ENH: po change to add some translation

As title

Signed-off-by: salt.wei <salt.wei@bambulab.com>
Change-Id: I25acd3ff199ac04f5f86f21859dec441c90e6925
This commit is contained in:
salt.wei 2022-09-21 11:07:22 +08:00 committed by Lane.Wei
parent fac58ccefa
commit ec347aba3a
18 changed files with 344 additions and 149 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-14 17:04+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -840,6 +840,9 @@ msgstr "Clonar"
msgid "Reduce Triangles"
msgstr "Reducir los triángulos"
msgid "Center"
msgstr ""
msgid "Edit in Parameter Table"
msgstr ""
@ -1768,14 +1771,10 @@ msgid "%1% infill pattern doesn't support 100%% density."
msgstr "El patrón de relleno %1% no soporta el 100%% de densidad."
msgid ""
"Switch to zig-zag pattern?\n"
"Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
"Switch to rectilinear pattern?\n"
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
msgstr ""
"¿Cambiar al patrón en zig-zag?\n"
"Sí - cambia automáticamente al patrón en zig-zag\n"
"No - restablecer automáticamente la densidad al valor por defecto que no es "
"del 100%.\n"
msgid "Auto bed leveling"
msgstr "Nivelación de cama automática"
@ -1891,13 +1890,13 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Numérico inválido."
#, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s no puede ser un porcentaje"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Numérico inválido."
#, c-format, boost-format
msgid "Value %s is out of range, continue?"
msgstr "El valor %s está fuera de rango, ¿continuar?"
@ -1940,8 +1939,13 @@ msgstr "Flujo"
msgid "Tool"
msgstr "Herramienta"
msgid "Extruder position"
msgstr "Posición del extrusor"
#, c-format, boost-format
msgid "Speed: %.f"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Flow: %.f"
msgstr ""
msgid "Loading G-codes"
msgstr "Carga de códigos G"
@ -3241,6 +3245,9 @@ msgstr "Guardar archivo Código G como:"
msgid "Save Sliced file as:"
msgstr "Guardar el archivo rebanado como:"
msgid "preparing, export 3mf failed!"
msgstr ""
msgid ""
"Print By Object: \n"
"Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing."
@ -5314,8 +5321,8 @@ msgstr "Patrón de líneas del relleno de la superficie superior"
msgid "Concentric"
msgstr "Concéntrico"
msgid "Zig zag"
msgstr "Zig zag"
msgid "Rectilinear"
msgstr "Rectilíneo"
msgid "Monotonic"
msgstr "Monotónico"
@ -5323,6 +5330,9 @@ msgstr "Monotónico"
msgid "Monotonic line"
msgstr "Linea continua"
msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr ""
msgid "Bottom surface pattern"
msgstr "Patrón de la superficie inferior"
@ -6389,9 +6399,6 @@ msgstr "Patrón de base"
msgid "Line pattern of support"
msgstr "Patrón lineal de apoyo"
msgid "Rectilinear"
msgstr "Rectilíneo"
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Rejilla rectilínea"
@ -6839,6 +6846,22 @@ msgstr "Soporte: arreglar huecos en la capa %d"
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "Soporte: propagar ramas en la capa %d"
#~ msgid ""
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
#~ msgstr ""
#~ "¿Cambiar al patrón en zig-zag?\n"
#~ "Sí - cambia automáticamente al patrón en zig-zag\n"
#~ "No - restablecer automáticamente la densidad al valor por defecto que no "
#~ "es del 100%.\n"
#~ msgid "Extruder position"
#~ msgstr "Posición del extrusor"
#~ msgid "Zig zag"
#~ msgstr "Zig zag"
#~ msgid ""
#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this "
#~ "filament.\n"