mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-11-01 21:21:10 -06:00
FIX: translation for cut
Change-Id: I31f755b857f07e920fe6e50d48f4aa34a53e07da
This commit is contained in:
parent
292f7e2c21
commit
e031708043
24 changed files with 3079 additions and 539 deletions
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-24 10:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 16:18+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -251,9 +251,39 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "uniform scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connector to selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connector from selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select all connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Movement:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -263,13 +293,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep upper part"
|
||||
msgid "Add/Edit connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep lower part"
|
||||
msgid "Upper part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut to parts"
|
||||
msgid "Lower part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Place on cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "After cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto Segment"
|
||||
|
|
@ -281,6 +323,77 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prizm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frustum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hexagon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid connectors detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connector is out of cut contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connectors are out of cut contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connector is out of object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connectors is out of object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Some connectors are overlapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid state. \n"
|
||||
"No one part is selected for keep after cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dowel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tolerance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mesh name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -337,9 +450,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Can't apply when proccess preview."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -408,9 +518,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undefined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -825,6 +932,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mirror object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalidate cut info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Primitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -972,6 +1082,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click the icon to edit color painting of the object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click the icon to shift this object to the bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -992,6 +1105,31 @@ msgid ""
|
|||
"objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete connector from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete solid part from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related "
|
||||
"objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete all connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -1001,6 +1139,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assembly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut Connectors information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer range Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Instance manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -1599,6 +1761,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -1782,7 +1947,7 @@ msgid ""
|
|||
"automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
msgid "AMS filament backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -1904,9 +2069,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load shape from STL..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -2514,12 +2676,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Select Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All Plates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Assembly Return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -3294,6 +3450,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cloud Slicing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "Layers: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -3442,6 +3602,12 @@ msgid_plural "%1$d Objects have color painting."
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object."
|
||||
msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -3490,6 +3656,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Color painting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -3786,6 +3955,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save file as:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You try to delete an object which is a part of a cut object.\n"
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that model consistency can't be guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The selected object couldn't be split."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -4205,6 +4383,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to pick filament color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please choose the filament colour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -4370,6 +4551,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(LAN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -4602,7 +4786,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable "
|
||||
"independent support layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -4954,11 +5139,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional timelapse "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select presets to compare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -6029,6 +6209,15 @@ msgid ""
|
|||
"the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer and inner brim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brim-object gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -6354,9 +6543,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "g/cm³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The material type of filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -7154,7 +7340,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support base"
|
||||
msgid "Support/raft base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -7172,6 +7358,9 @@ msgid ""
|
|||
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support/raft interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support interface. \"Default\" means no specific filament "
|
||||
"for support interface and current filament is used"
|
||||
|
|
@ -7237,9 +7426,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Speed of support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
|
||||
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
|
||||
|
|
@ -7266,7 +7452,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
"support customizing z-gap and save print time."
|
||||
"support customizing z-gap and save print time.This option will be invalid "
|
||||
"when the prime tower is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Threshold angle"
|
||||
|
|
@ -7573,6 +7760,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "max triangle count per plate for slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mstpp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "max slicing time per plate in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -7621,6 +7820,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load filament settings from the specified file list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skip Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skip some objects in this print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-24 10:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 16:18+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -250,9 +250,39 @@ msgstr "%"
|
|||
msgid "uniform scale"
|
||||
msgstr "einheitliche Skala"
|
||||
|
||||
msgid "Left click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connector to selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connector from selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select all connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Schneiden"
|
||||
|
||||
msgid "Connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Movement:"
|
||||
msgstr "Bewegung:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -262,14 +292,26 @@ msgstr "Bewegung"
|
|||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Höhe"
|
||||
|
||||
msgid "Keep upper part"
|
||||
msgstr "Oberen Teil behalten"
|
||||
msgid "Add/Edit connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep lower part"
|
||||
msgstr "Unteren Teil behalten"
|
||||
msgid "Upper part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut to parts"
|
||||
msgstr "In Einzelteile schneiden"
|
||||
msgid "Lower part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Place on cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "After cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto Segment"
|
||||
msgstr "Automatische Segmentierung"
|
||||
|
|
@ -280,6 +322,77 @@ msgstr "Schnitt ausführen"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen"
|
||||
|
||||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
msgid "Prizm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frustum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hexagon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stil"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Form"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warnung"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid connectors detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connector is out of cut contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connectors are out of cut contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connector is out of object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connectors is out of object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Some connectors are overlapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid state. \n"
|
||||
"No one part is selected for keep after cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dowel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tolerance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mesh name"
|
||||
msgstr "Netzname"
|
||||
|
||||
|
|
@ -340,9 +453,6 @@ msgstr "%1%"
|
|||
msgid "Can't apply when proccess preview."
|
||||
msgstr "Kann nicht angewendet werden, wenn die Vorschau angezeigt wird."
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
|
||||
msgstr "Operation wird bereits abgebrochen. Bitte warten Sie einige Sekunden."
|
||||
|
||||
|
|
@ -411,9 +521,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Hinweis"
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warnung"
|
||||
|
||||
msgid "Undefined"
|
||||
msgstr "Undefiniert"
|
||||
|
||||
|
|
@ -849,6 +956,9 @@ msgstr "Spiegeln"
|
|||
msgid "Mirror object"
|
||||
msgstr "Objekt spiegeln"
|
||||
|
||||
msgid "Invalidate cut info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Primitive"
|
||||
msgstr "Primitiv hinzufügen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1009,6 +1119,9 @@ msgid "Click the icon to edit color painting of the object"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Klicken Sie auf das Symbol, um die Farbgebung des Objekts zu bearbeiten"
|
||||
|
||||
msgid "Click the icon to shift this object to the bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading file"
|
||||
msgstr "Lade Datei"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1033,6 +1146,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Wechseln Sie in den Einstellungsmodus pro Objekt, um die "
|
||||
"Prozesseinstellungen der ausgewählten Objekte zu bearbeiten."
|
||||
|
||||
msgid "Delete connector from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete solid part from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related "
|
||||
"objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete all connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "Das Löschen des letzten festen Teils ist nicht erlaubt."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1042,6 +1180,30 @@ msgstr "Das Zielobjekt enthält nur einen Teil und kann nicht geteilt werden."
|
|||
msgid "Assembly"
|
||||
msgstr "Zusammenbau"
|
||||
|
||||
msgid "Cut Connectors information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer range Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Instance manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objekt"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1689,6 +1851,9 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0.5)"
|
|||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||
msgstr "Dynamische Druckflusskalibrierung"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1912,8 +2077,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Filamentinformationen aktualisiert wurden. Während des Drucks wird die "
|
||||
"verbleibende Kapazität automatisch aktualisiert."
|
||||
|
||||
msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
msgstr "Filament in AMS automatisch wechseln"
|
||||
msgid "AMS filament backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"AMS will continue to another spool with the same properties of filament "
|
||||
|
|
@ -2054,9 +2219,6 @@ msgstr "Kreisförmig"
|
|||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Benutzerdefiniert"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Form"
|
||||
|
||||
msgid "Load shape from STL..."
|
||||
msgstr "Lade Form von STL..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2745,12 +2907,6 @@ msgstr "Montageansicht"
|
|||
msgid "Select Plate"
|
||||
msgstr "Druckplatte wählen"
|
||||
|
||||
msgid "All Plates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Assembly Return"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen der Montage"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3556,6 +3712,10 @@ msgstr "Herunterladen..."
|
|||
msgid "Cloud Slicing..."
|
||||
msgstr "Cloud Slicing..."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Layers: %s"
|
||||
msgstr "Schichten: %s"
|
||||
|
|
@ -3710,6 +3870,12 @@ msgid_plural "%1$d Objects have color painting."
|
|||
msgstr[0] "%1$d Objekt hat gemalte Farbe."
|
||||
msgstr[1] "%1$d Objekte haben gemalte Farbe."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object."
|
||||
msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3758,6 +3924,9 @@ msgstr "Supports malen"
|
|||
msgid "Color painting"
|
||||
msgstr "Farbe malen"
|
||||
|
||||
msgid "Cut connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Schichten"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4098,6 +4267,15 @@ msgstr "Exportiere STL Datei:"
|
|||
msgid "Save file as:"
|
||||
msgstr "Speichere Datei als:"
|
||||
|
||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You try to delete an object which is a part of a cut object.\n"
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that model consistency can't be guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The selected object couldn't be split."
|
||||
msgstr "Das ausgewählte Objekt konnte nicht geteilt werden."
|
||||
|
||||
|
|
@ -4550,6 +4728,9 @@ msgstr "AMS Filament"
|
|||
msgid "Click to pick filament color"
|
||||
msgstr "Klicken, um die Farbe des Filaments auszuwählen"
|
||||
|
||||
msgid "Please choose the filament colour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove presets"
|
||||
msgstr "Voreinstellungen hinzufügen/entfernen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4724,6 +4905,9 @@ msgstr "Offline"
|
|||
msgid "(LAN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My Device"
|
||||
msgstr "Mein Gerät"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5013,11 +5197,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable "
|
||||
"independent support layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bei der Verwendung von Supportmaterial für die Support-Schnittstelle "
|
||||
"empfehlen wir die folgenden Einstellungen:\n"
|
||||
"0 oberer Z-Abstand, 0 Schnittstellenabstand, konzentrisches Muster."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
|
|
@ -5425,13 +5607,6 @@ msgstr "Allgemein"
|
|||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Fähigkeiten"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional timelapse "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der P1P-Drucker unterstützt keine smoothen Zeitraffer, bitte verwenden Sie "
|
||||
"stattdessen traditionelle Zeitraffer."
|
||||
|
||||
msgid "Select presets to compare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -6661,6 +6836,15 @@ msgid ""
|
|||
"the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer and inner brim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brim-object gap"
|
||||
msgstr "Lücke zwischen Rand und Objekt"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7047,9 +7231,6 @@ msgstr "Filamentdichte. Nur für die Statistik"
|
|||
msgid "g/cm³"
|
||||
msgstr "g/cm³"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
msgid "The material type of filament"
|
||||
msgstr "Material des Filaments."
|
||||
|
||||
|
|
@ -7980,8 +8161,8 @@ msgstr "Unterer Z-Abstand"
|
|||
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
|
||||
msgstr "Die Z-Lücke zwischen der unteren Supportschnittstelle und dem Objekt"
|
||||
|
||||
msgid "Support base"
|
||||
msgstr "Supportbasis"
|
||||
msgid "Support/raft base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
|
||||
|
|
@ -8003,6 +8184,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Deckt die obere Kontaktschicht der Supports mit Schleifen ab. Standardmäßig "
|
||||
"deaktiviert."
|
||||
|
||||
msgid "Support/raft interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support interface. \"Default\" means no specific filament "
|
||||
"for support interface and current filament is used"
|
||||
|
|
@ -8077,9 +8261,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Speed of support"
|
||||
msgstr "Druckgeschwindigkeit für Supports"
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stil"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
|
||||
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
|
||||
|
|
@ -8114,10 +8295,9 @@ msgstr "Unabhängige Support-Schichthöhe"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
"support customizing z-gap and save print time."
|
||||
"support customizing z-gap and save print time.This option will be invalid "
|
||||
"when the prime tower is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Supportebene verwendet eine von der Objektebene unabhängige Ebenenhöhe. "
|
||||
"Dies unterstützt die Anpassung der Z-Lücke und spart Druckzeit."
|
||||
|
||||
msgid "Threshold angle"
|
||||
msgstr "Schwellenwinkel"
|
||||
|
|
@ -8519,6 +8699,18 @@ msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Aktualisieren Sie die Konfigurationswerte von 3mf auf den neuesten Stand."
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "max triangle count per plate for slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mstpp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "max slicing time per plate in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "Ausgabe Modellinformationen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8567,6 +8759,12 @@ msgstr "Filamenteinstellungen laden"
|
|||
msgid "Load filament settings from the specified file list"
|
||||
msgstr "Filamenteinstellungen aus der angegebenen Dateiliste laden"
|
||||
|
||||
msgid "Skip Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skip some objects in this print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output directory"
|
||||
msgstr "Ausgabeverzeichnis"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8948,6 +9146,45 @@ msgstr ""
|
|||
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
|
||||
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep upper part"
|
||||
#~ msgstr "Oberen Teil behalten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep lower part"
|
||||
#~ msgstr "Unteren Teil behalten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cut to parts"
|
||||
#~ msgstr "In Einzelteile schneiden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
#~ msgstr "Filament in AMS automatisch wechseln"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
#~ "following settings:\n"
|
||||
#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bei der Verwendung von Supportmaterial für die Support-Schnittstelle "
|
||||
#~ "empfehlen wir die folgenden Einstellungen:\n"
|
||||
#~ "0 oberer Z-Abstand, 0 Schnittstellenabstand, konzentrisches Muster."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional "
|
||||
#~ "timelapse instead."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Der P1P-Drucker unterstützt keine smoothen Zeitraffer, bitte verwenden "
|
||||
#~ "Sie stattdessen traditionelle Zeitraffer."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Support base"
|
||||
#~ msgstr "Supportbasis"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
#~ "support customizing z-gap and save print time."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Die Supportebene verwendet eine von der Objektebene unabhängige "
|
||||
#~ "Ebenenhöhe. Dies unterstützt die Anpassung der Z-Lücke und spart "
|
||||
#~ "Druckzeit."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-24 10:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 16:18+0800\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -245,9 +245,39 @@ msgstr "%"
|
|||
msgid "uniform scale"
|
||||
msgstr "Uniform scale"
|
||||
|
||||
msgid "Left click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connector to selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connector from selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select all connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Cut"
|
||||
|
||||
msgid "Connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Movement:"
|
||||
msgstr "Movement:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -257,14 +287,26 @@ msgstr "Movement"
|
|||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Height"
|
||||
|
||||
msgid "Keep upper part"
|
||||
msgstr "Keep upper part"
|
||||
msgid "Add/Edit connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep lower part"
|
||||
msgstr "Keep lower part"
|
||||
msgid "Upper part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut to parts"
|
||||
msgstr "Cut to parts"
|
||||
msgid "Lower part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Place on cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "After cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto Segment"
|
||||
msgstr "Auto Segment"
|
||||
|
|
@ -275,6 +317,77 @@ msgstr "Perform cut"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reset"
|
||||
|
||||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
msgid "Prizm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frustum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hexagon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Style"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Shape"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid connectors detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connector is out of cut contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connectors are out of cut contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connector is out of object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connectors is out of object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Some connectors are overlapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid state. \n"
|
||||
"No one part is selected for keep after cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dowel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tolerance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mesh name"
|
||||
msgstr "Mesh name"
|
||||
|
||||
|
|
@ -334,9 +447,6 @@ msgstr "%1%"
|
|||
msgid "Can't apply when proccess preview."
|
||||
msgstr "Unable to apply when processing preview"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
|
||||
msgstr "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
|
||||
|
||||
|
|
@ -405,9 +515,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Notice"
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
msgid "Undefined"
|
||||
msgstr "Undefined"
|
||||
|
||||
|
|
@ -835,6 +942,9 @@ msgstr "Mirror"
|
|||
msgid "Mirror object"
|
||||
msgstr "Mirror object"
|
||||
|
||||
msgid "Invalidate cut info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Primitive"
|
||||
msgstr "Add Primitive"
|
||||
|
||||
|
|
@ -982,6 +1092,9 @@ msgstr "Click the icon to edit support painting of the object"
|
|||
msgid "Click the icon to edit color painting of the object"
|
||||
msgstr "Click the icon to edit color painting for the object"
|
||||
|
||||
msgid "Click the icon to shift this object to the bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading file"
|
||||
msgstr "Loading file"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1004,6 +1117,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Switch to per-object setting mode to edit process settings of selected "
|
||||
"objects."
|
||||
|
||||
msgid "Delete connector from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete solid part from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related "
|
||||
"objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete all connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1013,6 +1151,30 @@ msgstr "The target object contains only one part and cannot be split."
|
|||
msgid "Assembly"
|
||||
msgstr "Assembly"
|
||||
|
||||
msgid "Cut Connectors information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer range Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Instance manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Object"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1646,6 +1808,9 @@ msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
|
|||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||
msgstr "Dynamic flow calibration"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1860,8 +2025,8 @@ msgstr ""
|
|||
"info is updated. During printing, remaining capacity will be updated "
|
||||
"automatically."
|
||||
|
||||
msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
msgstr "AMS auto switch filament"
|
||||
msgid "AMS filament backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"AMS will continue to another spool with the same properties of filament "
|
||||
|
|
@ -1999,9 +2164,6 @@ msgstr "Circular"
|
|||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Custom"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Shape"
|
||||
|
||||
msgid "Load shape from STL..."
|
||||
msgstr "Load shape from STL..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2674,12 +2836,6 @@ msgstr "Assembly View"
|
|||
msgid "Select Plate"
|
||||
msgstr "Select Plate"
|
||||
|
||||
msgid "All Plates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Assembly Return"
|
||||
msgstr "Assembly Return"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3478,6 +3634,10 @@ msgstr "Downloading..."
|
|||
msgid "Cloud Slicing..."
|
||||
msgstr "Cloud Slicing..."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Layers: %s"
|
||||
msgstr "Layers: %s"
|
||||
|
|
@ -3628,6 +3788,12 @@ msgid_plural "%1$d Objects have color painting."
|
|||
msgstr[0] "%1$d Object has color painting."
|
||||
msgstr[1] "%1$d Objects have color painting."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object."
|
||||
msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "ERROR"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3676,6 +3842,9 @@ msgstr "Support Painting"
|
|||
msgid "Color painting"
|
||||
msgstr "Color Painting"
|
||||
|
||||
msgid "Cut connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Layers"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4005,6 +4174,15 @@ msgstr "Export STL file:"
|
|||
msgid "Save file as:"
|
||||
msgstr "Save file as"
|
||||
|
||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You try to delete an object which is a part of a cut object.\n"
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that model consistency can't be guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The selected object couldn't be split."
|
||||
msgstr "The selected object couldn't be split."
|
||||
|
||||
|
|
@ -4444,6 +4622,9 @@ msgstr "AMS filament"
|
|||
msgid "Click to pick filament color"
|
||||
msgstr "Click to select filament color"
|
||||
|
||||
msgid "Please choose the filament colour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove presets"
|
||||
msgstr "Add/Remove presets"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4610,6 +4791,9 @@ msgstr "Offline"
|
|||
msgid "(LAN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My Device"
|
||||
msgstr "My Device"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4879,11 +5063,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable "
|
||||
"independent support layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
|
|
@ -5276,13 +5458,6 @@ msgstr "General"
|
|||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Capabilities"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional timelapse "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The P1P printer does not support smooth timelapse, please use traditional "
|
||||
"timelapse instead."
|
||||
|
||||
msgid "Select presets to compare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -6472,6 +6647,15 @@ msgid ""
|
|||
"the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer and inner brim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brim-object gap"
|
||||
msgstr "Brim-object gap"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6854,9 +7038,6 @@ msgstr "Filament density, for statistical purposes only."
|
|||
msgid "g/cm³"
|
||||
msgstr "g/cm³"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
msgid "The material type of filament"
|
||||
msgstr "Filament material type"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7767,8 +7948,8 @@ msgstr "Bottom Z distance"
|
|||
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
|
||||
msgstr "The z gap between the bottom support interface and object"
|
||||
|
||||
msgid "Support base"
|
||||
msgstr "Support base"
|
||||
msgid "Support/raft base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
|
||||
|
|
@ -7789,6 +7970,9 @@ msgstr ""
|
|||
"This covers the top contact layer of the supports with loops. It is disabled "
|
||||
"by default."
|
||||
|
||||
msgid "Support/raft interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support interface. \"Default\" means no specific filament "
|
||||
"for support interface and current filament is used"
|
||||
|
|
@ -7860,9 +8044,6 @@ msgstr "Expand (+) or shrink (-) the horizontal span of normal support"
|
|||
msgid "Speed of support"
|
||||
msgstr "This is the speed for support."
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Style"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
|
||||
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
|
||||
|
|
@ -7895,10 +8076,9 @@ msgstr "Independent support layer height"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
"support customizing z-gap and save print time."
|
||||
"support customizing z-gap and save print time.This option will be invalid "
|
||||
"when the prime tower is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
"support customizing z-gap and save print time."
|
||||
|
||||
msgid "Threshold angle"
|
||||
msgstr "Threshold angle"
|
||||
|
|
@ -8284,6 +8464,18 @@ msgstr "UpToDate"
|
|||
msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
msgstr "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "max triangle count per plate for slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mstpp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "max slicing time per plate in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "Output Model Info"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8332,6 +8524,12 @@ msgstr "Load Filament Settings"
|
|||
msgid "Load filament settings from the specified file list"
|
||||
msgstr "Load filament settings from the specified file list"
|
||||
|
||||
msgid "Skip Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skip some objects in this print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output directory"
|
||||
msgstr "Output directory"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8704,6 +8902,44 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep upper part"
|
||||
#~ msgstr "Keep upper part"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep lower part"
|
||||
#~ msgstr "Keep lower part"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cut to parts"
|
||||
#~ msgstr "Cut to parts"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
#~ msgstr "AMS auto switch filament"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
#~ "following settings:\n"
|
||||
#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
#~ "following settings:\n"
|
||||
#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional "
|
||||
#~ "timelapse instead."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "The P1P printer does not support smooth timelapse, please use traditional "
|
||||
#~ "timelapse instead."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Support base"
|
||||
#~ msgstr "Support base"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
#~ "support customizing z-gap and save print time."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
#~ "support customizing z-gap and save print time."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-24 10:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 16:18+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -250,9 +250,39 @@ msgstr "%"
|
|||
msgid "uniform scale"
|
||||
msgstr "Escala uniforme"
|
||||
|
||||
msgid "Left click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connector to selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connector from selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select all connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Cortar"
|
||||
|
||||
msgid "Connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Movement:"
|
||||
msgstr "Movimiento:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -262,14 +292,26 @@ msgstr "Movimiento"
|
|||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Altura"
|
||||
|
||||
msgid "Keep upper part"
|
||||
msgstr "Mantener la parte superior"
|
||||
msgid "Add/Edit connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep lower part"
|
||||
msgstr "Mantener la parte inferior"
|
||||
msgid "Upper part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut to parts"
|
||||
msgstr "Cortar por partes"
|
||||
msgid "Lower part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Place on cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "After cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto Segment"
|
||||
msgstr "Segmento Automático"
|
||||
|
|
@ -280,6 +322,77 @@ msgstr "Realizar corte"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
msgid "Prizm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frustum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hexagon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Estilo"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Forma"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Peligro"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid connectors detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connector is out of cut contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connectors are out of cut contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connector is out of object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connectors is out of object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Some connectors are overlapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid state. \n"
|
||||
"No one part is selected for keep after cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dowel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tolerance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mesh name"
|
||||
msgstr "Nombre de la malla"
|
||||
|
||||
|
|
@ -340,9 +453,6 @@ msgstr "%1%"
|
|||
msgid "Can't apply when proccess preview."
|
||||
msgstr "No se puede aplicar cuando la vista previa del proceso."
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
|
||||
msgstr "Operación ya cancelada. Por favor, espere unos segundos."
|
||||
|
||||
|
|
@ -411,9 +521,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Date cuenta"
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Peligro"
|
||||
|
||||
msgid "Undefined"
|
||||
msgstr "Indefinido"
|
||||
|
||||
|
|
@ -865,6 +972,9 @@ msgstr "Reflejar"
|
|||
msgid "Mirror object"
|
||||
msgstr "Objeto reflejado"
|
||||
|
||||
msgid "Invalidate cut info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Primitive"
|
||||
msgstr "Añadir Primitivo"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1022,6 +1132,9 @@ msgstr "Haga clic en el icono para editar la pintura de apoyo del objeto"
|
|||
msgid "Click the icon to edit color painting of the object"
|
||||
msgstr "Haga clic en el icono para editar la pintura de color del objeto"
|
||||
|
||||
msgid "Click the icon to shift this object to the bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading file"
|
||||
msgstr "Cargando archivo"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1046,6 +1159,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Cambie al modo de configuración por objeto para editar la configuración del "
|
||||
"proceso de los objetos seleccionados."
|
||||
|
||||
msgid "Delete connector from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete solid part from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related "
|
||||
"objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete all connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "No se permite borrar la última parte sólida."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1055,6 +1193,30 @@ msgstr "El objeto de destino sólo contiene una parte y no se puede dividir."
|
|||
msgid "Assembly"
|
||||
msgstr "Montaje"
|
||||
|
||||
msgid "Cut Connectors information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer range Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Instance manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objeto"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1755,6 +1917,9 @@ msgstr "Introduzca un valor válido (K en 0~0.5)"
|
|||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr "Introduzca un valor válido (K en 0~0.5, N en 0.6~2.0)"
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||
msgstr "Calibración dinámica de flujo"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1980,8 +2145,8 @@ msgstr ""
|
|||
"actualizar la información del filamento. Durante la impresión, la capacidad "
|
||||
"restante se actualizará automáticamente."
|
||||
|
||||
msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
msgstr "Cambio automático de filamento AMS"
|
||||
msgid "AMS filament backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"AMS will continue to another spool with the same properties of filament "
|
||||
|
|
@ -2122,9 +2287,6 @@ msgstr "Circular"
|
|||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalizado"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Forma"
|
||||
|
||||
msgid "Load shape from STL..."
|
||||
msgstr "Cargar forma desde STL..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2829,12 +2991,6 @@ msgstr "Vista de conjunto"
|
|||
msgid "Select Plate"
|
||||
msgstr "Seleccione la placa"
|
||||
|
||||
msgid "All Plates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Assembly Return"
|
||||
msgstr "Volver a montar"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3647,6 +3803,10 @@ msgstr "Descargando…"
|
|||
msgid "Cloud Slicing..."
|
||||
msgstr "Slicing en la nube..."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Layers: %s"
|
||||
msgstr "Capas: %s"
|
||||
|
|
@ -3799,6 +3959,12 @@ msgid_plural "%1$d Objects have color painting."
|
|||
msgstr[0] "%1$d El objeto tiene pintura de color."
|
||||
msgstr[1] "%1$d Los objetos tienen pintura de color."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object."
|
||||
msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "¡Error!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3849,6 +4015,9 @@ msgstr "Soporte pintado"
|
|||
msgid "Color painting"
|
||||
msgstr "Pintura en color"
|
||||
|
||||
msgid "Cut connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Capas"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4198,6 +4367,15 @@ msgstr "Exportar archivo STL:"
|
|||
msgid "Save file as:"
|
||||
msgstr "Guardar archivo como:"
|
||||
|
||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You try to delete an object which is a part of a cut object.\n"
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that model consistency can't be guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The selected object couldn't be split."
|
||||
msgstr "El objeto seleccionado no ha podido ser dividido."
|
||||
|
||||
|
|
@ -4655,6 +4833,9 @@ msgstr "Filamentos AMS"
|
|||
msgid "Click to pick filament color"
|
||||
msgstr "Haga clic para elegir el color del filamento"
|
||||
|
||||
msgid "Please choose the filament colour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove presets"
|
||||
msgstr "Añadir/Quitar ajustes preestablecidos"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4831,6 +5012,9 @@ msgstr "Fuera de línea"
|
|||
msgid "(LAN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My Device"
|
||||
msgstr "Mi dispositivo"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5113,11 +5297,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable "
|
||||
"independent support layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al utilizar material de soporte para la interfaz de soporte, recomendamos "
|
||||
"los siguientes ajustes:\n"
|
||||
"Distancia z superior a 0, espaciado de interfaz 0, patrón concéntrico."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
|
|
@ -5520,13 +5702,6 @@ msgstr "General"
|
|||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Capacidades"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional timelapse "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La impresora P1P no admite timelapse fluido; en su lugar, utilice el "
|
||||
"timelapse tradicional."
|
||||
|
||||
msgid "Select presets to compare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -6751,6 +6926,15 @@ msgid ""
|
|||
"the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer and inner brim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brim-object gap"
|
||||
msgstr "Espacio borde-objeto"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7139,9 +7323,6 @@ msgstr "Densidad del filamento. Sólo para las estadísticas"
|
|||
msgid "g/cm³"
|
||||
msgstr "g/cm³"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
msgid "The material type of filament"
|
||||
msgstr "El tipo de material del filamento"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8074,8 +8255,8 @@ msgstr "Distancia Z inferior"
|
|||
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
|
||||
msgstr "El espacio z entre la interfaz de soporte inferior y el objeto"
|
||||
|
||||
msgid "Support base"
|
||||
msgstr "Base de soporte"
|
||||
msgid "Support/raft base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
|
||||
|
|
@ -8097,6 +8278,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Cubrir la capa de contacto superior de los soportes con bucles. Desactivado "
|
||||
"por defecto."
|
||||
|
||||
msgid "Support/raft interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support interface. \"Default\" means no specific filament "
|
||||
"for support interface and current filament is used"
|
||||
|
|
@ -8171,9 +8355,6 @@ msgstr "Ampliar (+) o reducir (-) la distancia horizontal de los soportes"
|
|||
msgid "Speed of support"
|
||||
msgstr "Velocidad de la asistencia"
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Estilo"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
|
||||
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
|
||||
|
|
@ -8208,11 +8389,9 @@ msgstr "Altura de la capa de soporte independiente"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
"support customizing z-gap and save print time."
|
||||
"support customizing z-gap and save print time.This option will be invalid "
|
||||
"when the prime tower is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La capa de soporte utiliza la altura de la capa independientemente de la "
|
||||
"capa de objetos. Esto es para permitir la personalización de z-gap y ahorrar "
|
||||
"tiempo de impresión."
|
||||
|
||||
msgid "Threshold angle"
|
||||
msgstr "Ángulo de umbral"
|
||||
|
|
@ -8610,6 +8789,18 @@ msgstr "Actualizado"
|
|||
msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
msgstr "Actualice los valores de configuración de 3mf a los más recientes."
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "max triangle count per plate for slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mstpp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "max slicing time per plate in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "Información del modelo de salida"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8659,6 +8850,12 @@ msgid "Load filament settings from the specified file list"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Cargar los ajustes del filamento desde la lista de archivos especificada"
|
||||
|
||||
msgid "Skip Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skip some objects in this print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output directory"
|
||||
msgstr "Directorio de salida"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9034,6 +9231,45 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Sabía que puede utilizar más bucles de pared y una densidad de relleno "
|
||||
"dispersa más alta para mejorar la resistencia del modelo?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep upper part"
|
||||
#~ msgstr "Mantener la parte superior"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep lower part"
|
||||
#~ msgstr "Mantener la parte inferior"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cut to parts"
|
||||
#~ msgstr "Cortar por partes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
#~ msgstr "Cambio automático de filamento AMS"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
#~ "following settings:\n"
|
||||
#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Al utilizar material de soporte para la interfaz de soporte, recomendamos "
|
||||
#~ "los siguientes ajustes:\n"
|
||||
#~ "Distancia z superior a 0, espaciado de interfaz 0, patrón concéntrico."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional "
|
||||
#~ "timelapse instead."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La impresora P1P no admite timelapse fluido; en su lugar, utilice el "
|
||||
#~ "timelapse tradicional."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Support base"
|
||||
#~ msgstr "Base de soporte"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
#~ "support customizing z-gap and save print time."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La capa de soporte utiliza la altura de la capa independientemente de la "
|
||||
#~ "capa de objetos. Esto es para permitir la personalización de z-gap y "
|
||||
#~ "ahorrar tiempo de impresión."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-24 10:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 16:18+0800\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -246,9 +246,39 @@ msgstr "%"
|
|||
msgid "uniform scale"
|
||||
msgstr "échelle uniforme"
|
||||
|
||||
msgid "Left click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connector to selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connector from selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select all connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Couper"
|
||||
|
||||
msgid "Connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Movement:"
|
||||
msgstr "Mouvement:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -258,14 +288,26 @@ msgstr "Movement"
|
|||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Height"
|
||||
|
||||
msgid "Keep upper part"
|
||||
msgstr "Conserver la partie supérieure"
|
||||
msgid "Add/Edit connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep lower part"
|
||||
msgstr "Garder la partie inférieure"
|
||||
msgid "Upper part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut to parts"
|
||||
msgstr "Couper la sélection dans le presse-papiers"
|
||||
msgid "Lower part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Place on cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "After cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto Segment"
|
||||
msgstr "Segmentation automatique"
|
||||
|
|
@ -276,6 +318,77 @@ msgstr "Effectuer la coupe"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Réinitialiser"
|
||||
|
||||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
msgid "Prizm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frustum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hexagon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Style"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Forme"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avertissement"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid connectors detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connector is out of cut contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connectors are out of cut contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connector is out of object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connectors is out of object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Some connectors are overlapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid state. \n"
|
||||
"No one part is selected for keep after cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dowel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tolerance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mesh name"
|
||||
msgstr "Nom du maillage"
|
||||
|
||||
|
|
@ -336,9 +449,6 @@ msgstr "%1%"
|
|||
msgid "Can't apply when proccess preview."
|
||||
msgstr "Ne peut pas s'appliquer lors de l'aperçu du processus."
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
|
||||
msgstr "Opération déjà annulée. Veuillez patienter quelques secondes."
|
||||
|
||||
|
|
@ -407,9 +517,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Remarquer"
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avertissement"
|
||||
|
||||
msgid "Undefined"
|
||||
msgstr "erreur indéfinie"
|
||||
|
||||
|
|
@ -844,6 +951,9 @@ msgstr "Miroir"
|
|||
msgid "Mirror object"
|
||||
msgstr "Symétriser l'Objet"
|
||||
|
||||
msgid "Invalidate cut info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Primitive"
|
||||
msgstr "Ajouter une primitive"
|
||||
|
||||
|
|
@ -993,6 +1103,9 @@ msgstr "Cliquez sur l'icône pour modifier la peinture de support de l'objet"
|
|||
msgid "Click the icon to edit color painting of the object"
|
||||
msgstr "Cliquez sur l'icône pour modifier la couleur de peinture de l'objet"
|
||||
|
||||
msgid "Click the icon to shift this object to the bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading file"
|
||||
msgstr "Chargement du fichier"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1017,6 +1130,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Switch to per-object setting mode to edit process settings of selected "
|
||||
"objects."
|
||||
|
||||
msgid "Delete connector from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete solid part from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related "
|
||||
"objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete all connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "La suppression de la dernière partie solide n'est pas autorisée."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1027,6 +1165,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assembly"
|
||||
msgstr "Assemblé"
|
||||
|
||||
msgid "Cut Connectors information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer range Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Instance manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objet"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1663,6 +1825,9 @@ msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
|
|||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||
msgstr "Dynamic flow calibration"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1879,8 +2044,8 @@ msgstr ""
|
|||
"info is updated. During printing, remaining capacity will be updated "
|
||||
"automatically."
|
||||
|
||||
msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
msgstr "AMS auto switch filament"
|
||||
msgid "AMS filament backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"AMS will continue to another spool with the same properties of filament "
|
||||
|
|
@ -2017,9 +2182,6 @@ msgstr "Rectangulaire"
|
|||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personnalisé"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Forme"
|
||||
|
||||
msgid "Load shape from STL..."
|
||||
msgstr "Charger la forme depuis STL..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2683,12 +2845,6 @@ msgstr "Vue de l'assemblage"
|
|||
msgid "Select Plate"
|
||||
msgstr "Sélectionner la plaque"
|
||||
|
||||
msgid "All Plates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Assembly Return"
|
||||
msgstr "Retour d'assemblage"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3488,6 +3644,10 @@ msgstr "Downloading..."
|
|||
msgid "Cloud Slicing..."
|
||||
msgstr "Cloud Slicing..."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Layers: %s"
|
||||
msgstr "Layers: %s"
|
||||
|
|
@ -3638,6 +3798,12 @@ msgid_plural "%1$d Objects have color painting."
|
|||
msgstr[0] "%1$d L'objet est peint en couleur."
|
||||
msgstr[1] "%1$d L'objets sont peints en couleur."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object."
|
||||
msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "ERROR"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3687,6 +3853,9 @@ msgstr "Soutenir la peinture"
|
|||
msgid "Color painting"
|
||||
msgstr "Peinture couleur"
|
||||
|
||||
msgid "Cut connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Couches"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4018,6 +4187,15 @@ msgstr "Exporter le fichier STL :"
|
|||
msgid "Save file as:"
|
||||
msgstr "Enregistrer le fichier sous :"
|
||||
|
||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You try to delete an object which is a part of a cut object.\n"
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that model consistency can't be guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The selected object couldn't be split."
|
||||
msgstr "L'objet sélectionné n'a pas pu être divisé."
|
||||
|
||||
|
|
@ -4466,6 +4644,9 @@ msgstr "Filaments AMS"
|
|||
msgid "Click to pick filament color"
|
||||
msgstr "Cliquez pour choisir la couleur du filament"
|
||||
|
||||
msgid "Please choose the filament colour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove presets"
|
||||
msgstr "Ajouter/supprimer des préréglages"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4638,6 +4819,9 @@ msgstr "Hors ligne"
|
|||
msgid "(LAN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My Device"
|
||||
msgstr "Mon appareil"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4915,11 +5099,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable "
|
||||
"independent support layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
|
|
@ -5320,13 +5502,6 @@ msgstr "Général"
|
|||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Capacités"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional timelapse "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The P1P printer does not support smooth timelapse, please use traditional "
|
||||
"timelapse instead."
|
||||
|
||||
msgid "Select presets to compare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -6543,6 +6718,15 @@ msgid ""
|
|||
"the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer and inner brim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brim-object gap"
|
||||
msgstr "Écart bord-objet"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6931,9 +7115,6 @@ msgstr "Densité des filaments. Pour les statistiques uniquement"
|
|||
msgid "g/cm³"
|
||||
msgstr "g/cm³"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
msgid "The material type of filament"
|
||||
msgstr "Le type de matériau du filament"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7869,8 +8050,8 @@ msgstr "Bottom Z distance"
|
|||
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
|
||||
msgstr "The z gap between the bottom support interface and object"
|
||||
|
||||
msgid "Support base"
|
||||
msgstr "Support base"
|
||||
msgid "Support/raft base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
|
||||
|
|
@ -7891,6 +8072,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Couvrir la couche de contact supérieure des supports avec des boucles. "
|
||||
"Désactivé par défaut."
|
||||
|
||||
msgid "Support/raft interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support interface. \"Default\" means no specific filament "
|
||||
"for support interface and current filament is used"
|
||||
|
|
@ -7963,9 +8147,6 @@ msgstr "Expand (+) or shrink (-) the horizontal span of normal support"
|
|||
msgid "Speed of support"
|
||||
msgstr "Vitesse pour les supports"
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Style"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
|
||||
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
|
||||
|
|
@ -7998,10 +8179,9 @@ msgstr "Hauteur de la couche de support indépendante"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
"support customizing z-gap and save print time."
|
||||
"support customizing z-gap and save print time.This option will be invalid "
|
||||
"when the prime tower is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
"support customizing z-gap and save print time."
|
||||
|
||||
msgid "Threshold angle"
|
||||
msgstr "Angle de seuil"
|
||||
|
|
@ -8394,6 +8574,18 @@ msgstr "UpToDate"
|
|||
msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
msgstr "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "max triangle count per plate for slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mstpp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "max slicing time per plate in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "Informations sur le modèle de sortie"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8444,6 +8636,12 @@ msgid "Load filament settings from the specified file list"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Charger les paramètres de filament à partir de la liste de fichiers spécifiée"
|
||||
|
||||
msgid "Skip Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skip some objects in this print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output directory"
|
||||
msgstr "Répertoire de sortie"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8818,6 +9016,44 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep upper part"
|
||||
#~ msgstr "Conserver la partie supérieure"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep lower part"
|
||||
#~ msgstr "Garder la partie inférieure"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cut to parts"
|
||||
#~ msgstr "Couper la sélection dans le presse-papiers"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
#~ msgstr "AMS auto switch filament"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
#~ "following settings:\n"
|
||||
#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
#~ "following settings:\n"
|
||||
#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional "
|
||||
#~ "timelapse instead."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "The P1P printer does not support smooth timelapse, please use traditional "
|
||||
#~ "timelapse instead."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Support base"
|
||||
#~ msgstr "Support base"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
#~ "support customizing z-gap and save print time."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
#~ "support customizing z-gap and save print time."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-24 10:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 16:18+0800\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -245,9 +245,39 @@ msgstr "%"
|
|||
msgid "uniform scale"
|
||||
msgstr "egységes méretarány"
|
||||
|
||||
msgid "Left click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connector to selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connector from selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select all connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Vágás"
|
||||
|
||||
msgid "Connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Movement:"
|
||||
msgstr "Mozgatás:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -257,14 +287,26 @@ msgstr "Movement"
|
|||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Height"
|
||||
|
||||
msgid "Keep upper part"
|
||||
msgstr "Felső rész megtartása"
|
||||
msgid "Add/Edit connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep lower part"
|
||||
msgstr "Alsó rész megtartása"
|
||||
msgid "Upper part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut to parts"
|
||||
msgstr "Részekre darabolás"
|
||||
msgid "Lower part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Place on cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "After cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto Segment"
|
||||
msgstr "Automatikus szegmentálás"
|
||||
|
|
@ -275,6 +317,77 @@ msgstr "Vágás"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Visszaállítás"
|
||||
|
||||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Típus"
|
||||
|
||||
msgid "Prizm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frustum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hexagon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stílus"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Forma"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégse"
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Figyelmeztetés"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid connectors detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connector is out of cut contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connectors are out of cut contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connector is out of object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connectors is out of object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Some connectors are overlapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid state. \n"
|
||||
"No one part is selected for keep after cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dowel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tolerance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mesh name"
|
||||
msgstr "Háló neve"
|
||||
|
||||
|
|
@ -335,9 +448,6 @@ msgstr "%1%"
|
|||
msgid "Can't apply when proccess preview."
|
||||
msgstr "Nem használható folyamat előnézetben."
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégse"
|
||||
|
||||
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A művelet törlése már folyamatban van. Kérjük, várj néhány másodpercet."
|
||||
|
|
@ -407,9 +517,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Megjegyzés"
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Figyelmeztetés"
|
||||
|
||||
msgid "Undefined"
|
||||
msgstr "Definiálatlan"
|
||||
|
||||
|
|
@ -843,6 +950,9 @@ msgstr "Tükrözés"
|
|||
msgid "Mirror object"
|
||||
msgstr "Objektum tükrözése"
|
||||
|
||||
msgid "Invalidate cut info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Primitive"
|
||||
msgstr "Primitív hozzáadása"
|
||||
|
||||
|
|
@ -994,6 +1104,9 @@ msgstr "Kattints az ikonra az objektum támasz festésének szerkesztéséhez"
|
|||
msgid "Click the icon to edit color painting of the object"
|
||||
msgstr "Kattints az ikonra az objektum színfestésének szerkesztéséhez"
|
||||
|
||||
msgid "Click the icon to shift this object to the bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading file"
|
||||
msgstr "Fájl betöltése"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1018,6 +1131,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Switch to per-object setting mode to edit process settings of selected "
|
||||
"objects."
|
||||
|
||||
msgid "Delete connector from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete solid part from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related "
|
||||
"objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete all connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "Az utolsó szilárd rész törlése nem megengedett."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1029,6 +1167,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assembly"
|
||||
msgstr "Összeállítás"
|
||||
|
||||
msgid "Cut Connectors information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer range Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Instance manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objektum"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1673,6 +1835,9 @@ msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
|
|||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||
msgstr "Dynamic flow calibration"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1887,8 +2052,8 @@ msgstr ""
|
|||
"info is updated. During printing, remaining capacity will be updated "
|
||||
"automatically."
|
||||
|
||||
msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
msgstr "AMS auto switch filament"
|
||||
msgid "AMS filament backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"AMS will continue to another spool with the same properties of filament "
|
||||
|
|
@ -2022,9 +2187,6 @@ msgstr "Kör"
|
|||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Egyéni"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Forma"
|
||||
|
||||
msgid "Load shape from STL..."
|
||||
msgstr "Forma betöltése STL-ből..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2700,12 +2862,6 @@ msgstr "Összeszerelési nézet"
|
|||
msgid "Select Plate"
|
||||
msgstr "Tálca kiválasztása"
|
||||
|
||||
msgid "All Plates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Assembly Return"
|
||||
msgstr "Vissza az összeszereléshez"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3504,6 +3660,10 @@ msgstr "Letöltés..."
|
|||
msgid "Cloud Slicing..."
|
||||
msgstr "Cloud Slicing..."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Layers: %s"
|
||||
msgstr "Layers: %s"
|
||||
|
|
@ -3654,6 +3814,12 @@ msgid_plural "%1$d Objects have color painting."
|
|||
msgstr[0] "%1$d objektum színfestést tartalmaz."
|
||||
msgstr[1] "%1$d objektum színfestést tartalmaz."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object."
|
||||
msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "ERROR"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3703,6 +3869,9 @@ msgstr "Támasz festése"
|
|||
msgid "Color painting"
|
||||
msgstr "Színfestés"
|
||||
|
||||
msgid "Cut connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Rétegek"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4032,6 +4201,15 @@ msgstr "STL fájl exportálása:"
|
|||
msgid "Save file as:"
|
||||
msgstr "Fájl mentése mint:"
|
||||
|
||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You try to delete an object which is a part of a cut object.\n"
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that model consistency can't be guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The selected object couldn't be split."
|
||||
msgstr "A kijelölt objektumot nem lehet feldarabolni."
|
||||
|
||||
|
|
@ -4477,6 +4655,9 @@ msgstr "AMS filamentek"
|
|||
msgid "Click to pick filament color"
|
||||
msgstr "Kattints a filament szín kiválasztásához"
|
||||
|
||||
msgid "Please choose the filament colour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove presets"
|
||||
msgstr "Beállítások hozzáadása/eltávolítása"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4642,6 +4823,9 @@ msgstr "Offline"
|
|||
msgid "(LAN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My Device"
|
||||
msgstr "Saját eszköz"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4915,11 +5099,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable "
|
||||
"independent support layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
|
|
@ -5319,13 +5501,6 @@ msgstr "Általános"
|
|||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Képességek"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional timelapse "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The P1P printer does not support smooth timelapse, please use traditional "
|
||||
"timelapse instead."
|
||||
|
||||
msgid "Select presets to compare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -6529,6 +6704,15 @@ msgid ""
|
|||
"the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer and inner brim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brim-object gap"
|
||||
msgstr "Perem-tárgy közötti rés"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6912,9 +7096,6 @@ msgstr "Filament sűrűsége. Csak statisztikákhoz kerül felhasználásra"
|
|||
msgid "g/cm³"
|
||||
msgstr "g/cm³"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Típus"
|
||||
|
||||
msgid "The material type of filament"
|
||||
msgstr "Filament anyagának típusa"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7842,8 +8023,8 @@ msgstr "Bottom Z distance"
|
|||
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
|
||||
msgstr "The z gap between the bottom support interface and object"
|
||||
|
||||
msgid "Support base"
|
||||
msgstr "Support base"
|
||||
msgid "Support/raft base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
|
||||
|
|
@ -7864,6 +8045,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Lefedi a támasz felső érintkező rétegét körökkel. Alapértelmezés szerint "
|
||||
"letiltva."
|
||||
|
||||
msgid "Support/raft interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support interface. \"Default\" means no specific filament "
|
||||
"for support interface and current filament is used"
|
||||
|
|
@ -7936,9 +8120,6 @@ msgstr "Expand (+) or shrink (-) the horizontal span of normal support"
|
|||
msgid "Speed of support"
|
||||
msgstr "Támaszok sebessége"
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stílus"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
|
||||
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
|
||||
|
|
@ -7971,10 +8152,9 @@ msgstr "Független támasz rétegmagassága"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
"support customizing z-gap and save print time."
|
||||
"support customizing z-gap and save print time.This option will be invalid "
|
||||
"when the prime tower is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
"support customizing z-gap and save print time."
|
||||
|
||||
msgid "Threshold angle"
|
||||
msgstr "Dőlésszög küszöbértéke"
|
||||
|
|
@ -8363,6 +8543,18 @@ msgstr "UpToDate"
|
|||
msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
msgstr "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "max triangle count per plate for slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mstpp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "max slicing time per plate in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "Kimeneti modell információ"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8411,6 +8603,12 @@ msgstr "Filamentbeállítások betöltése"
|
|||
msgid "Load filament settings from the specified file list"
|
||||
msgstr "Filamentbeállítások betöltése a megadott fájllistából"
|
||||
|
||||
msgid "Skip Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skip some objects in this print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output directory"
|
||||
msgstr "Kimeneti mappa"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8783,6 +8981,44 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep upper part"
|
||||
#~ msgstr "Felső rész megtartása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep lower part"
|
||||
#~ msgstr "Alsó rész megtartása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cut to parts"
|
||||
#~ msgstr "Részekre darabolás"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
#~ msgstr "AMS auto switch filament"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
#~ "following settings:\n"
|
||||
#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
#~ "following settings:\n"
|
||||
#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional "
|
||||
#~ "timelapse instead."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "The P1P printer does not support smooth timelapse, please use traditional "
|
||||
#~ "timelapse instead."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Support base"
|
||||
#~ msgstr "Support base"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
#~ "support customizing z-gap and save print time."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
#~ "support customizing z-gap and save print time."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-24 10:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 16:18+0800\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -245,9 +245,39 @@ msgstr "%"
|
|||
msgid "uniform scale"
|
||||
msgstr "Uniform scale"
|
||||
|
||||
msgid "Left click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connector to selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connector from selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select all connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Taglia"
|
||||
|
||||
msgid "Connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Movement:"
|
||||
msgstr "Movement:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -257,14 +287,26 @@ msgstr "Movement"
|
|||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Height"
|
||||
|
||||
msgid "Keep upper part"
|
||||
msgstr "Mantieni parte superiore"
|
||||
msgid "Add/Edit connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep lower part"
|
||||
msgstr "Mantieni parte inferiore"
|
||||
msgid "Upper part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut to parts"
|
||||
msgstr "Cut to parts"
|
||||
msgid "Lower part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Place on cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "After cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto Segment"
|
||||
msgstr "Auto Segment"
|
||||
|
|
@ -275,6 +317,77 @@ msgstr "Effettua taglio"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reimposta"
|
||||
|
||||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
msgid "Prizm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frustum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hexagon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stile"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Forma"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Attenzione"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid connectors detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connector is out of cut contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connectors are out of cut contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connector is out of object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connectors is out of object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Some connectors are overlapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid state. \n"
|
||||
"No one part is selected for keep after cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dowel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tolerance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mesh name"
|
||||
msgstr "Nome mesh"
|
||||
|
||||
|
|
@ -335,9 +448,6 @@ msgstr "%1%"
|
|||
msgid "Can't apply when proccess preview."
|
||||
msgstr "Non si può applicare durante la creazione dell'anteprima."
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
|
||||
msgstr "Operazione già annullata. Si prega di attendere qualche secondo."
|
||||
|
||||
|
|
@ -406,9 +516,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Avvertenza"
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Attenzione"
|
||||
|
||||
msgid "Undefined"
|
||||
msgstr "Indefinito"
|
||||
|
||||
|
|
@ -836,6 +943,9 @@ msgstr "Specchia"
|
|||
msgid "Mirror object"
|
||||
msgstr "Mirror object"
|
||||
|
||||
msgid "Invalidate cut info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Primitive"
|
||||
msgstr "Add Primitive"
|
||||
|
||||
|
|
@ -983,6 +1093,9 @@ msgstr "Click the icon to edit support painting of the object"
|
|||
msgid "Click the icon to edit color painting of the object"
|
||||
msgstr "Click the icon to edit color painting for the object"
|
||||
|
||||
msgid "Click the icon to shift this object to the bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading file"
|
||||
msgstr "Caricamento file"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1005,6 +1118,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Switch to per-object setting mode to edit process settings of selected "
|
||||
"objects."
|
||||
|
||||
msgid "Delete connector from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete solid part from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related "
|
||||
"objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete all connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1014,6 +1152,30 @@ msgstr "The target object contains only one part and cannot be split."
|
|||
msgid "Assembly"
|
||||
msgstr "Assembly"
|
||||
|
||||
msgid "Cut Connectors information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer range Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Instance manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Object"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1647,6 +1809,9 @@ msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
|
|||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||
msgstr "Dynamic flow calibration"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1861,8 +2026,8 @@ msgstr ""
|
|||
"info is updated. During printing, remaining capacity will be updated "
|
||||
"automatically."
|
||||
|
||||
msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
msgstr "AMS auto switch filament"
|
||||
msgid "AMS filament backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"AMS will continue to another spool with the same properties of filament "
|
||||
|
|
@ -2000,9 +2165,6 @@ msgstr "Circolare"
|
|||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalizzato"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Forma"
|
||||
|
||||
msgid "Load shape from STL..."
|
||||
msgstr "Carica forma da STL..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2676,12 +2838,6 @@ msgstr "Assembly View"
|
|||
msgid "Select Plate"
|
||||
msgstr "Select Plate"
|
||||
|
||||
msgid "All Plates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Assembly Return"
|
||||
msgstr "Assembly Return"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3480,6 +3636,10 @@ msgstr "Downloading..."
|
|||
msgid "Cloud Slicing..."
|
||||
msgstr "Cloud Slicing..."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Layers: %s"
|
||||
msgstr "Layers: %s"
|
||||
|
|
@ -3630,6 +3790,12 @@ msgid_plural "%1$d Objects have color painting."
|
|||
msgstr[0] "%1$d Object has color painting."
|
||||
msgstr[1] "%1$d Objects have color painting."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object."
|
||||
msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "ERROR"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3678,6 +3844,9 @@ msgstr "Support Painting"
|
|||
msgid "Color painting"
|
||||
msgstr "Color Painting"
|
||||
|
||||
msgid "Cut connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Layer"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4007,6 +4176,15 @@ msgstr "Esporta file STL:"
|
|||
msgid "Save file as:"
|
||||
msgstr "Salva come:"
|
||||
|
||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You try to delete an object which is a part of a cut object.\n"
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that model consistency can't be guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The selected object couldn't be split."
|
||||
msgstr "The selected object couldn't be split."
|
||||
|
||||
|
|
@ -4446,6 +4624,9 @@ msgstr "AMS filament"
|
|||
msgid "Click to pick filament color"
|
||||
msgstr "Click to select filament color"
|
||||
|
||||
msgid "Please choose the filament colour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove presets"
|
||||
msgstr "Aggiungi/Rimuovi preset"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4612,6 +4793,9 @@ msgstr "Offline"
|
|||
msgid "(LAN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My Device"
|
||||
msgstr "My Device"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4881,11 +5065,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable "
|
||||
"independent support layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
|
|
@ -5278,13 +5460,6 @@ msgstr "Generale"
|
|||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Caratteristiche"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional timelapse "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The P1P printer does not support smooth timelapse, please use traditional "
|
||||
"timelapse instead."
|
||||
|
||||
msgid "Select presets to compare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -6475,6 +6650,15 @@ msgid ""
|
|||
"the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer and inner brim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brim-object gap"
|
||||
msgstr "Brim-object gap"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6857,9 +7041,6 @@ msgstr "Filament density, for statistical purposes only."
|
|||
msgid "g/cm³"
|
||||
msgstr "g/cm³"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
msgid "The material type of filament"
|
||||
msgstr "Filament material type"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7770,8 +7951,8 @@ msgstr "Bottom Z distance"
|
|||
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
|
||||
msgstr "The z gap between the bottom support interface and object"
|
||||
|
||||
msgid "Support base"
|
||||
msgstr "Support base"
|
||||
msgid "Support/raft base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
|
||||
|
|
@ -7792,6 +7973,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Copre con anelli il layer superiore del supporto a contatto. Disattivato per "
|
||||
"impostazione predefinita."
|
||||
|
||||
msgid "Support/raft interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support interface. \"Default\" means no specific filament "
|
||||
"for support interface and current filament is used"
|
||||
|
|
@ -7863,9 +8047,6 @@ msgstr "Expand (+) or shrink (-) the horizontal span of normal support"
|
|||
msgid "Speed of support"
|
||||
msgstr "This is the speed for support."
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stile"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
|
||||
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
|
||||
|
|
@ -7898,10 +8079,9 @@ msgstr "Independent support layer height"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
"support customizing z-gap and save print time."
|
||||
"support customizing z-gap and save print time.This option will be invalid "
|
||||
"when the prime tower is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
"support customizing z-gap and save print time."
|
||||
|
||||
msgid "Threshold angle"
|
||||
msgstr "Threshold angle"
|
||||
|
|
@ -8287,6 +8467,18 @@ msgstr "UpToDate"
|
|||
msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
msgstr "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "max triangle count per plate for slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mstpp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "max slicing time per plate in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "Info Modello di output"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8335,6 +8527,12 @@ msgstr "Load Filament Settings"
|
|||
msgid "Load filament settings from the specified file list"
|
||||
msgstr "Load filament settings from the specified file list"
|
||||
|
||||
msgid "Skip Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skip some objects in this print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output directory"
|
||||
msgstr "Output directory"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8707,6 +8905,44 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep upper part"
|
||||
#~ msgstr "Mantieni parte superiore"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep lower part"
|
||||
#~ msgstr "Mantieni parte inferiore"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cut to parts"
|
||||
#~ msgstr "Cut to parts"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
#~ msgstr "AMS auto switch filament"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
#~ "following settings:\n"
|
||||
#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
#~ "following settings:\n"
|
||||
#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional "
|
||||
#~ "timelapse instead."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "The P1P printer does not support smooth timelapse, please use traditional "
|
||||
#~ "timelapse instead."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Support base"
|
||||
#~ msgstr "Support base"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
#~ "support customizing z-gap and save print time."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
#~ "support customizing z-gap and save print time."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-24 10:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 16:18+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -247,9 +247,39 @@ msgstr "%"
|
|||
msgid "uniform scale"
|
||||
msgstr "スケール"
|
||||
|
||||
msgid "Left click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connector to selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connector from selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select all connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "カット"
|
||||
|
||||
msgid "Connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Movement:"
|
||||
msgstr "移動"
|
||||
|
||||
|
|
@ -259,14 +289,26 @@ msgstr "移動"
|
|||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "高度"
|
||||
|
||||
msgid "Keep upper part"
|
||||
msgstr "上の部分を残す"
|
||||
msgid "Add/Edit connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep lower part"
|
||||
msgstr "下の部分を残す"
|
||||
msgid "Upper part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut to parts"
|
||||
msgstr "パーツに割り切る"
|
||||
msgid "Lower part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Place on cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "After cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto Segment"
|
||||
msgstr "自動分割"
|
||||
|
|
@ -277,6 +319,77 @@ msgstr "カットを実行"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "リセット"
|
||||
|
||||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "タイプ"
|
||||
|
||||
msgid "Prizm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frustum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hexagon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "スタイル"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "形状"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消し"
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid connectors detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connector is out of cut contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connectors are out of cut contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connector is out of object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connectors is out of object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Some connectors are overlapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid state. \n"
|
||||
"No one part is selected for keep after cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dowel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tolerance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mesh name"
|
||||
msgstr "メッシュ名"
|
||||
|
||||
|
|
@ -335,9 +448,6 @@ msgstr "%1%"
|
|||
msgid "Can't apply when proccess preview."
|
||||
msgstr "プレビュー処理中は適用できません"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消し"
|
||||
|
||||
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
|
||||
msgstr "操作を取り消し中、少々お待ちください。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -406,9 +516,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "通知"
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
msgid "Undefined"
|
||||
msgstr "未定義"
|
||||
|
||||
|
|
@ -831,6 +938,9 @@ msgstr "反転"
|
|||
msgid "Mirror object"
|
||||
msgstr "オブジェクトを反転"
|
||||
|
||||
msgid "Invalidate cut info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Primitive"
|
||||
msgstr "プリミティブを追加"
|
||||
|
||||
|
|
@ -975,6 +1085,9 @@ msgstr "オブジェクトのサポートを編集します"
|
|||
msgid "Click the icon to edit color painting of the object"
|
||||
msgstr "オブジェクトに色塗りをします"
|
||||
|
||||
msgid "Click the icon to shift this object to the bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading file"
|
||||
msgstr "ファイルを読み込み中"
|
||||
|
||||
|
|
@ -996,6 +1109,31 @@ msgid ""
|
|||
"objects."
|
||||
msgstr "オブジェクト設定で、各オブジェクトの造形設定を指定できます。"
|
||||
|
||||
msgid "Delete connector from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete solid part from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related "
|
||||
"objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete all connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "最後のソリッドパーツは削除できません。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1005,6 +1143,30 @@ msgstr "オブジェクトは一つだけのパーツが入っており、分割
|
|||
msgid "Assembly"
|
||||
msgstr "アセンブリ"
|
||||
|
||||
msgid "Cut Connectors information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer range Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Instance manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "OBJ"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1632,6 +1794,9 @@ msgstr "有効な値を入力してください (0 ~ 0.5)"
|
|||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr "有効な値を入力してください (K: 0 ~ 0.5, N: 0.6 ~ 2.0)"
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||
msgstr "流量キャリブレーション"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1828,8 +1993,8 @@ msgstr ""
|
|||
"BambuLab純正フィラメントの場合、残量の推定を行います。造形時に、残量自動的に"
|
||||
"更新します。"
|
||||
|
||||
msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
msgstr "AMSフィラメント自動切替え"
|
||||
msgid "AMS filament backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"AMS will continue to another spool with the same properties of filament "
|
||||
|
|
@ -1959,9 +2124,6 @@ msgstr "円形"
|
|||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "カスタム"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "形状"
|
||||
|
||||
msgid "Load shape from STL..."
|
||||
msgstr "STLからシェープデータを読込む"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2613,12 +2775,6 @@ msgstr "組立て"
|
|||
msgid "Select Plate"
|
||||
msgstr "プレートを選択"
|
||||
|
||||
msgid "All Plates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Assembly Return"
|
||||
msgstr "戻る"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3406,6 +3562,10 @@ msgstr "ダウンロード中"
|
|||
msgid "Cloud Slicing..."
|
||||
msgstr "クラウドにてスライス中"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Layers: %s"
|
||||
msgstr "積層: %s"
|
||||
|
|
@ -3554,6 +3714,11 @@ msgid "%1$d Object has color painting."
|
|||
msgid_plural "%1$d Objects have color painting."
|
||||
msgstr[0] "%1$dのオブジェクトは色が付いています"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object."
|
||||
msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "エラー"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3603,6 +3768,9 @@ msgstr "サポートペイント"
|
|||
msgid "Color painting"
|
||||
msgstr "色塗り"
|
||||
|
||||
msgid "Cut connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "積層"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3920,6 +4088,15 @@ msgstr "STLファイルをエクスポート:"
|
|||
msgid "Save file as:"
|
||||
msgstr "名前を付けて保存"
|
||||
|
||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You try to delete an object which is a part of a cut object.\n"
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that model consistency can't be guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The selected object couldn't be split."
|
||||
msgstr "選択したオブジェクトを分割できませんでした。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4351,6 +4528,9 @@ msgstr "AMSフィラメント"
|
|||
msgid "Click to pick filament color"
|
||||
msgstr "フィラメントの色を選択"
|
||||
|
||||
msgid "Please choose the filament colour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove presets"
|
||||
msgstr "プリセットの追加/削除"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4516,6 +4696,9 @@ msgstr "オフライン"
|
|||
msgid "(LAN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My Device"
|
||||
msgstr "私のデバイス"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4763,11 +4946,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable "
|
||||
"independent support layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
|
|
@ -5141,13 +5322,6 @@ msgstr "一般"
|
|||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "能力"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional timelapse "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"P1Pプリンターはスムージタイムラプスをサポートしません、通常タイムラプスに切替"
|
||||
"えます。"
|
||||
|
||||
msgid "Select presets to compare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -6288,6 +6462,15 @@ msgid ""
|
|||
"the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer and inner brim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brim-object gap"
|
||||
msgstr "ブリムとオブジェクトの間隔"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6645,9 +6828,6 @@ msgstr "フィラメント密度"
|
|||
msgid "g/cm³"
|
||||
msgstr "g/cm³"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "タイプ"
|
||||
|
||||
msgid "The material type of filament"
|
||||
msgstr "フィラメント素材タイプ"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7500,8 +7680,8 @@ msgstr "底面とのZ間隔"
|
|||
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
|
||||
msgstr "サポート底面とオブジェクトのZ方向間隔"
|
||||
|
||||
msgid "Support base"
|
||||
msgstr "サポート基材"
|
||||
msgid "Support/raft base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
|
||||
|
|
@ -7522,6 +7702,9 @@ msgstr ""
|
|||
"これにより、サポートの上部接触層がループで覆われます。デフォルトでは無効に"
|
||||
"なっています。"
|
||||
|
||||
msgid "Support/raft interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support interface. \"Default\" means no specific filament "
|
||||
"for support interface and current filament is used"
|
||||
|
|
@ -7591,9 +7774,6 @@ msgstr "+/-でサポートの水平サイズを調整します"
|
|||
msgid "Speed of support"
|
||||
msgstr "サポートの造形速度です。"
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "スタイル"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
|
||||
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
|
||||
|
|
@ -7623,8 +7803,9 @@ msgstr "独立サポート層ピッチ"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
"support customizing z-gap and save print time."
|
||||
msgstr "サポートの積層ピッチは独立で設定できます。"
|
||||
"support customizing z-gap and save print time.This option will be invalid "
|
||||
"when the prime tower is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Threshold angle"
|
||||
msgstr "閾値角度"
|
||||
|
|
@ -7981,6 +8162,18 @@ msgstr "最新の状態です。"
|
|||
msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
msgstr "3mfの構成値を更新"
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "max triangle count per plate for slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mstpp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "max slicing time per plate in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "出力モデル情報"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8029,6 +8222,12 @@ msgstr "フィラメント設定を読込む"
|
|||
msgid "Load filament settings from the specified file list"
|
||||
msgstr "指定したファイルリストからフィラメント設定を読込む"
|
||||
|
||||
msgid "Skip Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skip some objects in this print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output directory"
|
||||
msgstr "出力先フォルダ"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8374,6 +8573,42 @@ msgstr ""
|
|||
"強度の向上\n"
|
||||
"壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep upper part"
|
||||
#~ msgstr "上の部分を残す"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep lower part"
|
||||
#~ msgstr "下の部分を残す"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cut to parts"
|
||||
#~ msgstr "パーツに割り切る"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
#~ msgstr "AMSフィラメント自動切替え"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
#~ "following settings:\n"
|
||||
#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
#~ "following settings:\n"
|
||||
#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional "
|
||||
#~ "timelapse instead."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "P1Pプリンターはスムージタイムラプスをサポートしません、通常タイムラプスに"
|
||||
#~ "切替えます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Support base"
|
||||
#~ msgstr "サポート基材"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
#~ "support customizing z-gap and save print time."
|
||||
#~ msgstr "サポートの積層ピッチは独立で設定できます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-24 10:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 16:18+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -249,9 +249,39 @@ msgstr "%"
|
|||
msgid "uniform scale"
|
||||
msgstr "Uniform schalen"
|
||||
|
||||
msgid "Left click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connector to selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connector from selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select all connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Knippen"
|
||||
|
||||
msgid "Connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Movement:"
|
||||
msgstr "Beweging:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -261,14 +291,26 @@ msgstr "Beweging"
|
|||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Hoogte"
|
||||
|
||||
msgid "Keep upper part"
|
||||
msgstr "Bewaar het bovenstee deel"
|
||||
msgid "Add/Edit connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep lower part"
|
||||
msgstr "Bewaar het onderste deel"
|
||||
msgid "Upper part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut to parts"
|
||||
msgstr "In delen knippen"
|
||||
msgid "Lower part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Place on cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "After cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto Segment"
|
||||
msgstr "Automatische segmenteren"
|
||||
|
|
@ -279,6 +321,77 @@ msgstr "Knippen uitvoeren"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Terugzetten"
|
||||
|
||||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
msgid "Prizm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frustum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hexagon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stijl"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Vorm"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Waarschuwing"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid connectors detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connector is out of cut contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connectors are out of cut contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connector is out of object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connectors is out of object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Some connectors are overlapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid state. \n"
|
||||
"No one part is selected for keep after cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dowel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tolerance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mesh name"
|
||||
msgstr "Constructie name"
|
||||
|
||||
|
|
@ -339,9 +452,6 @@ msgstr "%1%"
|
|||
msgid "Can't apply when proccess preview."
|
||||
msgstr "Toepassen is niet mogelijk bij een voorvertoning."
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
|
||||
msgstr "De toepassing wordt al geannuleerd. Wacht even alstublieft."
|
||||
|
||||
|
|
@ -410,9 +520,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Let op"
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Waarschuwing"
|
||||
|
||||
msgid "Undefined"
|
||||
msgstr "Niet gedefinieerd"
|
||||
|
||||
|
|
@ -845,6 +952,9 @@ msgstr "Spiegelen"
|
|||
msgid "Mirror object"
|
||||
msgstr "Spiegel object"
|
||||
|
||||
msgid "Invalidate cut info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Primitive"
|
||||
msgstr "Primitief toevoegen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -999,6 +1109,9 @@ msgstr "Klik op het pictogram om de support van het object te bewerken"
|
|||
msgid "Click the icon to edit color painting of the object"
|
||||
msgstr "Klik op het pictogram om de kleur van het object te bewerken"
|
||||
|
||||
msgid "Click the icon to shift this object to the bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading file"
|
||||
msgstr "Bestand laden"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1023,6 +1136,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Schakel over naar de instellingsmodus per object om procesinstellingen van "
|
||||
"geselecteerde objecten te bewerken."
|
||||
|
||||
msgid "Delete connector from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete solid part from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related "
|
||||
"objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete all connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "Het is niet toegestaand om het laaste vaste deel te verwijderen."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1034,6 +1172,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assembly"
|
||||
msgstr "Montage"
|
||||
|
||||
msgid "Cut Connectors information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer range Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Instance manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Voorwerp"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1687,6 +1849,9 @@ msgstr "Voer een geldige waarde in (K in 0 ~ 0,5)"
|
|||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr "Voer een geldige waarde in (K in 0 ~ 0,5, N in 0,6 ~ 2,0)"
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||
msgstr "Dynamic flow calibration"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1905,8 +2070,8 @@ msgstr ""
|
|||
"filament nadat de filamentinformatie is bijgewerkt. Tijdens het afdrukken "
|
||||
"wordt de resterende capaciteit automatisch bijgewerkt."
|
||||
|
||||
msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
msgstr "AMS automatische filament overschakelen"
|
||||
msgid "AMS filament backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"AMS will continue to another spool with the same properties of filament "
|
||||
|
|
@ -2045,9 +2210,6 @@ msgstr "Rond"
|
|||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Aangepast"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Vorm"
|
||||
|
||||
msgid "Load shape from STL..."
|
||||
msgstr "Vorm laden vanuit het stl. bestand..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2728,12 +2890,6 @@ msgstr "Montageweergave"
|
|||
msgid "Select Plate"
|
||||
msgstr "Printbed selecteren"
|
||||
|
||||
msgid "All Plates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Assembly Return"
|
||||
msgstr "Montage terug"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3534,6 +3690,10 @@ msgstr "Downloaden..."
|
|||
msgid "Cloud Slicing..."
|
||||
msgstr "Cloud Slicing..."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Layers: %s"
|
||||
msgstr "Lagen: %s"
|
||||
|
|
@ -3695,6 +3855,12 @@ msgstr[1] ""
|
|||
"%1$d De objecten hebben geschilderde kleuren.@%1$d De objecten hebben "
|
||||
"geschilderde kleuren."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object."
|
||||
msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3743,6 +3909,9 @@ msgstr "Support intekenen"
|
|||
msgid "Color painting"
|
||||
msgstr "Kleur aanbrengen"
|
||||
|
||||
msgid "Cut connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Lagen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4084,6 +4253,15 @@ msgstr "Exporteer STL bestand:"
|
|||
msgid "Save file as:"
|
||||
msgstr "Bewaar bestand als:"
|
||||
|
||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You try to delete an object which is a part of a cut object.\n"
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that model consistency can't be guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The selected object couldn't be split."
|
||||
msgstr "Het geselecteerde object kan niet opgesplitst worden."
|
||||
|
||||
|
|
@ -4535,6 +4713,9 @@ msgstr "AMS-filament"
|
|||
msgid "Click to pick filament color"
|
||||
msgstr "Klik om de filament kleur te kiezen"
|
||||
|
||||
msgid "Please choose the filament colour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove presets"
|
||||
msgstr "Voorinstellingen toevoegen/verwijderen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4708,6 +4889,9 @@ msgstr "Offline"
|
|||
msgid "(LAN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My Device"
|
||||
msgstr "Mijn apparaat"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4992,11 +5176,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable "
|
||||
"independent support layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als u ondersteuningsmateriaal gebruikt voor de ondersteuningsinterface, "
|
||||
"raden we de volgende instellingen aan:\n"
|
||||
"0 op z afstand, 0 interface-afstand, concentrisch patroon."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
|
|
@ -5402,13 +5584,6 @@ msgstr "Algemeen"
|
|||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Mogelijkheden"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional timelapse "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De P1P-printer ondersteunt geen soepele timelapse. Gebruik in plaats daarvan "
|
||||
"een traditionele timelapse."
|
||||
|
||||
msgid "Select presets to compare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -6630,6 +6805,15 @@ msgid ""
|
|||
"the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer and inner brim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brim-object gap"
|
||||
msgstr "Ruimte tussen rand en object"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7021,9 +7205,6 @@ msgstr "Filamentdichtheid, alleen voor statistische doeleinden."
|
|||
msgid "g/cm³"
|
||||
msgstr "g/cm³"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
msgid "The material type of filament"
|
||||
msgstr "Filament materiaal."
|
||||
|
||||
|
|
@ -7964,8 +8145,8 @@ msgstr "Onderste Z-afstand"
|
|||
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
|
||||
msgstr "De z-opening tussen de onderste ondersteuningsinterface en het object"
|
||||
|
||||
msgid "Support base"
|
||||
msgstr "Ondersteuningsbasis"
|
||||
msgid "Support/raft base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
|
||||
|
|
@ -7987,6 +8168,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Dit bedekt de bovenste laag van de support met lussen. Het is standaard "
|
||||
"uitgeschakeld."
|
||||
|
||||
msgid "Support/raft interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support interface. \"Default\" means no specific filament "
|
||||
"for support interface and current filament is used"
|
||||
|
|
@ -8063,9 +8247,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Speed of support"
|
||||
msgstr "Dit is de snelheid voor het printen van support."
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stijl"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
|
||||
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
|
||||
|
|
@ -8099,10 +8280,9 @@ msgstr "Onafhankelijke support laaghoogte"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
"support customizing z-gap and save print time."
|
||||
"support customizing z-gap and save print time.This option will be invalid "
|
||||
"when the prime tower is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ondersteuningslaag gebruikt laaghoogte-onafhankelijk met objectlaag. Dit is "
|
||||
"ter ondersteuning van het aanpassen van z-gap en om afdruktijd te besparen."
|
||||
|
||||
msgid "Threshold angle"
|
||||
msgstr "Drempel hoek"
|
||||
|
|
@ -8501,6 +8681,18 @@ msgstr "UpToDate"
|
|||
msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
msgstr "Update de configuratiewaarden van 3mf naar de nieuwste versie."
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "max triangle count per plate for slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mstpp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "max slicing time per plate in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "Model informatie weergeven"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8549,6 +8741,12 @@ msgstr "Filament instellingen laden"
|
|||
msgid "Load filament settings from the specified file list"
|
||||
msgstr "Filament instellingen laden vanuit een bestandslijst"
|
||||
|
||||
msgid "Skip Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skip some objects in this print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output directory"
|
||||
msgstr "Uitvoermap"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8925,6 +9123,45 @@ msgstr ""
|
|||
"Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt "
|
||||
"gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep upper part"
|
||||
#~ msgstr "Bewaar het bovenstee deel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep lower part"
|
||||
#~ msgstr "Bewaar het onderste deel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cut to parts"
|
||||
#~ msgstr "In delen knippen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
#~ msgstr "AMS automatische filament overschakelen"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
#~ "following settings:\n"
|
||||
#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Als u ondersteuningsmateriaal gebruikt voor de ondersteuningsinterface, "
|
||||
#~ "raden we de volgende instellingen aan:\n"
|
||||
#~ "0 op z afstand, 0 interface-afstand, concentrisch patroon."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional "
|
||||
#~ "timelapse instead."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "De P1P-printer ondersteunt geen soepele timelapse. Gebruik in plaats "
|
||||
#~ "daarvan een traditionele timelapse."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Support base"
|
||||
#~ msgstr "Ondersteuningsbasis"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
#~ "support customizing z-gap and save print time."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ondersteuningslaag gebruikt laaghoogte-onafhankelijk met objectlaag. Dit "
|
||||
#~ "is ter ondersteuning van het aanpassen van z-gap en om afdruktijd te "
|
||||
#~ "besparen."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-24 10:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 16:18+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -249,9 +249,39 @@ msgstr "%"
|
|||
msgid "uniform scale"
|
||||
msgstr "enhetlig skala"
|
||||
|
||||
msgid "Left click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connector to selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connector from selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select all connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Beskär"
|
||||
|
||||
msgid "Connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Movement:"
|
||||
msgstr "Rörelse:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -261,14 +291,26 @@ msgstr "Rörelse"
|
|||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Höjd"
|
||||
|
||||
msgid "Keep upper part"
|
||||
msgstr "Behåll övre del"
|
||||
msgid "Add/Edit connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep lower part"
|
||||
msgstr "Behåll lägre del"
|
||||
msgid "Upper part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut to parts"
|
||||
msgstr "Beskär till delar"
|
||||
msgid "Lower part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Place on cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "After cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto Segment"
|
||||
msgstr "Automatisk Segment"
|
||||
|
|
@ -279,6 +321,77 @@ msgstr "Utför beskärning"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Återställ"
|
||||
|
||||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
msgid "Prizm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frustum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hexagon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stil"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Form"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varning"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid connectors detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connector is out of cut contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connectors are out of cut contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connector is out of object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connectors is out of object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Some connectors are overlapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid state. \n"
|
||||
"No one part is selected for keep after cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dowel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tolerance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mesh name"
|
||||
msgstr "Mesh namn"
|
||||
|
||||
|
|
@ -338,9 +451,6 @@ msgstr "%1%"
|
|||
msgid "Can't apply when proccess preview."
|
||||
msgstr "Kan inte tillämpas när processen förhandsgranskas."
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
|
||||
msgstr "Åtgärden avbryts redan. Vänligen vänta."
|
||||
|
||||
|
|
@ -409,9 +519,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Iakttag"
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varning"
|
||||
|
||||
msgid "Undefined"
|
||||
msgstr "Oidentifierad"
|
||||
|
||||
|
|
@ -840,6 +947,9 @@ msgstr "Spegelvänd"
|
|||
msgid "Mirror object"
|
||||
msgstr "Spegelvänd objektet"
|
||||
|
||||
msgid "Invalidate cut info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Primitive"
|
||||
msgstr "Lägg till Primitiv"
|
||||
|
||||
|
|
@ -987,6 +1097,9 @@ msgstr "Klicka på ikonen för att redigera support färgläggningen av objektet
|
|||
msgid "Click the icon to edit color painting of the object"
|
||||
msgstr "Klicka på ikonen för att redigera färgläggningen av objektet"
|
||||
|
||||
msgid "Click the icon to shift this object to the bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading file"
|
||||
msgstr "Laddar fil"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1009,6 +1122,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Växla till inställningsläge för varje objekt för att redigera process "
|
||||
"inställningar för valda objekt."
|
||||
|
||||
msgid "Delete connector from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete solid part from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related "
|
||||
"objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete all connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "Ej tillåtet att radera den senaste fasta delen."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1018,6 +1156,30 @@ msgstr "Det valda objektet innehåller endast en del och kan inte delas."
|
|||
msgid "Assembly"
|
||||
msgstr "Montering"
|
||||
|
||||
msgid "Cut Connectors information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer range Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Instance manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objekt"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1662,6 +1824,9 @@ msgstr "Ange ett giltigt värde (K i 0 ~ 0,5)"
|
|||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr "Ange ett giltigt värde (K i 0 ~ 0,5, N i 0,6 ~ 2,0)"
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||
msgstr "Dynamic flow calibration"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1878,8 +2043,8 @@ msgstr ""
|
|||
"filament informationen har uppdaterats. Under utskrift uppdateras den "
|
||||
"återstående kapaciteten automatiskt."
|
||||
|
||||
msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
msgstr "AMS automatisk växling av filament"
|
||||
msgid "AMS filament backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"AMS will continue to another spool with the same properties of filament "
|
||||
|
|
@ -2016,9 +2181,6 @@ msgstr "Cirkulär"
|
|||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Custom"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Form"
|
||||
|
||||
msgid "Load shape from STL..."
|
||||
msgstr "Ladda form ifrån STL..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2694,12 +2856,6 @@ msgstr "Monterings vy"
|
|||
msgid "Select Plate"
|
||||
msgstr "Välj Byggplatta"
|
||||
|
||||
msgid "All Plates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Assembly Return"
|
||||
msgstr "Monterings retur"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3498,6 +3654,10 @@ msgstr "Laddar ner..."
|
|||
msgid "Cloud Slicing..."
|
||||
msgstr "Moln beredning..."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Layers: %s"
|
||||
msgstr "Lager: %s"
|
||||
|
|
@ -3648,6 +3808,12 @@ msgid_plural "%1$d Objects have color painting."
|
|||
msgstr[0] "%1$d Objektet har färgläggning.@%1$d Objekten har färgläggning."
|
||||
msgstr[1] "%1$d Objektet har färgläggning.@%1$d Objekten har färgläggning."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object."
|
||||
msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "FEL"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3696,6 +3862,9 @@ msgstr "Support färgläggning"
|
|||
msgid "Color painting"
|
||||
msgstr "Färgläggning"
|
||||
|
||||
msgid "Cut connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Lager"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4026,6 +4195,15 @@ msgstr "Exportera STL-fil:"
|
|||
msgid "Save file as:"
|
||||
msgstr "Spara fil som:"
|
||||
|
||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You try to delete an object which is a part of a cut object.\n"
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that model consistency can't be guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The selected object couldn't be split."
|
||||
msgstr "Det valda objektet kan inte delas."
|
||||
|
||||
|
|
@ -4462,6 +4640,9 @@ msgstr "AMS-filament"
|
|||
msgid "Click to pick filament color"
|
||||
msgstr "Tryck för att välja filament färg"
|
||||
|
||||
msgid "Please choose the filament colour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove presets"
|
||||
msgstr "Lägg till/Ta bort förinställningar"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4630,6 +4811,9 @@ msgstr "Offline"
|
|||
msgid "(LAN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My Device"
|
||||
msgstr "Min Enhet"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4905,11 +5089,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable "
|
||||
"independent support layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"När du använder supportmaterial för support gränssnittet rekommenderar vi "
|
||||
"följande inställningar:\n"
|
||||
"0 topp z-avstånd, 0 gränssnittsavstånd, koncentriskt mönster."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
|
|
@ -5309,13 +5491,6 @@ msgstr "Allmän"
|
|||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Förmågor"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional timelapse "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"P1P-skrivaren stöder inte smooth timelapse, använd traditionell timelapse "
|
||||
"istället."
|
||||
|
||||
msgid "Select presets to compare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -6491,6 +6666,15 @@ msgid ""
|
|||
"the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer and inner brim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brim-object gap"
|
||||
msgstr "Avstånd mellan brim och modell"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6868,9 +7052,6 @@ msgstr "Filament densitet, endast för statistiska ändamål"
|
|||
msgid "g/cm³"
|
||||
msgstr "g/cm³"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
msgid "The material type of filament"
|
||||
msgstr "Filament material"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7786,8 +7967,8 @@ msgstr "Nedre Z-avstånd"
|
|||
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
|
||||
msgstr "Z-gapet mellan botten support och objektets anläggningsyta"
|
||||
|
||||
msgid "Support base"
|
||||
msgstr "Support bas"
|
||||
msgid "Support/raft base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
|
||||
|
|
@ -7808,6 +7989,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Täcker den övre kontaktytan av support med öglor. Den är inaktiverad som "
|
||||
"standard."
|
||||
|
||||
msgid "Support/raft interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support interface. \"Default\" means no specific filament "
|
||||
"for support interface and current filament is used"
|
||||
|
|
@ -7881,9 +8065,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Speed of support"
|
||||
msgstr "Support hastighet"
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stil"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
|
||||
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
|
||||
|
|
@ -7916,10 +8097,9 @@ msgstr "Oberoende support lagerhöjd"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
"support customizing z-gap and save print time."
|
||||
"support customizing z-gap and save print time.This option will be invalid "
|
||||
"when the prime tower is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Supportens lager använder lagerhöjd oberoende med objektlager. Detta är för "
|
||||
"att stödja anpassning av z-gap och spara utskriftstid."
|
||||
|
||||
msgid "Threshold angle"
|
||||
msgstr "Gräns vinkel"
|
||||
|
|
@ -8305,6 +8485,18 @@ msgstr "Aktuell"
|
|||
msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
msgstr "Uppdatera konfigurations värdena i 3mf till det senaste."
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "max triangle count per plate for slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mstpp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "max slicing time per plate in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "Mata ut modell information"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8353,6 +8545,12 @@ msgstr "Ladda filament inställningar"
|
|||
msgid "Load filament settings from the specified file list"
|
||||
msgstr "Ladda filament inställningar ifrån vald fil"
|
||||
|
||||
msgid "Skip Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skip some objects in this print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output directory"
|
||||
msgstr "Mata ut katalog"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8726,6 +8924,44 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
|
||||
"för att förbättra modellens styrka?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep upper part"
|
||||
#~ msgstr "Behåll övre del"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep lower part"
|
||||
#~ msgstr "Behåll lägre del"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cut to parts"
|
||||
#~ msgstr "Beskär till delar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
#~ msgstr "AMS automatisk växling av filament"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
#~ "following settings:\n"
|
||||
#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "När du använder supportmaterial för support gränssnittet rekommenderar vi "
|
||||
#~ "följande inställningar:\n"
|
||||
#~ "0 topp z-avstånd, 0 gränssnittsavstånd, koncentriskt mönster."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional "
|
||||
#~ "timelapse instead."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "P1P-skrivaren stöder inte smooth timelapse, använd traditionell timelapse "
|
||||
#~ "istället."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Support base"
|
||||
#~ msgstr "Support bas"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
#~ "support customizing z-gap and save print time."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Supportens lager använder lagerhöjd oberoende med objektlager. Detta är "
|
||||
#~ "för att stödja anpassning av z-gap och spara utskriftstid."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-24 10:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 16:18+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 10:40+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -251,9 +251,39 @@ msgstr "%"
|
|||
msgid "uniform scale"
|
||||
msgstr "等比例缩放"
|
||||
|
||||
msgid "Left click"
|
||||
msgstr "左击"
|
||||
|
||||
msgid "Add connector"
|
||||
msgstr "添加连接件"
|
||||
|
||||
msgid "Right click"
|
||||
msgstr "右击"
|
||||
|
||||
msgid "Remove connector"
|
||||
msgstr "删除连接件"
|
||||
|
||||
msgid "Drag"
|
||||
msgstr "拖拽"
|
||||
|
||||
msgid "Move connector"
|
||||
msgstr "移动连接件"
|
||||
|
||||
msgid "Add connector to selection"
|
||||
msgstr "选择连接件"
|
||||
|
||||
msgid "Remove connector from selection"
|
||||
msgstr "取消选择连接件"
|
||||
|
||||
msgid "Select all connectors"
|
||||
msgstr "选择所有连接件"
|
||||
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "剪切"
|
||||
|
||||
msgid "Connector"
|
||||
msgstr "连接件"
|
||||
|
||||
msgid "Movement:"
|
||||
msgstr "移动:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -263,14 +293,26 @@ msgstr "移动"
|
|||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "高度"
|
||||
|
||||
msgid "Keep upper part"
|
||||
msgstr "保留上半部分"
|
||||
msgid "Add/Edit connectors"
|
||||
msgstr "添加/编辑连接件"
|
||||
|
||||
msgid "Keep lower part"
|
||||
msgstr "保留下半部分"
|
||||
msgid "Upper part"
|
||||
msgstr "上半部分"
|
||||
|
||||
msgid "Cut to parts"
|
||||
msgstr "切割为零件"
|
||||
msgid "Lower part"
|
||||
msgstr "下半部分"
|
||||
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "保持"
|
||||
|
||||
msgid "Place on cut"
|
||||
msgstr "切割面放置到热床"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "翻转"
|
||||
|
||||
msgid "After cut"
|
||||
msgstr "切割后"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Segment"
|
||||
msgstr "自动分割"
|
||||
|
|
@ -281,6 +323,79 @@ msgstr "执行切割"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "重置"
|
||||
|
||||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr "连接件"
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr "删除所有连接件"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "类型"
|
||||
|
||||
msgid "Prizm"
|
||||
msgstr "棱柱"
|
||||
|
||||
msgid "Frustum"
|
||||
msgstr "锥体"
|
||||
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr "正方形"
|
||||
|
||||
msgid "Hexagon"
|
||||
msgstr "六边形"
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "样式"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "形状"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr "深度"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm connectors"
|
||||
msgstr "确认"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid connectors detected"
|
||||
msgstr "检测到无效连接件"
|
||||
|
||||
msgid "connector is out of cut contour"
|
||||
msgstr "个连接件超出了切割面范围"
|
||||
|
||||
msgid "connectors are out of cut contour"
|
||||
msgstr "个连接件超出了切割面范围"
|
||||
|
||||
msgid "connector is out of object"
|
||||
msgstr "个连接件穿透了模型"
|
||||
|
||||
msgid "connectors is out of object"
|
||||
msgstr "个连接件穿透了模型"
|
||||
|
||||
msgid "Some connectors are overlapped"
|
||||
msgstr "存在连接件相互重叠"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid state. \n"
|
||||
"No one part is selected for keep after cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"无效状态。\n"
|
||||
"切割后没有选中要保留的部分"
|
||||
|
||||
msgid "Plug"
|
||||
msgstr "插销"
|
||||
|
||||
msgid "Dowel"
|
||||
msgstr "销钉"
|
||||
|
||||
msgid "Tolerance"
|
||||
msgstr "容差"
|
||||
|
||||
msgid "Mesh name"
|
||||
msgstr "Mesh名"
|
||||
|
||||
|
|
@ -337,9 +452,6 @@ msgstr "%1%"
|
|||
msgid "Can't apply when proccess preview."
|
||||
msgstr "处理预览的过程中无法应用。"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
|
||||
msgstr "操作已在取消中,请等待片刻。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -408,9 +520,6 @@ msgstr "水平文字"
|
|||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "通知"
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
msgid "Undefined"
|
||||
msgstr "未定义"
|
||||
|
||||
|
|
@ -830,6 +939,9 @@ msgstr "镜像"
|
|||
msgid "Mirror object"
|
||||
msgstr "镜像对象"
|
||||
|
||||
msgid "Invalidate cut info"
|
||||
msgstr "解除切割关系"
|
||||
|
||||
msgid "Add Primitive"
|
||||
msgstr "添加标准模型"
|
||||
|
||||
|
|
@ -974,6 +1086,9 @@ msgstr "点击此图标可编辑这个对象的支撑绘制"
|
|||
msgid "Click the icon to edit color painting of the object"
|
||||
msgstr "点击此图标可编辑这个对象的颜色绘制"
|
||||
|
||||
msgid "Click the icon to shift this object to the bed"
|
||||
msgstr "点击这个图标可将对象移动到热床上"
|
||||
|
||||
msgid "Loading file"
|
||||
msgstr "载入文件中"
|
||||
|
||||
|
|
@ -994,6 +1109,34 @@ msgid ""
|
|||
"objects."
|
||||
msgstr "切换到对象设置模式,以编辑所选对象的工艺参数"
|
||||
|
||||
msgid "Delete connector from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr "删除的连接件属于切割对象的一部分"
|
||||
|
||||
msgid "Delete solid part from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr "删除的实体属于切割对象的一部分"
|
||||
|
||||
msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr "删除的负体积属于切割对象的一部分"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related "
|
||||
"objects."
|
||||
msgstr "为保证切割关系,您可以将所有关联对象的连接件一起删除。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"该行为将破坏切割关系,在此之后将无法保证模型一致性。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"如果要操作子部件或者负零件,需要先解除切割关系。"
|
||||
|
||||
msgid "Delete all connectors"
|
||||
msgstr "删除所有连接件"
|
||||
|
||||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "不允许删除对象的最后一个实体零件。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1003,6 +1146,30 @@ msgstr "目标对象仅包含一个零件,无法被拆分。"
|
|||
msgid "Assembly"
|
||||
msgstr "组合体"
|
||||
|
||||
msgid "Cut Connectors information"
|
||||
msgstr "切割连接件信息"
|
||||
|
||||
msgid "Object manipulation"
|
||||
msgstr "操作对象"
|
||||
|
||||
msgid "Group manipulation"
|
||||
msgstr "操作组"
|
||||
|
||||
msgid "Object Settings to modify"
|
||||
msgstr "要修改的对象设置"
|
||||
|
||||
msgid "Part Settings to modify"
|
||||
msgstr "要修改的零件设置"
|
||||
|
||||
msgid "Layer range Settings to modify"
|
||||
msgstr "要修改的图层范围设置"
|
||||
|
||||
msgid "Part manipulation"
|
||||
msgstr "零件操作"
|
||||
|
||||
msgid "Instance manipulation"
|
||||
msgstr "实例操作"
|
||||
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "对象"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1613,6 +1780,9 @@ msgstr "请输入有效的数值 (K的范围为0~0.5)"
|
|||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr "请输入有效的数值 (K的范围为0~0.5, N的范围为0.6~2.0)"
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgstr "其他颜色"
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||
msgstr "动态流量标定"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1813,8 +1983,8 @@ msgstr ""
|
|||
"AMS读取Bambu Lab耗材丝信息同时推算料卷的剩余容量。在打印过程中,剩余容量会自"
|
||||
"动更新。"
|
||||
|
||||
msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
msgstr "AMS自动续料"
|
||||
msgid "AMS filament backup"
|
||||
msgstr "AMS材料备份"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"AMS will continue to another spool with the same properties of filament "
|
||||
|
|
@ -1938,9 +2108,6 @@ msgstr "圆"
|
|||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "自定义"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "形状"
|
||||
|
||||
msgid "Load shape from STL..."
|
||||
msgstr "从STL文件加载形状..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2598,12 +2765,6 @@ msgstr "装配体视图"
|
|||
msgid "Select Plate"
|
||||
msgstr "选择盘"
|
||||
|
||||
msgid "All Plates"
|
||||
msgstr "所有盘"
|
||||
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Assembly Return"
|
||||
msgstr "退出装配体视图"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3394,6 +3555,10 @@ msgstr "下载中..."
|
|||
msgid "Cloud Slicing..."
|
||||
msgstr "云切片中..."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead."
|
||||
msgstr "前面还有%s个任务在云端切片队列中"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Layers: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -3540,6 +3705,11 @@ msgid "%1$d Object has color painting."
|
|||
msgid_plural "%1$d Objects have color painting."
|
||||
msgstr[0] "%1$d对象有涂色。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object."
|
||||
msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object"
|
||||
msgstr[0] "%1$d对象加载为一个切割对象的子部件"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -3588,6 +3758,9 @@ msgstr "支撑绘制"
|
|||
msgid "Color painting"
|
||||
msgstr "颜色绘制"
|
||||
|
||||
msgid "Cut connectors"
|
||||
msgstr "切割连接件"
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "层"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3892,6 +4065,17 @@ msgstr "导出 STL 文件:"
|
|||
msgid "Save file as:"
|
||||
msgstr "文件另存为:"
|
||||
|
||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||
msgstr "删除切割对象的一部分"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You try to delete an object which is a part of a cut object.\n"
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that model consistency can't be guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"您正尝试删除切割对象的一部分,这将破坏切割对应关系,删除之后,将无法再保证模"
|
||||
"型的一致性。"
|
||||
|
||||
msgid "The selected object couldn't be split."
|
||||
msgstr "选中的模型不可分裂。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4319,6 +4503,9 @@ msgstr "AMS 打印丝"
|
|||
msgid "Click to pick filament color"
|
||||
msgstr "点击设置材料颜色"
|
||||
|
||||
msgid "Please choose the filament colour"
|
||||
msgstr "请选择材料颜色"
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove presets"
|
||||
msgstr "添加/删除配置"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4484,6 +4671,9 @@ msgstr "离线"
|
|||
msgid "(LAN)"
|
||||
msgstr "(局域网)"
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
msgid "My Device"
|
||||
msgstr "我的设备"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4737,10 +4927,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable "
|
||||
"independent support layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当使用支撑材料的支撑界面时,我们推荐以下设置。\n"
|
||||
"0顶层z距离,0界面层间距,同心图案。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
|
|
@ -5101,11 +5290,6 @@ msgstr "常规"
|
|||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "能力"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional timelapse "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr "P1P打印机不支持平滑模式的延时摄影,请改用传统模式。"
|
||||
|
||||
msgid "Select presets to compare"
|
||||
msgstr "选择要比较的预设"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6203,6 +6387,15 @@ msgid ""
|
|||
"the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
msgstr "设置外墙brim的生成方式,选择自动意味着brim的宽度会被自动分析计算。"
|
||||
|
||||
msgid "Outer brim only"
|
||||
msgstr "仅外侧"
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
msgstr "仅内侧"
|
||||
|
||||
msgid "Outer and inner brim"
|
||||
msgstr "内侧和外侧"
|
||||
|
||||
msgid "Brim-object gap"
|
||||
msgstr "Brim与模型的间隙"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6550,9 +6743,6 @@ msgstr "耗材丝的密度。只用于统计信息。"
|
|||
msgid "g/cm³"
|
||||
msgstr "g/cm³"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "类型"
|
||||
|
||||
msgid "The material type of filament"
|
||||
msgstr "耗材丝的材料类型"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7381,8 +7571,8 @@ msgstr "底部Z距离"
|
|||
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
|
||||
msgstr "支撑生成于模型表面时,支撑面底部和模型之间的z间隙"
|
||||
|
||||
msgid "Support base"
|
||||
msgstr "支撑主体"
|
||||
msgid "Support/raft base"
|
||||
msgstr "支撑/筏层主体"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
|
||||
|
|
@ -7400,6 +7590,9 @@ msgid ""
|
|||
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
|
||||
msgstr "使用圈形走线覆盖顶部接触面。默认关闭。"
|
||||
|
||||
msgid "Support/raft interface"
|
||||
msgstr "支撑/筏层界面"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support interface. \"Default\" means no specific filament "
|
||||
"for support interface and current filament is used"
|
||||
|
|
@ -7467,9 +7660,6 @@ msgstr "在水平方向对普通支撑进行拓展(+)或收缩(-)"
|
|||
msgid "Speed of support"
|
||||
msgstr "支撑打印速度"
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "样式"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
|
||||
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
|
||||
|
|
@ -7500,8 +7690,9 @@ msgstr "支撑独立层高"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
"support customizing z-gap and save print time."
|
||||
msgstr "支撑使用不同于对象的层高。这样可以支持自定义Z方向间隙并节省打印时间。"
|
||||
"support customizing z-gap and save print time.This option will be invalid "
|
||||
"when the prime tower is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Threshold angle"
|
||||
msgstr "阈值角度"
|
||||
|
|
@ -7850,6 +8041,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "max triangle count per plate for slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mstpp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "max slicing time per plate in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "输出模型信息"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7898,6 +8101,12 @@ msgstr "加载耗材丝设置"
|
|||
msgid "Load filament settings from the specified file list"
|
||||
msgstr "从指定文件加载耗材丝设置"
|
||||
|
||||
msgid "Skip Objects"
|
||||
msgstr "零件跳过"
|
||||
|
||||
msgid "Skip some objects in this print"
|
||||
msgstr "打印过程中跳过一些零件"
|
||||
|
||||
msgid "Output directory"
|
||||
msgstr "输出路径"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8248,6 +8457,43 @@ msgstr ""
|
|||
"提高强度\n"
|
||||
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep upper part"
|
||||
#~ msgstr "保留上半部分"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep lower part"
|
||||
#~ msgstr "保留下半部分"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cut to parts"
|
||||
#~ msgstr "切割为零件"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
#~ msgstr "AMS自动续料"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All Plates"
|
||||
#~ msgstr "所有盘"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
#~ "following settings:\n"
|
||||
#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "当使用支撑材料的支撑界面时,我们推荐以下设置。\n"
|
||||
#~ "0顶层z距离,0界面层间距,同心图案。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional "
|
||||
#~ "timelapse instead."
|
||||
#~ msgstr "P1P打印机不支持平滑模式的延时摄影,请改用传统模式。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Support base"
|
||||
#~ msgstr "支撑主体"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
#~ "support customizing z-gap and save print time."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "支撑使用不同于对象的层高。这样可以支持自定义Z方向间隙并节省打印时间。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This controls brim position including outer side of models, inner side of "
|
||||
#~ "holes or both. Auto means both the brim position and brim width is "
|
||||
|
|
@ -9364,9 +9610,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Smart"
|
||||
#~ msgstr "自动"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "保持"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Total Size:"
|
||||
#~ msgstr "总尺寸:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9457,15 +9700,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "No brim"
|
||||
#~ msgstr "无"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Outer brim only"
|
||||
#~ msgstr "仅外侧"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Inner brim only"
|
||||
#~ msgstr "仅内侧"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Outer and inner brim"
|
||||
#~ msgstr "内侧和外侧"
|
||||
|
||||
#~ msgid "X/Y Axis"
|
||||
#~ msgstr "X/Y 轴"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10924,9 +11158,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "(Re)slice"
|
||||
#~ msgstr "重新切片"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select Plater Tab"
|
||||
#~ msgstr "选择 构建板 选项卡"
|
||||
|
||||
|
|
@ -12218,27 +12449,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Add Layers"
|
||||
#~ msgstr "添加图层"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Group manipulation"
|
||||
#~ msgstr "操作组"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Object manipulation"
|
||||
#~ msgstr "操作对象"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Object Settings to modify"
|
||||
#~ msgstr "要修改的对象设置"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Part Settings to modify"
|
||||
#~ msgstr "要修改的零件设置"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Layer range Settings to modify"
|
||||
#~ msgstr "要修改的图层范围设置"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Part manipulation"
|
||||
#~ msgstr "零件操作"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Instance manipulation"
|
||||
#~ msgstr "实例操作"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Height ranges"
|
||||
#~ msgstr "高度范围"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue