update locale for 1.8 beta2

This commit is contained in:
SoftFever 2023-11-04 14:19:17 +08:00
parent 36ffb18059
commit e0aae93c0a
17 changed files with 5668 additions and 3213 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 10:45+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 14:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Guislain Cyril\n"
@ -5138,6 +5138,15 @@ msgstr "Impérial"
msgid "Units"
msgstr "Unités"
msgid "Home"
msgstr ""
msgid "Default Page"
msgstr ""
msgid "Set the page opened on startup."
msgstr ""
msgid "Zoom to mouse position"
msgstr "Zoom à la position de la souris"
@ -5156,6 +5165,12 @@ msgstr ""
"Si cette option est activée, la caméra libre est utilisée. Si cette option "
"n'est pas activée, la caméra contrainte est utilisée."
msgid "Show splash screen"
msgstr ""
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr ""
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "Afficher la notification \"Astuce du jour\" au démarrage"
@ -5215,13 +5230,6 @@ msgstr ""
"Si activé, définit Orca Slicer comme application par défaut pour ouvrir les "
"fichiers .step/.stp"
msgid "Online Models"
msgstr "Modèles en ligne"
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
msgstr ""
"Afficher les modèles en ligne sélectionnés par le staff sur la page d'accueil"
msgid "Maximum recent projects"
msgstr "Projets récents maximum"
@ -9793,22 +9801,6 @@ msgstr ""
"buse de toucher l'impression lors du déplacement. L'utilisation d'une ligne "
"en spirale pour soulever laxe Z peut empêcher le stringing"
msgid "Z hop lower boundary"
msgstr ""
msgid ""
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
msgstr ""
msgid "Z hop upper boundary"
msgstr ""
msgid ""
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
msgstr ""
msgid "Z hop type"
msgstr "Type de décalage en Z"
@ -12311,6 +12303,14 @@ msgid ""
"temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
#~ msgid "Online Models"
#~ msgstr "Modèles en ligne"
#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page"
#~ msgstr ""
#~ "Afficher les modèles en ligne sélectionnés par le staff sur la page "
#~ "d'accueil"
#~ msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling"
#~ msgstr ""
#~ "Vitesse d'impression minimale lors du ralentissement de limpression"