, a counter-clockwise rotation increases the gap.
     

    [z_tilt]

    @@ -5577,26 +5591,22 @@ pin: #tachometer_ppr: #tachometer_poll_interval: #enable_pin: -# See the "fan" section for a description of the above parameters. +# 请参阅“fan”分段,了解上述参数的描述。 #fan_speed: 1.0 -# The fan speed (expressed as a value from 0.0 to 1.0) that the fan -# will be set to when a heater or stepper driver is active. -# The default is 1.0 +# 当加热器或步进驱动器活跃时,将设置风扇速度(表示为从 0.0 到 1.0 的值)。 +# 默认值为 1.0。 #idle_timeout: -# The amount of time (in seconds) after a stepper driver or heater -# was active and the fan should be kept running. The default -# is 30 seconds. +# 在步进驱动器或加热器不再活跃后风扇应保持运行的时间(以秒为单位)。 +# 默认值为 30 秒。 #idle_speed: -# The fan speed (expressed as a value from 0.0 to 1.0) that the fan -# will be set to when a heater or stepper driver was active and -# before the idle_timeout is reached. The default is fan_speed. +# 当步进驱动器或加热器不再活跃后并且达到 idle_timeout 之前,将设置风扇速度 +# (表示为从 0.0 到 1.0 的值)。 +# 默认值为 fan_speed。 #heater: #stepper: -# Name of the config section defining the heater/stepper that this fan -# is associated with. If a comma separated list of heater/stepper names -# is provided here, then the fan will be enabled when any of the given -# heaters/steppers are enabled. The default heater is "extruder", the -# default stepper is all of them. +# 定义与此风扇相关联的加热器/步进器的配置分段的名称。如果在此处提供了逗号分隔的 +# 加热器/步进器名称列表,则当任何给定的加热器/步进器启用时,将启用该风扇。 +# 默认加热器为 "extruder",默认步进器为所有步进器。

    [temperature_fan]

    @@ -5667,7 +5677,7 @@ pin: #tachometer_ppr: #tachometer_poll_interval: #enable_pin: -# See the "fan" section for a description of the above parameters. +# 请参阅“fan"分段,了解上述参数的描述。

    LEDs

    @@ -6147,6 +6157,120 @@ run_current: # HDEC) is interpreted as the MSB of HSTRT in this case). +

    [tmc2240]

    +

    通过 SPI 总线配置 TMC2240 步进电机驱动器。要使用此功能,请定义一个配置分段,其前缀为 "tmc2240",后跟相应步进配置分段的名称(例如,"[tmc2240 stepper_x]")。

    +
    [tmc2240 stepper_x]
    +cs_pin:
    +#   The pin corresponding to the TMC2240 chip select line. This pin
    +#   will be set to low at the start of SPI messages and raised to high
    +#   after the message completes. This parameter must be provided.
    +#spi_speed:
    +#spi_bus:
    +#spi_software_sclk_pin:
    +#spi_software_mosi_pin:
    +#spi_software_miso_pin:
    +#   See the "common SPI settings" section for a description of the
    +#   above parameters.
    +#chain_position:
    +#chain_length:
    +#   These parameters configure an SPI daisy chain. The two parameters
    +#   define the stepper position in the chain and the total chain length.
    +#   Position 1 corresponds to the stepper that connects to the MOSI signal.
    +#   The default is to not use an SPI daisy chain.
    +#interpolate: True
    +#   If true, enable step interpolation (the driver will internally
    +#   step at a rate of 256 micro-steps). The default is True.
    +run_current:
    +#   The amount of current (in amps RMS) to configure the driver to use
    +#   during stepper movement. This parameter must be provided.
    +#hold_current:
    +#   The amount of current (in amps RMS) to configure the driver to use
    +#   when the stepper is not moving. Setting a hold_current is not
    +#   recommended (see TMC_Drivers.md for details). The default is to
    +#   not reduce the current.
    +#rref: 12000
    +#   The resistance (in ohms) of the resistor between IREF and GND. The
    +#   default is 12000.
    +#stealthchop_threshold: 0
    +#   The velocity (in mm/s) to set the "stealthChop" threshold to. When
    +#   set, "stealthChop" mode will be enabled if the stepper motor
    +#   velocity is below this value. The default is 0, which disables
    +#   "stealthChop" mode.
    +#driver_MSLUT0: 2863314260
    +#driver_MSLUT1: 1251300522
    +#driver_MSLUT2: 608774441
    +#driver_MSLUT3: 269500962
    +#driver_MSLUT4: 4227858431
    +#driver_MSLUT5: 3048961917
    +#driver_MSLUT6: 1227445590
    +#driver_MSLUT7: 4211234
    +#driver_W0: 2
    +#driver_W1: 1
    +#driver_W2: 1
    +#driver_W3: 1
    +#driver_X1: 128
    +#driver_X2: 255
    +#driver_X3: 255
    +#driver_START_SIN: 0
    +#driver_START_SIN90: 247
    +#driver_OFFSET_SIN90: 0
    +#   These fields control the Microstep Table registers directly. The optimal
    +#   wave table is specific to each motor and might vary with current. An
    +#   optimal configuration will have minimal print artifacts caused by
    +#   non-linear stepper movement. The values specified above are the default
    +#   values used by the driver. The value must be specified as a decimal integer
    +#   (hex form is not supported). In order to compute the wave table fields,
    +#   see the tmc2130 "Calculation Sheet" from the Trinamic website.
    +#   Additionally, this driver also has the OFFSET_SIN90 field which can be used
    +#   to tune a motor with unbalanced coils. See the `Sine Wave Lookup Table`
    +#   section in the datasheet for information about this field and how to tune
    +#   it.
    +#driver_IHOLDDELAY: 6
    +#driver_IRUNDELAY: 4
    +#driver_TPOWERDOWN: 10
    +#driver_TBL: 2
    +#driver_TOFF: 3
    +#driver_HEND: 2
    +#driver_HSTRT: 5
    +#driver_FD3: 0
    +#driver_TPFD: 4
    +#driver_CHM: 0
    +#driver_VHIGHFS: 0
    +#driver_VHIGHCHM: 0
    +#driver_DISS2G: 0
    +#driver_DISS2VS: 0
    +#driver_PWM_AUTOSCALE: True
    +#driver_PWM_AUTOGRAD: True
    +#driver_PWM_FREQ: 0
    +#driver_FREEWHEEL: 0
    +#driver_PWM_GRAD: 0
    +#driver_PWM_OFS: 29
    +#driver_PWM_REG: 4
    +#driver_PWM_LIM: 12
    +#driver_SGT: 0
    +#driver_SEMIN: 0
    +#driver_SEUP: 0
    +#driver_SEMAX: 0
    +#driver_SEDN: 0
    +#driver_SEIMIN: 0
    +#driver_SFILT: 0
    +#driver_SG4_ANGLE_OFFSET: 1
    +#   Set the given register during the configuration of the TMC2240
    +#   chip. This may be used to set custom motor parameters. The
    +#   defaults for each parameter are next to the parameter name in the
    +#   above list.
    +#diag0_pin:
    +#diag1_pin:
    +#   The micro-controller pin attached to one of the DIAG lines of the
    +#   TMC2240 chip. Only a single diag pin should be specified. The pin
    +#   is "active low" and is thus normally prefaced with "^!". Setting
    +#   this creates a "tmc2240_stepper_x:virtual_endstop" virtual pin
    +#   which may be used as the stepper's endstop_pin. Doing this enables
    +#   "sensorless homing". (Be sure to also set driver_SGT to an
    +#   appropriate sensitivity value.) The default is to not enable
    +#   sensorless homing.
    +
    +

    [tmc5160]

    通过 SPI 总线配置 TMC5160 步进电机驱动。要使用此功能,请定义一个带有 “tmc5160” 前缀并后跟步进驱动配置分段相应名称的配置分段(例如,“[tmc5160 stepper_x]”)。

    [tmc5160 stepper_x]
    @@ -6944,20 +7068,17 @@ host_mcu:
     

    如果使用 OctoPrint 并通过串行端口流式传输 G-Code,而不通过 virtual_sd 打印,将 * 设置>串行连接>固件和协议 * 中的“暂停命令” 设置为M1M0 可以避免在开始打印时需要在Palette 2 上选择开始打印并在 OctoPrint 中取消暂停。

    [palette2]
     serial:
    -#   连接到 Palette 2 的串口。
    +#   The serial port to connect to the Palette 2.
     #baud: 115200
    -#   使用的波特率。
    -#   默认为115200。
    +#   The baud rate to use. The default is 115200.
     #feedrate_splice: 0.8
    -#   融接时的给进率
    -#   默认为0.8。
    +#   The feedrate to use when splicing, default is 0.8
     #feedrate_normal: 1.0
    -#   不在融接时的给进率 1.0
    +#   The feedrate to use after splicing, default is 1.0
     #auto_load_speed: 2
    -#   自动换料时的给近率
    -#   默认 2 (mm/s)
    +#   Extrude feedrate when autoloading, default is 2 (mm/s)
     #auto_cancel_variation: 0.1
    -#   # 当 ping 值变化高于此阈值时自动取消打印
    +#   Auto cancel print when ping variation is above this threshold
     

    [angle]

    @@ -7006,22 +7127,23 @@ cs_pin:

    常见的I2C设置

    以下参数一般适用于使用I2C总线的设备。

    -

    请注意,Klipper目前的i2c微控制器实现没有对线路噪音容忍的能力。i2c线路上的意外错误可能会导致Klipper产生一个运行时错误。Klipper对从错误恢复的支持因每个微控制器类型而异。一般建议只使用与微控制器在同一印刷电路板上的i2c设备。

    -

    大多数Klipper微控制器的实现只支持100000的i2c_speed 。Klipper 的 "linux "微控制器支持400000的速度,但是必须在操作系统中修改设置,否则i2c_speed 参数会被忽略。Klipper "rp2040 "微控制器通过i2c_speed 参数支持400000的速率。所有其他Klipper微控制器使用100000速率,并忽略i2c_speed 参数。

    -
    #i2c_address。
    -#   设备的i2c地址。必须是一个十进制的数字(不是十六进制)。
    -#   默认值取决于设备的类型。
    +

    Note that Klipper's current micro-controller support for I2C is generally not tolerant to line noise. Unexpected errors on the I2C wires may result in Klipper raising a run-time error. Klipper's support for error recovery varies between each micro-controller type. It is generally recommended to only use I2C devices that are on the same printed circuit board as the micro-controller.

    +

    Most Klipper micro-controller implementations only support an i2c_speed of 100000 (standard mode, 100kbit/s). The Klipper "Linux" micro-controller supports a 400000 speed (fast mode, 400kbit/s), but it must be set in the operating system and the i2c_speed parameter is otherwise ignored. The Klipper "RP2040" micro-controller and ATmega AVR family support a rate of 400000 via the i2c_speed parameter. All other Klipper micro-controllers use a 100000 rate and ignore the i2c_speed parameter.

    +
    #i2c_address:
    +#   The i2c address of the device. This must specified as a decimal
    +#   number (not in hex). The default depends on the type of device.
     #i2c_mcu:
    -#   芯片所连接的微控制器的名称。
    -#   默认为 "mcu"。
    +#   The name of the micro-controller that the chip is connected to.
    +#   The default is "mcu".
     #i2c_bus:
    -#   如果微控制器支持多个I2C总线,那么可以在这里指定
    -#   微控制器的总线名称。
    -#   默认值取决于微控制器的类型。
    +#   If the micro-controller supports multiple I2C busses then one may
    +#   specify the micro-controller bus name here. The default depends on
    +#   the type of micro-controller.
     #i2c_speed:
    -#   与设备通信时使用的I2C速度(Hz)。大多数微控制器上
    -#   的Klipper实现被硬编码为100000,因此改变这个值没有作用。
    -#   默认值是100000.
    +#   The I2C speed (in Hz) to use when communicating with the device.
    +#   The Klipper implementation on most micro-controllers is hard-coded
    +#   to 100000 and changing this value has no effect. The default is
    +#   100000. Linux, RP2040 and ATmega support 400000.
     
    diff --git a/zh/Contact.html b/zh/Contact.html index 922c0b6e6..f60003d28 100644 --- a/zh/Contact.html +++ b/zh/Contact.html @@ -452,7 +452,7 @@
  • - Klipper github + Klipper GitHub
  • @@ -1365,7 +1365,7 @@
  • - Klipper github + Klipper GitHub
  • @@ -1436,14 +1436,14 @@
  • 最好使用 zip 或 gzip 压缩日志文件。
  • -
  • Open a new topic on the Klipper Community Forum and provide a clear description of the problem. Other Klipper contributors will need to understand what steps were taken, what the desired outcome was, and what outcome actually occurred. The compressed Klipper log file should be attached to that topic.
  • +
  • Klipper社区论坛上发起一个新话题,并对问题进行清晰的描述。其他Klipper贡献者需要了解你采取了哪些步骤,期望的结果是什么,以及实际发生的结果是什么。在话题中应当附上压缩的Klipper日志文件。
  • 我正在进行一些我想添加到 Klipper 中的改进

    Klipper 是开源软件,我们非常感谢新的贡献。

    新的贡献(包括代码和文档)需要通过拉取请求(PR)提交。重要信息请参见贡献文档

    -

    There are several documents for developers. If you have questions on the code then you can also ask in the Klipper Community Forum or on the Klipper Community Discord.

    -

    Klipper github

    -

    Klipper github may be used by contributors to share the status of their work to improve Klipper. It is expected that the person opening a github ticket is actively working on the given task and will be the one performing all the work necessary to accomplish it. The Klipper github is not used for requests, nor to report bugs, nor to ask questions. Use the Klipper Community Forum or the Klipper Community Discord instead.

    +

    有几个开发者文档。如果你对代码有疑问,那么你也可以在Klipper社区论坛Klipper社区Discord上提问。

    +

    Klipper GitHub

    +

    Klipper GitHub可以被贡献者用来分享他们改进Klipper的工作状态。我们希望创建GitHub Ticket的人正在积极地处理给定的任务,并将执行所有必要工作以完成该任务。Klipper GitHub不用于功能请求,也不用于报告bug,更不用于提问。请使用Klipper社区论坛Klipper社区Discord来代替。

    diff --git a/zh/Debugging.html b/zh/Debugging.html index f946ebe56..8c8ed70a9 100644 --- a/zh/Debugging.html +++ b/zh/Debugging.html @@ -1505,7 +1505,7 @@ make build
    ls ./build/pysimulavr/_pysimulavr.*.so
     
    -

    This commmand should report a specific file (e.g. ./build/pysimulavr/_pysimulavr.cpython-39-x86_64-linux-gnu.so) and not an error.

    +

    This command should report a specific file (e.g. ./build/pysimulavr/_pysimulavr.cpython-39-x86_64-linux-gnu.so) and not an error.

    If you are on a Debian-based system (Debian, Ubuntu, etc.) you can install the following packages and generate *.deb files for system-wide installation of simulavr:

    sudo apt update
     sudo apt install g++ make cmake swig rst2pdf help2man texinfo
    diff --git a/zh/Features.html b/zh/Features.html
    index 203971a6f..07af9341e 100644
    --- a/zh/Features.html
    +++ b/zh/Features.html
    @@ -1307,7 +1307,7 @@
     

    Klipper 有几个引人注目的功能:

    • 高精度步进运动。Klipper使用一个应用处理器(例如低成本的树莓派)来计算打印机运动。应用处理器决定何时对每个步进电机发出步进信号,压缩这些事件,并将它们发送到微控制器。微处理器将会把每个事件按请求时间执行。每一个步进事件被以25毫秒或更高的精度安排。Klipper不使用运动估计,例如 Bresenham算法,而是通过加速度与机械运动物理计算精确的步进时间。更精准的步进电机运动意味着打印机更安静和稳定的运行。
    • -
    • 同类项目中最佳的性能。 Klipper 能够在新旧微控制器上实现高步进速率。即使是旧的 8 位微控制器也可以发送超过每秒 175K 步的速率。在较新的微控制器上,每秒数百万步也可以实现。更高的步进速率可以实现更高的打印速度。步进事件计时即使在高速下也能保持精确,提高了整体稳定性。
    • +
    • 最佳表现。Klipper 能够在新旧微控制器上实现高步进速率。即使是老的 8 位微控制器也可以获得超过 175K 步/秒的速率。在较新的微控制器上,数百万步/秒也是可能的。更高的步进速率使打印速度更快。即使在高速运行时,步进电机的事件定时仍然保持精确,从而提高了整体稳定性。
    • Klipper 支持带有多个微控制器的打印机。例如,一个微控制器可以被用来控制挤出机,而另一个用来控制加热器,并使用第三个来控制其他的打印机组件。Klipper 主机程序实现了时钟同步,解决了微处理器之间的时钟漂移。 启用多个控制器只需要在配置文件中添加几行,不需要任何特殊代码。
    • 通过简单的配置文件进行配置。修改设置不需要重新刷写微控制器。Klipper 的所有配置都被存储在一个易编辑的配置文件中,大大减少了配置与维护硬件的难度。
    • Klipper 支持“平滑提前压力”--一种考虑了挤出机内压力影响的机制。这项技术可以减少喷嘴溢料并改善转角的打印质量。Klipper 的实现不会引入瞬间挤出机速度变化,改善了整体稳定性和稳健性。
    • @@ -1424,6 +1424,11 @@ 1885K +AR100 +3529K +2507K + + STM32F407 3652K 2459K diff --git a/zh/G-Codes.html b/zh/G-Codes.html index b2ec2b889..18866ec20 100644 --- a/zh/G-Codes.html +++ b/zh/G-Codes.html @@ -4424,7 +4424,7 @@

      [bed_mesh]

      The following commands are available when the bed_mesh config section is enabled (also see the bed mesh guide).

      BED_MESH_CALIBRATE

      -

      BED_MESH_CALIBRATE [METHOD=manual] [<probe_parameter>=<value>] [<mesh_parameter>=<value>]: 此命令使用通过配置参数指定并生成的探测点探测打印床。在探测后,一个网格将被生成,z 轴移动将根据网格调整。有关可选探测参数,请见 PROBE命令。如果指定 METHOD=manual ,则会启动手动探测工具 - 有关此工具活跃时可用的额外命令,详见 MANUAL_PROBE 命令。

      +

      BED_MESH_CALIBRATE [METHOD=manual] [HORIZONTAL_MOVE_Z=<value>] [<probe_parameter>=<value>] [<mesh_parameter>=<value>]: This command probes the bed using generated points specified by the parameters in the config. After probing, a mesh is generated and z-movement is adjusted according to the mesh. See the PROBE command for details on the optional probe parameters. If METHOD=manual is specified then the manual probing tool is activated - see the MANUAL_PROBE command above for details on the additional commands available while this tool is active. The optional HORIZONTAL_MOVE_Z value overrides the horizontal_move_z option specified in the config file.

      BED_MESH_OUTPUT

      BED_MESH_OUTPUT PGP=[<0:1>]:该命令将当前探测到的 Z 值和当前网格的值输出到终端。如果指定 PGP=1,则将bed_mesh产生的X、Y坐标,以及它们关联的指数,输出到终端。

      BED_MESH_MAP

      @@ -4442,7 +4442,7 @@

      [bed_tilt]

      The following commands are available when the bed_tilt config section is enabled.

      BED_TILT_CALIBRATE

      -

      BED_TILT_CALIBRATE [Method=manual] [<probe_parameter>=<value>]:该命令将探测配置中指定的点,然后建议更新X和Y的倾斜调整。有关可选探测参数的详细信息,请参见PROBE命令。如果指定METHOD=manual,那么手动探测工具就会被激活 - 关于该工具激活时可用的附加命令,请参见上面的MANUAL_PROBE命令。

      +

      BED_TILT_CALIBRATE [METHOD=manual] [HORIZONTAL_MOVE_Z=<value>] [<probe_parameter>=<value>]: This command will probe the points specified in the config and then recommend updated x and y tilt adjustments. See the PROBE command for details on the optional probe parameters. If METHOD=manual is specified then the manual probing tool is activated - see the MANUAL_PROBE command above for details on the additional commands available while this tool is active. The optional HORIZONTAL_MOVE_Z value overrides the horizontal_move_z option specified in the config file.

      [bltouch]

      bltouch 配置分段被启用时,以下命令可用(也可参见BL-Touch guide)。

      BLTOUCH_DEBUG

      @@ -4460,7 +4460,7 @@

      [delta_calibrate]

      The following commands are available when the delta_calibrate config section is enabled (also see the delta calibrate guide).

      DELTA_CALIBRATE

      -

      DELTA_CALIBRATE [Method=manual] [<probe_parameter>=<value>]:这条命令将探测床身的七个点,并建议更新限位位置、塔架角度和半径。有关可选探测参数的详细信息,请参见PROBE命令。如果指定METHOD=manual,那么手动探测工具将被激活 - 关于该工具激活时可用的附加命令的详细信息,请参见上面的MANUAL_PROBE命令。

      +

      DELTA_CALIBRATE [METHOD=manual] [HORIZONTAL_MOVE_Z=<value>] [<probe_parameter>=<value>]: This command will probe seven points on the bed and recommend updated endstop positions, tower angles, and radius. See the PROBE command for details on the optional probe parameters. If METHOD=manual is specified then the manual probing tool is activated - see the MANUAL_PROBE command above for details on the additional commands available while this tool is active. The optional HORIZONTAL_MOVE_Z value overrides the horizontal_move_z option specified in the config file.

      DELTA_ANALYZE

      DELTA_ANALYZE:这个命令在增强的delta校准过程中使用。详情见Delta Calibrate

      [display]

      @@ -4731,7 +4731,7 @@

      [screws_tilt_adjust]

      The following commands are available when the screws_tilt_adjust config section is enabled (also see the manual level guide).

      SCREWS_TILT_CALCULATE

      -

      SCREWS_TILT_CALCULATE [DIRECTION=CW|CCW] [MAX_DEVIATION=<值>] [<探针参数名>=<值>]:这个命令将调用床身螺丝调整工具。它将命令喷嘴到不同的位置(如配置文件中定义的)探测z高度,并计算出调整床面水平的旋钮旋转次数。如果指定了DIRECTION(方向),旋钮的转动方向会是固定的,顺时针(CW)或逆时针(CCW)。有关可选探针参数的详细信息,请参见PROBE命令。重要的是:在使用这条命令之前,必须先做一个G28。如果指定了MAX_DEVIATION,如果螺杆高度相对于基础螺杆高度的任何差异大于所提供的值,该命令将引发一个G代码错误。

      +

      SCREWS_TILT_CALCULATE [DIRECTION=CW|CCW] [MAX_DEVIATION=<value>] [HORIZONTAL_MOVE_Z=<value>] [<probe_parameter>=<value>]: This command will invoke the bed screws adjustment tool. It will command the nozzle to different locations (as defined in the config file) probing the z height and calculate the number of knob turns to adjust the bed level. If DIRECTION is specified, the knob turns will all be in the same direction, clockwise (CW) or counterclockwise (CCW). See the PROBE command for details on the optional probe parameters. IMPORTANT: You MUST always do a G28 before using this command. If MAX_DEVIATION is specified, the command will raise a gcode error if any difference in the screw height relative to the base screw height is greater than the value provided. The optional HORIZONTAL_MOVE_Z value overrides the horizontal_move_z option specified in the config file.

      [sdcard_loop]

      When the sdcard_loop config section is enabled, the following extended commands are available.

      SDCARD_LOOP_BEGIN

      @@ -4771,13 +4771,13 @@

      [tmcXXXX]

      The following commands are available when any of the tmcXXXX config sections are enabled.

      DUMP_TMC

      -

      DUMP_TMC STEPPER=<name>。该命令将读取TMC驱动寄存器并报告其值。

      +

      DUMP_TMC STEPPER=<name> [REGISTER=<name>]: This command will read all TMC driver registers and report their values. If a REGISTER is provided, only the specified register will be dumped.

      INIT_TMC

      INIT_TMC STEPPER=<名称>:此命令将初始化 TMC 寄存器。如果芯片的电源关闭然后重新打开,则需要重新启用该驱动。

      SET_TMC_CURRENT

      -

      SET_TMC_CURRENT STEPPER=<名称> CURRENT=<安培> HOLDCURRENT=<安培>:该命令修改TMC驱动的运行和保持电流(HOLDCURRENT 在 tmc2660 驱动上不起效)。

      +

      SET_TMC_CURRENT STEPPER=<name> CURRENT=<amps> HOLDCURRENT=<amps>: This will adjust the run and hold currents of the TMC driver. HOLDCURRENT is not applicable to tmc2660 drivers. When used on a driver which has the globalscaler field (tmc5160 and tmc2240), if StealthChop2 is used, the stepper must be held at standstill for >130ms so that the driver executes the AT#1 calibration.

      SET_TMC_FIELD

      -

      SET_TMC_FIELD STEPPER=<名称> FIELD=<字段> VALUE=<值>:这将修改指定 TMC 步进驱动寄存器字段的值。该命令仅适用于低级别的诊断和调试,因为在运行期间改变字段可能会导致打印机出现不符合预期的、有潜在危险的行为。常规修改应当通过打印机配置文件进行。该命令不会对给定的值进行越界检查。

      +

      SET_TMC_FIELD STEPPER=<name> FIELD=<field> VALUE=<value> VELOCITY=<value>: This will alter the value of the specified register field of the TMC driver. This command is intended for low-level diagnostics and debugging only because changing the fields during run-time can lead to undesired and potentially dangerous behavior of your printer. Permanent changes should be made using the printer configuration file instead. No sanity checks are performed for the given values. A VELOCITY can also be specified instead of a VALUE. This velocity is converted to the 20bit TSTEP based value representation. Only use the VELOCITY argument for fields that represent velocities.

      [toolhead]

      The toolhead module is automatically loaded.

      SET_VELOCITY_LIMIT

      @@ -4814,7 +4814,7 @@

      [z_tilt]

      The following commands are available when the z_tilt config section is enabled.

      Z_TILT_ADJUST

      -

      Z_TILT_ADJUST [<probe_参数>=<值>]:该命令将探测配置中指定的坐标并对每个Z步进电机进行独立的调整以抵消倾斜。有关可选的探针参数,详见 PROBE 命令。

      +

      Z_TILT_ADJUST [HORIZONTAL_MOVE_Z=<value>] [<probe_parameter>=<value>]: This command will probe the points specified in the config and then make independent adjustments to each Z stepper to compensate for tilt. See the PROBE command for details on the optional probe parameters. The optional HORIZONTAL_MOVE_Z value overrides the horizontal_move_z option specified in the config file.

      diff --git a/zh/Hall_Filament_Width_Sensor.html b/zh/Hall_Filament_Width_Sensor.html index 86f71c75b..961fd7097 100644 --- a/zh/Hall_Filament_Width_Sensor.html +++ b/zh/Hall_Filament_Width_Sensor.html @@ -1348,11 +1348,11 @@

      霍尔耗材线径传感器

      -

      本文件介绍了耗材宽度传感器的主机模块。用于开发该主机模块的硬件基于两个霍尔线性传感器(例如,ss49e)。设备内的两个传感器位于两侧。工作原理:两个霍尔传感器以差分模式工作,由于传感器的温度漂移相同。不需要特殊的温度补偿。

      +

      本文件介绍了耗材直径传感器的主机模块。用于开发该主机模块的硬件基于两个霍尔线性传感器(例如,ss49e)。霍尔传感器位于相对耗材直径模块的两侧。工作原理:两个霍尔传感器以差分模式工作,由于传感器的温度漂移相同,不需要特殊的温度补偿。

      你可以在Thingiverse上找到设计,在Youtube上也有一个装配视频

      要使用霍尔耗材线径传感器,请阅读配置参考G-Code 文档

      它如何运作?

      -

      传感器根据两个模拟输出计算出耗材直径。检测到的电压之和始终对应耗材宽度。主机模块监测电压变化并调整挤出倍率。我在类似ramps的控制板上使用aux2连接器的 analog11和analog12引脚,你也可以使用不同的引脚和不同的控制板。

      +

      传感器基于两个模拟输出计算出耗材直径。检测到的电压之和始终对应耗材直径。主机模块监测电压变化并调整挤出倍率。例如可以在类似ramps的控制板上使用 aux2 连接器的 analog11和analog12引脚,你也可以使用不同的引脚和不同的控制板。

      菜单变量模板

      [menu __main __filament __width_current]
       type: command
      diff --git a/zh/Measuring_Resonances.html b/zh/Measuring_Resonances.html
      index df7661532..fd58c814a 100644
      --- a/zh/Measuring_Resonances.html
      +++ b/zh/Measuring_Resonances.html
      @@ -735,6 +735,26 @@
           ADXL345
         
         
      +    
      +  
       
               
             
    @@ -787,6 +807,33 @@ Configure ADXL345 With RPi + + +
  • + + Configure ADXL345 With Pi Pico + + + +
  • @@ -1480,6 +1527,26 @@ ADXL345 + +
  • @@ -1532,6 +1599,33 @@ Configure ADXL345 With RPi + + +
  • + + Configure ADXL345 With Pi Pico + + + +
  • @@ -1662,7 +1756,7 @@

    When sourcing ADXL345, be aware that there is a variety of different PCB board designs and different clones of them. Make sure that the board supports SPI mode (small number of boards appear to be hard-configured for I2C by pulling SDO to GND), and, if it is going to be connected to a 5V printer MCU, that it has a voltage regulator and a level shifter.

    安装指南

    接线

    -

    An ethernet cable with shielded twisted pairs (cat5e or better) is recommended for signal integrety over a long distance. If you still experience signal integrity issues (SPI/I2C errors), shorten the cable.

    +

    An ethernet cable with shielded twisted pairs (cat5e or better) is recommended for signal integrity over a long distance. If you still experience signal integrity issues (SPI/I2C errors), shorten the cable.

    Connect ethernet cable shielding to the controller board/RPI ground.

    Double-check your wiring before powering up to prevent damaging your MCU/Raspberry Pi or the accelerometer.

    SPI Accelerometers

    @@ -1673,7 +1767,8 @@ SCLK+CS
  • ADXL345
    -

    Note: Many MCUs will work with an ADXL345 in SPI mode(eg Pi Pico), wiring and configuration will vary according to your specific board and avaliable pins.

    +
    Direct to Raspberry Pi
    +

    Note: Many MCUs will work with an ADXL345 in SPI mode(eg Pi Pico), wiring and configuration will vary according to your specific board and available pins.

    我们需要将ADXL345连接到树莓派的SPI接口。注意,尽管ADXL345文档推荐使用I2C,但其数据吞吐能力不足,不能实现共振测量的要求。推荐的接线图为:

    @@ -1687,7 +1782,7 @@ SCLK+CS - + @@ -1695,7 +1790,7 @@ SCLK+CS - + @@ -1718,6 +1813,52 @@ SCLK+CS
    3V3 或 VCC 013.3v 直流(DC)电源3.3V DC power
    GND地(GND)
    CS(芯片选定)CS 24 GPIO08 (SPI0_CE0_N)

    部分ADXL345开发板的Fritzing接线图如下:

    ADXL345-树莓派

    +
    Using Raspberry Pi Pico
    +

    You may connect the ADXL345 to your Raspberry Pi Pico and then connect the Pico to your Raspberry Pi via USB. This makes it easy to reuse the accelerometer on other Klipper devices, as you can connect via USB instead of GPIO. The Pico does not have much processing power, so make sure it is only running the accelerometer and not performing any other duties.

    +

    In order to avoid damage to your RPi make sure to connect the ADXL345 to 3.3V only. Depending on the board's layout, a level shifter may be present, which makes 5V dangerous for your RPi.

    + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
    ADXL345引脚Pico pinPico pin name
    3V3 或 VCC363.3V DC power
    GND38地(GND)
    CS2GP1 (SPI0_CSn)
    SDO1GP0 (SPI0_RX)
    SDA5GP3 (SPI0_TX)
    SCL4GP2 (SPI0_SCK)
    +

    Wiring diagrams for some of the ADXL345 boards:

    +

    ADXL345-Pico

    I2C Accelerometers

    Suggested twisted pair order:

    3.3V+SDA
    @@ -1826,6 +1967,47 @@ probe_points:
     

    建议在测试开始前,用探针在热床中央进行一次探测,触发后稍微上移。

    +

    Configure ADXL345 With Pi Pico

    +
    Flash the Pico Firmware
    +

    On your Raspberry Pi, compile the firmware for the Pico.

    +
    cd ~/klipper
    +make clean
    +make menuconfig
    +
    + +

    Pico menuconfig

    +

    Now, while holding down the BOOTSEL button on the Pico, connect the Pico to the Raspberry Pi via USB. Compile and flash the firmware.

    +
    make flash FLASH_DEVICE=first
    +
    + +

    If that fails, you will be told which FLASH_DEVICE to use. In this example, that's make flash FLASH_DEVICE=2e8a:0003. Determine flash device

    +
    Configure the Connection
    +

    The Pico will now reboot with the new firmware and should show up as a serial device. Find the pico serial device with ls /dev/serial/by-id/*. You can now add an adxl.cfg file with the following settings:

    +
    [mcu adxl]
    +# Change <mySerial> to whatever you found above. For example,
    +# usb-Klipper_rp2040_E661640843545B2E-if00
    +serial: /dev/serial/by-id/usb-Klipper_rp2040_<mySerial>
    +
    +[adxl345]
    +cs_pin: adxl:gpio1
    +spi_bus: spi0a
    +axes_map: x,z,y
    +
    +[resonance_tester]
    +accel_chip: adxl345
    +probe_points:
    +    # Somewhere slightly above the middle of your print bed
    +    147,154, 20
    +
    +[output_pin power_mode] # Improve power stability
    +pin: adxl:gpio23
    +
    + +

    If setting up the ADXL345 configuration in a separate file, as shown above, you'll also want to modify your printer.cfg file to include this:

    +
    [include adxl.cfg] # Comment this out when you disconnect the accelerometer
    +
    + +

    通过RESTART命令重启Klipper。

    Configure MPU-6000/9000 series With RPi

    Make sure the Linux I2C driver is enabled and the baud rate is set to 400000 (see Enabling I2C section for more details). Then, add the following to the printer.cfg:

    [mcu rpi]
    @@ -1848,7 +2030,7 @@ serial: /dev/serial/by-id/<your PICO's serial ID>
     
     [mpu9250]
     i2c_mcu: pico
    -i2c_bus: i2c1a
    +i2c_bus: i2c0a
     
     [resonance_tester]
     accel_chip: mpu9250
    @@ -1871,7 +2053,7 @@ pin: pico:gpio23
     
    Recv: // adxl345 values (x, y, z): 470.719200, 941.438400, 9728.196800
     
    -

    如果输出类似 Invalid adxl345 id (got xx vs e5),其中'xx'为e5以外ID,这表示出现连接问题(如,连接错误、线缆电阻过大、干扰等),或传感器错误(如,残次传感器 或 错误的传感器)。请在此检查电源,接线(再三确定接线正确,没有破损、松动的电线)或焊接问题。

    +

    If you get an error like Invalid adxl345 id (got xx vs e5), where xx is some other ID, immediately try again. There's an issue with SPI initialization. If you still get an error, it is indicative of the connection problem with ADXL345, or the faulty sensor. Double-check the power, the wiring (that it matches the schematics, no wire is broken or loose, etc.), and soldering quality.

    If you are using MPU-6000/9000 series accelerometer and it show up as mpu-unknown, use with caution! They are probably refurbished chips!

    下一步,在Octoprint中输入 MEASURE_AXES_NOISE,之后将会显示各个轴的基准测量噪声(其值应在1-100之间)。如果轴的噪声极高(例如 1000 或更高)可能意味着3D打印机上存在传感器问题、电源问题或不平衡的风扇。

    测量共振值

    @@ -1923,7 +2105,7 @@ max_accel: 3000 # should not exceed the estimated max_accel for X and Y axes

    也可以根据生成的图表自己选择一些其他配置:图表上的功率谱密度的峰值对应于打印机的共振频率。

    -

    请注意,可以直接在Klipper中运行输入整形器自动校准,这可能更方便,例如,对于输入整形器重新校准

    +

    Note that alternatively you can run the input shaper auto-calibration from Klipper directly, which can be convenient, for example, for the input shaper re-calibration.

    平行于喷嘴移动打印床的打印机

    如果打印机的打印床可以平行于喷嘴移动,测量X和Y轴时需要改变加速度计的安装位置。安装加速度计到打印头以测量X轴共振,安装到打印床以测量Y轴(该类打印机的常见配置)。

    也可以同时连接两个加速度计,尽管它们必须连接到不同的主板(例如,连接到树莓派和MCU),或者连接到同一板上两个不同的物理SPI接口(大多数情况下不可用)。然后可以按以下方式配置它们:

    @@ -2050,7 +2232,7 @@ Recommended shaper_type_y = mzv, shaper_freq_y = 36.8 Hz
    SHAPER_CALIBRATE AXIS=X
     
    -

    警告! 不建议非常频繁地运行成型机自动校准(例如,在每次打印之前或每天)。为了确定共振频率,自动校准会在每个轴上产生强烈的振动。通常,3D 打印机的设计不能承受长时间暴露于共振频率附近的振动。这样做可能会增加打印机组件的磨损并缩短其使用寿命。某些零件拧松或松动的风险也会增加。每次自动调整后,请务必检查打印机的所有部件(包括通常不会移动的部件)是否牢固地固定到位。

    +

    Warning! It is not advisable to run the shaper auto-calibration very frequently (e.g. before every print, or every day). In order to determine resonance frequencies, auto-calibration creates intensive vibrations on each of the axes. Generally, 3D printers are not designed to withstand a prolonged exposure to vibrations near the resonance frequencies. Doing so may increase wear of the printer components and reduce their lifespan. There is also an increased risk of some parts unscrewing or becoming loose. Always check that all parts of the printer (including the ones that may normally not move) are securely fixed in place after each auto-tuning.

    此外,由于测量中的一些噪音,每次校准得到的调谐结果会略有不同。不过,这些噪音一般不会对打印质量产生太大影响。然而,我们仍然建议仔细检查建议的参数,并在使用前打印一些测试件以确认它们是正确的。

    离线处理加速计数据

    It is possible to generate the raw accelerometer data and process it offline (e.g. on a host machine), for example to find resonances. In order to do so, run the following commands via Octoprint terminal:

    diff --git a/zh/Packaging.html b/zh/Packaging.html index 759629d30..225eb1770 100644 --- a/zh/Packaging.html +++ b/zh/Packaging.html @@ -1342,7 +1342,7 @@

    版本管理

    如果你从 git 构建 Klipper 包,通常的做法是不提供 .git 目录,所以版本管理必须在没有 git 的情况下处理。要做到这一点,请使用 scripts/make_version.py 中提供的脚本,该脚本应按如下方式运行:python2 scripts/make_version.py YOURDISTRONAME > klippy/.version

    示例打包脚本

    -

    klipper-git 是 klipper 的 Arch Linux 软件包,在Arch User Repositiory上有一个 PKGBUILD(软件包构建脚本)。

    +

    klipper-git已经为Arch Linux打包,并且在Arch用户存储库中提供了PKGBUILD(软件包构建脚本)。

    diff --git a/zh/SDCard_Updates.html b/zh/SDCard_Updates.html index e73a2f1a5..e4efa6070 100644 --- a/zh/SDCard_Updates.html +++ b/zh/SDCard_Updates.html @@ -1149,30 +1149,30 @@
  • - - Flashing Boards that use SDIO + + 刷写使用SDIO的控制板 -
  • 请注意,升级 MKS Robin E3 时,无需手动运行 update_mks_robin.py 并将生成的二进制文件提供给 flash-sdcard.sh。 此过程在上传过程中自动执行。

    -

    The -c option is used to perform a check or verify-only operation to test if the board is running the specified firmware correctly. This option is primarily intended for cases where a manual power-cycle is necessary to complete the flashing procedure, such as with bootloaders that use SDIO mode instead of SPI to access their SD Cards. (See Caveats below) But, it can also be used anytime to verify if the code flashed into the board matches the version in your build folder on any supported board.

    +

    -c 选项用于执行检查或只验证的操作,以测试控制板是否正确运行指定的固件。这个选项主要是针对需要手动断电来完成刷写程序的情况,比如使用SDIO模式而不是SPI来访问SD卡的引导程序。(见下面的注意事项)但是,它也可以在任何时候用来验证在任何支持的板子上刷入板子的固件是否与你的构建文件夹中的版本一致。

    注意事项

    • 如介绍中所述,此方法仅适用于升级固件。 初始刷鞋程序必须按照适用于您的控制器板的说明手动完成。
    • 虽然可以刷新更改串行波特率或连接接口(即:从 USB 到 UART)的构建,但验证终将失败,因为脚本将无法重新连接到 MCU 以验证当前版本。
    • -
    • Only boards that use SPI for SD Card communication are supported. Boards that use SDIO, such as the Flymaker Flyboard and MKS Robin Nano V1/V2, will not work in SDIO mode. However, it's usually possible to flash such boards using Software SPI mode instead. But if the board's bootloader only uses SDIO mode to access the SD Card, a power-cycle of the board and SD Card will be necessary so that the mode can switch from SPI back to SDIO to complete reflashing. Such boards should be defined with skip_verify enabled to skip the verify step immediately after flashing. Then after the manual power-cycle, you can rerun the exact same ./scripts/flash-sdcard.sh command, but add the -c option to complete the check/verify operation. See Flashing Boards that use SDIO for examples.
    • +
    • 只支持使用SPI进行SD卡通信的控制板。使用SDIO的控制,如Flymaker Flyboard和MKS Robin Nano V1/V2,将不能在SDIO模式下工作。然而,通常可以使用软件 SPI 模式来刷写这种板子。但是如果板子的 bootloader 只支持使用SDIO模式来访问SD卡,就需要对板子和SD卡进行电源循环,以便模式可以从SPI切换回SDIO来完成重新刷写。这样的板子应该在定义时启用skip_verify ,以便在刷写后立即跳过验证步骤。然后在手动断电后,你可以重新运行完全相同的./scripts/flash-sdcard.sh 命令,但加入-c 选项来完成检查/验证操作。请参阅刷写使用SDIO的控制板以了解实例。

    电路板定义

    大多数常见的电路板都应该可用,但如有必要,可以添加新的电路板定义。 板定义位于~/klipper/scripts/spi_flash/board_defs.py。 定义存储在字典中,例如:

    @@ -1472,17 +1472,17 @@ optional arguments:

    可以指定以下字段:

    • mcu:微控制器类型。这可以在使用make menuconfig配置构建配置后通过运行cat .config | grep CONFIG_MCU获取。 此字段是必需的。
    • -
    • spi_bus:连接到 SD 卡的 SPI 总线。 这应该从电路板的原理图中检索。 此字段是必需的。
    • -
    • cs_pin:连接到 SD 卡的芯片选择引脚。 这应该从电路板原理图中检索。 此字段是必需的。
    • +
    • spi_bus:连接到 SD 卡的 SPI 总线。 这应该可以在控制板的原理图中找到。 此字段是必需的。
    • +
    • cs_pin:连接到 SD 卡的芯片选择引脚。 可以在控制板的原理图中找到。 此字段是必需的。
    • firmware_path:SD 卡上固件应传输的路径。 默认是firmware.bin
    • -
    • current_firmware_path: The path on the SD Card where the renamed firmware file is located after a successful flash. The default is firmware.cur.
    • -
    • skip_verify: This defines a boolean value which tells the scripts to skip the firmware verification step during the flashing process. The default is False. It can be set to True for boards that require a manual power-cycle to complete flashing. To verify the firmware afterward, run the script again with the -c option to perform the verification step. See caveats with SDIO cards
    • +
    • current_firmware_path :刷写成功后,SD卡上重命名的固件文件所在的路径。默认是firmware.cur
    • +
    • skip_verify: 定义了一个布尔值,它告诉脚本在刷写过程中跳过固件验证步骤。默认值是False 。对于需要手动断电才能完成刷写的控制板,它可以被设置为True 。要想在之后验证固件,可以用-c 选项再次运行脚本来执行验证步骤。参见SDIO卡的注意事项
    -

    If software SPI is required, the spi_bus field should be set to swspi and the following additional field should be specified:

    +

    如果需要软件 SPI,spi_bus 字段应设置为 swspi,并应指定以下附加字段:

    • spi_pins:这应该是 3 个逗号分隔的引脚,以 miso,mosi,sclk 的格式连接到 SD 卡。
    -

    It should be exceedingly rare that Software SPI is necessary, typically only boards with design errors or boards that normally only support SDIO mode for their SD Card will require it. The btt-skr-pro board definition provides an example of the former, and the btt-octopus-f446-v1 board definition provides an example of the latter.

    +

    通常只有设计错误或只支持SD卡的SDIO模式的控制板才会需要软件SPI,这种情况极为罕见。btt-skr-pro 控制板定义提供了前者的例子,btt-octopus-f446-v1 控制板定义提供了后者的例子。

    在创建新板定义之前,应检查现有板定义是否满足新板所需的标准。 如果是这种情况,可以指定BOARD_ALIAS。 例如,可以添加以下别名来指定“my-new-board”作为“generic-lpc1768”的别名:

    BOARD_ALIASES = {
         ...<原先的别名>,
    @@ -1491,11 +1491,11 @@ optional arguments:
     

    如果您需要一个新的电路板定义并且您对上述过程感到不舒服,建议您在 Klipper Community Discord 中请求一个。

    -

    Flashing Boards that use SDIO

    -

    As mentioned in the Caveats, boards whose bootloader uses SDIO mode to access their SD Card require a power-cycle of the board, and specifically the SD Card itself, in order to switch from the SPI Mode used while writing the file to the SD Card back to SDIO mode for the bootloader to flash it into the board. These board definitions will use the skip_verify flag, which tells the flashing tool to stop after writing the firmware to the SD Card so that the board can be manually power-cycled and the verification step deferred until that's complete.

    -

    There are two scenarios -- one with the RPi Host running on a separate power supply and the other when the RPi Host is running on the same power supply as the main board being flashed. The difference is whether or not it's necessary to also shutdown the RPi and then ssh again after the flashing is complete in order to do the verification step, or if the verification can be done immediately. Here's examples of the two scenarios:

    -

    SDIO Programming with RPi on Separate Power Supply

    -

    A typical session with the RPi on a Separate Power Supply looks like the following. You will, of course, need to use your proper device path and board name:

    +

    刷写使用SDIO的控制板

    +

    正如在注意事项中提到的那样,引导程序使用SDIO模式访问它们的SD卡的控制板需要对控制板进行电源循环,特别是SD卡本身,以便从将文件写入SD卡时使用的SPI模式切换回SDIO模式,以便引导程序将其刷写到板子上。这些板子的定义将使用skip_verify 标志,它告诉刷写工具在将固件写入SD卡后停止,以便控制板可以手动断电并推迟验证步骤直到完成。

    +

    有两种情况 - 一种是RPi主机在独立电源上运行,另一种是RPi主机与被刷写的主板在同一电源上运行。区别在于是否有必要同时关闭RPi,然后在刷写完成后再次ssh ,以进行验证步骤,或者是否可以立即进行验证。下面是这两种情况的例子:

    +

    RPi有独立的电源时进行SDIO刷写

    +

    使用独立电源的RPi的典型流程看起来像下面这样。当然,你需要使用适当的设备路径和控制板名称:

    sudo service klipper stop
     cd ~/klipper
     git pull
    @@ -1503,13 +1503,13 @@ make clean
     make menuconfig
     make
     ./scripts/flash-sdcard.sh /dev/ttyACM0 btt-octopus-f446-v1
    -[[[manually power-cycle the printer board here when instructed]]]
    +[[[在提示时手动重启打印机控制板]]]
     ./scripts/flash-sdcard.sh -c /dev/ttyACM0 btt-octopus-f446-v1
     sudo service klipper start
     
    -

    SDIO Programming with RPi on the Same Power Supply

    -

    A typical session with the RPi on the Same Power Supply looks like the following. You will, of course, need to use your proper device path and board name:

    +

    对与RPi在同一电源上的主板进行SDIO刷写

    +

    RPI和控制板在同一电源上的典型会话看起来像下面这样。当然,你需要使用正确的设备路径和控制板名称:

    sudo service klipper stop
     cd ~/klipper
     git pull
    @@ -1518,23 +1518,23 @@ make menuconfig
     make
     ./scripts/flash-sdcard.sh /dev/ttyACM0 btt-octopus-f446-v1
     sudo shutdown -h now
    -[[[wait for the RPi to shutdown, then power-cycle and ssh again to the RPi when it restarts]]]
    +[[[等RPI关机后,断电重启后再次 ssh 连接到 RPi]]]
     sudo service klipper stop
     cd ~/klipper
     ./scripts/flash-sdcard.sh -c /dev/ttyACM0 btt-octopus-f446-v1
     sudo service klipper start
     
    -

    In this case, since the RPi Host is being restarted, which will restart the klipper service, it's necessary to stop klipper again before doing the verification step and restart it after verification is complete.

    -

    SDIO to SPI Pin Mapping

    -

    If your board's schematic uses SDIO for its SD Card, you can map the pins as described in the chart below to determine the compatible Software SPI pins to assign in the board_defs.py file:

    +

    在这种情况下,由于RPi主机被重新启动,这将重新启动klipper 服务,所以有必要在做验证步骤之前再次停止klipper ,并在验证完成后重新启动服务。

    +

    SDIO到SPI引脚映射

    +

    如果你的控制板原理图显示它使用SDIO的SD卡,你可以按照下图描述的方式映射引脚,以确定在board_defs.py 文件中分配的兼容的软件SPI引脚:

    - - - - + + + + @@ -1589,8 +1589,8 @@ sudo service klipper start - - + + @@ -1600,7 +1600,7 @@ sudo service klipper start
    SD Card PinMicro SD Card PinSDIO Pin NameSPI Pin NameSD 卡引脚MicroSD卡引脚SDIO 引脚名称SPI引脚名称
    N/A 9Card Detect (CD)Card Detect (CD)卡片检测 (CD)卡片检测 (CD)
    6
    -

    * None (PU) indicates an unused pin with a pull-up resistor

    +

    * None (PU)表示有上拉电阻的未使用引脚

    diff --git a/zh/Slicers.html b/zh/Slicers.html index bc94f74ef..85ac3cbf5 100644 --- a/zh/Slicers.html +++ b/zh/Slicers.html @@ -889,6 +889,13 @@ 禁用任何"提前挤出压力"的设置 + + +
  • + + START_PRINT宏 + +
  • @@ -1356,6 +1363,13 @@ 禁用任何"提前挤出压力"的设置 + + +
  • + + START_PRINT宏 + +
  • @@ -1398,6 +1412,21 @@

    一些切片软件宣传有 "高级挤出机压力调整 "的功能。建议在使用 Klipper 时禁用这些功能,因为它们很可能会降低打印质量。考虑使用 Klipper 的压力提前代替。

    具体来说,这些切片软件的设置生成的命令会固件对挤出率进行剧烈的改变,希望固件能接近这些请求值,使打印机获得一个大致理想的挤出机压力。然而,Klipper利用精确的运动学计算和计时。当Klipper被命令对挤出率进行重大改变时,它将计划出速度、加速度和挤出机运动的相应变化--这不是切片软件的意图。切片软件甚至可能产生过大的挤出速度,以至于触发Klipper的最大挤出截面检查。

    相反,使用切片软件的"回抽"、"擦拭 "和/或 "缩回时擦拭 "设置通常是有益的。

    +

    START_PRINT宏

    +

    When using a START_PRINT macro or similar, it is useful to sometimes pass through parameters from the slicer variables to the macro.

    +

    In Cura, to pass through temperatures, the following start gcode would be used:

    +
    START_PRINT BED_TEMP={material_bed_temperature_layer_0} EXTRUDER_TEMP={material_print_temperature_layer_0}
    +
    + +

    In slic3r derivatives such as PrusaSlicer and SuperSlicer, the following would be used:

    +

    START_PRINT EXTRUDER_TEMP=[first_layer_temperature] BED_TEMP=[first_layer_bed_temperature]

    +

    Also note that these slicers will insert their own heating codes when certain conditions are not met. In Cura, the existence of the {material_bed_temperature_layer_0} and {material_print_temperature_layer_0} variables is enough to mitigate this. In slic3r derivatives, you would use:

    +
    M140 S0
    +M104 S0
    +
    + +

    before the macro call. Also note that SuperSlicer has a "custom gcode only" button option, which achieves the same outcome.

    +

    An example of a START_PRINT macro using these paramaters can be found in config/sample-macros.cfg

    diff --git a/zh/Status_Reference.html b/zh/Status_Reference.html index bd496f2d3..dc5957e0e 100644 --- a/zh/Status_Reference.html +++ b/zh/Status_Reference.html @@ -1010,6 +1010,13 @@ servo + + +
  • + + stepper_enable + +
  • @@ -1771,6 +1778,13 @@ servo +
  • + +
  • + + stepper_enable + +
  • @@ -1949,6 +1963,7 @@
    • pressure_advance:当前的压力提前值。
    • smooth_time:当前压力提前平滑时间。
    • +
    • motion_queue: The name of the extruder that this extruder stepper is currently synchronized to. This is reported as None if the extruder stepper is not currently associated with an extruder.

    fan

    fanheater_fan some_namecontroller_fan some_name对象提供了以下信息:

    @@ -2067,11 +2082,12 @@
    • filenametotal_durationprint_durationfilament_usedstatemessage:virtual_sdcard 打印处于活动状态时有关当前打印的估测。
    • info.total_layer:最后一条SET_PRINT_STATS_INFO TOTAL_LAYER=<值> G-Code命令的总层值。
    • -
    • info.current_layer: The current layer value of the last SET_PRINT_STATS_INFO CURRENT_LAYER=<value> G-Code command.
    • +
    • info.current_layer: 上一条 SET_PRINT_STATS_INFO CURRENT_LAYER=<值> G代码命令的当前层值。

    probe

    probe 对象中提供了以下信息(如果定义了 bltouch 配置分段,则此对象也可用):

      +
    • name: Returns the name of the probe in use.
    • last_query:如果探针在上一个 QUERY_PROBE 命令期间报告为"已触发",则返回 True。请注意,如果在宏中使用它,根据模板展开的顺序,必须在包含此引用的宏之前运行 QUERY_PROBE 命令。
    • last_z_result:返回上一次 PROBE 命令的结果 Z 值。请注意,由于模板展开的顺序,在宏中使用时必须在包含此引用的宏之前运行 PROBE(或类似)命令。
    @@ -2086,16 +2102,14 @@
  • last_query["<限位>"]:如果在最后一次 QUERY_ENDSTOP 命令中,给定的 endstop 处于“触发”状态,则返回 True。注意,如果在宏中使用,由于模板扩展的顺序,QUERY_ENDSTOP 命令必须在包含这个引用的宏之前运行。
  • screws_tilt_adjust

    -

    The following information is available in the screws_tilt_adjust object:

    +

    以下信息可在screws_tilt_adjust对象中获取: