ENH: po change to add some translation

As title

Signed-off-by: salt.wei <salt.wei@bambulab.com>
Change-Id: I25acd3ff199ac04f5f86f21859dec441c90e6925
This commit is contained in:
salt.wei 2022-09-21 11:07:22 +08:00 committed by Lane.Wei
parent fac58ccefa
commit ec347aba3a
18 changed files with 344 additions and 149 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-14 17:04+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -837,6 +837,9 @@ msgstr "Dupliceren"
msgid "Reduce Triangles"
msgstr "Aantal driehoeken verkleinen (vereenvoudigen)"
msgid "Center"
msgstr ""
msgid "Edit in Parameter Table"
msgstr ""
@ -1768,13 +1771,10 @@ msgid "%1% infill pattern doesn't support 100%% density."
msgstr "%1% het gekozen vulling patroon ondersteund geen 100%% dichtheid."
msgid ""
"Switch to zig-zag pattern?\n"
"Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
"Switch to rectilinear pattern?\n"
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
msgstr ""
"Overschakelen naar zigzagpatroon?\n"
"Ja - Automatisch overschakelen naar zigzagpatroon\n"
"Nee - Reset vulling automatisch naar de standaard niet-100% waarde\n"
msgid "Auto bed leveling"
msgstr "Automatisch bed levellen"
@ -1887,13 +1887,13 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "N/B"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Onjuist getal."
#, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s kan geen percentage zijn"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Onjuist getal."
#, c-format, boost-format
msgid "Value %s is out of range, continue?"
msgstr "De %s waarde is buiten het bereik, doorgaan?"
@ -1936,8 +1936,13 @@ msgstr "Flow"
msgid "Tool"
msgstr "Hulpmiddel"
msgid "Extruder position"
msgstr "Positie van de extruder"
#, c-format, boost-format
msgid "Speed: %.f"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Flow: %.f"
msgstr ""
msgid "Loading G-codes"
msgstr "G-codes worden geladen"
@ -3244,6 +3249,9 @@ msgstr "Bewaar G-code bestand als:"
msgid "Save Sliced file as:"
msgstr "Bewaar het geslicede bestand als:"
msgid "preparing, export 3mf failed!"
msgstr ""
msgid ""
"Print By Object: \n"
"Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing."
@ -5324,8 +5332,8 @@ msgstr ""
msgid "Concentric"
msgstr "Concentrisch"
msgid "Zig zag"
msgstr "Zig-zag"
msgid "Rectilinear"
msgstr "Rechtlijning"
msgid "Monotonic"
msgstr "Monotoon"
@ -5333,6 +5341,9 @@ msgstr "Monotoon"
msgid "Monotonic line"
msgstr "Monotone lijn"
msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr ""
msgid "Bottom surface pattern"
msgstr "Bodem oppvlakte patroon"
@ -6410,9 +6421,6 @@ msgstr "Basis patroon"
msgid "Line pattern of support"
msgstr "Dit is het lijnpatroon voor support."
msgid "Rectilinear"
msgstr "Rechtlijning"
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Rechtlijnig raster"
@ -6859,6 +6867,21 @@ msgstr "Support: repareer gaten op laag %d"
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "Support: verspreid takken op laag %d"
#~ msgid ""
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
#~ msgstr ""
#~ "Overschakelen naar zigzagpatroon?\n"
#~ "Ja - Automatisch overschakelen naar zigzagpatroon\n"
#~ "Nee - Reset vulling automatisch naar de standaard niet-100% waarde\n"
#~ msgid "Extruder position"
#~ msgstr "Positie van de extruder"
#~ msgid "Zig zag"
#~ msgstr "Zig-zag"
#~ msgid ""
#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this "
#~ "filament.\n"