Changed Slic3r mentions (#3344)

This commit is contained in:
Thomas 2023-12-29 13:18:46 +01:00 committed by GitHub
parent fab8b78d69
commit e3f08c544b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
18 changed files with 193 additions and 193 deletions

View file

@ -8621,13 +8621,13 @@ msgid "Hostname, IP or URL"
msgstr "Nome host, IP o URL"
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgstr ""
"Slic3r può caricare file di G-code su un host di stampa. Questo campo deve "
"Orca Slicer può caricare file di G-code su un host di stampa. Questo campo deve "
"contenere il nome dell'host, l'indirizzo IP o l'URL dell'istanza dell'host "
"di stampa. L'host di stampa dietro HAProxy con l'autenticazione di base "
"abilitata è accessibile inserendo il nome utente e la password nell'URL nel "
@ -8646,10 +8646,10 @@ msgid "API Key / Password"
msgstr "Chiave API / Password"
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the API Key or the password required for authentication."
msgstr ""
"Slic3r può caricare file G-code su un host di stampa. Questo campo deve "
"Orca Slicer può caricare file G-code su un host di stampa. Questo campo deve "
"contenere la chiave API o la password richiesta per l'autenticazione."
msgid "Name of the printer"
@ -9766,13 +9766,13 @@ msgid ""
"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside "
"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet "
"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial "
"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower "
"object, Orca Slicer will always prime this amount of material into the wipe tower "
"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably."
msgstr ""
"Dopo un cambio di strumento, l'esatta posizione del filamento appena "
"caricato dentro l'ugello potrebbe essere sconosciuta, e la pressione del "
"filamento probabilmente non è ancora stabile. Prima di spurgare la testina "
"di stampa nel riempimento o in un oggetto sacrificale, Slic3r posizionerà "
"di stampa nel riempimento o in un oggetto sacrificale, Orca Slicer posizionerà "
"questo materiale in una torre di pulitura al fine di ottenere una successiva "
"estrusione affidabile su oggetto sacrificale o riempimento."
@ -9966,7 +9966,7 @@ msgstr "Lunghezza dell'ancora di riempimento sparsa"
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
"calculated over infill extrusion width. Slic3r tries to connect two close "
"calculated over infill extrusion width. Orca Slicer tries to connect two close "
"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment "
"shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a "
"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment "
@ -9976,7 +9976,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Collegare una linea di riempimento a un perimetro interno con un breve "
"segmento di un perimetro aggiuntivo. Se espresso in percentuale (esempio: "
"15%) viene calcolato sulla larghezza di estrusione del riempimento. Slic3r "
"15%) viene calcolato sulla larghezza di estrusione del riempimento. Orca Slicer "
"tenta di collegare due linee di riempimento ravvicinate a un breve segmento "
"perimetrale. Se non viene trovato alcun segmento perimetrale più corto di "
"infill_anchor_max, la linea di riempimento viene collegata a un segmento "
@ -9997,7 +9997,7 @@ msgstr "Lunghezza massima dell'ancoraggio del riempimento"
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
"calculated over infill extrusion width. Slic3r tries to connect two close "
"calculated over infill extrusion width. Orca Slicer tries to connect two close "
"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment "
"shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a "
"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment "
@ -10007,7 +10007,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Collegare una linea di riempimento a un perimetro interno con un breve "
"segmento di un perimetro aggiuntivo. Se espresso in percentuale (esempio: "
"15%) viene calcolato sulla larghezza di estrusione del riempimento. Slic3r "
"15%) viene calcolato sulla larghezza di estrusione del riempimento. Orca Slicer "
"tenta di collegare due linee di riempimento ravvicinate a un breve segmento "
"perimetrale. Se non viene trovato alcun segmento perimetrale più corto di "
"questo parametro, la linea di riempimento viene collegata a un segmento "
@ -10890,10 +10890,10 @@ msgid "Host Type"
msgstr "Tipo host"
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
msgstr ""
"Slic3r può caricare file G-code su un host di stampa. Questo campo deve "
"Orca Slicer può caricare file G-code su un host di stampa. Questo campo deve "
"contenere il tipo di host."
msgid "Nozzle volume"
@ -11063,13 +11063,13 @@ msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading "
"argument, and they can access the Orca Slicer config settings by reading "
"environment variables."
msgstr ""
"Se vuoi processare il G-code in uscita con script personalizzati, basta "
"elencare qui il loro percorso assoluto. Separa i diversi script con un punto "
"e virgola. Gli script passeranno il percorso assoluto nel G-code come primo "
"argomento, e potranno accedere alle impostazioni di configurazione di Slic3r "
"argomento, e potranno accedere alle impostazioni di configurazione di Orca Slicer "
"leggendo le variabili di ambiente."
msgid "Printer notes"