mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
FIX: update po text
Change-Id: Ib120d6725031419e00a6098a40886859783f0b3e
This commit is contained in:
parent
a6b2a0d9fd
commit
fc96370abe
22 changed files with 140 additions and 128 deletions
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 09:32+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:46+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1543,14 +1543,14 @@ msgstr "热床温度"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "最大体积速度"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "床温"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "开始"
|
||||
|
@ -1617,7 +1617,8 @@ msgstr "舱内湿度"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Green means that AMS humidity is normal, orange represent humidity is high, "
|
||||
"red represent humidity is too high.(Hygrometer: lower the better.)"
|
||||
msgstr "绿色表示 AMS 湿度正常,橙色表示湿度高,红色表示湿度过高。(湿度计:越低越好。)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"绿色表示 AMS 湿度正常,橙色表示湿度高,红色表示湿度过高。(湿度计:越低越好。)"
|
||||
|
||||
msgid "Desiccant status"
|
||||
msgstr "干燥剂状态"
|
||||
|
@ -1632,7 +1633,9 @@ msgid ""
|
|||
"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the "
|
||||
"process. During this time, the indicator may not represent the chamber "
|
||||
"accurately."
|
||||
msgstr "注意:当盖子打开或更换干燥剂包装时,可能需要数小时或一晚才能吸收水分,低温也会减慢这一过程。在此期间,指示器的数值可能并不准确。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"注意:当盖子打开或更换干燥剂包装时,可能需要数小时或一晚才能吸收水分,低温也会"
|
||||
"减慢这一过程。在此期间,指示器的数值可能并不准确。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
|
||||
|
@ -3628,12 +3631,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "同步到 AMS 的材料列表将丢弃所有当前配置的材料预设、颜色。是否继续?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Already did a synchronization, do you want to update only changes or resync "
|
||||
"Already did a synchronization, do you want to sync only changes or resync "
|
||||
"all?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已经同步过,你希望仅同步改变的材料还是重新同步所有材料?"
|
||||
|
||||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "同步"
|
||||
|
||||
msgid "Resync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "重新同步"
|
||||
|
||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
msgstr "没有如任何兼容的材料,同步操作未执行。"
|
||||
|
@ -6406,6 +6412,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "擦拭塔上的最小清理量"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "加载耗材丝的时间"
|
||||
|
||||
|
@ -9217,9 +9226,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "GUI"
|
||||
#~ msgstr "界面"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sync"
|
||||
#~ msgstr "同步"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shortcuts"
|
||||
#~ msgstr "快捷键"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue