update locale for 1.8 beta2

This commit is contained in:
SoftFever 2023-11-04 14:19:17 +08:00
parent 36ffb18059
commit e0aae93c0a
17 changed files with 5668 additions and 3213 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OrcaSlicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 10:45+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 14:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-07 12:57+0300\n"
"Last-Translator: Sadri Ercan\n"
"Language-Team: Türkçe\n"
@ -5065,6 +5065,15 @@ msgstr "Imperial"
msgid "Units"
msgstr "Birimler"
msgid "Home"
msgstr ""
msgid "Default Page"
msgstr ""
msgid "Set the page opened on startup."
msgstr ""
msgid "Zoom to mouse position"
msgstr "Fare konumuna yakınlaştır"
@ -5081,6 +5090,12 @@ msgstr ""
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
msgid "Show splash screen"
msgstr ""
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr ""
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "Başlangıçtan sonra \"Günün ipucu\" bildirimini göster"
@ -5138,12 +5153,6 @@ msgstr ""
"Etkinleştirilirse, OrcaSlicer'ı .step dosyalarını açmak için varsayılan "
"uygulama olarak ayarlar"
msgid "Online Models"
msgstr "Çevrimiçi Modeller"
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
msgstr "Personelin çevrimiçi olarak seçtiği modelleri ana sayfada göster"
msgid "Maximum recent projects"
msgstr "Maksimum yeni proje"
@ -9685,27 +9694,6 @@ msgstr ""
"çarpmasını önler. Z'yi kaldırmak için spiral çizgi kullanmak çekmeyi "
"önleyebilir"
msgid "Z hop lower boundary"
msgstr "Z sıçrama alt sınırı"
msgid ""
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
msgstr ""
"Z sıçraması yalnızca Z bu değerin üzerinde ve parametrenin altında olduğunda "
"devreye girer: \"Z sıçraması üst sınırı\""
msgid "Z hop upper boundary"
msgstr "Z sıçrama üst sınırı"
msgid ""
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
msgstr ""
"Bu değer pozitifse, Z sıçraması yalnızca Z parametresinin üzerinde olduğunda "
"etkinleşir: \"Z sıçrama alt sınırı\" parametresinin üzerinde ve bu değerin "
"altında olduğunda"
msgid "Z hop type"
msgstr "Z sıçraması türü"
@ -12320,6 +12308,33 @@ msgid ""
"temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
#~ msgid "Online Models"
#~ msgstr "Çevrimiçi Modeller"
#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page"
#~ msgstr "Personelin çevrimiçi olarak seçtiği modelleri ana sayfada göster"
#~ msgid "Z hop lower boundary"
#~ msgstr "Z sıçrama alt sınırı"
#~ msgid ""
#~ "Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below "
#~ "the parameter: \"Z hop upper boundary\""
#~ msgstr ""
#~ "Z sıçraması yalnızca Z bu değerin üzerinde ve parametrenin altında "
#~ "olduğunda devreye girer: \"Z sıçraması üst sınırı\""
#~ msgid "Z hop upper boundary"
#~ msgstr "Z sıçrama üst sınırı"
#~ msgid ""
#~ "If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is "
#~ "above the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
#~ msgstr ""
#~ "Bu değer pozitifse, Z sıçraması yalnızca Z parametresinin üzerinde "
#~ "olduğunda etkinleşir: \"Z sıçrama alt sınırı\" parametresinin üzerinde ve "
#~ "bu değerin altında olduğunda"
#~ msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling"
#~ msgstr "Soğutma için yavaşlama durumunda minimum yazdırma hızı"