FIX: update po/mo

Change-Id: Ib2234356f9a17eec4f26791327151dde64f4e4bb
This commit is contained in:
chunmao.guo 2022-12-13 16:56:46 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 52847b8bb4
commit dcb105c605
10 changed files with 377 additions and 217 deletions

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 11:13+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-05 19:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 20:02+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-13 20:18+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_CN\n"
@ -507,8 +507,8 @@ msgstr "加载模式视图"
msgid "Choose one file (3mf):"
msgstr "选择一个文件3mf"
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
msgstr "选择一个或多个文件3mf/step/stl/obj/amf"
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
msgstr "选择一个或多个文件3mf/step/stl/svg/obj/amf"
msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):"
msgstr "选择一个文件gcode/.gco/.g/.ngc/ngc"
@ -925,10 +925,10 @@ msgid "Click the icon to toggle printable property of the object"
msgstr "点击此图标可切换这个对象的可打印属性"
msgid "Click the icon to edit support painting of the object"
msgstr "点击这个图标可编辑这个对象的支撑绘制"
msgstr "点击图标可编辑这个对象的支撑绘制"
msgid "Click the icon to edit color painting of the object"
msgstr "点击这个图标可编辑这个对象的颜色绘制"
msgstr "点击图标可编辑这个对象的颜色绘制"
msgid "Loading file"
msgstr "载入文件中"
@ -1355,6 +1355,9 @@ msgstr "成功发送。即将关闭当前页面(%s秒"
msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer."
msgstr "需要插入SD卡后方可发送到打印机。"
msgid "Please log out and login to the printer again."
msgstr "请先退出登录然后再重新登录打印机。"
msgid "Downloading"
msgstr "下载中"
@ -1364,8 +1367,8 @@ msgstr "下载失败"
msgid "Cancelled"
msgstr "已取消"
msgid "Finish"
msgstr "完成"
msgid "Install successfully."
msgstr "安装成功。"
msgid "Installing"
msgstr "安装中"
@ -1959,7 +1962,7 @@ msgid "MC"
msgstr ""
msgid "MainBoard"
msgstr ""
msgstr "主板"
msgid "AMS"
msgstr "AMS"
@ -2470,7 +2473,7 @@ msgid "No"
msgstr "否"
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgstr "会被关闭以创建新模型。是否继续?"
msgid "Slice"
msgstr "切片"
@ -2601,8 +2604,8 @@ msgstr "项目另存为"
msgid "Save current project as"
msgstr "项目另存为"
msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
msgstr "导入 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
msgid "Import 3MF/STL/STEP/SVG/OBJ/AMF"
msgstr "导入 3MF/STL/STEP/SVG/OBJ/AMF"
msgid "Load a model"
msgstr "加载模型"
@ -3007,9 +3010,6 @@ msgstr "摄像机"
msgid "SD Card"
msgstr "SD卡"
msgid "Virtual Camera"
msgstr "虚拟摄像头"
msgid "Camera Setting"
msgstr "相机设置"
@ -3040,11 +3040,11 @@ msgstr "100%"
msgid "Lamp"
msgstr "LED灯"
msgid "Part Cooling"
msgstr "部件冷却"
msgid "Aux"
msgstr "辅助"
msgid "Aux Cooling"
msgstr "辅助冷却"
msgid "Cham"
msgstr "机箱"
msgid "Bed"
msgstr "热床"
@ -3056,7 +3056,7 @@ msgid "Debug Info"
msgstr "调试信息"
msgid "No SD Card"
msgstr ""
msgstr "无SD卡"
msgid "SD Card Abnormal"
msgstr "SD卡异常"
@ -4235,6 +4235,9 @@ msgid ""
"updated."
msgstr "需要更新打印机固件后,才能将打印任务发送到打印机"
msgid "Cannot send the print job for empty plate"
msgstr "无法为空盘发送打印任务"
msgid "Errors"
msgstr "错误"
@ -4282,7 +4285,7 @@ msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
msgstr "该打印机不支持发送到打印机SD卡。"
msgid "Same as Global Bed Type"
msgstr ""
msgstr "跟随全局热床类型"
msgid "Cool Plate"
msgstr "低温打印热床"
@ -4794,12 +4797,12 @@ msgstr "没有可用的更新。"
msgid "The configuration is up to date."
msgstr "当前配置已经是最新版本。"
msgid "Auto-Calc"
msgstr "自动计算"
msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "耗材丝更换时的冲刷体积"
msgid "Auto-Calc"
msgstr "自动计算"
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
msgstr "在两个耗材丝间切换所需的冲刷量mm³"
@ -5133,7 +5136,7 @@ msgstr ""
"你也可以稍后在打印机上升级或者下一次启动studio再升级。"
msgid "Extension Board"
msgstr ""
msgstr "扩展板"
msgid "Saving objects into the 3mf failed."
msgstr "保存对象到3mf失败。"
@ -5916,13 +5919,15 @@ msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr "内部桥接支撑厚度"
msgid ""
"When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "
"bridge may have no archor at the end of line. This cause falling and bad "
"quality when printing internal solid infill. When enable this feature, loop "
"paths will be added to the sparse fill of the lower layers for specific "
"thickness, so that better archor can be provided for internal bridge. 0 "
"means disable this feature"
"If enabled, Studio will generate support loops under the contours of "
"internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from "
"extruding over the air and improve the top surface quality, especially when "
"the sparse infill density is low.This value determines the thickness of the "
"support loops. 0 means disable this feature"
msgstr ""
"如果开启Studio会沿着内部桥接的边沿在其下方生成支撑轮廓。这些支撑轮廓可以防"
"止悬空地打印内部桥接并提高顶面质量,特别是在填充密度较低的情况下。这个设置用"
"于调整支撑轮廓的厚度0表示关闭此特性。"
msgid "Top surface pattern"
msgstr "顶面图案"
@ -6943,7 +6948,7 @@ msgstr "支撑生成于模型表面时支撑面底部和模型之间的z间
msgid ""
"Filament to print support and raft. \"Default\" means no specific filament "
"for support and current filament is used"
msgstr ""
msgstr "打印支撑和筏层的耗材丝。“默认”代表不指定特定的耗材丝,并使用当前耗材"
msgid "Line width of support"
msgstr "支撑的线宽"
@ -6958,7 +6963,7 @@ msgstr "使用圈形走线覆盖顶部接触面。默认关闭。"
msgid ""
"Filament to print support interface. \"Default\" means no specific filament "
"for support interface and current filament is used"
msgstr ""
msgstr "打印支撑接触面的耗材丝。“默认”代表不指定特定的耗材丝,并使用当前耗材"
msgid "Top interface layers"
msgstr "顶部接触面层数"
@ -7341,10 +7346,10 @@ msgid "Export project as 3MF."
msgstr "导出项目为3MF。"
msgid "Export slicing data"
msgstr ""
msgstr "导出切片数据"
msgid "Export slicing data to a folder."
msgstr ""
msgstr "导出切片数据到目录"
msgid "Load slicing data"
msgstr ""
@ -7745,6 +7750,47 @@ msgstr ""
"提高强度\n"
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
#~ msgid ""
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "
#~ "bridge may have no archor at the end of line. This cause falling and bad "
#~ "quality when printing internal solid infill. When enable this feature, "
#~ "loop paths will be added to the sparse fill of the lower layers for "
#~ "specific thickness, so that better archor can be provided for internal "
#~ "bridge. 0 means disable this feature"
#~ msgstr ""
#~ "当稀疏填充密度很低时,内部实心填充或内部桥接可能在走线转角处没有铆接。这导"
#~ "致内部实心填充打印失败或者打印质量差。开启这个设置时,将会在低层的稀疏填充"
#~ "中打印指定厚度的环形走线为内部桥接提供更好的铆接。0值代表关闭该功能。"
#~ msgid ""
#~ "If enabled, Studio will generate support loops under the contours of "
#~ "internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from "
#~ "extruding over the air and improve the top surface quality, expecially "
#~ "with a low infill density.This value determins the thickness of the "
#~ "support loops."
#~ msgstr ""
#~ "如果开启Studio沿着内部桥接的边缘在其下方生成支撑轮廓。这些支撑轮廓可以防"
#~ "止悬空打印内部桥接并提高顶面质量,特别是在填充密度较低的情况下。这个设置用"
#~ "于调整支撑轮廓的厚度。"
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgstr "选择一个或多个文件3mf/step/stl/obj/amf"
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "完成"
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgstr "导入 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgid "Virtual Camera"
#~ msgstr "虚拟摄像头"
#~ msgid "Part Cooling"
#~ msgstr "部件冷却"
#~ msgid "Aux Cooling"
#~ msgstr "辅助冷却"
#~ msgid "Same as global bed type"
#~ msgstr "跟随全局热床类型设置"