Deploying to gh-pages from @ Klipper3d/klipper@7527e57e5a 🚀

This commit is contained in:
KevinOConnor 2022-09-19 00:04:16 +00:00
parent 8e1e3e71c5
commit 21ffaa96fc
36 changed files with 815 additions and 796 deletions

View file

@ -551,8 +551,8 @@
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#deltesian-kinematics" class="md-nav__link">
Deltesian Kinematics
<a href="#cinematica-deltesiana" class="md-nav__link">
Cinematica Deltesiana
</a>
</li>
@ -708,11 +708,11 @@
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#customized-homing" class="md-nav__link">
Customized homing
<a href="#homing-personalizzato" class="md-nav__link">
Homing personalizzato
</a>
<nav class="md-nav" aria-label="Customized homing">
<nav class="md-nav" aria-label="Homing personalizzato">
<ul class="md-nav__list">
<li class="md-nav__item">
@ -2465,8 +2465,8 @@
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#deltesian-kinematics" class="md-nav__link">
Deltesian Kinematics
<a href="#cinematica-deltesiana" class="md-nav__link">
Cinematica Deltesiana
</a>
</li>
@ -2622,11 +2622,11 @@
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#customized-homing" class="md-nav__link">
Customized homing
<a href="#homing-personalizzato" class="md-nav__link">
Homing personalizzato
</a>
<nav class="md-nav" aria-label="Customized homing">
<nav class="md-nav" aria-label="Homing personalizzato">
<ul class="md-nav__list">
<li class="md-nav__item">
@ -3601,107 +3601,108 @@ serial:
<p>La sezione printer controlla le impostazioni di alto livello della stampante.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[printer]
kinematics:
# The type of printer in use. This option may be one of: cartesian,
# corexy, corexz, hybrid_corexy, hybrid_corexz, rotary_delta, delta,
# deltesian, polar, winch, or none. This parameter must be specified.
# Il tipo di stampante in uso. Questa opzione può essere una delle
# seguenti: cartesian, corexy, corexz, hybrid_corexy, hybrid_corexz,
# rotary_delta, delta, deltesian, polar, winch o nessuno.
# Questo parametro deve essere specificato.
max_velocity:
# Maximum velocity (in mm/s) of the toolhead (relative to the
# print). This parameter must be specified.
# Velocità massima (in mm/s) della testa di stampa (relativa alla stampa).
# Questo parametro deve essere specificato.
max_accel:
# Maximum acceleration (in mm/s^2) of the toolhead (relative to the
# print). This parameter must be specified.
# Accelerazione massima (in mm/s^2) della testina (relativa alla stampa).
# Questo parametro deve essere specificato.
#max_accel_to_decel:
# A pseudo acceleration (in mm/s^2) controlling how fast the
# toolhead may go from acceleration to deceleration. It is used to
# reduce the top speed of short zig-zag moves (and thus reduce
# printer vibration from these moves). The default is half of
# max_accel.
# Una pseudo accelerazione (in mm/s^2) che controlla la velocità con cui
# la testa di stampa può passare dall&#39;accelerazione alla decelerazione. Viene
# utilizzato per ridurre la velocità massima di brevi movimenti a zig-zag
# (e quindi ridurre le vibrazioni della stampante dovute a questi movimenti).
# Il valore predefinito è metà di max_accel.
#square_corner_velocity: 5.0
# The maximum velocity (in mm/s) that the toolhead may travel a 90
# degree corner at. A non-zero value can reduce changes in extruder
# flow rates by enabling instantaneous velocity changes of the
# toolhead during cornering. This value configures the internal
# centripetal velocity cornering algorithm; corners with angles
# larger than 90 degrees will have a higher cornering velocity while
# corners with angles less than 90 degrees will have a lower
# cornering velocity. If this is set to zero then the toolhead will
# decelerate to zero at each corner. The default is 5mm/s.
# La velocità massima (in mm/s) alla quale la testa di stampa può viaggiare
# su un angolo di 90 gradi. Un valore diverso da zero può ridurre le variazioni
# delle portate dell&#39;estrusore consentendo variazioni istantanee della velocità
# della testa utensile durante le curve. Questo valore configura l&#39;algoritmo
# interno di cornering della velocità centripeta; gli angoli con angoli maggiori
# di 90 gradi avranno una velocità in curva maggiore mentre gli angoli con
# angoli inferiori a 90 gradi avranno una velocità in curva inferiore. Se questo
# è impostato su zero, la testa utensile decelererà fino a zero ad ogni angolo.
# Il valore predefinito è 5 mm/s.
</code></pre></div>
<h3 id="stepper">[stepper]<a class="headerlink" href="#stepper" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>Stepper motor definitions. Different printer types (as specified by the "kinematics" option in the [printer] config section) require different names for the stepper (eg, <code>stepper_x</code> vs <code>stepper_a</code>). Below are common stepper definitions.</p>
<p>Definizioni di motori passo-passo. Diversi tipi di stampante (come specificato dall'opzione "cinematica" nella sezione di configurazione [stampante]) richiedono nomi diversi per lo stepper (ad esempio, <code>stepper_x</code> vs <code>stepper_a</code>). Di seguito sono riportate le definizioni comuni di stepper.</p>
<p>Vedere il <a href="Rotation_Distance.html">documento distanza di rotazione</a> per informazioni sul calcolo del parametro <code>rotation_distance</code>. Consultare il documento <a href="Multi_MCU_Homing.html">Multi-MCU homing</a> per informazioni sull'homing utilizzando più microcontrollori.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[stepper_x]
step_pin:
# Step GPIO pin (triggered high). This parameter must be provided.
# Pin GPIO Step (attivato in alto) . Questo parametro deve essere fornito.
dir_pin:
# Direction GPIO pin (high indicates positive direction). This
# parameter must be provided.
# Pin GPIO di direzione (alto indica una direzione positiva).
# Questo parametro deve essere fornito.
enable_pin:
# Enable pin (default is enable high; use ! to indicate enable
# low). If this parameter is not provided then the stepper motor
# driver must always be enabled.
# Pin GPIO di abilitazione (l&#39;impostazione predefinita è abilita alto; usa !
# per indicare abilita basso). Se questo parametro non viene fornito, il
# driver del motore passo-passo deve essere sempre abilitato.
rotation_distance:
# Distance (in mm) that the axis travels with one full rotation of
# the stepper motor (or final gear if gear_ratio is specified).
# This parameter must be provided.
# Distanza (in mm) che l&#39;asse percorre con una rotazione completa del
# motore passo-passo (o viene specificata la marcia finale del rapporto di
# trasmissione). Questo parametro deve essere fornito.
microsteps:
# The number of microsteps the stepper motor driver uses. This
# parameter must be provided.
# Il numero di micropassi utilizzati dal driver del motore passo-passo.
# Questo parametro deve essere fornito.
#full_steps_per_rotation: 200
# The number of full steps for one rotation of the stepper motor.
# Set this to 200 for a 1.8 degree stepper motor or set to 400 for a
# 0.9 degree motor. The default is 200.
# Il numero di passi completi per una rotazione del motore passo-passo.
# Impostarlo su 200 per un motore passo-passo da 1.8 gradi o su 400 per
# un motore da 0.9 gradi. Il valore predefinito è 200.
#gear_ratio:
# The gear ratio if the stepper motor is connected to the axis via a
# gearbox. For example, one may specify &quot;5:1&quot; if a 5 to 1 gearbox is
# in use. If the axis has multiple gearboxes one may specify a comma
# separated list of gear ratios (for example, &quot;57:11, 2:1&quot;). If a
# gear_ratio is specified then rotation_distance specifies the
# distance the axis travels for one full rotation of the final gear.
# The default is to not use a gear ratio.
# Il rapporto di trasmissione se il motore passo-passo è collegato all&#39;asse
# tramite un riduttore. Ad esempio, si può specificare &quot;5:1&quot; se è in uso un
# riduttore 5 a 1. Se l&#39;asse ha più riduttori, è possibile specificare un elenco
# di rapporti di trasmissione separati da virgole (ad esempio, &quot;57:11, 2:1&quot;).
# Se viene specificato gear_ratio, rotation_distance specifica la distanza
# percorsa dall&#39;asse per una rotazione completa dell&#39;ingranaggio finale.
# L&#39;impostazione predefinita è di non utilizzare un rapporto di trasmissione.
#step_pulse_duration:
# The minimum time between the step pulse signal edge and the
# following &quot;unstep&quot; signal edge. This is also used to set the
# minimum time between a step pulse and a direction change signal.
# The default is 0.000000100 (100ns) for TMC steppers that are
# configured in UART or SPI mode, and the default is 0.000002 (which
# is 2us) for all other steppers.
# Il tempo minimo tra il fronte del segnale dell&#39;impulso del passo e il
# successivo fronte del segnale &quot;non passo&quot;. Viene utilizzato anche per
# impostare il tempo minimo tra un impulso di passo e un segnale di cambio
# di direzione. L&#39;impostazione predefinita è 0.000000100 (100ns) per gli
# stepper TMC configurati in modalità UART o SPI e l&#39;impostazione
# predefinita è 0.000002 (che è 2us) per tutti gli altri stepper.
endstop_pin:
# Endstop switch detection pin. If this endstop pin is on a
# different mcu than the stepper motor then it enables &quot;multi-mcu
# homing&quot;. This parameter must be provided for the X, Y, and Z
# steppers on cartesian style printers.
# Pin di rilevamento interruttore di fine corsa. Se questo pin di fine corsa
# si trova su un mcu diverso dal motore passo-passo, abilita il
# &quot;homing multi-mcu&quot;. Questo parametro deve essere fornito per gli
# stepper X, Y e Z su stampanti in stile cartesiano.
#position_min: 0
# Minimum valid distance (in mm) the user may command the stepper to
# move to. The default is 0mm.
# Distanza minima valida (in mm) alla quale l&#39;utente può comandare
# il movimento dello stepper. Il valore predefinito è 0 mm.
position_endstop:
# Location of the endstop (in mm). This parameter must be provided
# for the X, Y, and Z steppers on cartesian style printers.
# Posizione del finecorsa (in mm). Questo parametro deve essere fornito
# per gli stepper X, Y e Z su stampanti in stile cartesiano.
position_max:
# Maximum valid distance (in mm) the user may command the stepper to
# move to. This parameter must be provided for the X, Y, and Z
# steppers on cartesian style printers.
# Distanza massima valida (in mm) alla quale l&#39;utente può comandare lo
# spostamento dello stepper. Questo parametro deve essere fornito per
# gli stepper X, Y e Z su stampanti in stile cartesiano.
#homing_speed: 5.0
# Maximum velocity (in mm/s) of the stepper when homing. The default
# is 5mm/s.
# Velocità massima (in mm/s) dello stepper durante l&#39;homing.
# Il valore predefinito è 5 mm/s.
#homing_retract_dist: 5.0
# Distance to backoff (in mm) before homing a second time during
# homing. Set this to zero to disable the second home. The default
# is 5mm.
# Distanza dall&#39;arretramento (in mm) prima della corsa di riferimento
# una seconda volta durante la corsa di riferimento. Impostalo a zero per
# disabilitare la seconda casa. Il valore predefinito è 5 mm.
#homing_retract_speed:
# Speed to use on the retract move after homing in case this should
# be different from the homing speed, which is the default for this
# parameter
# Velocità da utilizzare nella corsa di ritorno dopo l&#39;homing nel caso in
# cui questa dovesse essere diversa dalla velocità di homing, che è
# l&#39;impostazione predefinita per questo parametro
#second_homing_speed:
# Velocity (in mm/s) of the stepper when performing the second home.
# The default is homing_speed/2.
# Velocità (in mm/s) dello stepper durante l&#39;esecuzione del secondo
# homing. L&#39;impostazione predefinita è homing_speed/2.
#homing_positive_dir:
# If true, homing will cause the stepper to move in a positive
# direction (away from zero); if false, home towards zero. It is
# better to use the default than to specify this parameter. The
# default is true if position_endstop is near position_max and false
# if near position_min.
# Se true, l&#39;homing farà muovere lo stepper in una direzione positiva
# (allontanandosi da zero); se falso, home verso zero. È meglio utilizzare
# l&#39;impostazione predefinita piuttosto che specificare questo parametro.
# Il valore predefinito è true se position_endstop è vicino a position_max
# false se vicino a position_min.
</code></pre></div>
<h3 id="cinematica-cartesiana">Cinematica cartesiana<a class="headerlink" href="#cinematica-cartesiana" title="Permanent link">&para;</a></h3>
@ -3815,9 +3816,9 @@ radius:
# L&#39;impostazione predefinita è 5.
</code></pre></div>
<h3 id="deltesian-kinematics">Deltesian Kinematics<a class="headerlink" href="#deltesian-kinematics" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>See <a href="https://github.com/Klipper3d/klipper/blob/master/config/example-deltesian.cfg">example-deltesian.cfg</a> for an example deltesian kinematics config file.</p>
<p>Only parameters specific to deltesian printers are described here - see <a href="#common-kinematic-settings">common kinematic settings</a> for available parameters.</p>
<h3 id="cinematica-deltesiana">Cinematica Deltesiana<a class="headerlink" href="#cinematica-deltesiana" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>Vedere <a href="https://github.com/Klipper3d/klipper/blob/master/config/example-deltesian.cfg">example-deltesian.cfg</a> per un esempio di file di configurazione della cinematica deltesiana.</p>
<p>Qui sono descritti solo i parametri specifici per le stampanti deltesiane - vedere <a href="#common-kinematic-settings">impostazioni cinematiche comuni</a> per i parametri disponibili.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[printer]
kinematics: deltesian
max_z_velocity:
@ -4565,7 +4566,7 @@ max_temp:
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[skew_correction]
</code></pre></div>
<h2 id="customized-homing">Customized homing<a class="headerlink" href="#customized-homing" title="Permanent link">&para;</a></h2>
<h2 id="homing-personalizzato">Homing personalizzato<a class="headerlink" href="#homing-personalizzato" title="Permanent link">&para;</a></h2>
<h3 id="safe_z_home">[safe_z_home]<a class="headerlink" href="#safe_z_home" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>Homing Z sicuro. Si può utilizzare questo meccanismo per posizionare l'asse Z su una specifica coordinata X, Y. Ciò è utile se la testa portautensili, ad esempio, deve spostarsi al centro del letto prima che Z possa essere riposizionato.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[safe_z_home]
@ -4622,7 +4623,7 @@ gcode:
</code></pre></div>
<h3 id="endstop_phase">[endstop_phase]<a class="headerlink" href="#endstop_phase" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>Stepper phase adjusted endstops. To use this feature, define a config section with an "endstop_phase" prefix followed by the name of the corresponding stepper config section (for example, "[endstop_phase stepper_z]"). This feature can improve the accuracy of endstop switches. Add a bare "[endstop_phase]" declaration to enable the ENDSTOP_PHASE_CALIBRATE command.</p>
<p>Finecorsa regolati in fase stepper. Per utilizzare questa funzione, definire una sezione di configurazione con un prefisso "endstop_phase" seguito dal nome della corrispondente sezione di configurazione dello stepper (ad esempio, "[endstop_phase stepper_z]"). Questa funzione può migliorare la precisione degli interruttori di fine corsa. Aggiungi una semplice dichiarazione "[endstop_phase]" per abilitare il comando ENDSTOP_PHASE_CALIBRATE.</p>
<p>Per ulteriori informazioni, vedere la <a href="Endstop_Phase.html">endstop phases guide</a> e <a href="G-Codes.html#endstop_phase">command reference</a>.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[endstop_phase stepper_z]
#endstop_accuracy:
@ -4733,7 +4734,7 @@ path:
</code></pre></div>
<h3 id="sdcard_loop">[sdcard_loop]<a class="headerlink" href="#sdcard_loop" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>Some printers with stage-clearing features, such as a part ejector or a belt printer, can find use in looping sections of the sdcard file. (For example, to print the same part over and over, or repeat the a section of a part for a chain or other repeated pattern).</p>
<p>Alcune stampanti con funzionalità di pulizia del piatto, come un espulsore di parti o una stampante a nastro, possono trovare impiego nelle sezioni di loop del file sdcard. (Ad esempio, per stampare la stessa parte più e più volte, o ripetere la sezione a di una parte per una catena o un altro motivo ripetuto).</p>
<p>Consulta il <a href="G-Codes.html#sdcard_loop">command reference</a> per i comandi supportati. Vedere il file <a href="https://github.com/Klipper3d/klipper/blob/master/config/sample-macros.cfg">sample-macros.cfg</a> per una macro M808 G-Code compatibile con Marlin.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[sdcard_loop]
</code></pre></div>
@ -4887,7 +4888,7 @@ cs_pin:
</code></pre></div>
<h3 id="resonance_tester">[resonance_tester]<a class="headerlink" href="#resonance_tester" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>Support for resonance testing and automatic input shaper calibration. In order to use most of the functionality of this module, additional software dependencies must be installed; refer to <a href="Measuring_Resonances.html">Measuring Resonances</a> and the <a href="G-Codes.html#resonance_tester">command reference</a> for more information. See the <a href="Measuring_Resonances.html#max-smoothing">Max smoothing</a> section of the measuring resonances guide for more information on <code>max_smoothing</code> parameter and its use.</p>
<p>Supporto per test di risonanza e calibrazione automatica del input shaper. Per utilizzare la maggior parte delle funzionalità di questo modulo, devono essere installate dipendenze software aggiuntive; fare riferimento a <a href="Measuring_Resonances.html">Measuring Resonances</a> e al <a href="G-Codes.html#resonance_tester">command reference</a> per ulteriori informazioni. Per ulteriori informazioni sul parametro <code>max_smoothing</code> e sul suo utilizzo, vedere la sezione <a href="Measuring_Resonances.html#max-smoothing">Max smoothing</a> della guida alla misurazione delle risonanze.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[resonance_tester]
#probe_points:
# Un elenco di coordinate X, Y, Z di punti (un punto per linea) in cui
@ -5082,41 +5083,43 @@ control_pin:
</code></pre></div>
<h3 id="smart_effector">[smart_effector]<a class="headerlink" href="#smart_effector" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>The "Smart Effector" from Duet3d implements a Z probe using a force sensor. One may define this section instead of <code>[probe]</code> to enable the Smart Effector specific features. This also enables <a href="G-Codes.html#smart_effector">runtime commands</a> to adjust the parameters of the Smart Effector at run time.</p>
<p>Lo "Smart Effector" di Duet3d implementa una sonda Z utilizzando un sensore di forza. Si può definire questa sezione invece di <code>[probe]</code> per abilitare le funzioni specifiche di Smart Effector. Ciò consente anche a <a href="G-Codes.html#smart_effector">comandi di runtime</a> di regolare i parametri di Smart Effector in fase di esecuzione.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[smart_effector]
pin:
# Pin connected to the Smart Effector Z Probe output pin (pin 5). Note that
# pullup resistor on the board is generally not required. However, if the
# output pin is connected to the board pin with a pullup resistor, that
# resistor must be high value (e.g. 10K Ohm or more). Some boards have a low
# value pullup resistor on the Z probe input, which will likely result in an
# always-triggered probe state. In this case, connect the Smart Effector to
# a different pin on the board. This parameter is required.
# Pin collegato al pin di uscita della sonda Z Smart Effector (pin 5). Si noti
# che la resistenza di pullup sulla scheda generalmente non è richiesta.
# Tuttavia, se il pin di uscita è collegato al pin della scheda con un resistore
# di pullup, tale resistore deve essere di valore elevato (ad es. 10K Ohm o più).
# Alcune schede hanno un resistore di pullup di basso valore sull&#39;ingresso
# della sonda Z, che probabilmente farà risultare in uno stato di sonda sempre
# attivato. In questo caso, collegare lo Smart Effector a un pin diverso sulla
# scheda. Questo parametro è obbligatorio.
#control_pin:
# Pin connected to the Smart Effector control input pin (pin 7). If provided,
# Smart Effector sensitivity programming commands become available.
# Pin collegato al pin di ingresso di controllo Smart Effector (pin 7). Se fornito,
# diventano disponibili i comandi di programmazione della sensibilità
# di Smart Effector.
#probe_accel:
# If set, limits the acceleration of the probing moves (in mm/sec^2).
# A sudden large acceleration at the beginning of the probing move may
# cause spurious probe triggering, especially if the hotend is heavy.
# To prevent that, it may be necessary to reduce the acceleration of
# the probing moves via this parameter.
# Se impostato, limita l&#39;accelerazione dei movimenti di tastatura (in mm/sec^2).
# Un&#39;improvvisa grande accelerazione all&#39;inizio del movimento di esplorazione
# può causare l&#39;attivazione spuria della sonda, specialmente se l&#39;hotend è pesante.
# Per evitarlo, potrebbe essere necessario ridurre l&#39;accelerazione dei movimenti
# di tastatura tramite questo parametro.
#recovery_time: 0.4
# A delay between the travel moves and the probing moves in seconds. A fast
# travel move prior to probing may result in a spurious probe triggering.
# This may cause &#39;Probe triggered prior to movement&#39; errors if no delay
# is set. Value 0 disables the recovery delay.
# Default value is 0.4.
# Un ritardo tra i movimenti di spostamento e tastatura in secondi. Un
# movimento veloce prima della tastatura può causare l&#39;attivazione spuria della
# sonda. Ciò può causare errori &quot;Sonda attivata prima del movimento&quot; se non
# è impostato alcun ritardo. Il valore 0 disabilita il ritardo di ripristino.
# Il valore predefinito è 0.4.
#x_offset:
#y_offset:
# Should be left unset (or set to 0).
# Dovrebbe essere lasciato non impostato (o impostato su 0).
z_offset:
# Trigger height of the probe. Start with -0.1 (mm), and adjust later using
# `PROBE_CALIBRATE` command. This parameter must be provided.
# Altezza di attivazione della sonda. Inizia con -0.1 (mm) e regola in seguito
# usando il comando `PROBE_CALIBRATE`. Questo parametro deve essere fornito.
#speed:
# Speed (in mm/s) of the Z axis when probing. It is recommended to start
# with the probing speed of 20 mm/s and adjust it as necessary to improve
# the accuracy and repeatability of the probe triggering.
# Velocità (in mm/s) dell&#39;asse Z durante la tastatura. Si consiglia di iniziare con la
# velocità di tastatura di 20 mm/s e di regolarla secondo necessità per migliorare la
# precisione e la ripetibilità dell&#39;attivazione della sonda.
#samples:
#sample_retract_dist:
#samples_result:
@ -5125,7 +5128,7 @@ z_offset:
#activate_gcode:
#deactivate_gcode:
#deactivate_on_each_sample:
# See the &quot;probe&quot; section for more information on the parameters above.
# Vedere la sezione &quot;probe&quot; per ulteriori informazioni sui parametri di cui sopra.
</code></pre></div>
<h2 id="motori-passo-passo-ed-estrusori-aggiuntivi">Motori passo-passo ed estrusori aggiuntivi<a class="headerlink" href="#motori-passo-passo-ed-estrusori-aggiuntivi" title="Permanent link">&para;</a></h2>
@ -5539,68 +5542,75 @@ serial_no:
<p>Ventola di raffreddamento della stampa.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[fan]
pin:
# Output pin controlling the fan. This parameter must be provided.
# Pin di output che controlla la ventola. Questo parametro deve essere fornito.
#max_power: 1.0
# The maximum power (expressed as a value from 0.0 to 1.0) that the
# pin may be set to. The value 1.0 allows the pin to be set fully
# enabled for extended periods, while a value of 0.5 would allow the
# pin to be enabled for no more than half the time. This setting may
# be used to limit the total power output (over extended periods) to
# the fan. If this value is less than 1.0 then fan speed requests
# will be scaled between zero and max_power (for example, if
# max_power is .9 and a fan speed of 80% is requested then the fan
# power will be set to 72%). The default is 1.0.
# La potenza massima (espressa come un valore compreso tra 0.0 e 1.0) a
# cui può essere impostato il pin. Il valore 1.0 consente di impostare il pin
# completamente abilitato per periodi prolungati, mentre un valore di 0.5
# consentirebbe di abilitare il pin per non più della metà del tempo. Questa
# impostazione può essere utilizzata per limitare la potenza totale (per
# periodi prolungati) della ventola. Se questo valore è inferiore a 1.0, le
# richieste di velocità della ventola verranno ridimensionate tra zero e
# max_power (ad esempio, se max_power è 0.9 e viene richiesta una
# velocità della ventola dell&#39;80%, la potenza della ventola verrà impostata
# su 72%). L&#39;impostazione predefinita è 1.0.
#shutdown_speed: 0
# The desired fan speed (expressed as a value from 0.0 to 1.0) if
# the micro-controller software enters an error state. The default
# is 0.
# La velocità della ventola desiderata (espressa come valore da 0.0 a
# 1.0) se il software del microcontrollore entra in uno stato di errore.
# Il valore predefinito è 0.
#cycle_time: 0.010
# The amount of time (in seconds) for each PWM power cycle to the
# fan. It is recommended this be 10 milliseconds or greater when
# using software based PWM. The default is 0.010 seconds.
# La quantità di tempo (in secondi) per ogni ciclo di alimentazione PWM
# alla ventola. Si consiglia di essere pari o superiore a 10 millisecondi
# quando si utilizza il PWM basato su software.
# Il valore predefinito è 0,010 secondi.
#hardware_pwm: False
# Enable this to use hardware PWM instead of software PWM. Most fans
# do not work well with hardware PWM, so it is not recommended to
# enable this unless there is an electrical requirement to switch at
# very high speeds. When using hardware PWM the actual cycle time is
# constrained by the implementation and may be significantly
# different than the requested cycle_time. The default is False.
# Abilitare questa opzione per utilizzare PWM hardware anziché PWM
# software. La maggior parte delle ventole non funziona bene con PWM
# hardware, quindi non è consigliabile abilitarlo a meno che non vi sia
# un requisito elettrico per passare a velocità molto elevate. Quando
# si utilizza l&#39;hardware PWM, il tempo di ciclo effettivo è vincolato
# dall&#39;implementazione e può essere notevolmente diverso dal tempo
# di ciclo richiesto. L&#39;impostazione predefinita è False.
#kick_start_time: 0.100
# Time (in seconds) to run the fan at full speed when either first
# enabling or increasing it by more than 50% (helps get the fan
# spinning). The default is 0.100 seconds.
# Tempo (in secondi) per far funzionare la ventola a piena velocità
# quando la si abilita per la prima volta o la si aumenta di oltre il 50%
# (aiuta a far girare la ventola). Il valore predefinito è 0,100 secondi.
#off_below: 0.0
# The minimum input speed which will power the fan (expressed as a
# value from 0.0 to 1.0). When a speed lower than off_below is
# requested the fan will instead be turned off. This setting may be
# used to prevent fan stalls and to ensure kick starts are
# effective. The default is 0.0.
# La velocità minima in input che alimenterà la ventola (espressa
# come un valore da 0.0 a 1.0). Quando viene richiesta una velocità
# inferiore a off_below la ventola verrà invece spenta. Questa
# impostazione può essere utilizzata per prevenire lo stallo della
# ventola e per garantire che i kick start siano efficaci.
# Il valore predefinito è 0.0.
#
# This setting should be recalibrated whenever max_power is adjusted.
# To calibrate this setting, start with off_below set to 0.0 and the
# fan spinning. Gradually lower the fan speed to determine the lowest
# input speed which reliably drives the fan without stalls. Set
# off_below to the duty cycle corresponding to this value (for
# example, 12% -&gt; 0.12) or slightly higher.
# Questa impostazione deve essere ricalibrata ogni volta che
# max_power viene regolato. Per calibrare questa impostazione,
# inizia con off_below impostato su 0.0 e la ventola gira. Abbassare
# gradualmente la velocità della ventola per determinare la velocità
# di ingresso più bassa che aziona la ventola in modo affidabile senza
# stalli. Impostare off_below al duty cycle corrispondente a questo
# valore (ad esempio, 12% -&gt; 0,12) o leggermente superiore.
#tachometer_pin:
# Tachometer input pin for monitoring fan speed. A pullup is generally
# required. This parameter is optional.
# Pin di ingresso contagiri per il monitoraggio della velocità della
# ventola. In genere è richiesto un pullup. Questo parametro è facoltativo.
#tachometer_ppr: 2
# When tachometer_pin is specified, this is the number of pulses per
# revolution of the tachometer signal. For a BLDC fan this is
# normally half the number of poles. The default is 2.
# Quando viene specificato tachometer_pin, questo è il numero di
# impulsi per giro del segnale del tachimetro. Per una ventola BLDC
# questo è normalmente la metà del numero di poli.
# L&#39;impostazione predefinita è 2.
#tachometer_poll_interval: 0.0015
# When tachometer_pin is specified, this is the polling period of the
# tachometer pin, in seconds. The default is 0.0015, which is fast
# enough for fans below 10000 RPM at 2 PPR. This must be smaller than
# 30/(tachometer_ppr*rpm), with some margin, where rpm is the
# maximum speed (in RPM) of the fan.
# Quando viene specificato tachometer_pin, questo è il periodo di polling
# del pin del contagiri, in secondi. Il valore predefinito è 0.0015, che è
# abbastanza veloce per le ventole al di sotto di 10000 RPM a 2 PPR. Deve
# essere inferiore a 30/(tachometer_ppr*rpm), con un certo margine,
# dove rpm è la velocità massima (in RPM) della ventola.
#enable_pin:
# Optional pin to enable power to the fan. This can be useful for fans
# with dedicated PWM inputs. Some of these fans stay on even at 0% PWM
# input. In such a case, the PWM pin can be used normally, and e.g. a
# ground-switched FET(standard fan pin) can be used to control power to
# the fan.
# Pin opzionale per abilitare l&#39;alimentazione alla ventola. Questo può
# essere utile per le ventole con ingressi PWM dedicati. Alcune di queste
# ventole rimangono accese anche allo 0% di ingresso PWM. In tal caso,
# il pin PWM può essere utilizzato normalmente e ad es. un FET commutato
# a terra (pin della ventola standard) può essere utilizzato per controllare
# l&#39;alimentazione alla ventola.
</code></pre></div>
<h3 id="heater_fan">[heater_fan]<a class="headerlink" href="#heater_fan" title="Permanent link">&para;</a></h3>
@ -5617,19 +5627,21 @@ pin:
#tachometer_ppr:
#tachometer_poll_interval:
#enable_pin:
# See the &quot;fan&quot; section for a description of the above parameters.
# Vedere la sezione &quot;fan&quot; per una descrizione dei parametri di cui sopra.
#heater: extruder
# Name of the config section defining the heater that this fan is
# associated with. If a comma separated list of heater names is
# provided here, then the fan will be enabled when any of the given
# heaters are enabled. The default is &quot;extruder&quot;.
# Nome della sezione di configurazione che definisce il riscaldatore a cui
# è associato questa ventola. Se qui viene fornito un elenco di nomi di
# riscaldatori separati da virgole, la ventola verrà abilitata quando uno
# qualsiasi dei riscaldatori indicati è abilitato.
# L&#39;impostazione predefinita è &quot;extruder&quot;.
#heater_temp: 50.0
# A temperature (in Celsius) that the heater must drop below before
# the fan is disabled. The default is 50 Celsius.
# Una temperatura (in gradi Celsius) sotto la quale il riscaldatore deve
# scendere prima che la ventola venga disattivata.
# L&#39;impostazione predefinita è 50 gradi Celsius.
#fan_speed: 1.0
# The fan speed (expressed as a value from 0.0 to 1.0) that the fan
# will be set to when its associated heater is enabled. The default
# is 1.0
# La velocità della ventola (espressa come un valore compreso tra 0.0 e
# 1.0) a cui verrà impostato la ventola quando viene abilitato il relativo
# riscaldatore. L&#39;impostazione predefinita è 1.0
</code></pre></div>
<h3 id="controller_fan">[controller_fan]<a class="headerlink" href="#controller_fan" title="Permanent link">&para;</a></h3>
@ -5646,26 +5658,28 @@ pin:
#tachometer_ppr:
#tachometer_poll_interval:
#enable_pin:
# See the &quot;fan&quot; section for a description of the above parameters.
# Vedere la sezione &quot;fan&quot; per una descrizione dei parametri di cui sopra.
#fan_speed: 1.0
# The fan speed (expressed as a value from 0.0 to 1.0) that the fan
# will be set to when a heater or stepper driver is active.
# The default is 1.0
# La velocità della ventola (espressa come un valore compreso tra 0.0 e
# 1.0) a cui verrà impostata la ventola quando è attivo un riscaldatore
# o un driver passo-passo. L&#39;impostazione predefinita è 1.0
#idle_timeout:
# The amount of time (in seconds) after a stepper driver or heater
# was active and the fan should be kept running. The default
# is 30 seconds.
# La quantità di tempo (in secondi) dopo che un driver passo-passo o
# un riscaldatore è stato attivo per la quale la ventola deve essere tenuta
# in funzione. L&#39;impostazione predefinita è 30 secondi.
#idle_speed:
# The fan speed (expressed as a value from 0.0 to 1.0) that the fan
# will be set to when a heater or stepper driver was active and
# before the idle_timeout is reached. The default is fan_speed.
# La velocità della ventola (espressa come un valore compreso tra 0.0
# e 1.0) a cui verrà impostata la ventola quando era attivo un riscaldatore
# o un driver passo-passo e prima che venga raggiunto l&#39;idle_timeout.
# L&#39;impostazione predefinita è fan_speed.
#heater:
#stepper:
# Name of the config section defining the heater/stepper that this fan
# is associated with. If a comma separated list of heater/stepper names
# is provided here, then the fan will be enabled when any of the given
# heaters/steppers are enabled. The default heater is &quot;extruder&quot;, the
# default stepper is all of them.
# Nome della sezione di configurazione che definisce il riscaldatore/
# stepper a cui è associata questa ventola. Se qui viene fornito un
# elenco separato da virgole di nomi di riscaldatori/stepper, la ventola
# sarà abilitata quando uno qualsiasi dei riscaldatori/stepper indicati
# è abilitato. Il riscaldatore predefinito è &quot;estrusore&quot;, lo stepper
# predefinito sono tutti.
</code></pre></div>
<h3 id="temperature_fan">[temperature_fan]<a class="headerlink" href="#temperature_fan" title="Permanent link">&para;</a></h3>
@ -5683,43 +5697,42 @@ pin:
#tachometer_ppr:
#tachometer_poll_interval:
#enable_pin:
# See the &quot;fan&quot; section for a description of the above parameters.
# Vedere la sezione &quot;fan&quot; per una descrizione dei parametri di cui sopra.
#sensor_type:
#sensor_pin:
#control:
#max_delta:
#min_temp:
#max_temp:
# See the &quot;extruder&quot; section for a description of the above parameters.
# Vedere la sezione &quot;extruder&quot; per una descrizione dei parametri di cui sopra.
#pid_Kp:
#pid_Ki:
#pid_Kd:
# The proportional (pid_Kp), integral (pid_Ki), and derivative
# (pid_Kd) settings for the PID feedback control system. Klipper
# evaluates the PID settings with the following general formula:
# fan_pwm = max_power - (Kp*e + Ki*integral(e) - Kd*derivative(e)) / 255
# Where &quot;e&quot; is &quot;target_temperature - measured_temperature&quot; and
# &quot;fan_pwm&quot; is the requested fan rate with 0.0 being full off and
# 1.0 being full on. The pid_Kp, pid_Ki, and pid_Kd parameters must
# be provided when the PID control algorithm is enabled.
# Le impostazioni proporzionale (pid_Kp), integrale (pid_Ki) e derivata (pid_Kd)
# per il sistema di controllo del feedback PID. Klipper valuta le impostazioni PID
# con la seguente formula generale: fan_pwm = max_power - (Kp*e + Ki*integral(e)
# - Kd*derivative(e)) / 255 Dove &quot;e&quot; è &quot;target_temperature - measure_temperature&quot;
# e &quot;fan_pwm&quot; è la frequenza della ventola richiesta con 0.0 per spento e 1.0 al
# massimo. I parametri pid_Kp, pid_Ki e pid_Kd devono essere forniti quando
l# &#39;algoritmo di controllo PID è abilitato.
#pid_deriv_time: 2.0
# A time value (in seconds) over which temperature measurements will
# be smoothed when using the PID control algorithm. This may reduce
# the impact of measurement noise. The default is 2 seconds.
# Un valore di tempo (in secondi) su cui le misurazioni della temperatura verranno
# livellate quando si utilizza l&#39;algoritmo di controllo PID. Ciò può ridurre l&#39;impatto
# del rumore di misurazione. Il valore predefinito è 2 secondi.
#target_temp: 40.0
# A temperature (in Celsius) that will be the target temperature.
# The default is 40 degrees.
# Una temperatura (in Celsius) che sarà la temperatura target.
# L&#39;impostazione predefinita è 40 gradi.
#max_speed: 1.0
# The fan speed (expressed as a value from 0.0 to 1.0) that the fan
# will be set to when the sensor temperature exceeds the set value.
# The default is 1.0.
# La velocità della ventola (espressa come un valore compreso tra 0.0 e 1.0) a cui
# verrà impostata la ventola quando la temperatura del sensore supera il valore
# impostato. L&#39;impostazione predefinita è 1.0.
#min_speed: 0.3
# The minimum fan speed (expressed as a value from 0.0 to 1.0) that
# the fan will be set to for PID temperature fans.
# The default is 0.3.
# La velocità minima della ventola (espressa come un valore compreso tra 0.0 e
# 1.0) alla quale la ventola verrà impostata per le ventole con temperatura PID.
# Il valore predefinito è 0.3.
#gcode_id:
# If set, the temperature will be reported in M105 queries using the
# given id. The default is to not report the temperature via M105.
# Se impostata, la temperatura verrà riportata nelle query M105 utilizzando l&#39;id
# fornito. L&#39;impostazione predefinita è di non riportare la temperatura tramite M105.
</code></pre></div>
<h3 id="fan_generic">[fan_generic]<a class="headerlink" href="#fan_generic" title="Permanent link">&para;</a></h3>
@ -5736,7 +5749,7 @@ pin:
#tachometer_ppr:
#tachometer_poll_interval:
#enable_pin:
# See the &quot;fan&quot; section for a description of the above parameters.
# Vedere la sezione &quot;fan&quot; per una descrizione dei parametri di cui sopra.
</code></pre></div>
<h2 id="leds">LEDs<a class="headerlink" href="#leds" title="Permanent link">&para;</a></h2>
@ -5857,25 +5870,25 @@ clock_pin:
<p>Servo (si può definire un numero qualsiasi di sezioni con un prefisso "servo"). I servo possono essere controllati usando SET_SERVO <a href="G-Codes.html#servo">comando g-code</a>. Ad esempio: SET_SERVO SERVO=my_servo ANGLE=180</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[servo my_servo]
pin:
# PWM output pin controlling the servo. This parameter must be
# provided.
# Pin di uscita PWM che controlla il servo. Questo parametro deve
# essere fornito.
#maximum_servo_angle: 180
# The maximum angle (in degrees) that this servo can be set to. The
# default is 180 degrees.
# L&#39;angolo massimo (in gradi) a cui questo servo può essere impostato.
# L&#39;impostazione predefinita è 180 gradi.
#minimum_pulse_width: 0.001
# The minimum pulse width time (in seconds). This should correspond
# with an angle of 0 degrees. The default is 0.001 seconds.
# La durata minima dell&#39;impulso (in secondi). Questo dovrebbe
# corrispondere a un angolo di 0 gradi. Il valore predefinito è 0.001 secondi.
#maximum_pulse_width: 0.002
# The maximum pulse width time (in seconds). This should correspond
# with an angle of maximum_servo_angle. The default is 0.002
# seconds.
# La durata massima dell&#39;impulso (in secondi). Questo dovrebbe
# corrispondere a un angolo di maximum_servo_angle. Il valore
# predefinito è 0.002 secondi.
#initial_angle:
# Initial angle (in degrees) to set the servo to. The default is to
# not send any signal at startup.
# Angolo iniziale (in gradi) su cui impostare il servo. L&#39;impostazione
# predefinita è di non inviare alcun segnale all&#39;avvio.
#initial_pulse_width:
# Initial pulse width time (in seconds) to set the servo to. (This
# is only valid if initial_angle is not set.) The default is to not
# send any signal at startup.
# Durata iniziale dell&#39;impulso (in secondi) su cui impostare il servo.
# (Questo è valido solo se initial_angle non è impostato.)
# L&#39;impostazione predefinita è di non inviare alcun segnale all&#39;avvio.
</code></pre></div>
<h3 id="gcode_button">[gcode_button]<a class="headerlink" href="#gcode_button" title="Permanent link">&para;</a></h3>
@ -5954,9 +5967,10 @@ pin:
<p>Pin di uscita digitali configurati staticamente (è possibile definire un numero qualsiasi di sezioni con un prefisso "static_digital_output"). I pin configurati qui verranno impostati come uscita GPIO durante la configurazione dell'MCU. Non possono essere modificati in fase di esecuzione.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[static_digital_output my_output_pins]
pins:
# A comma separated list of pins to be set as GPIO output pins. The
# pin will be set to a high level unless the pin name is prefaced
# with &quot;!&quot;. This parameter must be provided.
# Un elenco separato da virgole di pin da impostare come pin di
# output GPIO. Il pin verrà impostato su un livello alto a meno che il
# nome del pin non sia preceduto da &quot;!&quot;. Questo parametro deve
# essere fornito.
</code></pre></div>
<h3 id="multi_pin">[multi_pin]<a class="headerlink" href="#multi_pin" title="Permanent link">&para;</a></h3>
@ -6110,11 +6124,11 @@ run_current:
#hold_current:
#sense_resistor: 0.110
#stealthchop_threshold: 0
# See the &quot;tmc2208&quot; section for the definition of these parameters.
# Vedere la sezione &quot;tmc2208&quot; per la definizione di questi parametri.
#uart_address:
# The address of the TMC2209 chip for UART messages (an integer
# between 0 and 3). This is typically used when multiple TMC2209
# chips are connected to the same UART pin. The default is zero.
# L&#39;indirizzo del chip TMC2209 per i messaggi UART (un numero intero
# compreso tra 0 e 3). Viene in genere utilizzato quando più chip TMC2209
# sono collegati allo stesso pin UART. Il valore predefinito è zero
#driver_IHOLDDELAY: 8
#driver_TPOWERDOWN: 20
#driver_TBL: 2
@ -6129,58 +6143,59 @@ run_current:
#driver_PWM_GRAD: 14
#driver_PWM_OFS: 36
#driver_SGTHRS: 0
# Set the given register during the configuration of the TMC2209
# chip. This may be used to set custom motor parameters. The
# defaults for each parameter are next to the parameter name in the
# above list.
# Impostare il registro dato durante la configurazione del chip TMC2209.
# Può essere utilizzato per impostare parametri motore personalizzati. I
# valori predefiniti per ciascun parametro sono accanto al nome del
# parametro nell&#39;elenco precedente.
#diag_pin:
# The micro-controller pin attached to the DIAG line of the TMC2209
# chip. The pin is normally prefaced with &quot;^&quot; to enable a pullup.
# Setting this creates a &quot;tmc2209_stepper_x:virtual_endstop&quot; virtual
# pin which may be used as the stepper&#39;s endstop_pin. Doing this
# enables &quot;sensorless homing&quot;. (Be sure to also set driver_SGTHRS to
# an appropriate sensitivity value.) The default is to not enable
# sensorless homing.
# Il pin del microcontrollore collegato alla linea DIAG del chip TMC2209.
# Il pin è normalmente preceduto da &quot;^&quot; per abilitare un pullup.
# L&#39;impostazione di questo crea un pin virtuale &quot;tmc2209_stepper_x:virtual_endstop&quot;
# che può essere utilizzato come endstop_pin dello stepper. In questo modo
# si abilita l&#39;&quot;homing sensorless&quot;. (Assicurarsi di impostare anche driver_SGTHRS
# su un valore di sensibilità appropriato.) L&#39;impostazione predefinita è di non
# abilitare l&#39;homing sensorless.
</code></pre></div>
<h3 id="tmc2660">[tmc2660]<a class="headerlink" href="#tmc2660" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>Configurare un driver per motore passo-passo TMC2660 tramite bus SPI. Per utilizzare questa funzione, definire una sezione di configurazione con un prefisso tmc2660 seguito dal nome della sezione di configurazione dello stepper corrispondente (ad esempio, "[tmc2660 stepper_x]").</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[tmc2660 stepper_x]
cs_pin:
# The pin corresponding to the TMC2660 chip select line. This pin
# will be set to low at the start of SPI messages and set to high
# after the message transfer completes. This parameter must be
# provided.
# Il pin corrispondente al pin di selezione del chip TMC2660. Questo pin
# verrà impostato su basso all&#39;inizio dei messaggi SPI e impostato su
# alto al termine del trasferimento del messaggio. Questo parametro
# deve essere fornito.
#spi_speed: 4000000
# SPI bus frequency used to communicate with the TMC2660 stepper
# driver. The default is 4000000.
# Frequenza bus SPI utilizzata per comunicare con il driver
# passo-passo TMC2660. Il valore predefinito è 4000000.
#spi_bus:
#spi_software_sclk_pin:
#spi_software_mosi_pin:
#spi_software_miso_pin:
# See the &quot;common SPI settings&quot; section for a description of the
# above parameters.
# Vedere la sezione &quot;impostazioni comuni SPI&quot; per una descrizione
# dei parametri di cui sopra.
#interpolate: True
# If true, enable step interpolation (the driver will internally
# step at a rate of 256 micro-steps). This only works if microsteps
# is set to 16. Interpolation does introduce a small systemic
# positional deviation - see TMC_Drivers.md for details. The default
# is True.
# Se true, abilita l&#39;interpolazione del passo (il driver eseguirà un passo
# interno a una velocità di 256 micropassi). Funziona solo se microsteps
# è impostato su 16. L&#39;interpolazione introduce una piccola deviazione
# posizionale sistemica - vedere TMC_Drivers.md per i dettagli.
# L&#39;impostazione predefinita è Vero.
run_current:
# The amount of current (in amps RMS) used by the driver during
# stepper movement. This parameter must be provided.
# La quantità di corrente (in ampere RMS) utilizzata dal driver durante
# il movimento passo-passo. Questo parametro deve essere fornito.
#sense_resistor:
# The resistance (in ohms) of the motor sense resistor. This
# parameter must be provided.
# La resistenza (in ohm) del resistore di rilevamento del motore.
# Questo parametro deve essere fornito.
#idle_current_percent: 100
# The percentage of the run_current the stepper driver will be
# lowered to when the idle timeout expires (you need to set up the
# timeout using a [idle_timeout] config section). The current will
# be raised again once the stepper has to move again. Make sure to
# set this to a high enough value such that the steppers do not lose
# their position. There is also small delay until the current is
# raised again, so take this into account when commanding fast moves
# while the stepper is idling. The default is 100 (no reduction).
# La percentuale di run_current a cui il driver stepper sarà ridotto allo
# scadere del timeout di inattività (è necessario impostare il timeout
# utilizzando una sezione di configurazione [idle_timeout]). La corrente
# verrà nuovamente aumentata una volta che lo stepper dovrà muoversi
# di nuovo. Assicurati di impostarlo su un valore sufficientemente alto in
# modo che gli stepper non perdano la loro posizione. C&#39;è anche un piccolo
# ritardo fino a quando la corrente non viene nuovamente aumentata,
# quindi tienine conto quando comandi mosse veloci mentre lo stepper è
# al minimo. Il valore predefinito è 100 (nessuna riduzione).
#driver_TBL: 2
#driver_RNDTF: 0
#driver_HDEC: 0
@ -6199,14 +6214,14 @@ run_current:
#driver_SLPL: 0
#driver_DISS2G: 0
#driver_TS2G: 3
# Set the given parameter during the configuration of the TMC2660
# chip. This may be used to set custom driver parameters. The
# defaults for each parameter are next to the parameter name in the
# list above. See the TMC2660 datasheet about what each parameter
# does and what the restrictions on parameter combinations are. Be
# especially aware of the CHOPCONF register, where setting CHM to
# either zero or one will lead to layout changes (the first bit of
# HDEC) is interpreted as the MSB of HSTRT in this case).
# Imposta il parametro indicato durante la configurazione del chip TMC2660.
# Questo può essere utilizzato per impostare parametri del driver personalizzati.
# Le impostazioni predefinite per ogni parametro sono accanto al nome del
# parametro nell&#39;elenco sopra. Vedere la scheda tecnica del TMC2660 su cosa
# fa ogni parametro e quali sono le restrizioni sulle combinazioni di parametri.
# Prestare particolare attenzione al registro CHOPCONF, dove l&#39;impostazione
# di CHM su zero o uno comporterà modifiche al layout (il primo bit di HDEC)
# viene interpretato come MSB di HSTRT in questo caso).
</code></pre></div>
<h3 id="tmc5160">[tmc5160]<a class="headerlink" href="#tmc5160" title="Permanent link">&para;</a></h3>
@ -6666,7 +6681,7 @@ text:
<h3 id="display_template">[display_template]<a class="headerlink" href="#display_template" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>Visualizza il testo dei dati "macro" (è possibile definire un numero qualsiasi di sezioni con un prefisso display_template). Per informazioni sul template, vedere il documento <a href="Command_Templates.html">template di comandi</a>.</p>
<p>This feature allows one to reduce repetitive definitions in display_data sections. One may use the builtin <code>render()</code> function in display_data sections to evaluate a template. For example, if one were to define <code>[display_template my_template]</code> then one could use <code>{ render('my_template') }</code> in a display_data section.</p>
<p>Questa funzione consente di ridurre le definizioni ripetitive nelle sezioni display_data. Si può usare la funzione incorporata <code>render()</code> nelle sezioni display_data per valutare un template. Per esempio, se si dovesse definire <code>[display_template my_template]</code> allora si potrebbe usare <code>{ render('my_template') }</code> in una sezione display_data.</p>
<p>Questa funzione può essere utilizzata anche per aggiornamenti LED continui utilizzando il comando <a href="G-Codes.html#set_led_template">SET_LED_TEMPLATE</a>.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[display_template my_template_name]
#param_&lt;name&gt;:
@ -6968,63 +6983,66 @@ vssa_pin:
<h3 id="replicape">[replicape]<a class="headerlink" href="#replicape" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>Supporto per Replicape: vedere la <a href="Beaglebone.html">guida beaglebone</a> e il file <a href="https://github.com/Klipper3d/klipper/blob/master/config/generic-replicape.cfg">generic-replicape.cfg</a> per un esempio.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code># The &quot;replicape&quot; config section adds &quot;replicape:stepper_x_enable&quot;
# virtual stepper enable pins (for steppers X, Y, Z, E, and H) and
# &quot;replicape:power_x&quot; PWM output pins (for hotbed, e, h, fan0, fan1,
# fan2, and fan3) that may then be used elsewhere in the config file.
<div class="highlight"><pre><span></span><code># La sezione di configurazione &quot;replicape&quot; aggiunge i pin di abilitazione
# dello stepper virtuale &quot;replicape: stepper_x_enable&quot; (per stepper X, Y, Z,
# E e H) e i pin di uscita PWM &quot;replicape: power_x&quot; (per hotbed, e, h, fan0,
# fan1 , fan2 e fan3) che possono quindi essere utilizzati altrove nel file
# di configurazione.
[replicape]
revision:
# The replicape hardware revision. Currently only revision &quot;B3&quot; is
# supported. This parameter must be provided.
# La revisione dell&#39;hardware di replicape. Attualmente è supportata solo
# la revisione &quot;B3&quot;. Questo parametro deve essere fornito.
#enable_pin: !gpio0_20
# The replicape global enable pin. The default is !gpio0_20 (aka
# P9_41).
# Il pin di abilitazione globale dei replicape. L&#39;impostazione predefinita
# è !gpio0_20 (aka P9_41).
host_mcu:
# The name of the mcu config section that communicates with the
# Klipper &quot;linux process&quot; mcu instance. This parameter must be
# provided.
# Il nome della sezione mcu config che comunica con l&#39;istanza mcu
# &quot;linux process&quot; di Klipper. Questo parametro deve essere fornito.
#standstill_power_down: False
# This parameter controls the CFG6_ENN line on all stepper
# motors. True sets the enable lines to &quot;open&quot;. The default is
# False.
# Questo parametro controlla la linea CFG6_ENN su tutti i motori
# passo-passo. True imposta le righe di abilitazione su &quot;open&quot;.
# L&#39;impostazione predefinita è Falso.
#stepper_x_microstep_mode:
#stepper_y_microstep_mode:
#stepper_z_microstep_mode:
#stepper_e_microstep_mode:
#stepper_h_microstep_mode:
# This parameter controls the CFG1 and CFG2 pins of the given
# stepper motor driver. Available options are: disable, 1, 2,
# spread2, 4, 16, spread4, spread16, stealth4, and stealth16. The
# default is disable.
# Questo parametro controlla i pin CFG1 e CFG2 del driver del motore
# passo-passo specificato. Le opzioni disponibili sono: disabilita, 1, 2,
# spread2, 4, 16, spread4, spread16, stealth4 e stealth16. L&#39;impostazione
# predefinita è disabilitata.
#stepper_x_current:
#stepper_y_current:
#stepper_z_current:
#stepper_e_current:
#stepper_h_current:
# The configured maximum current (in Amps) of the stepper motor
# driver. This parameter must be provided if the stepper is not in a
# disable mode.
# La corrente massima configurata (in Amp) del driver del motore
# passo-passo. Questo parametro deve essere fornito se lo stepper non
# è in modalità disabilitazione.
#stepper_x_chopper_off_time_high:
#stepper_y_chopper_off_time_high:
#stepper_z_chopper_off_time_high:
#stepper_e_chopper_off_time_high:
#stepper_h_chopper_off_time_high:
# This parameter controls the CFG0 pin of the stepper motor driver
# (True sets CFG0 high, False sets it low). The default is False.
# Questo parametro controlla il pin CFG0 del driver del motore
# passo-passo (True imposta CFG0 alto, False lo imposta basso).
# L&#39;impostazione predefinita è False.
#stepper_x_chopper_hysteresis_high:
#stepper_y_chopper_hysteresis_high:
#stepper_z_chopper_hysteresis_high:
#stepper_e_chopper_hysteresis_high:
#stepper_h_chopper_hysteresis_high:
# This parameter controls the CFG4 pin of the stepper motor driver
# (True sets CFG4 high, False sets it low). The default is False.
# Questo parametro controlla il pin CFG4 del driver del motore
# passo-passo (True imposta CFG4 alto, False lo imposta basso).
# L&#39;impostazione predefinita è False.
#stepper_x_chopper_blank_time_high:
#stepper_y_chopper_blank_time_high:
#stepper_z_chopper_blank_time_high:
#stepper_e_chopper_blank_time_high:
#stepper_h_chopper_blank_time_high:
# This parameter controls the CFG5 pin of the stepper motor driver
# (True sets CFG5 high, False sets it low). The default is True.
# Questo parametro controlla il pin CFG5 del driver del motore
# passo-passo (True imposta CFG5 alto, False lo imposta basso).
# L&#39;impostazione predefinita è True.
</code></pre></div>
<h2 id="altri-moduli-personalizzati">Altri moduli personalizzati<a class="headerlink" href="#altri-moduli-personalizzati" title="Permanent link">&para;</a></h2>
@ -7083,19 +7101,19 @@ cs_pin:
<h3 id="impostazioni-spi-comuni">Impostazioni SPI comuni<a class="headerlink" href="#impostazioni-spi-comuni" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>I seguenti parametri sono generalmente disponibili per i dispositivi che utilizzano un bus SPI.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>#spi_speed:
# The SPI speed (in hz) to use when communicating with the device.
# The default depends on the type of device.
# La velocità SPI (in Hz) da utilizzare durante la comunicazione con il
# dispositivo. L&#39;impostazione predefinita dipende dal tipo di dispositivo.
#spi_bus:
# If the micro-controller supports multiple SPI busses then one may
# specify the micro-controller bus name here. The default depends on
# the type of micro-controller.
# Se il microcontrollore supporta più bus SPI, è possibile specificare
# qui il nome del bus del microcontrollore. L&#39;impostazione predefinita
# dipende dal tipo di microcontrollore.
#spi_software_sclk_pin:
#spi_software_mosi_pin:
#spi_software_miso_pin:
# Specify the above parameters to use &quot;software based SPI&quot;. This
# mode does not require micro-controller hardware support (typically
# any general purpose pins may be used). The default is to not use
# &quot;software spi&quot;.
# Specificare i parametri di cui sopra per utilizzare &quot;SPI basato su
# software&quot;. Questa modalità non richiede il supporto hardware del
# microcontrollore (in genere è possibile utilizzare qualsiasi pin generico).
# L&#39;impostazione predefinita è di non utilizzare &quot;spi software&quot;.
</code></pre></div>
<h3 id="impostazioni-i2c-comuni">Impostazioni I2C comuni<a class="headerlink" href="#impostazioni-i2c-comuni" title="Permanent link">&para;</a></h3>