mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
FIX: Mesh Boolean translation
Change-Id: I158f3836fcc18f5e4311b4e59c4fa38bd9c14eec
This commit is contained in:
parent
7430700b8e
commit
e2980e7755
24 changed files with 782 additions and 274 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 19:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 17:13+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1359,18 +1359,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pause Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1404,10 +1401,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause Print"
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
|
@ -4688,6 +4682,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Incompatible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The selected preset is null!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Print Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8684,10 +8681,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Max Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please enter the name you want to save to printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The selected preset has been deleted."
|
||||
#, possible-boost-format
|
||||
msgid "The selected preset: %1% is not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be the same as the system preset name."
|
||||
|
@ -8855,12 +8859,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please enter the name you want to save to printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you "
|
||||
"want to overrides the other results?"
|
||||
|
@ -8997,9 +8995,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No History Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9195,6 +9190,45 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid "Error uploading to print host:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Boolean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Union"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Intersection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tool Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid "3D Scene Operations\nDid you know how to control view and object/part selection with mouse and touchpanel in the 3D scene?"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 19:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 17:13+0800\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1414,12 +1414,6 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Vorlage:"
|
|||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierter G-Code:"
|
||||
|
||||
msgid "Pause Print"
|
||||
msgstr "Druck pausieren"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierter G-Code"
|
||||
|
||||
|
@ -1428,6 +1422,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Den auf der aktuellen Ebene zu verwendeten benutzerdefinierten G-Code "
|
||||
"eingeben:"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Zur Schicht springen"
|
||||
|
||||
|
@ -1461,11 +1458,8 @@ msgstr "Filament"
|
|||
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr "Wechsle das Filament am Anfang dieser Schicht."
|
||||
|
||||
msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
msgstr "Bearbeite Druck Pausenachricht"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause Print"
|
||||
msgstr "Druckpause löschen"
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierte Vorlage löschen"
|
||||
|
@ -5063,6 +5057,9 @@ msgstr "Drucker hinzufügen/entfernen"
|
|||
msgid "Incompatible"
|
||||
msgstr "Inkompatibel"
|
||||
|
||||
msgid "The selected preset is null!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Print Sequence"
|
||||
msgstr "Gleich wie Globale Druckreihenfolge"
|
||||
|
||||
|
@ -9726,10 +9723,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Max Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please enter the name you want to save to printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The selected preset has been deleted."
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "The selected preset: %1% is not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be the same as the system preset name."
|
||||
|
@ -9897,12 +9901,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
msgid "Please enter the name you want to save to printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you "
|
||||
"want to overrides the other results?"
|
||||
|
@ -10039,9 +10037,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No History Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10238,6 +10233,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error uploading to print host:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Boolean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Union"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Intersection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tool Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
|
@ -10511,6 +10545,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandlinien und "
|
||||
"eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause Print"
|
||||
#~ msgstr "Druck pausieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
#~ msgstr "Bearbeite Druck Pausenachricht"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete Pause Print"
|
||||
#~ msgstr "Druckpause löschen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||
#~ msgstr "Faktoren der dynamischen Flusskalibrierung"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 19:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 17:13+0800\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1384,18 +1384,15 @@ msgstr "Custom Template:"
|
|||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr "Custom G-code:"
|
||||
|
||||
msgid "Pause Print"
|
||||
msgstr "Pause Print"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "Custom G-code"
|
||||
|
||||
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||
msgstr "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Jump to layer"
|
||||
|
||||
|
@ -1429,11 +1426,8 @@ msgstr "Filament "
|
|||
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
|
||||
msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
msgstr "Edit Pause Print Message"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause Print"
|
||||
msgstr "Delete Pause Print"
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
msgstr "Delete Custom Template"
|
||||
|
@ -4950,6 +4944,9 @@ msgstr "Add/Remove printers"
|
|||
msgid "Incompatible"
|
||||
msgstr "Incompatible"
|
||||
|
||||
msgid "The selected preset is null!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Print Sequence"
|
||||
msgstr "Same as Global Print Sequence"
|
||||
|
||||
|
@ -9469,10 +9466,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Max Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please enter the name you want to save to printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The selected preset has been deleted."
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "The selected preset: %1% is not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be the same as the system preset name."
|
||||
|
@ -9640,12 +9644,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Failed"
|
||||
|
||||
msgid "Please enter the name you want to save to printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you "
|
||||
"want to overrides the other results?"
|
||||
|
@ -9782,9 +9780,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No History Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9981,6 +9976,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error uploading to print host:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Boolean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Union"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Intersection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tool Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
|
@ -10248,6 +10282,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause Print"
|
||||
#~ msgstr "Pause Print"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
#~ msgstr "Edit Pause Print Message"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete Pause Print"
|
||||
#~ msgstr "Delete Pause Print"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||
#~ msgstr "Factors of dynamic flow cali"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 19:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 17:13+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1410,18 +1410,15 @@ msgstr "Custom Template:"
|
|||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr "Custom G-code:"
|
||||
|
||||
msgid "Pause Print"
|
||||
msgstr "Pause Print"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "Código G personalizado"
|
||||
|
||||
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||
msgstr "Introduzca el código G personalizado en la capa actual:"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Saltar a la capa"
|
||||
|
||||
|
@ -1455,11 +1452,8 @@ msgstr "FIlament"
|
|||
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
|
||||
msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
msgstr "Edit Pause Print Message"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause Print"
|
||||
msgstr "Delete Pause Print"
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
msgstr "Delete Custom Template"
|
||||
|
@ -5029,6 +5023,9 @@ msgstr "Añadir/quitar impresoras"
|
|||
msgid "Incompatible"
|
||||
msgstr "Incompatible"
|
||||
|
||||
msgid "The selected preset is null!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Print Sequence"
|
||||
msgstr "Same as Global Print Sequence"
|
||||
|
||||
|
@ -9658,10 +9655,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Max Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please enter the name you want to save to printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The selected preset has been deleted."
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "The selected preset: %1% is not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be the same as the system preset name."
|
||||
|
@ -9829,12 +9833,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
msgid "Please enter the name you want to save to printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you "
|
||||
"want to overrides the other results?"
|
||||
|
@ -9971,9 +9969,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No History Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10170,6 +10165,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error uploading to print host:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Boolean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Union"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Intersection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tool Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
|
@ -10438,6 +10472,15 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Sabía que puede utilizar más bucles de pared y una densidad de relleno "
|
||||
"dispersa más alta para mejorar la resistencia del modelo?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause Print"
|
||||
#~ msgstr "Pause Print"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
#~ msgstr "Edit Pause Print Message"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete Pause Print"
|
||||
#~ msgstr "Delete Pause Print"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||
#~ msgstr "calibración de factores de flujo dinámico"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 19:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 17:13+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1413,18 +1413,15 @@ msgstr "Modèle personnalisé :"
|
|||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr "G-code personnalisé:"
|
||||
|
||||
msgid "Pause Print"
|
||||
msgstr "Pause d'impression"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "G-code personnalisé"
|
||||
|
||||
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||
msgstr "Entrez le G-code personnalisé a utiliser sur la couche actuelle :"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Aller à la couche"
|
||||
|
||||
|
@ -1458,11 +1455,8 @@ msgstr "Filament"
|
|||
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr "Changez le filament au début de cette couche."
|
||||
|
||||
msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
msgstr "Modifier le message de pause"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause Print"
|
||||
msgstr "Supprimer la Pause"
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
msgstr "Supprimer le modèle personnalisé"
|
||||
|
@ -5043,6 +5037,9 @@ msgstr "Ajouter/Supprimer des imprimantes"
|
|||
msgid "Incompatible"
|
||||
msgstr "Incompatible"
|
||||
|
||||
msgid "The selected preset is null!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Print Sequence"
|
||||
msgstr "Identique à la séquence d'impression globale"
|
||||
|
||||
|
@ -9734,10 +9731,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Max Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please enter the name you want to save to printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The selected preset has been deleted."
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "The selected preset: %1% is not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be the same as the system preset name."
|
||||
|
@ -9905,12 +9909,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Échoué"
|
||||
|
||||
msgid "Please enter the name you want to save to printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you "
|
||||
"want to overrides the other results?"
|
||||
|
@ -10047,9 +10045,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No History Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10246,6 +10241,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error uploading to print host:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Boolean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Union"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Intersection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tool Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
|
@ -10522,6 +10556,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Saviez-vous que vous pouvez définir un plus grand nombre de périmètre et une "
|
||||
"densité de remplissage plus élevée pour améliorer la résistance du modèle ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause Print"
|
||||
#~ msgstr "Pause d'impression"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
#~ msgstr "Modifier le message de pause"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete Pause Print"
|
||||
#~ msgstr "Supprimer la Pause"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||
#~ msgstr "Calibration des facteurs de flux dynamique"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 19:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 17:13+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1406,18 +1406,15 @@ msgstr "Custom Template:"
|
|||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr "Custom G-code:"
|
||||
|
||||
msgid "Pause Print"
|
||||
msgstr "Pause Print"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "Egyedi G-kód"
|
||||
|
||||
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||
msgstr "Add meg az aktuális rétegnél használandó egyedi G-kódot:"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Ugrás a rétegre"
|
||||
|
||||
|
@ -1451,11 +1448,8 @@ msgstr "Filament "
|
|||
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
|
||||
msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
msgstr "Edit Pause Print Message"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause Print"
|
||||
msgstr "Delete Pause Print"
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
msgstr "Delete Custom Template"
|
||||
|
@ -4996,6 +4990,9 @@ msgstr "Nyomtatók hozzáadása/eltávolítása"
|
|||
msgid "Incompatible"
|
||||
msgstr "Incompatible"
|
||||
|
||||
msgid "The selected preset is null!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Print Sequence"
|
||||
msgstr "Same as Global Print Sequence"
|
||||
|
||||
|
@ -9587,10 +9584,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Max Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please enter the name you want to save to printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The selected preset has been deleted."
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "The selected preset: %1% is not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be the same as the system preset name."
|
||||
|
@ -9758,12 +9762,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Sikertelen"
|
||||
|
||||
msgid "Please enter the name you want to save to printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you "
|
||||
"want to overrides the other results?"
|
||||
|
@ -9900,9 +9898,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No History Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10099,6 +10094,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error uploading to print host:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Boolean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Union"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Intersection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tool Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
|
@ -10367,6 +10401,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Tudtad, hogy több fal vagy nagyobb kitöltés használatával javíthatod a "
|
||||
"modell szilárdságát?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause Print"
|
||||
#~ msgstr "Pause Print"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
#~ msgstr "Edit Pause Print Message"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete Pause Print"
|
||||
#~ msgstr "Delete Pause Print"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||
#~ msgstr "Dinamikus anyagáramlás kali."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 19:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 17:13+0800\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1403,18 +1403,15 @@ msgstr "Template personalizzato:"
|
|||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr "G-code personalizzato:"
|
||||
|
||||
msgid "Pause Print"
|
||||
msgstr "Pausa Stampa"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "G-code personalizzato"
|
||||
|
||||
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||
msgstr "Inserisci G-code personalizzato utilizzato nel layer corrente:"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Vai al layer"
|
||||
|
||||
|
@ -1449,11 +1446,8 @@ msgstr "Filamento"
|
|||
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr "Cambia filamento all'inizio di questo layer."
|
||||
|
||||
msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
msgstr "Modifica messaggio di pausa della stampa"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause Print"
|
||||
msgstr "Elimina Pausa Stampa"
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
msgstr "Elimina Template Personalizzato"
|
||||
|
@ -5016,6 +5010,9 @@ msgstr "Aggiungi/Rimuovi stampanti"
|
|||
msgid "Incompatible"
|
||||
msgstr "Non compatibile"
|
||||
|
||||
msgid "The selected preset is null!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Print Sequence"
|
||||
msgstr "Uguale a Sequenza stampa globale"
|
||||
|
||||
|
@ -9659,10 +9656,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Max Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please enter the name you want to save to printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The selected preset has been deleted."
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "The selected preset: %1% is not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be the same as the system preset name."
|
||||
|
@ -9830,12 +9834,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Fallito"
|
||||
|
||||
msgid "Please enter the name you want to save to printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you "
|
||||
"want to overrides the other results?"
|
||||
|
@ -9972,9 +9970,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No History Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10171,6 +10166,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error uploading to print host:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Boolean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Union"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Intersection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tool Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
|
@ -10440,6 +10474,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Sapevate che è possibile utilizzare un maggior numero di anelli a parete e "
|
||||
"una maggiore densità riempimento per migliorare la resistenza del modello?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause Print"
|
||||
#~ msgstr "Pausa Stampa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
#~ msgstr "Modifica messaggio di pausa della stampa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete Pause Print"
|
||||
#~ msgstr "Elimina Pausa Stampa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||
#~ msgstr "Calibra fattori flusso dinamico"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 19:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 17:13+0800\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1370,18 +1370,15 @@ msgstr "Custom Template:"
|
|||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr "Custom G-code:"
|
||||
|
||||
msgid "Pause Print"
|
||||
msgstr "Pause Print"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "カスタム G-code"
|
||||
|
||||
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||
msgstr "現在の積層にカスタムG-codeを追加"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "積層に移動"
|
||||
|
||||
|
@ -1415,11 +1412,8 @@ msgstr "フィラメント"
|
|||
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
|
||||
msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
msgstr "Edit Pause Print Message"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause Print"
|
||||
msgstr "Delete Pause Print"
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
msgstr "Delete Custom Template"
|
||||
|
@ -4856,6 +4850,9 @@ msgstr "プリンターを追加/削除"
|
|||
msgid "Incompatible"
|
||||
msgstr "Incompatible"
|
||||
|
||||
msgid "The selected preset is null!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Print Sequence"
|
||||
msgstr "Same as Global Print Sequence"
|
||||
|
||||
|
@ -9170,10 +9167,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Max Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please enter the name you want to save to printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The selected preset has been deleted."
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "The selected preset: %1% is not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be the same as the system preset name."
|
||||
|
@ -9341,12 +9345,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "失敗"
|
||||
|
||||
msgid "Please enter the name you want to save to printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you "
|
||||
"want to overrides the other results?"
|
||||
|
@ -9483,9 +9481,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No History Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9682,6 +9677,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error uploading to print host:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Boolean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Union"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Intersection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tool Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
|
@ -9921,6 +9955,15 @@ msgstr ""
|
|||
"強度の向上\n"
|
||||
"壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause Print"
|
||||
#~ msgstr "Pause Print"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
#~ msgstr "Edit Pause Print Message"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete Pause Print"
|
||||
#~ msgstr "Delete Pause Print"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||
#~ msgstr "流量標定係数"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 19:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 17:13+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1375,18 +1375,15 @@ msgstr "커스텀 템플릿:"
|
|||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr "커스텀 G 코드:"
|
||||
|
||||
msgid "Pause Print"
|
||||
msgstr "출력 일시정지"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "확인"
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "커스텀 G 코드"
|
||||
|
||||
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||
msgstr "현재 레이어에 사용된 사용자 지정 G 코드 입력:"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "확인"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "레이어로 이동"
|
||||
|
||||
|
@ -1420,11 +1417,8 @@ msgstr "필라멘트 "
|
|||
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr "이 레이어의 시작 부분에서 필라멘트를 변경합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
msgstr "일시정지 메시지 편집"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause Print"
|
||||
msgstr "일시정지 삭제"
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
msgstr "커스텀 템플릿 삭제"
|
||||
|
@ -4909,6 +4903,9 @@ msgstr "프린터 추가/제거"
|
|||
msgid "Incompatible"
|
||||
msgstr "호환되지 않음"
|
||||
|
||||
msgid "The selected preset is null!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Print Sequence"
|
||||
msgstr "글로벌 출력 시퀀스와 동일"
|
||||
|
||||
|
@ -9312,10 +9309,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Max Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please enter the name you want to save to printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The selected preset has been deleted."
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "The selected preset: %1% is not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be the same as the system preset name."
|
||||
|
@ -9483,12 +9487,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "실패"
|
||||
|
||||
msgid "Please enter the name you want to save to printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you "
|
||||
"want to overrides the other results?"
|
||||
|
@ -9625,9 +9623,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No History Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9824,6 +9819,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error uploading to print host:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Boolean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Union"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Intersection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tool Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
|
@ -10088,6 +10122,15 @@ msgstr ""
|
|||
"더 많은 벽 루프와 더 높은 내부채움 밀도를 사용하여 모델의 강도를 높일 수 있다"
|
||||
"는 사실을 알고 계셨습니까?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause Print"
|
||||
#~ msgstr "출력 일시정지"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
#~ msgstr "일시정지 메시지 편집"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete Pause Print"
|
||||
#~ msgstr "일시정지 삭제"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||
#~ msgstr "동적 압출량 캘리의 요인"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -144,3 +144,4 @@ src/slic3r/GUI/calib_dlg.cpp
|
|||
src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp
|
||||
src/slic3r/GUI/calib_dlg.cpp
|
||||
src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp
|
||||
src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeshBoolean.cpp
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 19:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 17:13+0800\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1409,18 +1409,15 @@ msgstr "Custom Template:"
|
|||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr "Custom G-code:"
|
||||
|
||||
msgid "Pause Print"
|
||||
msgstr "Pause Print"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Offline"
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "Aangepaste G-code"
|
||||
|
||||
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||
msgstr "Voer de aangepaste G-code in die op de huidige laag wordt gebruikt:"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Offline"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Spring naar laag"
|
||||
|
||||
|
@ -1454,11 +1451,8 @@ msgstr "Filament"
|
|||
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
|
||||
msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
msgstr "Edit Pause Print Message"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause Print"
|
||||
msgstr "Delete Pause Print"
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
msgstr "Delete Custom Template"
|
||||
|
@ -5033,6 +5027,9 @@ msgstr "Printers toevoegen/verwijderen"
|
|||
msgid "Incompatible"
|
||||
msgstr "Incompatible"
|
||||
|
||||
msgid "The selected preset is null!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Print Sequence"
|
||||
msgstr "Same as Global Print Sequence"
|
||||
|
||||
|
@ -9680,10 +9677,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Max Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please enter the name you want to save to printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The selected preset has been deleted."
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "The selected preset: %1% is not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be the same as the system preset name."
|
||||
|
@ -9851,12 +9855,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Mislukt"
|
||||
|
||||
msgid "Please enter the name you want to save to printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you "
|
||||
"want to overrides the other results?"
|
||||
|
@ -9993,9 +9991,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No History Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10192,6 +10187,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error uploading to print host:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Boolean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Union"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Intersection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tool Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
|
@ -10460,6 +10494,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt "
|
||||
"gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause Print"
|
||||
#~ msgstr "Pause Print"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
#~ msgstr "Edit Pause Print Message"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete Pause Print"
|
||||
#~ msgstr "Delete Pause Print"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||
#~ msgstr "Factoren van dynamische flow cali"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 19:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 17:13+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1394,18 +1394,15 @@ msgstr "Anpassad mall:"
|
|||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr "Anpassad G-kod:"
|
||||
|
||||
msgid "Pause Print"
|
||||
msgstr "Pausa utskrift"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "Custom G-kod"
|
||||
|
||||
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||
msgstr "Ange anpassad G-kod som används på det aktuella lagret:"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Hoppa till lager"
|
||||
|
||||
|
@ -1439,11 +1436,8 @@ msgstr "Filament "
|
|||
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr "Byt filament i början av detta lager."
|
||||
|
||||
msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
msgstr "Redigera Paus Print Meddelande"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause Print"
|
||||
msgstr "Radera Pausa utskrift"
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
msgstr "Radera anpassad mall"
|
||||
|
@ -4965,6 +4959,9 @@ msgstr "Lägg till/Ta bort skrivare"
|
|||
msgid "Incompatible"
|
||||
msgstr "Inkompatibel"
|
||||
|
||||
msgid "The selected preset is null!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Print Sequence"
|
||||
msgstr "Samma som Global Utskrifts Sekvens"
|
||||
|
||||
|
@ -9494,10 +9491,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Max Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please enter the name you want to save to printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The selected preset has been deleted."
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "The selected preset: %1% is not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be the same as the system preset name."
|
||||
|
@ -9665,12 +9669,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Misslyckades"
|
||||
|
||||
msgid "Please enter the name you want to save to printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you "
|
||||
"want to overrides the other results?"
|
||||
|
@ -9807,9 +9805,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No History Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10006,6 +10001,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error uploading to print host:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Boolean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Union"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Intersection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tool Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
|
@ -10273,6 +10307,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
|
||||
"för att förbättra modellens styrka?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause Print"
|
||||
#~ msgstr "Pausa utskrift"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
#~ msgstr "Redigera Paus Print Meddelande"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete Pause Print"
|
||||
#~ msgstr "Radera Pausa utskrift"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||
#~ msgstr "Faktorer för dynamiskt flödeskallibrering"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 19:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 17:13+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-07 09:45+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1364,18 +1364,15 @@ msgstr "自定义模板:"
|
|||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr "自定义G-code:"
|
||||
|
||||
msgid "Pause Print"
|
||||
msgstr "暂停打印"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "确认"
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "自定义 G-code"
|
||||
|
||||
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||
msgstr "输入当前层上使用的自定义G-code:"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "确认"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "跳转到层"
|
||||
|
||||
|
@ -1409,11 +1406,8 @@ msgstr "耗材丝"
|
|||
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr "在该层的起始位置更换耗材丝。"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
msgstr "编辑暂停打印信息"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause Print"
|
||||
msgstr "删除暂停打印"
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgstr "删除暂停"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
msgstr "删除自定义模板"
|
||||
|
@ -4803,6 +4797,9 @@ msgstr "添加/删除打印机"
|
|||
msgid "Incompatible"
|
||||
msgstr "不兼容的预设"
|
||||
|
||||
msgid "The selected preset is null!"
|
||||
msgstr "选择的预设为空!"
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Print Sequence"
|
||||
msgstr "跟随全局打印顺序"
|
||||
|
||||
|
@ -9018,11 +9015,18 @@ msgstr "流量比例"
|
|||
msgid "Max Volumetric Speed"
|
||||
msgstr "最大容积速度"
|
||||
|
||||
msgid "Please enter the name you want to save to printer."
|
||||
msgstr "请输入要保存到打印机的名称。"
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr "名称不能超过40个字符。"
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be empty."
|
||||
msgstr "名称不能为空。"
|
||||
|
||||
msgid "The selected preset has been deleted."
|
||||
msgstr "所选预设已被删除。"
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "The selected preset: %1% is not found."
|
||||
msgstr "未找到选定的预设:%1%。"
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be the same as the system preset name."
|
||||
msgstr "名称不能与系统预设名称相同。"
|
||||
|
@ -9189,12 +9193,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "失败"
|
||||
|
||||
msgid "Please enter the name you want to save to printer."
|
||||
msgstr "请输入要保存到打印机的名称。"
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you "
|
||||
"want to overrides the other results?"
|
||||
|
@ -9334,9 +9332,6 @@ msgstr "动态流量校准结果"
|
|||
msgid "No History Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9503,36 +9498,75 @@ msgid "Progress"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "主机"
|
||||
|
||||
msgctxt "OfFile"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "文件名"
|
||||
|
||||
msgid "Error Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "错误信息"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "取消选中"
|
||||
|
||||
msgid "Show error message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示错误信息"
|
||||
|
||||
msgid "Enqueued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已加入队列"
|
||||
|
||||
msgid "Uploading"
|
||||
msgstr "正在上传"
|
||||
|
||||
msgid "Cancelling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "取消中"
|
||||
|
||||
msgid "Error uploading to print host:"
|
||||
msgstr "上传到打印主机时出错:"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
|
||||
msgstr "无法对所选部件执行布尔运算"
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Boolean"
|
||||
msgstr "布尔运算"
|
||||
|
||||
msgid "Union"
|
||||
msgstr "并集"
|
||||
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "差集"
|
||||
|
||||
msgid "Intersection"
|
||||
msgstr "交集"
|
||||
|
||||
msgid "Source Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tool Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "selected"
|
||||
msgstr "已选中"
|
||||
|
||||
msgid "Part 1"
|
||||
msgstr "零件 1"
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr "从中减去"
|
||||
|
||||
msgid "Part 2"
|
||||
msgstr "零件 2"
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr "与之相减"
|
||||
|
||||
msgid "Delete input"
|
||||
msgstr "删除输入"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
|
@ -9778,6 +9812,18 @@ msgstr ""
|
|||
"提高强度\n"
|
||||
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause Print"
|
||||
#~ msgstr "暂停打印"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
#~ msgstr "编辑暂停打印信息"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete Pause Print"
|
||||
#~ msgstr "删除暂停打印"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The selected preset has been deleted."
|
||||
#~ msgstr "所选预设已被删除。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||
#~ msgstr "动态流量标定系数"
|
||||
|
||||
|
@ -10006,9 +10052,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "PEI Plate"
|
||||
#~ msgstr "使用带纹理的PEI板时不支持挤出补偿校准"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete Pause"
|
||||
#~ msgstr "删除暂停"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The region parameter is incorrrect"
|
||||
#~ msgstr "区域设置不正确"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue