mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-11-01 05:01:10 -06:00
ENH: refine translations, sync with localazy
Change-Id: I33d462b6e407f1cce91e1e0901a91249a8866ee7 (cherry picked from commit c1a392b62ebcb36d52bbd1d05c8f073f8e751de8) Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
This commit is contained in:
parent
e2ac60eb49
commit
e2653289f4
19 changed files with 532 additions and 251 deletions
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-01 09:20+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 09:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -810,7 +810,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reduce Triangles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Per object edit"
|
||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
||||
|
|
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Auto Brim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inner wall speed"
|
||||
msgid "Outer wall speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate"
|
||||
|
|
@ -1213,9 +1213,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unkown Error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please Fill Task Report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending print configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -1383,6 +1380,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please home all axes (click "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
") to locate the toolhead's position. This prevents device moving beyond the "
|
||||
"printable boundary and causing equipment wear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Go Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A error occurred. Maybe memory of system is not enough or it's a bug of the "
|
||||
"program"
|
||||
|
|
@ -2055,13 +2063,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a search term"
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgid "Open a new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Application is closing"
|
||||
|
|
@ -2085,9 +2090,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -2125,9 +2127,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&About %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open Network Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -2172,6 +2171,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Right View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start a new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -2298,6 +2300,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Use Orthogonal View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show &Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -2461,19 +2469,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose save directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Waiting"
|
||||
msgid "Download waiting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
msgid "Download finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "Downloading %d%%..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
|
|
@ -3375,6 +3384,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Simply switch to \"%1%\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-01 09:20+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 09:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -833,8 +833,8 @@ msgstr "Klonen"
|
|||
msgid "Reduce Triangles"
|
||||
msgstr "Dreiecke reduzieren"
|
||||
|
||||
msgid "Per object edit"
|
||||
msgstr "Je Objekt bearbeiten"
|
||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
||||
msgstr "Druckparameter für ein einzelnes Objekt bearbeiten"
|
||||
|
|
@ -1050,8 +1050,8 @@ msgstr "Infill-Dichte(%)"
|
|||
msgid "Auto Brim"
|
||||
msgstr "Automatische Umrandung"
|
||||
|
||||
msgid "Inner wall speed"
|
||||
msgstr "Geschwindigkeit der inneren Wände"
|
||||
msgid "Outer wall speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate"
|
||||
msgstr "Druckplatte"
|
||||
|
|
@ -1275,9 +1275,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unkown Error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please Fill Task Report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending print configuration"
|
||||
msgstr "Sending print configuration"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1463,6 +1460,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Datei"
|
||||
|
||||
msgid "Please home all axes (click "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
") to locate the toolhead's position. This prevents device moving beyond the "
|
||||
"printable boundary and causing equipment wear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Go Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A error occurred. Maybe memory of system is not enough or it's a bug of the "
|
||||
"program"
|
||||
|
|
@ -2219,14 +2227,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a search term"
|
||||
msgstr "Suchbegriff eingeben"
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "Online"
|
||||
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr "Offline"
|
||||
msgid "Open a new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Application is closing"
|
||||
msgstr "Anwendung schließt"
|
||||
|
|
@ -2250,9 +2255,6 @@ msgstr "Device"
|
|||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Projekt"
|
||||
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Debuggen"
|
||||
|
||||
msgid "Slice"
|
||||
msgstr "Slice"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2290,9 +2292,6 @@ msgstr "Prüfen auf Update"
|
|||
msgid "&About %s"
|
||||
msgstr "&Über %s"
|
||||
|
||||
msgid "Show Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open Network Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -2337,6 +2336,9 @@ msgstr "Rechts"
|
|||
msgid "Right View"
|
||||
msgstr "Ansicht von rechts"
|
||||
|
||||
msgid "Start a new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Project"
|
||||
msgstr "Neues Projekt"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2463,6 +2465,12 @@ msgstr "Perspektivische Ansicht verwenden"
|
|||
msgid "Use Orthogonal View"
|
||||
msgstr "Orthogonale Ansicht verwenden"
|
||||
|
||||
msgid "Show &Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Vorlieben"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2626,20 +2634,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose save directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Waiting"
|
||||
msgstr "Waiting"
|
||||
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgid "Download waiting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
msgstr "Fertig"
|
||||
msgid "Download finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Downloading %d%%..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Geschwindigkeit:"
|
||||
|
|
@ -3580,6 +3589,12 @@ msgstr "Für \"%1%\", fügen Sie \"%2%\" als neue Voreinstellung hinzu"
|
|||
msgid "Simply switch to \"%1%\""
|
||||
msgstr "Wechseln Sie einfach zu \"%1%\""
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "Online"
|
||||
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr "Offline"
|
||||
|
||||
msgid "My Device"
|
||||
msgstr "Mein Gerät"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6758,6 +6773,24 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enter a search term"
|
||||
#~ msgstr "Suchbegriff eingeben"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Debug"
|
||||
#~ msgstr "Debuggen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Waiting"
|
||||
#~ msgstr "Waiting"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finished"
|
||||
#~ msgstr "Fertig"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Per object edit"
|
||||
#~ msgstr "Je Objekt bearbeiten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Inner wall speed"
|
||||
#~ msgstr "Geschwindigkeit der inneren Wände"
|
||||
|
||||
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
#~ msgstr "die 3mf ist nicht kompatibel, laden Sie nur Geometriedaten!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-01 09:20+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 09:09+0800\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -820,8 +820,8 @@ msgstr "Clone"
|
|||
msgid "Reduce Triangles"
|
||||
msgstr "Reduce Triangles"
|
||||
|
||||
msgid "Per object edit"
|
||||
msgstr "Per Object Edit"
|
||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
||||
msgstr "Edit print parameters for a single object"
|
||||
|
|
@ -1024,8 +1024,8 @@ msgstr "Infill density(%)"
|
|||
msgid "Auto Brim"
|
||||
msgstr "Auto Brim"
|
||||
|
||||
msgid "Inner wall speed"
|
||||
msgstr "Inner wall speed"
|
||||
msgid "Outer wall speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate"
|
||||
msgstr "Plate"
|
||||
|
|
@ -1246,9 +1246,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unkown Error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please Fill Task Report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending print configuration"
|
||||
msgstr "Sending print configuration"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1434,6 +1431,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "File"
|
||||
|
||||
msgid "Please home all axes (click "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
") to locate the toolhead's position. This prevents device moving beyond the "
|
||||
"printable boundary and causing equipment wear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Go Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A error occurred. Maybe memory of system is not enough or it's a bug of the "
|
||||
"program"
|
||||
|
|
@ -2176,14 +2184,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a search term"
|
||||
msgstr "Enter a search term"
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "Online"
|
||||
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr "Offline"
|
||||
msgid "Open a new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Application is closing"
|
||||
msgstr "Closing application"
|
||||
|
|
@ -2206,9 +2211,6 @@ msgstr "Device"
|
|||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Project"
|
||||
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Debug"
|
||||
|
||||
msgid "Slice"
|
||||
msgstr "Slice"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2246,9 +2248,6 @@ msgstr "Check for Updates"
|
|||
msgid "&About %s"
|
||||
msgstr "&About %s"
|
||||
|
||||
msgid "Show Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open Network Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -2293,6 +2292,9 @@ msgstr "Right"
|
|||
msgid "Right View"
|
||||
msgstr "Right View"
|
||||
|
||||
msgid "Start a new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Project"
|
||||
msgstr "New Project"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2419,6 +2421,12 @@ msgstr "Use Perspective View"
|
|||
msgid "Use Orthogonal View"
|
||||
msgstr "Use Orthogonal View"
|
||||
|
||||
msgid "Show &Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferences"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2483,8 +2491,10 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "There is %d config exported. (Only non-system configs)"
|
||||
msgid_plural "There are %d configs exported. (Only non-system configs)"
|
||||
msgstr[0] "There is %d preset exported. (Only non-system and currently used presets)"
|
||||
msgstr[1] "There are %d presets exported. (Only non-system and currently used presets)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"There is %d preset exported. (Only non-system and currently used presets)"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"There are %d presets exported. (Only non-system and currently used presets)"
|
||||
|
||||
msgid "Export result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2496,8 +2506,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There is %d config imported. (Only non-system and compatible configs)"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"There are %d configs imported. (Only non-system and compatible configs)"
|
||||
msgstr[0] "There is %d preset imported. (Only non-system and compatible presets)"
|
||||
msgstr[1] "There are %d presets imported. (Only non-system and compatible presets)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"There is %d preset imported. (Only non-system and compatible presets)"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"There are %d presets imported. (Only non-system and compatible presets)"
|
||||
|
||||
msgid "Import result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2582,20 +2594,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose save directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Waiting"
|
||||
msgstr "Waiting"
|
||||
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgid "Download waiting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
msgstr "Finished"
|
||||
msgid "Download finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Downloading %d%%..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Speed:"
|
||||
|
|
@ -3516,6 +3529,12 @@ msgstr "For \"%1%\", add \"%2%\" as a new preset"
|
|||
msgid "Simply switch to \"%1%\""
|
||||
msgstr "Simply switch to \"%1%\""
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "Online"
|
||||
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr "Offline"
|
||||
|
||||
msgid "My Device"
|
||||
msgstr "My Device"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6627,6 +6646,24 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enter a search term"
|
||||
#~ msgstr "Enter a search term"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Debug"
|
||||
#~ msgstr "Debug"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Waiting"
|
||||
#~ msgstr "Waiting"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finished"
|
||||
#~ msgstr "Finished"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Per object edit"
|
||||
#~ msgstr "Per Object Edit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Inner wall speed"
|
||||
#~ msgstr "Inner wall speed"
|
||||
|
||||
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
#~ msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-01 09:20+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 09:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -834,8 +834,8 @@ msgstr "Clonar"
|
|||
msgid "Reduce Triangles"
|
||||
msgstr "Reducir los triángulos"
|
||||
|
||||
msgid "Per object edit"
|
||||
msgstr "Por objeto editar"
|
||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
||||
msgstr "Editar los parámetros de impresión de un solo objeto"
|
||||
|
|
@ -1045,8 +1045,8 @@ msgstr "Densidad de relleno(%)"
|
|||
msgid "Auto Brim"
|
||||
msgstr "Borde automático"
|
||||
|
||||
msgid "Inner wall speed"
|
||||
msgstr "Velocidad de la pared interior"
|
||||
msgid "Outer wall speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate"
|
||||
msgstr "Placa"
|
||||
|
|
@ -1270,9 +1270,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unkown Error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please Fill Task Report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending print configuration"
|
||||
msgstr "Sending print configuration"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1458,6 +1455,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Archivo"
|
||||
|
||||
msgid "Please home all axes (click "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
") to locate the toolhead's position. This prevents device moving beyond the "
|
||||
"printable boundary and causing equipment wear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Go Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A error occurred. Maybe memory of system is not enough or it's a bug of the "
|
||||
"program"
|
||||
|
|
@ -2211,14 +2219,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a search term"
|
||||
msgstr "Teclea un término de búsqueda"
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "En línea"
|
||||
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr "Fuera de línea"
|
||||
msgid "Open a new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Application is closing"
|
||||
msgstr "La aplicación se está cerrando"
|
||||
|
|
@ -2241,9 +2246,6 @@ msgstr "Device"
|
|||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Proyecto"
|
||||
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Depurar"
|
||||
|
||||
msgid "Slice"
|
||||
msgstr "Laminar"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2281,9 +2283,6 @@ msgstr "Comprobar Actualicaciones"
|
|||
msgid "&About %s"
|
||||
msgstr "&Acerca de %s"
|
||||
|
||||
msgid "Show Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open Network Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -2328,6 +2327,9 @@ msgstr "Derecha"
|
|||
msgid "Right View"
|
||||
msgstr "Vista derecha"
|
||||
|
||||
msgid "Start a new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Project"
|
||||
msgstr "Nuevo proyecto"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2454,6 +2456,12 @@ msgstr "Utilizar vista en perspectiva"
|
|||
msgid "Use Orthogonal View"
|
||||
msgstr "Utilizar Vista Ortogonal"
|
||||
|
||||
msgid "Show &Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2617,20 +2625,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose save directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Waiting"
|
||||
msgstr "Esperando"
|
||||
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgid "Download waiting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
msgstr "Terminado"
|
||||
msgid "Download finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Downloading %d%%..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Velocidad:"
|
||||
|
|
@ -3569,6 +3578,12 @@ msgstr "Para \"%1%\", añada \"%2%\" como un nuevo preajuste"
|
|||
msgid "Simply switch to \"%1%\""
|
||||
msgstr "Simplemente cambia a \"%1%\""
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "En línea"
|
||||
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr "Fuera de línea"
|
||||
|
||||
msgid "My Device"
|
||||
msgstr "Mi dispositivo"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6736,6 +6751,24 @@ msgstr "Soporte: arreglar huecos en la capa %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Soporte: propagar ramas en la capa %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enter a search term"
|
||||
#~ msgstr "Teclea un término de búsqueda"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Debug"
|
||||
#~ msgstr "Depurar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Waiting"
|
||||
#~ msgstr "Esperando"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finished"
|
||||
#~ msgstr "Terminado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Per object edit"
|
||||
#~ msgstr "Por objeto editar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Inner wall speed"
|
||||
#~ msgstr "Velocidad de la pared interior"
|
||||
|
||||
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
#~ msgstr "el 3mf no es compatible, ¡cargue sólo los datos geométricos!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-01 09:20+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 09:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -835,8 +835,8 @@ msgstr "Cloner"
|
|||
msgid "Reduce Triangles"
|
||||
msgstr "Réduire les triangles"
|
||||
|
||||
msgid "Per object edit"
|
||||
msgstr "Modification par objet"
|
||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
||||
msgstr "Modifier les paramètres d'impression d'un seul objet"
|
||||
|
|
@ -1046,8 +1046,8 @@ msgstr "Densité de remplissage(%)"
|
|||
msgid "Auto Brim"
|
||||
msgstr "Bord automatique"
|
||||
|
||||
msgid "Inner wall speed"
|
||||
msgstr "Vitesse de la paroi intérieure"
|
||||
msgid "Outer wall speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate"
|
||||
msgstr "Plaque"
|
||||
|
|
@ -1270,9 +1270,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unkown Error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please Fill Task Report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending print configuration"
|
||||
msgstr "Sending print configuration"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1458,6 +1455,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Dossier"
|
||||
|
||||
msgid "Please home all axes (click "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
") to locate the toolhead's position. This prevents device moving beyond the "
|
||||
"printable boundary and causing equipment wear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Go Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A error occurred. Maybe memory of system is not enough or it's a bug of the "
|
||||
"program"
|
||||
|
|
@ -2192,14 +2200,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a search term"
|
||||
msgstr "Entrer un terme de recherche"
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "En ligne"
|
||||
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr "Hors ligne"
|
||||
msgid "Open a new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Application is closing"
|
||||
msgstr "L'application se ferme"
|
||||
|
|
@ -2223,9 +2228,6 @@ msgstr "Device"
|
|||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Projet"
|
||||
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Déboguer"
|
||||
|
||||
msgid "Slice"
|
||||
msgstr "Découper"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2263,9 +2265,6 @@ msgstr "Vérifier la mise à jour"
|
|||
msgid "&About %s"
|
||||
msgstr "&Au sujet de %s"
|
||||
|
||||
msgid "Show Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open Network Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -2310,6 +2309,9 @@ msgstr "Droite"
|
|||
msgid "Right View"
|
||||
msgstr "Vue Droite"
|
||||
|
||||
msgid "Start a new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Project"
|
||||
msgstr "Nouveau Projet"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2436,6 +2438,12 @@ msgstr "Utiliser la vue en perspective"
|
|||
msgid "Use Orthogonal View"
|
||||
msgstr "Utiliser la vue orthogonale"
|
||||
|
||||
msgid "Show &Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Préférences"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2599,20 +2607,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose save directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Waiting"
|
||||
msgstr "Waiting"
|
||||
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgid "Download waiting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
msgstr "Terminé"
|
||||
msgid "Download finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Downloading %d%%..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Vitesse:"
|
||||
|
|
@ -3551,6 +3560,12 @@ msgstr "Pour \"%1%\", ajoutez \"%2%\" comme nouveau préréglage"
|
|||
msgid "Simply switch to \"%1%\""
|
||||
msgstr "Passez simplement à \"%1%\""
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "En ligne"
|
||||
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr "Hors ligne"
|
||||
|
||||
msgid "My Device"
|
||||
msgstr "Mon appareil"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6739,6 +6754,24 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enter a search term"
|
||||
#~ msgstr "Entrer un terme de recherche"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Debug"
|
||||
#~ msgstr "Déboguer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Waiting"
|
||||
#~ msgstr "Waiting"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finished"
|
||||
#~ msgstr "Terminé"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Per object edit"
|
||||
#~ msgstr "Modification par objet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Inner wall speed"
|
||||
#~ msgstr "Vitesse de la paroi intérieure"
|
||||
|
||||
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "le 3mf n'est pas compatible, chargez uniquement les données de géométrie !"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-01 09:20+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 09:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-27 22:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -838,8 +838,8 @@ msgstr "Klónozás"
|
|||
msgid "Reduce Triangles"
|
||||
msgstr "Háromszögek csökkentése"
|
||||
|
||||
msgid "Per object edit"
|
||||
msgstr "Szerkesztés objektumonként"
|
||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
||||
msgstr "Nyomtatási paraméterek szerkesztése egy objektumhoz"
|
||||
|
|
@ -1048,8 +1048,8 @@ msgstr "Kitöltési sűrűség (%)"
|
|||
msgid "Auto Brim"
|
||||
msgstr "Automatikus perem"
|
||||
|
||||
msgid "Inner wall speed"
|
||||
msgstr "Belső fal sebessége"
|
||||
msgid "Outer wall speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate"
|
||||
msgstr "Tálca"
|
||||
|
|
@ -1276,9 +1276,6 @@ msgstr "Szolgáltatás nem elérhető"
|
|||
msgid "Unkown Error."
|
||||
msgstr "Ismeretlen hiba."
|
||||
|
||||
msgid "Please Fill Task Report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending print configuration"
|
||||
msgstr "Nyomtatási konfiguráció küldése"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1475,6 +1472,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fájl"
|
||||
|
||||
msgid "Please home all axes (click "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
") to locate the toolhead's position. This prevents device moving beyond the "
|
||||
"printable boundary and causing equipment wear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Go Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A error occurred. Maybe memory of system is not enough or it's a bug of the "
|
||||
"program"
|
||||
|
|
@ -2199,13 +2207,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a search term"
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgid "Open a new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Application is closing"
|
||||
|
|
@ -2229,9 +2234,6 @@ msgstr "Nyomtató"
|
|||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Projekt"
|
||||
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Debug"
|
||||
|
||||
msgid "Slice"
|
||||
msgstr "Szeletelés"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2269,9 +2271,6 @@ msgstr "Frissítés keresése"
|
|||
msgid "&About %s"
|
||||
msgstr "&%s névjegye"
|
||||
|
||||
msgid "Show Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open Network Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -2316,6 +2315,9 @@ msgstr "Jobb"
|
|||
msgid "Right View"
|
||||
msgstr "Jobb nézet"
|
||||
|
||||
msgid "Start a new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Project"
|
||||
msgstr "Új projekt"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2442,6 +2444,12 @@ msgstr "Perspektivikus nézet használata"
|
|||
msgid "Use Orthogonal View"
|
||||
msgstr "Ortogonális nézet használata"
|
||||
|
||||
msgid "Show &Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2610,19 +2618,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose save directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Waiting"
|
||||
msgid "Download waiting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
msgid "Download finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Downloading %d%%..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
|
|
@ -3541,6 +3550,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Simply switch to \"%1%\""
|
||||
msgstr "Csak válts a(z) \"%1%\"-ra"
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My Device"
|
||||
msgstr "Saját eszköz"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6551,6 +6566,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Debug"
|
||||
#~ msgstr "Debug"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Per object edit"
|
||||
#~ msgstr "Szerkesztés objektumonként"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Inner wall speed"
|
||||
#~ msgstr "Belső fal sebessége"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save configuration as:"
|
||||
#~ msgstr "Konfiguráció mentése mint:"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -43,6 +43,7 @@ src/slic3r/GUI/AMSMappingPopup.cpp
|
|||
src/slic3r/GUI/AMSSetting.cpp
|
||||
src/slic3r/GUI/BBLTopbar.cpp
|
||||
src/slic3r/GUI/DownloadProgressDialog.cpp
|
||||
src/slic3r/GUI/RecenterDialog.cpp
|
||||
src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp
|
||||
src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp
|
||||
src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-01 09:20+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 09:09+0800\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -829,8 +829,8 @@ msgstr "Kopieren"
|
|||
msgid "Reduce Triangles"
|
||||
msgstr "Aantal driehoeken verkleinen (vereenvoudigen)"
|
||||
|
||||
msgid "Per object edit"
|
||||
msgstr "Instellingen per object"
|
||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
||||
msgstr "Pas de printinstellingen aan voor een enkel object"
|
||||
|
|
@ -1049,8 +1049,8 @@ msgstr "Vulling (infill) dichtheid(%)"
|
|||
msgid "Auto Brim"
|
||||
msgstr "Brim automatisch instellen"
|
||||
|
||||
msgid "Inner wall speed"
|
||||
msgstr "Binnenste wand snelheid"
|
||||
msgid "Outer wall speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate"
|
||||
msgstr "Printbed"
|
||||
|
|
@ -1274,9 +1274,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unkown Error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please Fill Task Report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending print configuration"
|
||||
msgstr "Sending print configuration"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1462,6 +1459,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Bestand"
|
||||
|
||||
msgid "Please home all axes (click "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
") to locate the toolhead's position. This prevents device moving beyond the "
|
||||
"printable boundary and causing equipment wear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Go Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A error occurred. Maybe memory of system is not enough or it's a bug of the "
|
||||
"program"
|
||||
|
|
@ -2211,14 +2219,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a search term"
|
||||
msgstr "Enter a search term"
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "Online"
|
||||
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr "Offline"
|
||||
msgid "Open a new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Application is closing"
|
||||
msgstr "De toepassing wordt afgesloten"
|
||||
|
|
@ -2241,9 +2246,6 @@ msgstr "Device"
|
|||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Project"
|
||||
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Debuggen"
|
||||
|
||||
msgid "Slice"
|
||||
msgstr "Slice"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2281,9 +2283,6 @@ msgstr "Zoeken naar updates"
|
|||
msgid "&About %s"
|
||||
msgstr "&Over %s"
|
||||
|
||||
msgid "Show Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open Network Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -2328,6 +2327,9 @@ msgstr "Rechts"
|
|||
msgid "Right View"
|
||||
msgstr "Rechterzijde bekijken"
|
||||
|
||||
msgid "Start a new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Project"
|
||||
msgstr "Nieuw project"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2454,6 +2456,12 @@ msgstr "Perspectiefweergave gebruiken"
|
|||
msgid "Use Orthogonal View"
|
||||
msgstr "Orthogonale weergave gebruiken"
|
||||
|
||||
msgid "Show &Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Voorkeuren"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2617,20 +2625,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose save directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Waiting"
|
||||
msgstr "Waiting"
|
||||
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgid "Download waiting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
msgstr "Finished"
|
||||
msgid "Download finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Downloading %d%%..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Snelheid"
|
||||
|
|
@ -3583,6 +3592,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Simply switch to \"%1%\""
|
||||
msgstr "Schakel eenvoudig over naar \"%1%\""
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "Online"
|
||||
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr "Offline"
|
||||
|
||||
msgid "My Device"
|
||||
msgstr "Mijn apparaat"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6781,6 +6796,24 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enter a search term"
|
||||
#~ msgstr "Enter a search term"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Debug"
|
||||
#~ msgstr "Debuggen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Waiting"
|
||||
#~ msgstr "Waiting"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finished"
|
||||
#~ msgstr "Finished"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Per object edit"
|
||||
#~ msgstr "Instellingen per object"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Inner wall speed"
|
||||
#~ msgstr "Binnenste wand snelheid"
|
||||
|
||||
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Het 3mf bestand is niet compatibel, enkel de geometrische data wordt "
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-01 09:20+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 09:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -824,8 +824,8 @@ msgstr "Klona"
|
|||
msgid "Reduce Triangles"
|
||||
msgstr "Reducera Trianglar"
|
||||
|
||||
msgid "Per object edit"
|
||||
msgstr "Redigera per objekt"
|
||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
||||
msgstr "Redigera utskriftsinställningar för ett enda objekt"
|
||||
|
|
@ -1034,8 +1034,8 @@ msgstr "Ifyllnads densitet(%)"
|
|||
msgid "Auto Brim"
|
||||
msgstr "Auto Brim"
|
||||
|
||||
msgid "Inner wall speed"
|
||||
msgstr "Inre vägg hastighet"
|
||||
msgid "Outer wall speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate"
|
||||
msgstr "Platta"
|
||||
|
|
@ -1256,9 +1256,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unkown Error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please Fill Task Report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending print configuration"
|
||||
msgstr "Sending print configuration"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1444,6 +1441,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fil"
|
||||
|
||||
msgid "Please home all axes (click "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
") to locate the toolhead's position. This prevents device moving beyond the "
|
||||
"printable boundary and causing equipment wear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Go Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A error occurred. Maybe memory of system is not enough or it's a bug of the "
|
||||
"program"
|
||||
|
|
@ -2184,14 +2192,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a search term"
|
||||
msgstr "Enter a search term"
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "Online"
|
||||
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr "Offline"
|
||||
msgid "Open a new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Application is closing"
|
||||
msgstr "Begäran avslutas"
|
||||
|
|
@ -2214,9 +2219,6 @@ msgstr "Device"
|
|||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Projekt"
|
||||
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Felsök"
|
||||
|
||||
msgid "Slice"
|
||||
msgstr "Bered"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2254,9 +2256,6 @@ msgstr "Sök efter Uppdatering"
|
|||
msgid "&About %s"
|
||||
msgstr "&Om %s"
|
||||
|
||||
msgid "Show Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open Network Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -2301,6 +2300,9 @@ msgstr "Höger"
|
|||
msgid "Right View"
|
||||
msgstr "Vy Höger"
|
||||
|
||||
msgid "Start a new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Project"
|
||||
msgstr "Nytt Pojekt"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2427,6 +2429,12 @@ msgstr "Använd Perspektiv Vy"
|
|||
msgid "Use Orthogonal View"
|
||||
msgstr "Använd Ortogonal Vy"
|
||||
|
||||
msgid "Show &Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2590,20 +2598,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose save directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Waiting"
|
||||
msgstr "Waiting"
|
||||
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgid "Download waiting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
msgstr "Finished"
|
||||
msgid "Download finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Downloading %d%%..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Hastighet:"
|
||||
|
|
@ -3518,6 +3527,12 @@ msgstr "För \"%1%\", lägg till \"%2%\" som ny förinställning"
|
|||
msgid "Simply switch to \"%1%\""
|
||||
msgstr "Byta till \"%1%\""
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "Online"
|
||||
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr "Offline"
|
||||
|
||||
msgid "My Device"
|
||||
msgstr "Min Enhet"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6624,6 +6639,24 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enter a search term"
|
||||
#~ msgstr "Enter a search term"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Debug"
|
||||
#~ msgstr "Felsök"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Waiting"
|
||||
#~ msgstr "Waiting"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finished"
|
||||
#~ msgstr "Finished"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Per object edit"
|
||||
#~ msgstr "Redigera per objekt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Inner wall speed"
|
||||
#~ msgstr "Inre vägg hastighet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
#~ msgstr "3mf ej kompatibel, laddar endast geometrin !"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-01 09:20+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 11:49+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 09:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-05 10:13+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
|
@ -815,8 +815,8 @@ msgstr "克隆"
|
|||
msgid "Reduce Triangles"
|
||||
msgstr "简化三角形"
|
||||
|
||||
msgid "Per object edit"
|
||||
msgstr "编辑单个对象"
|
||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
||||
msgstr "编辑单个对象的打印参数"
|
||||
|
|
@ -1009,8 +1009,8 @@ msgstr "填充密度(%)"
|
|||
msgid "Auto Brim"
|
||||
msgstr "自动Brim"
|
||||
|
||||
msgid "Inner wall speed"
|
||||
msgstr "内墙速度"
|
||||
msgid "Outer wall speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate"
|
||||
msgstr "盘"
|
||||
|
|
@ -1221,9 +1221,6 @@ msgstr "服务不可用"
|
|||
msgid "Unkown Error."
|
||||
msgstr "未知错误"
|
||||
|
||||
msgid "Please Fill Task Report."
|
||||
msgstr "请填写打印报告"
|
||||
|
||||
msgid "Sending print configuration"
|
||||
msgstr "正在发送打印配置"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1405,6 +1402,17 @@ msgstr "AMS不会在启动时自动读取耗材丝信息。它会使用上次关
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "文件"
|
||||
|
||||
msgid "Please home all axes (click "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
") to locate the toolhead's position. This prevents device moving beyond the "
|
||||
"printable boundary and causing equipment wear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Go Home"
|
||||
msgstr "回原点"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A error occurred. Maybe memory of system is not enough or it's a bug of the "
|
||||
"program"
|
||||
|
|
@ -2128,14 +2136,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a search term"
|
||||
msgstr "输入搜索内容"
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "在线"
|
||||
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr "离线"
|
||||
msgid "Open a new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Application is closing"
|
||||
msgstr "正在关闭应用程序"
|
||||
|
|
@ -2158,9 +2163,6 @@ msgstr "设备"
|
|||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "项目"
|
||||
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "调试"
|
||||
|
||||
msgid "Slice"
|
||||
msgstr "切片"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2198,9 +2200,6 @@ msgstr "检查新版本"
|
|||
msgid "&About %s"
|
||||
msgstr "关于 %s"
|
||||
|
||||
msgid "Show Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open Network Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -2245,6 +2244,9 @@ msgstr "右面"
|
|||
msgid "Right View"
|
||||
msgstr "右视图"
|
||||
|
||||
msgid "Start a new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Project"
|
||||
msgstr "新建项目"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2371,6 +2373,12 @@ msgstr "使用透视视角"
|
|||
msgid "Use Orthogonal View"
|
||||
msgstr "使用正交视角"
|
||||
|
||||
msgid "Show &Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "偏好设置"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2537,20 +2545,21 @@ msgstr "文件列表为空"
|
|||
msgid "Choose save directory"
|
||||
msgstr "选择保存目录"
|
||||
|
||||
msgid "Waiting"
|
||||
msgstr "等待中"
|
||||
msgid "Download waiting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "重试"
|
||||
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "失败"
|
||||
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "打开"
|
||||
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
msgstr "完成"
|
||||
msgid "Download finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Downloading %d%%..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "速度:"
|
||||
|
|
@ -3455,6 +3464,12 @@ msgstr "为“%1%”,添加“%2%”为一个新预设"
|
|||
msgid "Simply switch to \"%1%\""
|
||||
msgstr "直接切换到“%1%”"
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "在线"
|
||||
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr "离线"
|
||||
|
||||
msgid "My Device"
|
||||
msgstr "我的设备"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6365,6 +6380,33 @@ msgstr "支撑:正在修补层%d的空洞"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "支撑:正在生长层%d的树枝"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please Fill Task Report."
|
||||
#~ msgstr "请填写打印报告"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enter a search term"
|
||||
#~ msgstr "输入搜索内容"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Debug"
|
||||
#~ msgstr "调试"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Waiting"
|
||||
#~ msgstr "等待中"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed"
|
||||
#~ msgstr "失败"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finished"
|
||||
#~ msgstr "完成"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Home"
|
||||
#~ msgstr "首页"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Per object edit"
|
||||
#~ msgstr "编辑单个对象"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Inner wall speed"
|
||||
#~ msgstr "内墙速度"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clipping of view"
|
||||
#~ msgstr "剪切视图"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8453,9 +8495,6 @@ msgstr "支撑:正在生长层%d的树枝"
|
|||
#~ "plane."
|
||||
#~ msgstr "使用这个设置将支撑模式在水平面旋转特定角度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Home"
|
||||
#~ msgstr "首页"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compare this preset with some another"
|
||||
#~ msgstr "配置集对比"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue