mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-08-09 14:55:08 -06:00
Changed Slic3r mentions (#3344)
This commit is contained in:
parent
fab8b78d69
commit
e3f08c544b
18 changed files with 193 additions and 193 deletions
|
@ -8382,13 +8382,13 @@ msgid "Hostname, IP or URL"
|
|||
msgstr "Ім'я хоста, IP або URL"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно "
|
||||
"Orca Slicer може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно "
|
||||
"містити ім'я хоста, IP-адресу або URL-адресу екземпляра вузла принтера. "
|
||||
"Вузол друку за HAProxy з увімкненою базовою авторизацією можна отримати "
|
||||
"доступ, ввівши користувача ім'я та пароль в URL у наступному форматі: "
|
||||
|
@ -8408,10 +8408,10 @@ msgid "API Key / Password"
|
|||
msgstr "Ключ API / Пароль"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the API Key or the password required for authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно "
|
||||
"Orca Slicer може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно "
|
||||
"утримувати \n"
|
||||
"API-ключ або пароль, необхідний для автентифікації."
|
||||
|
||||
|
@ -9397,13 +9397,13 @@ msgid ""
|
|||
"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside "
|
||||
"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet "
|
||||
"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial "
|
||||
"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower "
|
||||
"object, Orca Slicer will always prime this amount of material into the wipe tower "
|
||||
"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Після заміни інструменту точне положення новонавантаженої нитки "
|
||||
"напруженнявсередині сопла може бути невідомо, і тиск нитки розжарення, "
|
||||
"ймовірно, ще неє стабільним. Перед продуванням друкувальної головки в "
|
||||
"наповнювач або об'єкт Slic3r, що витрачається, завжди буде дозувати цю "
|
||||
"наповнювач або об'єкт Orca Slicer, що витрачається, завжди буде дозувати цю "
|
||||
"кількість матеріалу в вежу для протирання, щоб забезпечити надійне "
|
||||
"послідовне заповненняабо видавлювання об'єкта, що витрачається."
|
||||
|
||||
|
@ -9569,7 +9569,7 @@ msgstr "Довжина прив'язки заповнення"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
|
||||
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
|
||||
"calculated over infill extrusion width. Slic3r tries to connect two close "
|
||||
"calculated over infill extrusion width. Orca Slicer tries to connect two close "
|
||||
"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment "
|
||||
"shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a "
|
||||
"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment "
|
||||
|
@ -9579,7 +9579,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"З'єднайте лінію заповнення з внутрішнім периметром із коротким "
|
||||
"сегментомдодаткового периметра. Якщо воно виражено у відсотках (наприклад, "
|
||||
"15%), воно розраховується за шириною екструзії заповнення. Slic3r "
|
||||
"15%), воно розраховується за шириною екструзії заповнення. Orca Slicer "
|
||||
"намагається з'єднати Дві близькі лінії заповнення з коротким сегментом "
|
||||
"периметра. Якщо такий сегмент периметра коротше infill_anchor_max не "
|
||||
"знайдено, лінія заповнення з'єднується з сегментом периметра лише з одного "
|
||||
|
@ -9600,7 +9600,7 @@ msgstr "Максимальна довжина прив'язки, що запов
|
|||
msgid ""
|
||||
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
|
||||
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
|
||||
"calculated over infill extrusion width. Slic3r tries to connect two close "
|
||||
"calculated over infill extrusion width. Orca Slicer tries to connect two close "
|
||||
"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment "
|
||||
"shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a "
|
||||
"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment "
|
||||
|
@ -9610,7 +9610,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"З'єднайте лінію заповнення з внутрішнім периметром із коротким "
|
||||
"сегментомдодаткового периметра. Якщо воно виражено у відсотках (наприклад, "
|
||||
"15%), воно розраховується за шириною екструзії заповнення. Slic3r "
|
||||
"15%), воно розраховується за шириною екструзії заповнення. Orca Slicer "
|
||||
"намагається з'єднати Дві близькі лінії заповнення з коротким сегментом "
|
||||
"периметра. Якщо такий сегмент периметра коротший за цей параметр не "
|
||||
"знайдено, лінія заповнення з'єднується з сегментом периметра лише з одного "
|
||||
|
@ -10414,10 +10414,10 @@ msgid "Host Type"
|
|||
msgstr "Тип хоста"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
|
||||
"Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
|
||||
"the kind of the host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно "
|
||||
"Orca Slicer може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно "
|
||||
"утримувати тип хоста."
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle volume"
|
||||
|
@ -10559,13 +10559,13 @@ msgid ""
|
|||
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
|
||||
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
|
||||
"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
|
||||
"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading "
|
||||
"argument, and they can access the Orca Slicer config settings by reading "
|
||||
"environment variables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Якщо ви хочете обробити вихідний G-код через користувацькі сценарії,Просто "
|
||||
"перерахуйте їх абсолютні шляхи тут. Розділіть кілька сценаріївточкою з "
|
||||
"комою. Сценаріям передається абсолютний шлях до файлу G-коду в як перший "
|
||||
"аргумент, і вони можуть отримати доступ до налаштувань Slic3r конфігурації "
|
||||
"аргумент, і вони можуть отримати доступ до налаштувань Orca Slicer конфігурації "
|
||||
"шляхом читання змінних середовища."
|
||||
|
||||
msgid "Printer notes"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue