mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
update po file(tied my best...
This commit is contained in:
parent
1a4f028f32
commit
e60dc9afa2
23 changed files with 199 additions and 557 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 15:00+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 20:13+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -13,43 +13,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Printer"
|
||||
msgstr "Pphysischer Drucker"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
|
||||
"signed certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die HTTPS-CA-Datei ist optional. Sie wird nur benötigt, wenn Sie HTTPS mit einem"
|
||||
"selbstsignierten Zertifikat verwenden."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
|
||||
"or Keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In diesem System werden %s HTTPS-Zertifikate aus dem Systemzertifikatspeicher"
|
||||
"oder Schlüsselbund verwendet."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
|
||||
"Keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um eine benutzerdefinierte CA-Datei zu verwenden, importieren Sie bitte Ihre CA-Datei in den Zertifikatspeicher / Schlüsselbund"
|
||||
|
||||
msgid "Send to print"
|
||||
msgstr "zum Ausdrucken senden"
|
||||
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Hochladen"
|
||||
|
||||
msgid "Upload and Print"
|
||||
msgstr "Hochladen und Drucken"
|
||||
|
||||
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verwenden Sie vorwärts geneigte Schrägstriche ( / ) als "
|
||||
"Verzeichnistrennzeichen, falls erforderlich."
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
msgstr "Stützen aufmalen"
|
||||
|
||||
|
@ -1351,6 +1314,18 @@ msgstr "Zusätzliche Prozessvoreinstellung"
|
|||
msgid "Remove parameter"
|
||||
msgstr "Parameter entfernen"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "bis"
|
||||
|
||||
msgid "Remove height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Ungültige Zahl."
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"eine Zelle kann nur in eine oder mehrere Zellen in derselben Spalte kopiert "
|
||||
|
@ -2677,9 +2652,6 @@ msgstr "Parametername"
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Ungültige Zahl."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s kann nicht Prozent sein"
|
||||
|
@ -2789,9 +2761,6 @@ msgstr "über"
|
|||
msgid "from"
|
||||
msgstr "von"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "bis"
|
||||
|
||||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Farbschema"
|
||||
|
||||
|
@ -7997,7 +7966,8 @@ msgstr "Objekte ausschließen"
|
|||
|
||||
msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivieren Sie diese Option, um den Befehl EXCLUDE OBJECT im G-Code hinzuzufügen."
|
||||
"Aktivieren Sie diese Option, um den Befehl EXCLUDE OBJECT im G-Code "
|
||||
"hinzuzufügen."
|
||||
|
||||
msgid "Verbose G-code"
|
||||
msgstr "ausführlicher G-Code"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue