mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-31 20:51:12 -06:00
ENH: po change to add some translation
As title Signed-off-by: salt.wei <salt.wei@bambulab.com> Change-Id: I25acd3ff199ac04f5f86f21859dec441c90e6925
This commit is contained in:
parent
fac58ccefa
commit
ec347aba3a
18 changed files with 344 additions and 149 deletions
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-14 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:05+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -816,6 +816,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reduce Triangles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -1622,8 +1625,8 @@ msgid "%1% infill pattern doesn't support 100%% density."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -1738,11 +1741,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
|
|
@ -1784,7 +1787,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extruder position"
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "Speed: %.f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "Flow: %.f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading G-codes"
|
||||
|
|
@ -3059,6 +3067,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save Sliced file as:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "preparing, export 3mf failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print By Object: \n"
|
||||
"Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing."
|
||||
|
|
@ -4937,7 +4948,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Concentric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zig zag"
|
||||
msgid "Rectilinear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Monotonic"
|
||||
|
|
@ -4946,6 +4957,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monotonic line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Aligned Rectilinear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bottom surface pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -5862,9 +5876,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Line pattern of support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-14 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:05+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -839,6 +839,9 @@ msgstr "Klonen"
|
|||
msgid "Reduce Triangles"
|
||||
msgstr "Dreiecke reduzieren"
|
||||
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -1773,14 +1776,10 @@ msgid "%1% infill pattern doesn't support 100%% density."
|
|||
msgstr "Das %1%-Infill-Muster unterstützt keine 100%% Dichte."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Umschalten auf Zick-Zack-Muster?\n"
|
||||
"Ja - automatisch zum Zick-Zack-Muster wechseln\n"
|
||||
"Nein - setzt die Dichte automatisch auf den Standardwert von nicht 100% "
|
||||
"zurück\n"
|
||||
|
||||
msgid "Auto bed leveling"
|
||||
msgstr "Automatische Druckbettnivellierung"
|
||||
|
|
@ -1893,13 +1892,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Ungültige Zahl."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s kann nicht Prozent sein"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Ungültige Zahl."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Value %s is out of range, continue?"
|
||||
msgstr "Wert %s ist außerhalb der Reichweite, fortfahren?"
|
||||
|
|
@ -1942,8 +1941,13 @@ msgstr "Fluss"
|
|||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr "Werkzeug"
|
||||
|
||||
msgid "Extruder position"
|
||||
msgstr "Extruderposition"
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Speed: %.f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Flow: %.f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading G-codes"
|
||||
msgstr "Laden von G-Codes"
|
||||
|
|
@ -3241,6 +3245,9 @@ msgstr "Speichere G-Code Datei als:"
|
|||
msgid "Save Sliced file as:"
|
||||
msgstr "Geslicte Datei speichern unter:"
|
||||
|
||||
msgid "preparing, export 3mf failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print By Object: \n"
|
||||
"Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing."
|
||||
|
|
@ -5330,8 +5337,8 @@ msgstr "Linienmuster der Füllung der oberen Oberfläche"
|
|||
msgid "Concentric"
|
||||
msgstr "Konzentrisch"
|
||||
|
||||
msgid "Zig zag"
|
||||
msgstr "Zick-Zack"
|
||||
msgid "Rectilinear"
|
||||
msgstr "Geradlinig"
|
||||
|
||||
msgid "Monotonic"
|
||||
msgstr "Monotonisch"
|
||||
|
|
@ -5339,6 +5346,9 @@ msgstr "Monotonisch"
|
|||
msgid "Monotonic line"
|
||||
msgstr "Monotone Linie"
|
||||
|
||||
msgid "Aligned Rectilinear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bottom surface pattern"
|
||||
msgstr "Muster der unteren Oberfläche"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6401,9 +6411,6 @@ msgstr "Basismuster"
|
|||
msgid "Line pattern of support"
|
||||
msgstr "Linienmuster der Supports"
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear"
|
||||
msgstr "Geradlinig"
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear grid"
|
||||
msgstr "Rechtwinkliges Gitter"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6855,6 +6862,22 @@ msgstr "Support: Löcher in Schicht %d repairieren"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: Verbreiten von Zweigen auf Ebene %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Umschalten auf Zick-Zack-Muster?\n"
|
||||
#~ "Ja - automatisch zum Zick-Zack-Muster wechseln\n"
|
||||
#~ "Nein - setzt die Dichte automatisch auf den Standardwert von nicht 100% "
|
||||
#~ "zurück\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extruder position"
|
||||
#~ msgstr "Extruderposition"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zig zag"
|
||||
#~ msgstr "Zick-Zack"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this "
|
||||
#~ "filament.\n"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-14 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:05+0800\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -826,6 +826,9 @@ msgstr "Clone"
|
|||
msgid "Reduce Triangles"
|
||||
msgstr "Reduce Triangles"
|
||||
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -1729,13 +1732,10 @@ msgid "%1% infill pattern doesn't support 100%% density."
|
|||
msgstr "%1% infill pattern doesn't support 100%% density."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
"Yes - Switch to zig-zag pattern automatically\n"
|
||||
"No - Reset density to default non-100% value automatically\n"
|
||||
|
||||
msgid "Auto bed leveling"
|
||||
msgstr "Auto bed leveling"
|
||||
|
|
@ -1848,13 +1848,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Invalid numeric."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s can’t be a percentage"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Invalid numeric."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Value %s is out of range, continue?"
|
||||
msgstr "Value %s is out of range, continue?"
|
||||
|
|
@ -1897,8 +1897,13 @@ msgstr "Flow"
|
|||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr "Tool"
|
||||
|
||||
msgid "Extruder position"
|
||||
msgstr "Extruder position"
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Speed: %.f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Flow: %.f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading G-codes"
|
||||
msgstr "Loading G-codes"
|
||||
|
|
@ -3192,6 +3197,9 @@ msgstr "Save G-code file as:"
|
|||
msgid "Save Sliced file as:"
|
||||
msgstr "Save Sliced file as:"
|
||||
|
||||
msgid "preparing, export 3mf failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print By Object: \n"
|
||||
"Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing."
|
||||
|
|
@ -5217,8 +5225,8 @@ msgstr "This is the line pattern for top surface infill."
|
|||
msgid "Concentric"
|
||||
msgstr "Concentric"
|
||||
|
||||
msgid "Zig zag"
|
||||
msgstr "Zig zag"
|
||||
msgid "Rectilinear"
|
||||
msgstr "Rectilinear"
|
||||
|
||||
msgid "Monotonic"
|
||||
msgstr "Monotonic"
|
||||
|
|
@ -5226,6 +5234,9 @@ msgstr "Monotonic"
|
|||
msgid "Monotonic line"
|
||||
msgstr "Monotonic line"
|
||||
|
||||
msgid "Aligned Rectilinear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bottom surface pattern"
|
||||
msgstr "Bottom surface pattern"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6270,9 +6281,6 @@ msgstr "Base pattern"
|
|||
msgid "Line pattern of support"
|
||||
msgstr "This is the line pattern for support."
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear"
|
||||
msgstr "Rectilinear"
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear grid"
|
||||
msgstr "Rectilinear grid"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6709,6 +6717,21 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
#~ "Yes - Switch to zig-zag pattern automatically\n"
|
||||
#~ "No - Reset density to default non-100% value automatically\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extruder position"
|
||||
#~ msgstr "Extruder position"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zig zag"
|
||||
#~ msgstr "Zig zag"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this "
|
||||
#~ "filament.\n"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-14 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:05+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -840,6 +840,9 @@ msgstr "Clonar"
|
|||
msgid "Reduce Triangles"
|
||||
msgstr "Reducir los triángulos"
|
||||
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -1768,14 +1771,10 @@ msgid "%1% infill pattern doesn't support 100%% density."
|
|||
msgstr "El patrón de relleno %1% no soporta el 100%% de densidad."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Cambiar al patrón en zig-zag?\n"
|
||||
"Sí - cambia automáticamente al patrón en zig-zag\n"
|
||||
"No - restablecer automáticamente la densidad al valor por defecto que no es "
|
||||
"del 100%.\n"
|
||||
|
||||
msgid "Auto bed leveling"
|
||||
msgstr "Nivelación de cama automática"
|
||||
|
|
@ -1891,13 +1890,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Numérico inválido."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s no puede ser un porcentaje"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Numérico inválido."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Value %s is out of range, continue?"
|
||||
msgstr "El valor %s está fuera de rango, ¿continuar?"
|
||||
|
|
@ -1940,8 +1939,13 @@ msgstr "Flujo"
|
|||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr "Herramienta"
|
||||
|
||||
msgid "Extruder position"
|
||||
msgstr "Posición del extrusor"
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Speed: %.f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Flow: %.f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading G-codes"
|
||||
msgstr "Carga de códigos G"
|
||||
|
|
@ -3241,6 +3245,9 @@ msgstr "Guardar archivo Código G como:"
|
|||
msgid "Save Sliced file as:"
|
||||
msgstr "Guardar el archivo rebanado como:"
|
||||
|
||||
msgid "preparing, export 3mf failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print By Object: \n"
|
||||
"Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing."
|
||||
|
|
@ -5314,8 +5321,8 @@ msgstr "Patrón de líneas del relleno de la superficie superior"
|
|||
msgid "Concentric"
|
||||
msgstr "Concéntrico"
|
||||
|
||||
msgid "Zig zag"
|
||||
msgstr "Zig zag"
|
||||
msgid "Rectilinear"
|
||||
msgstr "Rectilíneo"
|
||||
|
||||
msgid "Monotonic"
|
||||
msgstr "Monotónico"
|
||||
|
|
@ -5323,6 +5330,9 @@ msgstr "Monotónico"
|
|||
msgid "Monotonic line"
|
||||
msgstr "Linea continua"
|
||||
|
||||
msgid "Aligned Rectilinear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bottom surface pattern"
|
||||
msgstr "Patrón de la superficie inferior"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6389,9 +6399,6 @@ msgstr "Patrón de base"
|
|||
msgid "Line pattern of support"
|
||||
msgstr "Patrón lineal de apoyo"
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear"
|
||||
msgstr "Rectilíneo"
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear grid"
|
||||
msgstr "Rejilla rectilínea"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6839,6 +6846,22 @@ msgstr "Soporte: arreglar huecos en la capa %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Soporte: propagar ramas en la capa %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "¿Cambiar al patrón en zig-zag?\n"
|
||||
#~ "Sí - cambia automáticamente al patrón en zig-zag\n"
|
||||
#~ "No - restablecer automáticamente la densidad al valor por defecto que no "
|
||||
#~ "es del 100%.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extruder position"
|
||||
#~ msgstr "Posición del extrusor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zig zag"
|
||||
#~ msgstr "Zig zag"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this "
|
||||
#~ "filament.\n"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-14 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:05+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -839,6 +839,9 @@ msgstr "Cloner"
|
|||
msgid "Reduce Triangles"
|
||||
msgstr "Réduire les triangles"
|
||||
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -1746,14 +1749,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Le motif de remplissage %1% ne prend pas en charge une densité de 100%%."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Passer au motif en zigzag?\n"
|
||||
"Oui - passer automatiquement au motif en zigzag\n"
|
||||
"Non - réinitialiser automatiquement la densité à la valeur par défaut autre "
|
||||
"que 100%\n"
|
||||
|
||||
msgid "Auto bed leveling"
|
||||
msgstr "Niveau de plateau automatique"
|
||||
|
|
@ -1867,13 +1866,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N / A"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Chiffre non valide."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s ne peut pas être un pourcentage"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Chiffre non valide."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Value %s is out of range, continue?"
|
||||
msgstr "La valeur %s est hors plage, continuer ?"
|
||||
|
|
@ -1913,8 +1912,13 @@ msgstr "débit"
|
|||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr "Outil"
|
||||
|
||||
msgid "Extruder position"
|
||||
msgstr "Position de l'extrudeuse"
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Speed: %.f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Flow: %.f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading G-codes"
|
||||
msgstr "Chargement des codes G"
|
||||
|
|
@ -3213,6 +3217,9 @@ msgstr "Enregistrer le fichier G-code sous :"
|
|||
msgid "Save Sliced file as:"
|
||||
msgstr "Enregistrer le fichier découpé sous :"
|
||||
|
||||
msgid "preparing, export 3mf failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print By Object: \n"
|
||||
"Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing."
|
||||
|
|
@ -5303,8 +5310,8 @@ msgstr "Motif de ligne du remplissage de la surface supérieure"
|
|||
msgid "Concentric"
|
||||
msgstr "Concentrique"
|
||||
|
||||
msgid "Zig zag"
|
||||
msgstr "Zig zag"
|
||||
msgid "Rectilinear"
|
||||
msgstr "Rectiligne"
|
||||
|
||||
msgid "Monotonic"
|
||||
msgstr "Monotone"
|
||||
|
|
@ -5312,6 +5319,9 @@ msgstr "Monotone"
|
|||
msgid "Monotonic line"
|
||||
msgstr "Ligne monotone"
|
||||
|
||||
msgid "Aligned Rectilinear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bottom surface pattern"
|
||||
msgstr "Modèle de surface inférieure"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6389,9 +6399,6 @@ msgstr "Motif de base"
|
|||
msgid "Line pattern of support"
|
||||
msgstr "Motif de ligne de support"
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear"
|
||||
msgstr "Rectiligne"
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear grid"
|
||||
msgstr "Grille rectiligne"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6842,6 +6849,22 @@ msgstr "Support : Correction des trous dans la couche %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support : propagation des branches à la couche %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Passer au motif en zigzag?\n"
|
||||
#~ "Oui - passer automatiquement au motif en zigzag\n"
|
||||
#~ "Non - réinitialiser automatiquement la densité à la valeur par défaut "
|
||||
#~ "autre que 100%\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extruder position"
|
||||
#~ msgstr "Position de l'extrudeuse"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zig zag"
|
||||
#~ msgstr "Zig zag"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this "
|
||||
#~ "filament.\n"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-14 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:05+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -838,6 +838,9 @@ msgstr "Klónozás"
|
|||
msgid "Reduce Triangles"
|
||||
msgstr "Háromszögek csökkentése"
|
||||
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -1763,13 +1766,10 @@ msgid "%1% infill pattern doesn't support 100%% density."
|
|||
msgstr "%1% kitöltési mintázat nem támogatja a 100%%-os kitöltés."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
"Yes - Switch to zig-zag pattern automatically\n"
|
||||
"No - Reset density to default non-100% value automatically\n"
|
||||
|
||||
msgid "Auto bed leveling"
|
||||
msgstr "Automatikus asztalszintezés"
|
||||
|
|
@ -1882,13 +1882,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Érvénytelen számjegy."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s nem lehet százalék"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Érvénytelen számjegy."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Value %s is out of range, continue?"
|
||||
msgstr "Value %s is out of range, continue?"
|
||||
|
|
@ -1931,8 +1931,13 @@ msgstr "Anyagáramlás"
|
|||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr "Tool"
|
||||
|
||||
msgid "Extruder position"
|
||||
msgstr "Extruder pozíció"
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Speed: %.f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Flow: %.f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading G-codes"
|
||||
msgstr "Loading G-codes"
|
||||
|
|
@ -3233,6 +3238,9 @@ msgstr "G-kód fájl mentése mint:"
|
|||
msgid "Save Sliced file as:"
|
||||
msgstr "Szeletelt fájl mentése mint:"
|
||||
|
||||
msgid "preparing, export 3mf failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print By Object: \n"
|
||||
"Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing."
|
||||
|
|
@ -5285,8 +5293,8 @@ msgstr "This is the line pattern for top surface infill."
|
|||
msgid "Concentric"
|
||||
msgstr "Koncentrikus"
|
||||
|
||||
msgid "Zig zag"
|
||||
msgstr "Cikcakk"
|
||||
msgid "Rectilinear"
|
||||
msgstr "Vonalak"
|
||||
|
||||
msgid "Monotonic"
|
||||
msgstr "Monotonikus"
|
||||
|
|
@ -5294,6 +5302,9 @@ msgstr "Monotonikus"
|
|||
msgid "Monotonic line"
|
||||
msgstr "Monotonikus vonal"
|
||||
|
||||
msgid "Aligned Rectilinear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bottom surface pattern"
|
||||
msgstr "Alsó felület mintázata"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6358,9 +6369,6 @@ msgstr "Alap mintázata"
|
|||
msgid "Line pattern of support"
|
||||
msgstr "This is the line pattern for support."
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear"
|
||||
msgstr "Vonalak"
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear grid"
|
||||
msgstr "Vonalrács"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6799,6 +6807,21 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
#~ "Yes - Switch to zig-zag pattern automatically\n"
|
||||
#~ "No - Reset density to default non-100% value automatically\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extruder position"
|
||||
#~ msgstr "Extruder pozíció"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zig zag"
|
||||
#~ msgstr "Cikcakk"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this "
|
||||
#~ "filament.\n"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-14 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:05+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -837,6 +837,9 @@ msgstr "Dupliceren"
|
|||
msgid "Reduce Triangles"
|
||||
msgstr "Aantal driehoeken verkleinen (vereenvoudigen)"
|
||||
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -1768,13 +1771,10 @@ msgid "%1% infill pattern doesn't support 100%% density."
|
|||
msgstr "%1% het gekozen vulling patroon ondersteund geen 100%% dichtheid."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Overschakelen naar zigzagpatroon?\n"
|
||||
"Ja - Automatisch overschakelen naar zigzagpatroon\n"
|
||||
"Nee - Reset vulling automatisch naar de standaard niet-100% waarde\n"
|
||||
|
||||
msgid "Auto bed leveling"
|
||||
msgstr "Automatisch bed levellen"
|
||||
|
|
@ -1887,13 +1887,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/B"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Onjuist getal."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s kan geen percentage zijn"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Onjuist getal."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Value %s is out of range, continue?"
|
||||
msgstr "De %s waarde is buiten het bereik, doorgaan?"
|
||||
|
|
@ -1936,8 +1936,13 @@ msgstr "Flow"
|
|||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr "Hulpmiddel"
|
||||
|
||||
msgid "Extruder position"
|
||||
msgstr "Positie van de extruder"
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Speed: %.f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Flow: %.f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading G-codes"
|
||||
msgstr "G-codes worden geladen"
|
||||
|
|
@ -3244,6 +3249,9 @@ msgstr "Bewaar G-code bestand als:"
|
|||
msgid "Save Sliced file as:"
|
||||
msgstr "Bewaar het geslicede bestand als:"
|
||||
|
||||
msgid "preparing, export 3mf failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print By Object: \n"
|
||||
"Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing."
|
||||
|
|
@ -5324,8 +5332,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Concentric"
|
||||
msgstr "Concentrisch"
|
||||
|
||||
msgid "Zig zag"
|
||||
msgstr "Zig-zag"
|
||||
msgid "Rectilinear"
|
||||
msgstr "Rechtlijning"
|
||||
|
||||
msgid "Monotonic"
|
||||
msgstr "Monotoon"
|
||||
|
|
@ -5333,6 +5341,9 @@ msgstr "Monotoon"
|
|||
msgid "Monotonic line"
|
||||
msgstr "Monotone lijn"
|
||||
|
||||
msgid "Aligned Rectilinear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bottom surface pattern"
|
||||
msgstr "Bodem oppvlakte patroon"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6410,9 +6421,6 @@ msgstr "Basis patroon"
|
|||
msgid "Line pattern of support"
|
||||
msgstr "Dit is het lijnpatroon voor support."
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear"
|
||||
msgstr "Rechtlijning"
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear grid"
|
||||
msgstr "Rechtlijnig raster"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6859,6 +6867,21 @@ msgstr "Support: repareer gaten op laag %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: verspreid takken op laag %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Overschakelen naar zigzagpatroon?\n"
|
||||
#~ "Ja - Automatisch overschakelen naar zigzagpatroon\n"
|
||||
#~ "Nee - Reset vulling automatisch naar de standaard niet-100% waarde\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extruder position"
|
||||
#~ msgstr "Positie van de extruder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zig zag"
|
||||
#~ msgstr "Zig-zag"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this "
|
||||
#~ "filament.\n"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-14 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:05+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -830,6 +830,9 @@ msgstr "Klona"
|
|||
msgid "Reduce Triangles"
|
||||
msgstr "Reducera Trianglar"
|
||||
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -1738,13 +1741,10 @@ msgid "%1% infill pattern doesn't support 100%% density."
|
|||
msgstr "%1% ifyllnads mönster stöds ej 100%% densitet."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ändra till Zig-Zag mönster?\n"
|
||||
"JA - Byta till Zig-Zag mönster automatiskt\n"
|
||||
"NEJ - Återställ densiteten till standard inte 100% värdet automatiskt\n"
|
||||
|
||||
msgid "Auto bed leveling"
|
||||
msgstr "Auto justera byggplattan"
|
||||
|
|
@ -1857,13 +1857,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Ogiltig siffra."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s kan inte vara procent"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Ogiltig siffra."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Value %s is out of range, continue?"
|
||||
msgstr "Värdet %s är utanför intervallet, fortsätta?"
|
||||
|
|
@ -1906,8 +1906,13 @@ msgstr "Flöde"
|
|||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr "Verktyg"
|
||||
|
||||
msgid "Extruder position"
|
||||
msgstr "Extruder position"
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Speed: %.f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Flow: %.f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading G-codes"
|
||||
msgstr "Laddar G-koder"
|
||||
|
|
@ -3195,6 +3200,9 @@ msgstr "Spara G-kod som:"
|
|||
msgid "Save Sliced file as:"
|
||||
msgstr "Spara beredningen som:"
|
||||
|
||||
msgid "preparing, export 3mf failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print By Object: \n"
|
||||
"Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing."
|
||||
|
|
@ -5210,8 +5218,8 @@ msgstr "Linjemönster för topp ytans ifyllnad"
|
|||
msgid "Concentric"
|
||||
msgstr "Koncentrisk"
|
||||
|
||||
msgid "Zig zag"
|
||||
msgstr "Zig zag"
|
||||
msgid "Rectilinear"
|
||||
msgstr "Räta linjer"
|
||||
|
||||
msgid "Monotonic"
|
||||
msgstr "Monoton"
|
||||
|
|
@ -5219,6 +5227,9 @@ msgstr "Monoton"
|
|||
msgid "Monotonic line"
|
||||
msgstr "Monoton linje"
|
||||
|
||||
msgid "Aligned Rectilinear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bottom surface pattern"
|
||||
msgstr "Botten ytans mönster"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6266,9 +6277,6 @@ msgstr "Botten mönster"
|
|||
msgid "Line pattern of support"
|
||||
msgstr "Supportens linje mönster"
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear"
|
||||
msgstr "Räta linjer"
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear grid"
|
||||
msgstr "Rät linjärt nät"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6281,8 +6289,8 @@ msgid ""
|
|||
"interface is Concentric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt "
|
||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för lösligt"
|
||||
"(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för "
|
||||
"lösligt(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||
|
||||
msgid "Base pattern spacing"
|
||||
msgstr "Basens mönster mellanrum"
|
||||
|
|
@ -6704,6 +6712,21 @@ msgstr "Support: åtgärda hål vid lager %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: föröka grenar vid lager %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ändra till Zig-Zag mönster?\n"
|
||||
#~ "JA - Byta till Zig-Zag mönster automatiskt\n"
|
||||
#~ "NEJ - Återställ densiteten till standard inte 100% värdet automatiskt\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extruder position"
|
||||
#~ msgstr "Extruder position"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zig zag"
|
||||
#~ msgstr "Zig zag"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this "
|
||||
#~ "filament.\n"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-14 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:05+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-05 14:22+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -821,6 +821,9 @@ msgstr "克隆"
|
|||
msgid "Reduce Triangles"
|
||||
msgstr "简化三角形"
|
||||
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||
msgstr "在参数表格中编辑"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1682,12 +1685,12 @@ msgid "%1% infill pattern doesn't support 100%% density."
|
|||
msgstr "%1% 填充图案不支持 100%% 密度。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"切换到锯齿图案?\n"
|
||||
"是 - 自动切换到锯齿图案\n"
|
||||
"切换到直线图案?\n"
|
||||
"是 - 自动切换到直线图案\n"
|
||||
"否 - 自动重置为非100%填充密度\n"
|
||||
|
||||
msgid "Auto bed leveling"
|
||||
|
|
@ -1801,13 +1804,13 @@ msgstr "参数名称"
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "数值错误。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s 不可以是百分比"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "数值错误。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Value %s is out of range, continue?"
|
||||
msgstr "值 %s 越界,是否继续?"
|
||||
|
|
@ -1850,8 +1853,13 @@ msgstr "流量"
|
|||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr "工具"
|
||||
|
||||
msgid "Extruder position"
|
||||
msgstr "挤出机位置"
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Speed: %.f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Flow: %.f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading G-codes"
|
||||
msgstr "正在加载G-code"
|
||||
|
|
@ -3139,6 +3147,9 @@ msgstr "G-code文件另存为:"
|
|||
msgid "Save Sliced file as:"
|
||||
msgstr "切片文件另存为:"
|
||||
|
||||
msgid "preparing, export 3mf failed!"
|
||||
msgstr "正在准备中,导出 3mf 失败!"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print By Object: \n"
|
||||
"Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing."
|
||||
|
|
@ -5070,8 +5081,8 @@ msgstr "顶面填充的走线图案"
|
|||
msgid "Concentric"
|
||||
msgstr "同心"
|
||||
|
||||
msgid "Zig zag"
|
||||
msgstr "锯齿"
|
||||
msgid "Rectilinear"
|
||||
msgstr "直线"
|
||||
|
||||
msgid "Monotonic"
|
||||
msgstr "单调"
|
||||
|
|
@ -5079,6 +5090,9 @@ msgstr "单调"
|
|||
msgid "Monotonic line"
|
||||
msgstr "单调线"
|
||||
|
||||
msgid "Aligned Rectilinear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bottom surface pattern"
|
||||
msgstr "底面图案"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5294,7 +5308,7 @@ msgid "Grid"
|
|||
msgstr "网格"
|
||||
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "直线"
|
||||
msgstr "线"
|
||||
|
||||
msgid "Cubic"
|
||||
msgstr "立方体"
|
||||
|
|
@ -6037,9 +6051,6 @@ msgstr "支撑主体图案"
|
|||
msgid "Line pattern of support"
|
||||
msgstr "支撑走线图案"
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear"
|
||||
msgstr "直线"
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear grid"
|
||||
msgstr "直线网格"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6450,6 +6461,21 @@ msgstr "支撑:正在修补层%d的空洞"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "支撑:正在生长层%d的树枝"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "切换到锯齿图案?\n"
|
||||
#~ "是 - 自动切换到锯齿图案\n"
|
||||
#~ "否 - 自动重置为非100%填充密度\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extruder position"
|
||||
#~ msgstr "挤出机位置"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zig zag"
|
||||
#~ msgstr "锯齿"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this "
|
||||
#~ "filament.\n"
|
||||
|
|
@ -7056,9 +7082,6 @@ msgstr "支撑:正在生长层%d的树枝"
|
|||
#~ msgid "Failed to publish your project. Please try agian!"
|
||||
#~ msgstr "项目发布失败。请重试!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "preparing, export 3mf failed!"
|
||||
#~ msgstr "正在准备中,导出 3mf 失败!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Preparing to upload your project..."
|
||||
#~ msgstr "正在准备上传项目..."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue