mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
update po file(tied my best...
This commit is contained in:
parent
1a4f028f32
commit
e60dc9afa2
23 changed files with 199 additions and 557 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 15:00+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 20:13+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -18,30 +18,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-signed certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store or Keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / Keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload and Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1287,6 +1263,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2433,9 +2421,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2542,9 +2527,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 15:00+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 20:13+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 22:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Momo <renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -18,36 +18,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
|
||||
"signed certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
|
||||
"or Keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
|
||||
"Keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload and Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
msgstr "Malování podpěr"
|
||||
|
||||
|
@ -1328,6 +1298,18 @@ msgstr "Další přednastavení procesu"
|
|||
msgid "Remove parameter"
|
||||
msgstr "Odebrat parametr"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "do"
|
||||
|
||||
msgid "Remove height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Neplatné číslo."
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"jednu buňku lze zkopírovat pouze do jedné nebo více buněk ve stejném sloupci"
|
||||
|
@ -2607,9 +2589,6 @@ msgstr "název parametru"
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Neplatné číslo."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s nemůže být procento"
|
||||
|
@ -2719,9 +2698,6 @@ msgstr "nad"
|
|||
msgid "from"
|
||||
msgstr "z"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "do"
|
||||
|
||||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Barevné schéma"
|
||||
|
||||
|
@ -6824,6 +6800,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cooling overhang threshold"
|
||||
msgstr "Práh převisu chlazení"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
|
||||
|
@ -6831,8 +6808,8 @@ msgid ""
|
|||
"all outer wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vynutit chladicí ventilátor na určitou rychlost, když stupeň převisu "
|
||||
"tištěného dílu překročí tuto hodnotu. Vyjádřeno v procentech, které udává, jak "
|
||||
"velká šířka linky bez podpěry spodní vrstvy. 0% znamená vynucení "
|
||||
"tištěného dílu překročí tuto hodnotu. Vyjádřeno v procentech, které udává, "
|
||||
"jak velká šířka linky bez podpěry spodní vrstvy. 0% znamená vynucení "
|
||||
"chlazení pro celou vnější stěnu bez ohledu na míru převisu"
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -7355,6 +7332,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shrinkage"
|
||||
msgstr "Smrštění"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the shrinkage percentage that the filament will get after cooling "
|
||||
"(94% if you measure 94mm instead of 100mm). The part will be scaled in xy to "
|
||||
|
@ -7437,6 +7415,7 @@ msgstr "Úhel pro vzor výplně mostu, který řídí začátek nebo hlavní sm
|
|||
msgid "Sparse infill density"
|
||||
msgstr "Hustota řídké výplně"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Density of internal sparse infill, 100% means solid throughout"
|
||||
msgstr "Hustota vnitřní řídké výplně, 100% znamená celistvou v celém rozsahu"
|
||||
|
||||
|
@ -7536,6 +7515,7 @@ msgstr "Klipper max_accel_to_decel bude upraven automaticky"
|
|||
msgid "accel_to_decel"
|
||||
msgstr "accel_to_decel"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
|
||||
msgstr "Klipper max_accel_to_decel bude upraven na toto % zrychlení"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 15:00+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 20:13+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -13,43 +13,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Printer"
|
||||
msgstr "Pphysischer Drucker"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
|
||||
"signed certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die HTTPS-CA-Datei ist optional. Sie wird nur benötigt, wenn Sie HTTPS mit einem"
|
||||
"selbstsignierten Zertifikat verwenden."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
|
||||
"or Keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In diesem System werden %s HTTPS-Zertifikate aus dem Systemzertifikatspeicher"
|
||||
"oder Schlüsselbund verwendet."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
|
||||
"Keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um eine benutzerdefinierte CA-Datei zu verwenden, importieren Sie bitte Ihre CA-Datei in den Zertifikatspeicher / Schlüsselbund"
|
||||
|
||||
msgid "Send to print"
|
||||
msgstr "zum Ausdrucken senden"
|
||||
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Hochladen"
|
||||
|
||||
msgid "Upload and Print"
|
||||
msgstr "Hochladen und Drucken"
|
||||
|
||||
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verwenden Sie vorwärts geneigte Schrägstriche ( / ) als "
|
||||
"Verzeichnistrennzeichen, falls erforderlich."
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
msgstr "Stützen aufmalen"
|
||||
|
||||
|
@ -1351,6 +1314,18 @@ msgstr "Zusätzliche Prozessvoreinstellung"
|
|||
msgid "Remove parameter"
|
||||
msgstr "Parameter entfernen"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "bis"
|
||||
|
||||
msgid "Remove height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Ungültige Zahl."
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"eine Zelle kann nur in eine oder mehrere Zellen in derselben Spalte kopiert "
|
||||
|
@ -2677,9 +2652,6 @@ msgstr "Parametername"
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Ungültige Zahl."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s kann nicht Prozent sein"
|
||||
|
@ -2789,9 +2761,6 @@ msgstr "über"
|
|||
msgid "from"
|
||||
msgstr "von"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "bis"
|
||||
|
||||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Farbschema"
|
||||
|
||||
|
@ -7997,7 +7966,8 @@ msgstr "Objekte ausschließen"
|
|||
|
||||
msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivieren Sie diese Option, um den Befehl EXCLUDE OBJECT im G-Code hinzuzufügen."
|
||||
"Aktivieren Sie diese Option, um den Befehl EXCLUDE OBJECT im G-Code "
|
||||
"hinzuzufügen."
|
||||
|
||||
msgid "Verbose G-code"
|
||||
msgstr "ausführlicher G-Code"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 15:00+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 20:13+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -13,36 +13,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
|
||||
"signed certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
|
||||
"or Keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
|
||||
"Keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload and Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
msgstr "Support Painting"
|
||||
|
||||
|
@ -1305,6 +1275,18 @@ msgstr "Additional process preset"
|
|||
msgid "Remove parameter"
|
||||
msgstr "Remove parameter"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "to"
|
||||
|
||||
msgid "Remove height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Invalid numeric."
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
msgstr "One cell can only be copied to one or more cells in the same column."
|
||||
|
||||
|
@ -2537,9 +2519,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Invalid numeric."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s can’t be a percentage"
|
||||
|
@ -2649,9 +2628,6 @@ msgstr "above"
|
|||
msgid "from"
|
||||
msgstr "from"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "to"
|
||||
|
||||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Color scheme"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 15:00+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 20:13+0800\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -10,36 +10,6 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
|
||||
"signed certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
|
||||
"or Keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
|
||||
"Keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload and Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
msgstr "Pintando Soportes"
|
||||
|
||||
|
@ -1318,6 +1288,18 @@ msgstr "Proceso adicional preestablecido"
|
|||
msgid "Remove parameter"
|
||||
msgstr "Eliminar parámetro"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
msgid "Remove height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Numérico inválido."
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una celda sólo puede copiarse en una o varias celdas de la misma columna"
|
||||
|
@ -2571,9 +2553,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Numérico inválido."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s no puede ser un porcentaje"
|
||||
|
@ -2683,9 +2662,6 @@ msgstr "sobre"
|
|||
msgid "from"
|
||||
msgstr "desde"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Esquema de colores"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 15:00+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 20:13+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Guislain Cyril\n"
|
||||
|
@ -17,44 +17,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Printer"
|
||||
msgstr "Imprimante Physique"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
|
||||
"signed certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le fichier CA HTTPS est facultatif. Il n'est nécessaire que si vous utilisez "
|
||||
"HTTPS avec un certificat auto-signé."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
|
||||
"or Keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sur ce système, %s utilise les certificats HTTPS du magasin de certificats "
|
||||
"du système ou du trousseau."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
|
||||
"Keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour utiliser un certificat personnalisé, veuillez importer votre fichier "
|
||||
"dans magasin de certificats / trousseau."
|
||||
|
||||
msgid "Send to print"
|
||||
msgstr "Envoi vers l'imprimante"
|
||||
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Envoyer"
|
||||
|
||||
msgid "Upload and Print"
|
||||
msgstr "Imprimer"
|
||||
|
||||
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilisez des barres obliques ( / ) comme séparateur de répertoire si "
|
||||
"nécessaire."
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
msgstr "Peindre les supports"
|
||||
|
||||
|
@ -568,9 +530,6 @@ msgstr "Surface"
|
|||
msgid "Horizontal text"
|
||||
msgstr "Texte horizontal"
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avertissement"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1350,6 +1309,18 @@ msgstr "Préréglage de processus supplémentaire"
|
|||
msgid "Remove parameter"
|
||||
msgstr "Supprimer le paramètre"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "à"
|
||||
|
||||
msgid "Remove height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Chiffre non valide."
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"une cellule ne peut être copiée que dans une ou plusieurs cellules de la "
|
||||
|
@ -1461,21 +1432,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add Custom Template"
|
||||
msgstr "Ajouter un G-code personnalisé"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Aller à la couche"
|
||||
|
||||
msgid "Insert template custom G-code at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament "
|
||||
msgstr "Filament "
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Démarrer"
|
||||
|
||||
msgid "G-code"
|
||||
msgstr "G-code"
|
||||
|
||||
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1769,11 +1731,6 @@ msgstr "Une carte SD doit être insérée avant l'envoi à l'imprimante."
|
|||
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
msgstr "Veuillez vous déconnecter et vous reconnecter à l'imprimante."
|
||||
|
||||
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Échec du téléchargement du fichier d’impression. Veuillez saisir à nouveau "
|
||||
"l’adresse IP."
|
||||
|
||||
msgid "Choose SLA archive:"
|
||||
msgstr "Choisissez l’archive SLA :"
|
||||
|
||||
|
@ -2206,9 +2163,6 @@ msgstr ""
|
|||
"des informations sur le filament. Pendant l'impression, la capacité restante "
|
||||
"sera mise à jour automatiquement."
|
||||
|
||||
msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
msgstr "Bascule automatique de bobine"
|
||||
|
||||
msgid "AMS filament backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2354,9 +2308,6 @@ msgstr "Circulaire"
|
|||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personnalisée"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Forme"
|
||||
|
||||
msgid "Load shape from STL..."
|
||||
msgstr "Charger la forme depuis un STL..."
|
||||
|
||||
|
@ -2520,20 +2471,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Oui - Modifier ces paramètres et activer automatiquement le mode vase\n"
|
||||
"Non - Abandonner l'utilisation du mode vase"
|
||||
|
||||
msgid "Arachne engine doesn't work with classic overhang speed mode.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le moteur Arachne ne fonctionne pas avec le mode de vitesse classique du "
|
||||
"surplomb.\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Turn off classic mode automatically? \n"
|
||||
"Yes - Enable arachne with classic mode off\n"
|
||||
"No - Give up using arachne this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Désactiver le mode classique automatiquement ?\n"
|
||||
"Oui - Activer arachne avec le mode classique désactivé\n"
|
||||
"Non - Renoncer à utiliser arachne cette fois-ci"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
||||
"Layer Height is on.\n"
|
||||
|
@ -2707,9 +2644,6 @@ msgstr "nom du paramètre"
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Chiffre non valide."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s ne peut pas être un pourcentage"
|
||||
|
@ -2819,9 +2753,6 @@ msgstr "au dessus"
|
|||
msgid "from"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "à"
|
||||
|
||||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Schéma de couleur"
|
||||
|
||||
|
@ -3047,10 +2978,6 @@ msgstr "retour"
|
|||
msgid "Paint Toolbar"
|
||||
msgstr "Barre d'outils de peinture"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Shortcut key %1%"
|
||||
msgstr "Touche de raccourci %1%"
|
||||
|
||||
msgid "Explosion Ratio"
|
||||
msgstr "Ratio d'explosion"
|
||||
|
||||
|
@ -3929,9 +3856,6 @@ msgstr "Toujours en train de décharger"
|
|||
msgid "Still load"
|
||||
msgstr "Toujours en train de charger"
|
||||
|
||||
msgid "AMS settings are not supported for external spool"
|
||||
msgstr "Les paramètres AMS ne sont pas pris en charge pour la bobine externe"
|
||||
|
||||
msgid "Please select an AMS slot before calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez sélectionner un emplacement dans l’AMS avant de démarrer la "
|
||||
|
@ -4840,9 +4764,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Auto-Backup"
|
||||
msgstr "Sauvegarde automatique"
|
||||
|
||||
msgid "Backup interval"
|
||||
msgstr "Intervalle de"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4853,7 +4774,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "Téléchargements"
|
||||
|
||||
|
@ -5295,12 +5215,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Erreurs"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
||||
"print:"
|
||||
msgid "Please check the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez vérifier les informations suivantes et cliquez sur Confirmer pour "
|
||||
"continuer à envoyer l'impression :"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the "
|
||||
|
@ -8858,14 +8774,9 @@ msgstr "Distance Z inférieure"
|
|||
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
|
||||
msgstr "Distance Z entre l'interface de support inférieure et l'objet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Support base"
|
||||
msgstr "Base & Radeau des supports"
|
||||
|
||||
msgid "Support/raft base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
|
||||
"filament for support and current filament is used"
|
||||
|
@ -8967,9 +8878,6 @@ msgstr "Agrandir (+) ou réduire (-) la portée horizontale des supports normaux
|
|||
msgid "Speed of support"
|
||||
msgstr "Vitesse des supports"
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Style & Forme"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
|
||||
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
|
||||
|
@ -9621,8 +9529,8 @@ msgid ""
|
|||
"It seems object %s has %s. Please re-orient the object or enable support "
|
||||
"generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il semblerait que l'objet %s ait de grands surplombs. Veuillez activer la "
|
||||
"génération de supports."
|
||||
"Il semblerait que l'objet %s a %s. Veuillez activer la génération de "
|
||||
"supports."
|
||||
|
||||
msgid "Optimizing toolpath"
|
||||
msgstr "Optimisation du parcours"
|
||||
|
@ -10122,12 +10030,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Utilisez des barres obliques ( / ) comme séparateur de répertoire si "
|
||||
#~ "nécessaire."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep upper part"
|
||||
#~ msgstr "Conserver la partie supérieure"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep lower part"
|
||||
#~ msgstr "Conserver la partie inférieure"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start"
|
||||
#~ msgstr "Démarrer"
|
||||
|
||||
|
@ -10142,15 +10044,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
#~ msgstr "Bascule automatique de bobine"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
|
||||
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
|
||||
#~ "traditional"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Le mode vase ne fonctionne que lorsque le nombre de paroi est définie à "
|
||||
#~ "1, le nombre de couches supérieures à 0, la densité de remplissage à 0%, "
|
||||
#~ "les supports désactivés et le type de timelapse sur Traditionnel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arachne engine doesn't work with classic overhang speed mode.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Le moteur Arachne ne fonctionne pas avec le mode de vitesse classique du "
|
||||
|
@ -10169,6 +10062,38 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Shortcut key %1%"
|
||||
#~ msgstr "Touche de raccourci %1%"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMS settings are not supported for external spool"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Les paramètres AMS ne sont pas pris en charge pour la bobine externe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup interval"
|
||||
#~ msgstr "Intervalle de"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||
#~ "sending print:"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Veuillez vérifier les informations suivantes et cliquez sur Confirmer "
|
||||
#~ "pour continuer à envoyer l'impression :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Support base"
|
||||
#~ msgstr "Base & Radeau des supports"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep upper part"
|
||||
#~ msgstr "Conserver la partie supérieure"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep lower part"
|
||||
#~ msgstr "Conserver la partie inférieure"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
|
||||
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
|
||||
#~ "traditional"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Le mode vase ne fonctionne que lorsque le nombre de paroi est définie à "
|
||||
#~ "1, le nombre de couches supérieures à 0, la densité de remplissage à 0%, "
|
||||
#~ "les supports désactivés et le type de timelapse sur Traditionnel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Layers: N/A"
|
||||
#~ msgstr "Couches: N/A"
|
||||
|
||||
|
@ -10180,23 +10105,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Layers: %d/%d"
|
||||
#~ msgstr "Couches: %d/%d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMS settings are not supported for external spool"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Les paramètres AMS ne sont pas pris en charge pour la bobine externe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup"
|
||||
#~ msgstr "Sauvegarde"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup interval"
|
||||
#~ msgstr "Intervalle de"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||
#~ "sending print:"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Veuillez vérifier les informations suivantes et cliquez sur Confirmer "
|
||||
#~ "pour continuer à envoyer l'impression :"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||
#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||
|
@ -10237,9 +10148,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "modèles. Automatique signifie que la largeur de la bordure est analysée "
|
||||
#~ "et calculée automatiquement."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Support base"
|
||||
#~ msgstr "Base & Radeau des supports"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
#~ "support customizing z-gap and save print time."
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 15:00+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 20:13+0800\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -10,36 +10,6 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
|
||||
"signed certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
|
||||
"or Keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
|
||||
"Keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload and Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
msgstr "Támaszok festése"
|
||||
|
||||
|
@ -1315,6 +1285,18 @@ msgstr "További folyamatbeállítások"
|
|||
msgid "Remove parameter"
|
||||
msgstr "Paraméter eltávolítása"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "eddig"
|
||||
|
||||
msgid "Remove height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Érvénytelen számjegy."
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"egy cellát csak az ugyanabban az oszlopban lévő egy vagy több cellába lehet "
|
||||
|
@ -2558,9 +2540,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Érvénytelen számjegy."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s nem lehet százalék"
|
||||
|
@ -2670,9 +2649,6 @@ msgstr "felett"
|
|||
msgid "from"
|
||||
msgstr "ettől"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "eddig"
|
||||
|
||||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Színséma"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 15:00+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 20:13+0800\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -10,36 +10,6 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
|
||||
"signed certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
|
||||
"or Keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
|
||||
"Keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload and Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
msgstr "Support Painting"
|
||||
|
||||
|
@ -1303,6 +1273,18 @@ msgstr "Additional process preset"
|
|||
msgid "Remove parameter"
|
||||
msgstr "Rimuovi parametro"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
msgid "Remove height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Invalid numeric."
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
msgstr "One cell can only be copied to one or more cells in the same column."
|
||||
|
||||
|
@ -2536,9 +2518,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Invalid numeric."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s can’t be a percentage"
|
||||
|
@ -2648,9 +2627,6 @@ msgstr "sopra"
|
|||
msgid "from"
|
||||
msgstr "da"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Color scheme"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 15:00+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 20:13+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -13,36 +13,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
|
||||
"signed certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
|
||||
"or Keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
|
||||
"Keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload and Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
msgstr "サポートペイント"
|
||||
|
||||
|
@ -1294,6 +1264,18 @@ msgstr "他のプリセット"
|
|||
msgid "Remove parameter"
|
||||
msgstr "パラメータを削除"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "→"
|
||||
|
||||
msgid "Remove height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "無効な数値"
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
msgstr "一つのセルは、同じ列のセルにしかコピーできません"
|
||||
|
||||
|
@ -2519,9 +2501,6 @@ msgstr "パラメータ名"
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "無効な数値"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s をパーセンテージにすることはできません"
|
||||
|
@ -2630,9 +2609,6 @@ msgstr "以上"
|
|||
msgid "from"
|
||||
msgstr "from"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "→"
|
||||
|
||||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "配色スキーム"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 15:00+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 20:13+0800\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -10,36 +10,6 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
|
||||
"signed certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
|
||||
"or Keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
|
||||
"Keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload and Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
msgstr "Onderteuning (Support) tekenen"
|
||||
|
||||
|
@ -1324,6 +1294,18 @@ msgstr "Extra procesvoorinstelling"
|
|||
msgid "Remove parameter"
|
||||
msgstr "Verwijder parameter"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "naar"
|
||||
|
||||
msgid "Remove height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Onjuist getal."
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"één cel kan alleen naar één of meerdere cellen in dezelfde kolom worden "
|
||||
|
@ -2571,9 +2553,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/B"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Onjuist getal."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s kan geen percentage zijn"
|
||||
|
@ -2683,9 +2662,6 @@ msgstr "Boven"
|
|||
msgid "from"
|
||||
msgstr "Van"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "naar"
|
||||
|
||||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Kleurschema"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 15:00+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 20:13+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -10,36 +10,6 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
|
||||
"signed certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
|
||||
"or Keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
|
||||
"Keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload and Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
msgstr "Färgläggning av Support"
|
||||
|
||||
|
@ -1308,6 +1278,18 @@ msgstr "Ytterligare process inställning"
|
|||
msgid "Remove parameter"
|
||||
msgstr "Ta bort parameter"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "till"
|
||||
|
||||
msgid "Remove height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Ogiltig siffra."
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En cell kan endast kopieras till en eller flertalet celler i samma kolumn"
|
||||
|
@ -2540,9 +2522,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Ogiltig siffra."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s kan inte vara procent"
|
||||
|
@ -2652,9 +2631,6 @@ msgstr "över"
|
|||
msgid "from"
|
||||
msgstr "från"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "till"
|
||||
|
||||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Färgschema"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 15:00+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 20:13+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -17,36 +17,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Printer"
|
||||
msgstr "物理打印机"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
|
||||
"signed certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
|
||||
"or Keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
|
||||
"Keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload and Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
msgstr "支撑绘制"
|
||||
|
||||
|
@ -1288,6 +1258,18 @@ msgstr "附加工艺预设"
|
|||
msgid "Remove parameter"
|
||||
msgstr "删除参数"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "到"
|
||||
|
||||
msgid "Remove height range"
|
||||
msgstr "移除高度范围"
|
||||
|
||||
msgid "Add height range"
|
||||
msgstr "添加高度范围"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "数值错误。"
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
msgstr "一个单元格仅能被复制到同一列的一个或多个单元格"
|
||||
|
||||
|
@ -2497,9 +2479,6 @@ msgstr "参数名称"
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "数值错误。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s 不可以是百分比"
|
||||
|
@ -2609,9 +2588,6 @@ msgstr "高于"
|
|||
msgid "from"
|
||||
msgstr "从"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "到"
|
||||
|
||||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "颜色方案"
|
||||
|
||||
|
@ -11347,12 +11323,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "To height"
|
||||
#~ msgstr "到高度"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove height range"
|
||||
#~ msgstr "移除高度范围"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add height range"
|
||||
#~ msgstr "添加高度范围"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Local coordinates"
|
||||
#~ msgstr "本地坐标"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue