mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 06:41:14 -06:00
update locale for 1.8 beta2
This commit is contained in:
parent
36ffb18059
commit
e0aae93c0a
17 changed files with 5668 additions and 3213 deletions
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 10:45+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 14:18+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Guislain Cyril\n"
|
||||
|
@ -5138,6 +5138,15 @@ msgstr "Impérial"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Unités"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Set the page opened on startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zoom to mouse position"
|
||||
msgstr "Zoom à la position de la souris"
|
||||
|
||||
|
@ -5156,6 +5165,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Si cette option est activée, la caméra libre est utilisée. Si cette option "
|
||||
"n'est pas activée, la caméra contrainte est utilisée."
|
||||
|
||||
msgid "Show splash screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show the splash screen during startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
||||
msgstr "Afficher la notification \"Astuce du jour\" au démarrage"
|
||||
|
||||
|
@ -5215,13 +5230,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Si activé, définit Orca Slicer comme application par défaut pour ouvrir les "
|
||||
"fichiers .step/.stp"
|
||||
|
||||
msgid "Online Models"
|
||||
msgstr "Modèles en ligne"
|
||||
|
||||
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Afficher les modèles en ligne sélectionnés par le staff sur la page d'accueil"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Projets récents maximum"
|
||||
|
||||
|
@ -9793,22 +9801,6 @@ msgstr ""
|
|||
"buse de toucher l'impression lors du déplacement. L'utilisation d'une ligne "
|
||||
"en spirale pour soulever l’axe Z peut empêcher le stringing"
|
||||
|
||||
msgid "Z hop lower boundary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
|
||||
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Z hop upper boundary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
|
||||
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Z hop type"
|
||||
msgstr "Type de décalage en Z"
|
||||
|
||||
|
@ -12311,6 +12303,14 @@ msgid ""
|
|||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Online Models"
|
||||
#~ msgstr "Modèles en ligne"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Afficher les modèles en ligne sélectionnés par le staff sur la page "
|
||||
#~ "d'accueil"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Vitesse d'impression minimale lors du ralentissement de l’impression"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue