mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-07-06 06:27:33 -06:00
Add leftover strings from "overwrite dialog" fix (#8712)
This commit is contained in:
parent
30cfc13a3d
commit
d92dfc097c
20 changed files with 64 additions and 4 deletions
|
@ -4710,6 +4710,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Overwrite file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yes to All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5038,6 +5038,9 @@ msgstr "Hi ha una configuració amb el mateix nom: %s, la voleu sobreescriure?"
|
|||
msgid "Overwrite file"
|
||||
msgstr "Sobreescriure el fitxer"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yes to All"
|
||||
msgstr "Sí a Tot"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4946,6 +4946,9 @@ msgstr "Existuje konfigurace se stejným názvem: %s, chcete ji přepsat."
|
|||
msgid "Overwrite file"
|
||||
msgstr "Přepsat soubor"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yes to All"
|
||||
msgstr "Ano všem"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5090,6 +5090,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Overwrite file"
|
||||
msgstr "Datei überschreiben"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite config"
|
||||
msgstr "Konfiguration überschreiben"
|
||||
|
||||
msgid "Yes to All"
|
||||
msgstr "Ja zu allem"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4908,6 +4908,9 @@ msgstr "A config exists with the same name: %s. Do you want to overwrite it?"
|
|||
msgid "Overwrite file"
|
||||
msgstr "Overwrite file"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite config"
|
||||
msgstr "Overwrite config"
|
||||
|
||||
msgid "Yes to All"
|
||||
msgstr "Yes to All"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5078,6 +5078,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Overwrite file"
|
||||
msgstr "Sobrescribir archivo"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite config"
|
||||
msgstr "Sobrescribir configuración"
|
||||
|
||||
msgid "Yes to All"
|
||||
msgstr "Sí a todo"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5076,6 +5076,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Overwrite file"
|
||||
msgstr "Remplacer le fichier"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yes to All"
|
||||
msgstr "Oui à Tout"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4947,7 +4947,10 @@ msgid "A config exists with the same name: %s, do you want to overwrite it?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite file"
|
||||
msgstr "Overwrite file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yes to All"
|
||||
msgstr "Yes to All"
|
||||
|
|
|
@ -5050,6 +5050,9 @@ msgstr "Esiste una configurazione con lo stesso nome: %s. Vuoi sovrascriverla?"
|
|||
msgid "Overwrite file"
|
||||
msgstr "Sovrascrivi file"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite config"
|
||||
msgstr "Sovrascrivi configurazione"
|
||||
|
||||
msgid "Yes to All"
|
||||
msgstr "Sì a tutto"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4887,6 +4887,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Overwrite file"
|
||||
msgstr "ファイルを上書き"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yes to All"
|
||||
msgstr "全ては[はい]"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4918,6 +4918,9 @@ msgstr "같은 이름을 가진 설정이 존재합니다: %s, 덮어 쓰겠습
|
|||
msgid "Overwrite file"
|
||||
msgstr "파일 덮어쓰기"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yes to All"
|
||||
msgstr "모두 예"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4988,6 +4988,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Overwrite file"
|
||||
msgstr "Bestand overschrijven"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yes to All"
|
||||
msgstr "Ja op alles"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5032,6 +5032,9 @@ msgstr "Istnieje plik o tej samej nazwie: %s. Czy chcesz go nadpisać ?."
|
|||
msgid "Overwrite file"
|
||||
msgstr "Nadpisz plik"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yes to All"
|
||||
msgstr "Tak dla wszystkich"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5016,14 +5016,17 @@ msgstr "&Ajuda"
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "A file exists with the same name: %s, do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Existe um arquivo com o mesmo nome: %s, deseja substituí-lo?"
|
||||
msgstr "Existe um arquivo com o mesmo nome: %s, deseja sobrescrevê-lo?"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "A config exists with the same name: %s, do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Existe uma configuração com o mesmo nome: %s, deseja substituí-la?"
|
||||
msgstr "Existe uma configuração com o mesmo nome: %s, deseja sobrescrevê-la?"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite file"
|
||||
msgstr "Substituir arquivo"
|
||||
msgstr "Sobrescrever arquivo"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite config"
|
||||
msgstr "Sobrescrever configuração"
|
||||
|
||||
msgid "Yes to All"
|
||||
msgstr "Sim para Todos"
|
||||
|
|
|
@ -5088,6 +5088,9 @@ msgstr "Профиль с именем %s уже существует. Пере
|
|||
msgid "Overwrite file"
|
||||
msgstr "Перезаписать файл"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yes to All"
|
||||
msgstr "Да для всех"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4919,6 +4919,9 @@ msgstr "Det finns en konfiguration med samma namn: %s. Vill du åsidosätta den?
|
|||
msgid "Overwrite file"
|
||||
msgstr "Skriv över fil"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yes to All"
|
||||
msgstr "Ja till allt"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4989,6 +4989,9 @@ msgstr "Aynı adda bir yapılandırma mevcut: %s, üzerine yazmak istiyor musunu
|
|||
msgid "Overwrite file"
|
||||
msgstr "Dosyanın üzerine yaz"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yes to All"
|
||||
msgstr "Tümüne evet"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5023,6 +5023,9 @@ msgstr "Існує конфігурація з таким же ім'ям: %s, в
|
|||
msgid "Overwrite file"
|
||||
msgstr "Перезаписати файл"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yes to All"
|
||||
msgstr "Так для всіх"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4836,6 +4836,9 @@ msgstr "有一个同名的配置 %s。你想覆盖它吗?"
|
|||
msgid "Overwrite file"
|
||||
msgstr "覆盖文件"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yes to All"
|
||||
msgstr "全是"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4843,6 +4843,9 @@ msgstr "已存在名稱為 %s 的設定檔,是否要覆蓋它?"
|
|||
msgid "Overwrite file"
|
||||
msgstr "覆蓋檔案"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yes to All"
|
||||
msgstr "全部覆蓋"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue