From f2beb569812f63043bc6414f9804fa08b405fe04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carlos Francisco Caruncho Serrano Date: Wed, 22 Jan 2025 07:42:38 +0100 Subject: [PATCH] Update Spanish translation (#8024) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * Update OrcaSlicer_es.po * some changes * Some fixes * More fixes * More fixes and improves * More fixes * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Traducción español Beta 2.1.0 * Update text.js * Update OrcaSlicer_es.po Cambiado punto por coma * Minor fix PR * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update Spanish Language * Updated strings * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Fixed Spanish Strings in English Fixed a lot of string whose are translations were english to english. * Some spanish strings improved * Update Spanish Strings in RC * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Some fixes * More fixes and improves * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po Cambiado punto por coma * Update Spanish Language * Some spanish strings improved * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Some fixes to PR * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Traducción español Beta 2.1.0 * Update text.js * Minor fix PR * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Some fixes to PR * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Some fixes * More fixes and improves * Some spanish strings improved * some changes * Some fixes * More fixes * More fixes and improves * Update OrcaSlicer_es.po * Fixed Spanish Strings in English Fixed a lot of string whose are translations were english to english. * Some spanish strings improved * Update Spanish Strings in RC * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Revert "Some Spanish Translation Fixes (#6115)" This reverts commit c37a871dd2d1cc4bd75cab5dc1fd00b5a3dbfcb3. * Calibration: retraction test * Fix a regression: Generic filament profiles conflicts #981 * support full_fan_speed_layer * Support interface fan speed * profile cover image reorg * Traducción español Beta 2.1.0 * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Some fixes to PR * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Revert "profile cover image reorg" This reverts commit 041d41fa9f8bf2d927fa32a557e2427dddb1c849. * Revert "Support interface fan speed" This reverts commit a657d851218c95356771f4a839fdeea537e9919c. * Revert "support full_fan_speed_layer" This reverts commit ac6dcadeb034a2e74365c6268ef9ed7162fc59af. * Revert "Fix a regression: Generic filament profiles conflicts #981" This reverts commit 97118f8e9401f895f585053ded1b40ad3a71ef78. * Revert "Calibration: retraction test" This reverts commit b210c294346c077385f4c1f8dab70f8596067dc5. * Update OrcaSlicer_es.po * More fixes * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Final fixes * Update OrcaSlicer_es.po * Update Spanish Strings * update * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update text.js * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Merge remote-tracking branch 'upstream/main' into spanish_translation * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po * Small Spanish string fixes * Update OrcaSlicer_es.po * Update OrcaSlicer_es.po --------- Co-authored-by: ElectricalBoy <15651807+ElectricalBoy@users.noreply.github.com> Co-authored-by: SoftFever Co-authored-by: SoftFever <103989404+SoftFever@users.noreply.github.com> --- localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po | 105 +++++++++++++++----------- 1 file changed, 59 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po b/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po index 92f5362e01..4959cf9cd3 100644 --- a/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po +++ b/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgid "Esc" msgstr "Esc" msgid "Cancel a feature until exit" -msgstr "" +msgstr "Cancelar una característica hasta salir" msgid "Measure" msgstr "Medir" @@ -1326,16 +1326,18 @@ msgstr "Medir" msgid "" "Please confirm explosion ratio = 1,and please select at least one object" msgstr "" +"Por favor, confirma que el ratio de explosión = 1, por favor seleccione al " +"menos un objeto" msgid "Please select at least one object." -msgstr "" +msgstr "Por favor seleccione al menos un objeto." msgid "Edit to scale" msgstr "Editar a escala" msgctxt "Verb" msgid "Scale all" -msgstr "" +msgstr "Escalar todo" msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -1350,40 +1352,47 @@ msgid "Selection" msgstr "Selección" msgid " (Moving)" -msgstr "" +msgstr "(Moviendo)" msgid "" "Select 2 faces on objects and \n" " make objects assemble together." msgstr "" +"Selecciona 2 caras en un objeto y \n" +"haz que los objetos se ensamblen juntos." msgid "" "Select 2 points or circles on objects and \n" " specify distance between them." msgstr "" +"Selecciona 2 puntos o círculos en un objeto y \n" +"especifica la distancia entre ellos." msgid "Face" -msgstr "" +msgstr "Cara" msgid " (Fixed)" -msgstr "" +msgstr "(Solucionado)" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Punto" msgid "" "Feature 1 has been reset, \n" "feature 2 has been feature 1" msgstr "" +"Característica 1 se ha reiniciado.\n" +"característica 2 ha sido característica 1" msgid "Warning:please select Plane's feature." -msgstr "" +msgstr "Advertencia: por favor selecciona la característica del Plano." msgid "Warning:please select Point's or Circle's feature." msgstr "" +"Advertencia: por favor selecciona la característica del Punto o Círculo" msgid "Warning:please select two different mesh." -msgstr "" +msgstr "Advertencia: por favor selecciona dos malla distintas" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" @@ -1401,25 +1410,25 @@ msgid "Distance XYZ" msgstr "Distancia XYZ" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Paralelo" msgid "Center coincidence" -msgstr "" +msgstr "Centrar coincidencía" msgid "Featue 1" -msgstr "" +msgstr "Característica 1" msgid "Reverse rotation" -msgstr "" +msgstr "Revertir Rotación" msgid "Rotate around center:" -msgstr "" +msgstr "Rotar alrededor del centro:" msgid "Parallel distance:" -msgstr "" +msgstr "Distancia paralela:" msgid "Flip by Face 2" -msgstr "" +msgstr "Voltear por la cara 2" msgid "Ctrl+" msgstr "Ctrl+" @@ -3720,9 +3729,9 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" -"Current chamber temperature is higher than the material's safe " -"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum " -"safe temperature for the material is %d" +"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature," +"it may result in material softening and clogging.The maximum safe " +"temperature for the material is %d" msgstr "" "La temperatura actual de la cámara es superior a la temperatura de seguridad " "del material, puede provocar que el material se ablande y se atasque. La " @@ -8007,12 +8016,14 @@ msgid "Nozzle temperature when printing" msgstr "Temperatura de la boquilla al imprimir" msgid "Cool Plate (SuperTack)" -msgstr "" +msgstr "Bandeja Fría (SuperTack)" msgid "" "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "does not support to print on the Cool Plate SuperTack" msgstr "" +"Temperatura de cama cuando la bandeja fría está instalada. Valor 0 significa " +"que el filamento no es compatible para imprimir en la bandeja fría SuperTack" msgid "Cool Plate" msgstr "Bandeja Fría" @@ -8250,7 +8261,7 @@ msgid "Layer height limits" msgstr "Límites de altura de la capa" msgid "Z-Hop" -msgstr "" +msgstr "Salto en Z" msgid "Retraction when switching material" msgstr "Retracción al cambiar de material" @@ -9834,8 +9845,8 @@ msgstr "" "contener el nombre de host, la dirección IP o la URL de la instancia de la " "impresora. Se puede acceder a la impresora detrás de un proxy con la " "autenticación básica activada por un nombre de usuario y contraseña en la " -"URL en el siguiente formato: https://" -"nombredeusuario:contraseña@tudirecciondeoctopi/" +"URL en el siguiente formato: https://nombredeusuario:" +"contraseña@tudirecciondeoctopi/" msgid "Device UI" msgstr "IU de dispositivo" @@ -9982,6 +9993,8 @@ msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Cool Plate SuperTack" msgstr "" +"Temperatura de cama de la capa inicial. Valor 0 significa que el filamento " +"no es compatible para imprimir en la Bandeja Fría SuperTack" msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " @@ -11930,8 +11943,8 @@ msgid "mm/s² or %" msgstr "mm/s² o %" msgid "" -"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " -"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." +"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e." +"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." msgstr "" "Aceleración del relleno de baja densidad. Si el valor se expresa en " "porcentaje (por ejemplo 100%), se calculará basándose en la aceleración por " @@ -12065,8 +12078,8 @@ msgid "" "Can only be overridden by disable_fan_first_layers." msgstr "" "Esta velocidad de ventilador se fuerza cuando se imprimen todas las " -"interfaces de soporte, con el objetivo de debilitar la unión con la " -"pieza.Sólo puede ser anulado por disable_fan_first_layers." +"interfaces de soporte, con el objetivo de debilitar la unión con la pieza." +"Sólo puede ser anulado por disable_fan_first_layers." msgid "" "Randomly jitter while printing the wall, so that the surface has a rough " @@ -13279,7 +13292,7 @@ msgstr "" "cambio de filamento" msgid "Z-hop height" -msgstr "" +msgstr "Altura de Salto en Z" msgid "" "Whenever the retraction is done, the nozzle is lifted a little to create " @@ -13312,7 +13325,7 @@ msgstr "" "parámetro \"Límite inferior de salto Z\" y por debajo de este valor" msgid "Z-hop type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Salto en Z" msgid "Z hop type" msgstr "Tipo de salto Z" @@ -14742,9 +14755,9 @@ msgid "Idle temperature" msgstr "Temperatura de Espera" msgid "" -"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool " -"setups.This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. " -"Set to 0 to disable." +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. Set to " +"0 to disable." msgstr "" "Temperatura de la boquilla cuando el cabezal no se está utilizando en " "configuraciones multicabezal. Este parámetro sólo es utilizado cuando la " @@ -14823,8 +14836,8 @@ msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" -"Los tamaños de las imágenes para almacenar en archivos .gcode " -"y .sl1 / .sl1s, en el siguiente formato: \"XxY, XxY, ...\"" +"Los tamaños de las imágenes para almacenar en archivos .gcode y .sl1 / ." +"sl1s, en el siguiente formato: \"XxY, XxY, ...\"" msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Formato de las miniaturas de G-Code" @@ -15473,8 +15486,8 @@ msgstr "Soporte: propagando ramas en la capa %d" msgid "" "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." msgstr "" -"Formato de archivo desconocido: el archivo de entrada debe tener " -"extensión .stl, .obj o .amf (.xml)." +"Formato de archivo desconocido: el archivo de entrada debe tener extensión ." +"stl, .obj o .amf (.xml)." msgid "Loading of a model file failed." msgstr "Error en la carga del fichero de modelo." @@ -15484,8 +15497,8 @@ msgstr "El archivo proporcionado no puede ser leído debido a que está vacío" msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgstr "" -"Formato de archivo desconocido: el archivo de entrada debe tener extensión " -".3mf o .zip.amf." +"Formato de archivo desconocido: el archivo de entrada debe tener " +"extensión .3mf o .zip.amf." msgid "Canceled" msgstr "Cancelado" @@ -18782,10 +18795,10 @@ msgstr "" #~ "geometría." #~ msgid "" -#~ "Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" " -#~ "option.Some extruders work better with this option unchecked (absolute " -#~ "extrusion mode). Wipe tower is only compatible with relative mode. It is " -#~ "always enabled on BambuLab printers. Default is checked" +#~ "Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option." +#~ "Some extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion " +#~ "mode). Wipe tower is only compatible with relative mode. It is always " +#~ "enabled on BambuLab printers. Default is checked" #~ msgstr "" #~ "Se recomienda la extrusión relativa cuando se utiliza la opción " #~ "\"label_objects\". Algunos extrusores funcionan mejor con esta opción " @@ -19242,11 +19255,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "Nivel de depuración" #~ msgid "" -#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " -#~ "5:trace\n" +#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" +#~ "trace\n" #~ msgstr "" -#~ "Ajusta el nivel de registro de depuración. 0:fatal, 1:error, " -#~ "2:advertencia, 3:información, 4:depuración, 5:rastreo\n" +#~ "Ajusta el nivel de registro de depuración. 0:fatal, 1:error, 2:" +#~ "advertencia, 3:información, 4:depuración, 5:rastreo\n" #, boost-format #~ msgid "The selected preset: %1% is not found."