ENH: refine translations, sync with localazy

Change-Id: I33d462b6e407f1cce91e1e0901a91249a8866ee7
(cherry picked from commit c1a392b62ebcb36d52bbd1d05c8f073f8e751de8)
Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
This commit is contained in:
Stone Li 2022-09-05 10:14:33 +08:00 committed by Lane.Wei
parent e2ac60eb49
commit e2653289f4
19 changed files with 532 additions and 251 deletions

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-01 09:20+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 11:49+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 09:09+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-05 10:13+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_CN\n"
@ -815,8 +815,8 @@ msgstr "克隆"
msgid "Reduce Triangles"
msgstr "简化三角形"
msgid "Per object edit"
msgstr "编辑单个对象"
msgid "Edit in Parameter Table"
msgstr ""
msgid "Edit print parameters for a single object"
msgstr "编辑单个对象的打印参数"
@ -1009,8 +1009,8 @@ msgstr "填充密度(%)"
msgid "Auto Brim"
msgstr "自动Brim"
msgid "Inner wall speed"
msgstr "内墙速度"
msgid "Outer wall speed"
msgstr ""
msgid "Plate"
msgstr "盘"
@ -1221,9 +1221,6 @@ msgstr "服务不可用"
msgid "Unkown Error."
msgstr "未知错误"
msgid "Please Fill Task Report."
msgstr "请填写打印报告"
msgid "Sending print configuration"
msgstr "正在发送打印配置"
@ -1405,6 +1402,17 @@ msgstr "AMS不会在启动时自动读取耗材丝信息。它会使用上次关
msgid "File"
msgstr "文件"
msgid "Please home all axes (click "
msgstr ""
msgid ""
") to locate the toolhead's position. This prevents device moving beyond the "
"printable boundary and causing equipment wear."
msgstr ""
msgid "Go Home"
msgstr "回原点"
msgid ""
"A error occurred. Maybe memory of system is not enough or it's a bug of the "
"program"
@ -2128,14 +2136,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input."
msgstr ""
msgid "Enter a search term"
msgstr "输入搜索内容"
msgid "New Window"
msgstr ""
msgid "Online"
msgstr "在线"
msgid "Offline"
msgstr "离线"
msgid "Open a new window"
msgstr ""
msgid "Application is closing"
msgstr "正在关闭应用程序"
@ -2158,9 +2163,6 @@ msgstr "设备"
msgid "Project"
msgstr "项目"
msgid "Debug"
msgstr "调试"
msgid "Slice"
msgstr "切片"
@ -2198,9 +2200,6 @@ msgstr "检查新版本"
msgid "&About %s"
msgstr "关于 %s"
msgid "Show Log"
msgstr ""
msgid "Open Network Test"
msgstr ""
@ -2245,6 +2244,9 @@ msgstr "右面"
msgid "Right View"
msgstr "右视图"
msgid "Start a new window"
msgstr ""
msgid "New Project"
msgstr "新建项目"
@ -2371,6 +2373,12 @@ msgstr "使用透视视角"
msgid "Use Orthogonal View"
msgstr "使用正交视角"
msgid "Show &Labels"
msgstr ""
msgid "Show object labels in 3D scene"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "偏好设置"
@ -2537,20 +2545,21 @@ msgstr "文件列表为空"
msgid "Choose save directory"
msgstr "选择保存目录"
msgid "Waiting"
msgstr "等待中"
msgid "Download waiting..."
msgstr ""
msgid "Retry"
msgstr "重试"
msgid "Failed"
msgstr "失败"
msgid "Open"
msgstr "打开"
msgid "Finished"
msgstr "完成"
msgid "Download finished"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Downloading %d%%..."
msgstr ""
msgid "Speed:"
msgstr "速度:"
@ -3455,6 +3464,12 @@ msgstr "为“%1%”,添加“%2%”为一个新预设"
msgid "Simply switch to \"%1%\""
msgstr "直接切换到“%1%”"
msgid "Online"
msgstr "在线"
msgid "Offline"
msgstr "离线"
msgid "My Device"
msgstr "我的设备"
@ -6365,6 +6380,33 @@ msgstr "支撑:正在修补层%d的空洞"
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "支撑:正在生长层%d的树枝"
#~ msgid "Please Fill Task Report."
#~ msgstr "请填写打印报告"
#~ msgid "Enter a search term"
#~ msgstr "输入搜索内容"
#~ msgid "Debug"
#~ msgstr "调试"
#~ msgid "Waiting"
#~ msgstr "等待中"
#~ msgid "Failed"
#~ msgstr "失败"
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "完成"
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "首页"
#~ msgid "Per object edit"
#~ msgstr "编辑单个对象"
#~ msgid "Inner wall speed"
#~ msgstr "内墙速度"
#~ msgid "Clipping of view"
#~ msgstr "剪切视图"
@ -8453,9 +8495,6 @@ msgstr "支撑:正在生长层%d的树枝"
#~ "plane."
#~ msgstr "使用这个设置将支撑模式在水平面旋转特定角度。"
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "首页"
#~ msgid "Compare this preset with some another"
#~ msgstr "配置集对比"