mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
ENH: po change for translation
Add chinese translation for some new line Signed-off-by: salt.wei <salt.wei@bambulab.com> Change-Id: I10c2b46df4301f2b88dd2f3cdf32cc1c66ddf94e
This commit is contained in:
parent
1f0ce4ac47
commit
f600af7b73
10 changed files with 1125 additions and 109 deletions
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 20:15+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-01 12:31+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 20:47+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1334,6 +1334,9 @@ msgstr "已发送完成,即将自动跳转到设备页面(%s秒)"
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr "需要插入SD卡后方可发送局域网打印"
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file over LAN"
|
||||
msgstr "通过局域网发送gcode文件"
|
||||
|
||||
|
@ -1824,6 +1827,22 @@ msgstr ""
|
|||
"是 - 自动调整这些设置并开启旋转模式\n"
|
||||
"否 - 暂不使用旋转模式"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Arachne引擎只在关闭悬垂降速时起作用。\n"
|
||||
"这可能会导致高速打印时悬垂表面质量的下降\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable overhang slowing down automatically? \n"
|
||||
"Yes - Enable arachne and disable overhang slowing down\n"
|
||||
"No - Give up using arachne this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"自动关闭悬垂降速?\n"
|
||||
"是 - 使用arachne并关闭悬垂降速\n"
|
||||
"否 - 此次放弃使用arachne"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
||||
"Layer Height is on.\n"
|
||||
|
@ -2460,6 +2479,9 @@ msgstr "切片单盘"
|
|||
msgid "Export G-code file"
|
||||
msgstr "导出G-code文件"
|
||||
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "发送"
|
||||
|
||||
msgid "Print plate"
|
||||
msgstr "打印单盘"
|
||||
|
||||
|
@ -2472,6 +2494,9 @@ msgstr "导出所有切片文件"
|
|||
msgid "Print all"
|
||||
msgstr "打印所有盘"
|
||||
|
||||
msgid "Send all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "快捷键"
|
||||
|
||||
|
@ -3031,6 +3056,18 @@ msgstr "取消打印"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr "你确定要取消这次打印吗?"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the "
|
||||
"printer by logging in with your user account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the "
|
||||
"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "下载中..."
|
||||
|
||||
|
@ -4084,9 +4121,6 @@ msgstr "热床调平"
|
|||
msgid "Flow Calibration"
|
||||
msgstr "流量校准"
|
||||
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "发送"
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgstr "发送完成"
|
||||
|
||||
|
@ -4199,8 +4233,8 @@ msgstr "正在准备打印任务"
|
|||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "修改打印机名称"
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer"
|
||||
msgstr "发送到打印机"
|
||||
msgid "Send to Printer SD card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio."
|
||||
msgstr "打印机需要与Bambu Studio在同一个局域网内。"
|
||||
|
@ -4286,6 +4320,9 @@ msgstr "接缝"
|
|||
msgid "Precision"
|
||||
msgstr "精度"
|
||||
|
||||
msgid "Wall generator"
|
||||
msgstr "墙生成器"
|
||||
|
||||
msgid "Walls"
|
||||
msgstr "墙"
|
||||
|
||||
|
@ -4618,8 +4655,8 @@ msgid "Capabilities"
|
|||
msgstr "能力"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The P1P printer is not support smooth timelapse, it will not transform the "
|
||||
"timelapse changes."
|
||||
"The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional timelapse "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show all presets (including incompatible)"
|
||||
|
@ -5690,6 +5727,9 @@ msgstr "在brim和模型之间设置间隙,能够让brim更容易剥离"
|
|||
msgid "Compatible machine"
|
||||
msgstr "兼容的机器"
|
||||
|
||||
msgid "upward compatible machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Compatible machine condition"
|
||||
msgstr "兼容的机器的条件"
|
||||
|
||||
|
@ -5772,9 +5812,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Thick bridges"
|
||||
msgstr "厚桥"
|
||||
|
||||
msgid "Layers and Perimeters"
|
||||
msgstr "层和墙"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may "
|
||||
"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for "
|
||||
|
@ -6271,7 +6308,7 @@ msgid "Line width of internal sparse infill"
|
|||
msgstr "内部稀疏填充的线宽"
|
||||
|
||||
msgid "Infill/Wall overlap"
|
||||
msgstr "填充/外墙 重叠"
|
||||
msgstr "填充/墙 重叠"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better bonding. "
|
||||
|
@ -6910,10 +6947,10 @@ msgid "Spacing between support lines"
|
|||
msgstr "支撑线距"
|
||||
|
||||
msgid "Normal Support expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "普通支撑拓展"
|
||||
|
||||
msgid "Expand (+) or shrink (-) the horizontal span of normal support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在水平方向对普通支撑进行拓展(+)或收缩(-)"
|
||||
|
||||
msgid "Speed of support"
|
||||
msgstr "支撑打印速度"
|
||||
|
@ -7063,6 +7100,11 @@ msgstr "切换耗材丝时,打印擦拭塔来让准配好喷嘴里材料。"
|
|||
msgid "Purging volumes"
|
||||
msgstr "冲刷体积"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The actual flushing volumes is equal to the flush multiplier multiplied by "
|
||||
"the flushing volumes in the table."
|
||||
msgstr "实际冲刷量等于冲刷量乘数乘以表格单元中的冲刷量"
|
||||
|
||||
msgid "Prime volume"
|
||||
msgstr "清理量"
|
||||
|
||||
|
@ -7124,6 +7166,88 @@ msgstr ""
|
|||
"模型外轮廓的尺寸将在X-Y方向收缩或拓展特定值。正值代表扩大。负值代表缩小。这个"
|
||||
"功能通常在模型有装配问题时微调尺寸"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Classic wall generator produces walls with constant extrusion width and for "
|
||||
"very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces walls with "
|
||||
"variable extrusion width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"经典墙生成器产生的墙走线具有一致的挤出宽度,对狭窄区域使用填缝。Arachne引擎则"
|
||||
"产生变线宽的墙走线"
|
||||
|
||||
msgid "Classic"
|
||||
msgstr "经典"
|
||||
|
||||
msgid "Arachne"
|
||||
msgstr "Arachne"
|
||||
|
||||
msgid "Wall transition length"
|
||||
msgstr "墙过渡长度"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When transitioning between different numbers of walls as the part becomes "
|
||||
"thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall "
|
||||
"segments. It's expressed as a percentage over nozzle diameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当零件逐渐变薄导致墙的层数发生变化时,需要在过渡段分配一定的空间来分割和连接"
|
||||
"墙走线。参数值表示为相对于喷嘴直径的百分比"
|
||||
|
||||
msgid "Wall transitioning filter margin"
|
||||
msgstr "墙过渡过滤间距"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. "
|
||||
"This margin extends the range of extrusion widths which follow to [Minimum "
|
||||
"wall width - margin, 2 * Minimum wall width + margin]. Increasing this "
|
||||
"margin reduces the number of transitions, which reduces the number of "
|
||||
"extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion width "
|
||||
"variation can lead to under- or overextrusion problems. It's expressed as a "
|
||||
"percentage over nozzle diameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"防止特定厚度变化规律的局部在多一层墙和少一层墙之间来回转换。这个参数将挤压宽"
|
||||
"度的范围扩大到[墙最小宽度-参数值, 2*墙最小宽度+参数值]。增大参数可以减少转换"
|
||||
"的次数,从而减少挤出开始/停止和空驶的时间。然而,大的挤出宽度变化会导致过挤出"
|
||||
"或欠挤出的问题。参数值表示为相对于喷嘴直径的百分比"
|
||||
|
||||
msgid "Wall transitioning threshold angle"
|
||||
msgstr "墙过渡阈值角度"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When to create transitions between even and odd numbers of walls. A wedge "
|
||||
"shape with an angle greater than this setting will not have transitions and "
|
||||
"no walls will be printed in the center to fill the remaining space. Reducing "
|
||||
"this setting reduces the number and length of these center walls, but may "
|
||||
"leave gaps or overextrude"
|
||||
msgstr "何时在偶数和奇数墙层数之间创建过渡段。角度大于这个阈值的楔形将不创建过渡段,"
|
||||
"并且不会在楔形中心打印墙走线以填补剩余空间。减小这个数值能减少中心墙走线的数量和长度,但可能会导致间隙或者过挤出"
|
||||
|
||||
msgid "Wall distribution count"
|
||||
msgstr "墙分布计数"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of walls, counted from the center, over which the variation needs "
|
||||
"to be spread. Lower values mean that the outer walls don't change in width"
|
||||
msgstr "从中心开始计算的墙层数,线宽变化需要分布在这些墙走线上。较低的数值意味着外墙宽度更不易被改变"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum feature size"
|
||||
msgstr "最小特征尺寸"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than "
|
||||
"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum "
|
||||
"feature size will be widened to the Minimum wall width. It's expressed as a "
|
||||
"percentage over nozzle diameter"
|
||||
msgstr "薄壁特征的最小厚度。比这个数值还薄的特征将不被打印,而比最小特征厚度还厚的特征将被加宽到墙最小宽度。参数值表示为相对喷嘴直径的百分比"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum wall width"
|
||||
msgstr "墙最小线宽"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Width of the wall that will replace thin features (according to the Minimum "
|
||||
"feature size) of the model. If the Minimum wall width is thinner than the "
|
||||
"thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature "
|
||||
"itself. It's expressed as a percentage over nozzle diameter"
|
||||
msgstr "用于替换模型细小特征(根据最小特征尺寸)的墙线宽。如果墙最小线宽小于最小特征的厚度,则墙将变得和特征本身一样厚。参数值表示为相对喷嘴直径的百分比"
|
||||
|
||||
msgid "Detect narrow internal solid infill"
|
||||
msgstr "识别狭窄内部实心填充"
|
||||
|
||||
|
@ -7546,6 +7670,18 @@ msgstr ""
|
|||
"提高强度\n"
|
||||
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Perimeter transitioning threshold angle"
|
||||
#~ msgstr "墙过渡阈值角度"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Perimeter distribution count"
|
||||
#~ msgstr "墙分布计数"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Layers and Perimeters"
|
||||
#~ msgstr "层和墙"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send to Printer"
|
||||
#~ msgstr "发送到打印机"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Virtual camera is started.\n"
|
||||
#~ "Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu "
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue