diff --git a/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po b/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po index fcbe1318f2..1c6db4586b 100644 --- a/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po +++ b/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po @@ -6843,10 +6843,10 @@ msgstr "" "Dateien festgelegt" msgid "Associate web links to OrcaSlicer" -msgstr "" +msgstr "Web-Links mit OrcaSlicer verknüpfen" msgid "Associate URLs to OrcaSlicer" -msgstr "" +msgstr "URLs mit OrcaSlicer verknüpfen" msgid "Current association: " msgstr "Aktuelle Zuordnung:" @@ -6861,22 +6861,28 @@ msgid "" "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models " "from Printable.com" msgstr "" +"Verknüpfen Sie OrcaSlicer mit prusaslicer://-Links, damit Orca Modelle " +"von Printable.com öffnen kann." msgid "Associate bambustudio://" -msgstr "" +msgstr "Verknüpfen mit bambustudio://" msgid "" "Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models " "from makerworld.com" msgstr "" +"Verknüpfen Sie OrcaSlicer mit bambustudio://-Links, damit Orca Modelle von " +"makerworld.com öffnen kann." msgid "Associate cura://" -msgstr "" +msgstr "cura:// verknüpfen" msgid "" "Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from " "thingiverse.com" msgstr "" +"Verknüpfen Sie OrcaSlicer mit cura://-Links, damit Orca Modelle von " +"thingiverse.com öffnen kann." msgid "Maximum recent projects" msgstr "Höchstanzahl an letzten Projekten" @@ -10644,6 +10650,15 @@ msgid "" "external surface finish. It can also cause the infill to shine through the " "external surfaces of the part." msgstr "" +"Reihenfolge der Wand/Füllung. Wenn das Kontrollkästchen nicht aktiviert ist," +"werden die Wände zuerst gedruckt, was in den meisten Fällen am besten " +"funktioniert.\n" +"\n" +"Das Drucken der Füllung zuerst kann bei extremen Überhängen helfen, da die " +"Wände an die benachbarte Füllung haften. Die Füllung drückt jedoch leicht " +"gegen die gedruckten Wände, an denen sie befestigt ist, was zu einer " +"schlechteren Oberflächenqualität führt. Es kann auch dazu führen, dass die " +"Füllung durch die äußeren Oberflächen des Teils scheint." msgid "Wall loop direction" msgstr "Druck-Richtung der Wand" @@ -15970,7 +15985,7 @@ msgstr "Tägliche Tipps" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" -msgstr "" +msgstr "Düse gemerkt: %.1f %s" msgid "" "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " diff --git a/resources/web/data/text.js b/resources/web/data/text.js index 476c52b3f3..cbf359f1e6 100644 --- a/resources/web/data/text.js +++ b/resources/web/data/text.js @@ -275,7 +275,7 @@ var LangText = { t62: "Andere", t63: "Nach Ändern der Region wird Ihr Konto abgemeldet. Bitte melden Sie sich später erneut an.", t64: "Bambu Network-Plug-in", - t65: "Please be aware that these plugins are not developed or maintained by OrcaSlicer. They should be used at your own discretion and risk.", + t65: "Bitte beachten Sie, dass diese Plugins nicht von OrcaSlicer entwickelt oder gewartet werden. Die Verwendung erfolgt auf eigenes Ermessen und Risiko.", t66: "Vollständige Fernsteuerung", t67: "Live-View-Streaming", t68: "Synchronisierung von Benutzerdaten", @@ -285,7 +285,7 @@ var LangText = { t72: "Herunterladen fehlgeschlagen", t73: "Installation erfolgreich.", t74: "Neustart", - t75: "Some printer vendors require proprietary plugins for communication with their printers. Please select the corresponding plugin if you use such printers.", + t75: "Einige Druckeranbieter erfordern proprietäre Plugins für die Kommunikation mit ihren Druckern. Bitte wählen Sie das entsprechende Plugin aus, wenn Sie solche Drucker verwenden.", t76: "Das Bambu Network-Plug-in wurde nicht erkannt. Klicken Sie ", t77: "hier", t78: ", um es zu installieren.", @@ -316,8 +316,8 @@ var LangText = { t104: "Profilname", t105: "Profilautor", t106: "Profilbeschreibung", - orca1: "Edit Project Info", - orca2: "no model information", + orca1: "Projektinformationen bearbeiten", + orca2: "Keine Modellinformationen", }, cs_CZ: { t1: "Vítejte v Orca Slicer",