mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-20 07:11:12 -06:00
fix PO/MO
Signed-off-by: SoftFever <softfeverever@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
dfd658c00c
commit
d72a6d218f
21 changed files with 4481 additions and 751 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-25 22:42+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 23:05+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1683,6 +1683,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn "
|
||||
"software, check and retry."
|
||||
|
@ -1915,14 +1918,12 @@ msgid ""
|
|||
"No - Give up using spiral mode this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||
msgid "Arachne engine doesn't work with classic overhang speed mode.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable overhang slowing down automatically? \n"
|
||||
"Yes - Enable arachne and disable overhang slowing down\n"
|
||||
"Turn off classic mode automatically? \n"
|
||||
"Yes - Enable arachne with classic mode off\n"
|
||||
"No - Give up using arachne this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2430,9 +2431,6 @@ msgid ""
|
|||
"confirming that the height is within the build volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration step selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2783,6 +2781,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temperature Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pass 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2798,7 +2799,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pressure Advance"
|
||||
msgid "Pressure advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max flowrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tutorial"
|
||||
|
@ -2807,6 +2817,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Calibration help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More calibrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5847,6 +5860,12 @@ msgid ""
|
|||
"external bridges. Use 180°for zero angle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge density"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Density of external bridges. 100% means solid bridge. Default is 100%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge flow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5869,6 +5888,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This factor affects the amount of material for bottom solid infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Precise wall(experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve shell precesion by adjusting outer wall spacing. This also improves "
|
||||
"layer consistency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on top surfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5885,6 +5912,12 @@ msgid ""
|
|||
"pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Classic mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option to use classic mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slow down for overhang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6103,8 +6136,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
|
||||
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
|
||||
"be calculated on the outer wall speed setting above. Set to zero for auto."
|
||||
"small_perimeter_threshold (usually holes). If expressed as percentage (for "
|
||||
"example: 80%) it will be calculated on the outer wall speed setting above. "
|
||||
"Set to zero for auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm/s or %"
|
||||
|
@ -6114,8 +6148,7 @@ msgid "Small perimeters threshold"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is "
|
||||
"6.5mm"
|
||||
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
|
@ -6196,9 +6229,6 @@ msgid ""
|
|||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pressure advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6409,18 +6439,17 @@ msgid ""
|
|||
"adhensive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adjust accel to decel"
|
||||
msgid "Enable accel_to_decel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "% of acceleration"
|
||||
msgid "accel_to_decel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "Klipper's Max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
|
||||
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of outer walls"
|
||||
|
@ -7015,27 +7044,37 @@ msgid "Seam gap"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When extruding a closed loop, the loop is interrupted and shortened a bit to "
|
||||
"reduce the seam.\n"
|
||||
"Can be a mm or a % of the current extruder diameter. Default value is 15%"
|
||||
"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, "
|
||||
"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n"
|
||||
"his amount can be specified in millimeters or as a percentage of the current "
|
||||
"extruder diameter. The default value for this parameter is 15%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Role base wipe speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The wipe speed is same as the current extrusion role's speed.\n"
|
||||
"e.g. if wipe action is followed by a outer wall extrusion, the outer wall "
|
||||
"speed will be used for this wipe action."
|
||||
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role.e.g. "
|
||||
"if a wipe action is executed immediately following an outer wall extrusion, "
|
||||
"the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the wipe action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe on loops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To minimize the visibility of the seam in a closed loop extrusion, a small "
|
||||
"inward movement is executed before the extruder leaves the loop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This setting will affect the speed of wipe. If expressed as percentage (for "
|
||||
"example: 80%) it will be calculated on the travel speed setting above. "
|
||||
"Default value is 80%"
|
||||
"The wipe speed is determined by the speed setting specified in this "
|
||||
"configuration.If the value is expressed as a percentage (e.g. 80%), it will "
|
||||
"be calculated based on the travel speed setting above.The default value for "
|
||||
"this parameter is 80%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt distance"
|
||||
|
@ -7767,6 +7806,119 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bowden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extruder type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA Tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA step: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start PA: >= 0.0\n"
|
||||
"End PA: > Start PA\n"
|
||||
"PA step: >= 0.001)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temperature calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PLA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ABS/ASA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PETG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "TPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA-CF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PET-CF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start temp: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End end: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temp step: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start temp: <= 350\n"
|
||||
"End temp: >= 180\n"
|
||||
"Start temp > End temp + 5)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start volumetric speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End volumetric speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "step: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFA test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid "3D Scene Operations\nDid you know how to control view and object/part selection with mouse and touchpanel in the 3D scene?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-29 11:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 23:01+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2124,23 +2124,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Ja - Diese Einstellungen ändern und den Spiralmodus automatisch aktivieren\n"
|
||||
"Nein - Verzichten Sie dieses Mal auf den Spiralmodus"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||
msgid "Arachne engine doesn't work with classic overhang speed mode.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Arachne Modus funktioniert nur, wenn die Überhangverlangsamung "
|
||||
"deaktiviert ist.\n"
|
||||
"Dies kann zu einem Rückgang der Qualität der Überhangfläche führen, wenn zu "
|
||||
"schnell gedruckt wird"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable overhang slowing down automatically? \n"
|
||||
"Yes - Enable arachne and disable overhang slowing down\n"
|
||||
"Turn off classic mode automatically? \n"
|
||||
"Yes - Enable arachne with classic mode off\n"
|
||||
"No - Give up using arachne this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Überhang deaktivieren, der sich automatisch verlangsamt?\n"
|
||||
"Ja - Aktivieren von Arachne deaktiviert die Verlangsamung der Überhänge\n"
|
||||
"Nein - Arachne nicht benutzen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
||||
|
@ -3028,6 +3019,9 @@ msgstr "Ansicht"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
msgid "Temperature Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pass 1"
|
||||
msgstr "Durchgang 1"
|
||||
|
||||
|
@ -3046,12 +3040,24 @@ msgstr "Durchflussrate"
|
|||
msgid "Pressure advance"
|
||||
msgstr "Pressure advance"
|
||||
|
||||
msgid "Max flowrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tutorial"
|
||||
msgstr "Anleitung"
|
||||
|
||||
msgid "Calibration help"
|
||||
msgstr "Kalibrierungshilfe"
|
||||
|
||||
msgid "More calibrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr "3D Modelle"
|
||||
|
||||
|
@ -4864,8 +4870,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie eine Zeitrafferaufnahme ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird "
|
||||
"empfohlen, einen „Timelapse Wipe Tower“ hinzuzufügen,\n"
|
||||
|
@ -6479,6 +6485,12 @@ msgstr ""
|
|||
"angegebene Winkel für Außenbrücken verwendet. Verwenden Sie 180° für "
|
||||
"Nullwinkel."
|
||||
|
||||
msgid "Bridge density"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Density of external bridges. 100% means solid bridge. Default is 100%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge flow"
|
||||
msgstr "Durchflussverhältnis für Brücken"
|
||||
|
||||
|
@ -6507,6 +6519,14 @@ msgid "This factor affects the amount of material for bottom solid infill"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Dieser Faktor beeinflusst die Menge des Materials für die untere Füllung"
|
||||
|
||||
msgid "Precise wall(experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve shell precesion by adjusting outer wall spacing. This also improves "
|
||||
"layer consistency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on top surfaces"
|
||||
msgstr "Nur eine Wand auf der oberen Fläche"
|
||||
|
||||
|
@ -6527,6 +6547,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Verwenden Sie nur eine Wand in der ersten Schicht, um dem Muster der unteren "
|
||||
"Füllung mehr Platz zu geben"
|
||||
|
||||
msgid "Classic mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option to use classic mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slow down for overhang"
|
||||
msgstr "Verlangsamen bei Überhängen"
|
||||
|
||||
|
@ -6783,13 +6809,10 @@ msgstr "Feine Strukturen"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
|
||||
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
|
||||
"be calculated on the outer wall speed setting above. Set to zero for auto."
|
||||
"small_perimeter_threshold (usually holes). If expressed as percentage (for "
|
||||
"example: 80%) it will be calculated on the outer wall speed setting above. "
|
||||
"Set to zero for auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese separate Einstellung beeinflusst die Geschwindigkeit von Umfängen mit "
|
||||
"einem Radius <= 6,5 mm (normalerweise Löcher). Wenn sie als Prozentsatz (z. "
|
||||
"B. 80%) angegeben wird, wird sie auf der oben angegebenen Geschwindigkeit "
|
||||
"der Außenwand berechnet. Auf Null setzen für automatisch."
|
||||
|
||||
msgid "mm/s or %"
|
||||
msgstr "mm o. %"
|
||||
|
@ -6798,11 +6821,8 @@ msgid "Small perimeters threshold"
|
|||
msgstr "Schwelle für kleine Strukturen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is "
|
||||
"6.5mm"
|
||||
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies legt den Schwellenwert für kurze Umfangslänge fest. Der Standard-"
|
||||
"Schwellenwert beträgt 6,5 mm"
|
||||
|
||||
msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
msgstr "Reihenfolge Innenwand/Außenwand/Füllung"
|
||||
|
@ -8815,6 +8835,24 @@ msgstr "Support: Verbreiten von Zweigen auf Ebene %d"
|
|||
msgid "PA Calibration"
|
||||
msgstr "PA Kalibrierung"
|
||||
|
||||
msgid "DDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bowden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extruder type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA Tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start PA: "
|
||||
msgstr "Start PA: "
|
||||
|
||||
|
@ -8824,6 +8862,9 @@ msgstr "Ende PA:"
|
|||
msgid "PA step: "
|
||||
msgstr "PA Schritte:"
|
||||
|
||||
msgid "Print numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start PA: >= 0.0\n"
|
||||
|
@ -8835,29 +8876,108 @@ msgstr ""
|
|||
"Ende PA: > Start PA\n"
|
||||
"PA Schritt: >= 0.001"
|
||||
|
||||
msgid "Temperature calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PLA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ABS/ASA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PETG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "TPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA-CF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PET-CF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start temp: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End end: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temp step: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start temp: <= 350\n"
|
||||
"End temp: >= 180\n"
|
||||
"Start temp > End temp + 5)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start volumetric speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End volumetric speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "step: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFA test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and touchpanel in the 3D scene?"
|
||||
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
"touchpanel in the 3D scene?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
"Wussten Sie, wie Sie die Ansicht und die Objekt-/Teileauswahl mit Maus und Touchpanel in der 3D-Szene steuern können?"
|
||||
"Wussten Sie, wie Sie die Ansicht und die Objekt-/Teileauswahl mit Maus und "
|
||||
"Touchpanel in der 3D-Szene steuern können?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cut Tool\n"
|
||||
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the cutting tool?"
|
||||
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
"cutting tool?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cut Tool\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie ein Modell mit dem Schneidwerkzeug in jedem Winkel und in jeder Position schneiden können?"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie ein Modell mit dem Schneidwerkzeug in jedem Winkel und "
|
||||
"in jeder Position schneiden können?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fix Model\n"
|
||||
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing problems?"
|
||||
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
|
||||
"problems?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fix Model\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie ein beschädigtes 3D-Modell reparieren können, um viele Schneideprobleme zu vermeiden?"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie ein beschädigtes 3D-Modell reparieren können, um viele "
|
||||
"Schneideprobleme zu vermeiden?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8873,164 +8993,204 @@ msgid ""
|
|||
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Auto-Arrange\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie alle Objekte in Ihrem Projekt automatisch anordnen können?"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie alle Objekte in Ihrem Projekt automatisch anordnen "
|
||||
"können?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Orient\n"
|
||||
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for printing by a simple click?"
|
||||
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
"printing by a simple click?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Auto-Orient\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie Objekte mit einem einfachen Klick auf eine optimale Ausrichtung für den Druck drehen können?"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie Objekte mit einem einfachen Klick auf eine optimale "
|
||||
"Ausrichtung für den Druck drehen können?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lay on Face\n"
|
||||
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
|
||||
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
|
||||
"<b>F</b> key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lay on Face\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie ein Modell schnell so ausrichten können, dass eines seiner Gesichter auf dem Druckbett sitzt? Wählen Sie die Funktion \"Auf "
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie ein Modell schnell so ausrichten können, dass eines "
|
||||
"seiner Gesichter auf dem Druckbett sitzt? Wählen Sie die Funktion \"Auf "
|
||||
"Gesicht platzieren\" oder drücken Sie die <b>F</b>-Taste."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object List\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change settings for each object/part?"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Object List\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie alle Objekte/Teile in einer Liste anzeigen und die Einstellungen für jedes Objekt/Teil ändern können?"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie alle Objekte/Teile in einer Liste anzeigen und die "
|
||||
"Einstellungen für jedes Objekt/Teil ändern können?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simplify Model\n"
|
||||
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. "
|
||||
"Read more in the documentation."
|
||||
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
|
||||
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
|
||||
"more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Simplify Model\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie die Anzahl der Dreiecke in einem Netz mit der Funktion Mesh vereinfachen reduzieren können? Klicken Sie mit der rechten "
|
||||
"Maustaste auf das Modell und wählen Sie Modell vereinfachen. Lesen Sie mehr in der Dokumentation."
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie die Anzahl der Dreiecke in einem Netz mit der Funktion "
|
||||
"Mesh vereinfachen reduzieren können? Klicken Sie mit der rechten Maustaste "
|
||||
"auf das Modell und wählen Sie Modell vereinfachen. Lesen Sie mehr in der "
|
||||
"Dokumentation."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slicing Parameter Table\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change settings for each object/part?"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slicing Parameter Table\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie alle Objekte/Teile auf einer Tabelle anzeigen und die Einstellungen für jedes Objekt/Teil ändern können?"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie alle Objekte/Teile auf einer Tabelle anzeigen und die "
|
||||
"Einstellungen für jedes Objekt/Teil ändern können?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split to Objects/Parts\n"
|
||||
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy colorizing or printing?"
|
||||
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
"colorizing or printing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Split to Objects/Parts\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie ein großes Objekt in kleine aufteilen können, um es einfach einzufärben oder zu drucken?"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie ein großes Objekt in kleine aufteilen können, um es "
|
||||
"einfach einzufärben oder zu drucken?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtract a Part\n"
|
||||
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative part modifier? That way you can, for example, create easily resizable "
|
||||
"holes directly in Bambu Studio. Read more in the documentation."
|
||||
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
|
||||
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
|
||||
"directly in Bambu Studio. Read more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Subtract a Part\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie mit dem Modifikator \"Negativteil\" ein Netz von einem anderen abziehen können? Auf diese Weise können Sie beispielsweise leicht "
|
||||
"anpassbare Löcher direkt in Bambu Studio erstellen. Lesen Sie mehr in der Dokumentation."
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie mit dem Modifikator \"Negativteil\" ein Netz von einem "
|
||||
"anderen abziehen können? Auf diese Weise können Sie beispielsweise leicht "
|
||||
"anpassbare Löcher direkt in Bambu Studio erstellen. Lesen Sie mehr in der "
|
||||
"Dokumentation."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file instead of an STL?\n"
|
||||
"Bambu Studio supports slicing STEP files, providing smoother results than a lower resolution STL. Give it a try!"
|
||||
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
|
||||
"instead of an STL?\n"
|
||||
"Bambu Studio supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
|
||||
"lower resolution STL. Give it a try!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie Ihre Druckqualität verbessern können, indem Sie eine STEP-Datei anstelle einer STL schneiden? \n"
|
||||
"Bambu Studio unterstützt das Schneiden von STEP-Dateien und liefert reibungslosere Ergebnisse als eine STL mit niedrigerer Auflösung. Probieren Sie es "
|
||||
"aus!"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie Ihre Druckqualität verbessern können, indem Sie eine "
|
||||
"STEP-Datei anstelle einer STL schneiden? \n"
|
||||
"Bambu Studio unterstützt das Schneiden von STEP-Dateien und liefert "
|
||||
"reibungslosere Ergebnisse als eine STL mit niedrigerer Auflösung. Probieren "
|
||||
"Sie es aus!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Z seam location\n"
|
||||
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
|
||||
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
|
||||
"the overall look of your model. Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Z seam location\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie die Position der Z-Naht anpassen und sogar auf Ihren Druck malen können, um sie an einer weniger sichtbaren Stelle zu haben? "
|
||||
"Dies verbessert das Gesamtbild Ihres Modells. Schau es dir an!"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie die Position der Z-Naht anpassen und sogar auf Ihren "
|
||||
"Druck malen können, um sie an einer weniger sichtbaren Stelle zu haben? Dies "
|
||||
"verbessert das Gesamtbild Ihres Modells. Schau es dir an!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
|
||||
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
|
||||
"printed model by doing some fine-tuning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass die Durchflussrate für noch besser aussehende Drucke optimiert werden kann? Je nach Material können Sie das Gesamtfinish des "
|
||||
"Wussten Sie, dass die Durchflussrate für noch besser aussehende Drucke "
|
||||
"optimiert werden kann? Je nach Material können Sie das Gesamtfinish des "
|
||||
"gedruckten Modells durch eine Feinabstimmung verbessern."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split your prints into plates\n"
|
||||
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping track "
|
||||
"of all the parts."
|
||||
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
|
||||
"track of all the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Split your prints into plates\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie ein Modell, das viele Teile hat, in einzelne druckfertige Platten aufteilen können? Dies wird den Prozess vereinfachen, alle "
|
||||
"Teile im Auge zu behalten."
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie ein Modell, das viele Teile hat, in einzelne "
|
||||
"druckfertige Platten aufteilen können? Dies wird den Prozess vereinfachen, "
|
||||
"alle Teile im Auge zu behalten."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer Height]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
|
||||
#: Height]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive Layer Height option? Check it out!"
|
||||
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
|
||||
"Layer Height option? Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie ein Modell noch schneller drucken können, indem Sie die Option Adaptive Layer Height verwenden? Schau es dir an!"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie ein Modell noch schneller drucken können, indem Sie "
|
||||
"die Option Adaptive Layer Height verwenden? Schau es dir an!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support painting\n"
|
||||
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature makes it easy to place the support material only on the sections of the "
|
||||
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
|
||||
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
|
||||
"model that actually need it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Support painting\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie die Position Ihrer Stützen malen können? Diese Funktion macht es einfach, das Trägermaterial nur auf den Abschnitten des Modells "
|
||||
"zu platzieren, die es tatsächlich benötigen."
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie die Position Ihrer Stützen malen können? Diese "
|
||||
"Funktion macht es einfach, das Trägermaterial nur auf den Abschnitten des "
|
||||
"Modells zu platzieren, die es tatsächlich benötigen."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different types of supports\n"
|
||||
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree supports work great for organic models, while saving filament and improving "
|
||||
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
|
||||
"print speed. Check them out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Different types of supports\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie aus mehreren Arten von Unterstützungen wählen können? Baumstützen eignen sich hervorragend für organische Modelle, während sie "
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie aus mehreren Arten von Unterstützungen wählen können? "
|
||||
"Baumstützen eignen sich hervorragend für organische Modelle, während sie "
|
||||
"Filamente sparen und die Druckgeschwindigkeit verbessern. Schau sie dir an!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printing Silk Filament\n"
|
||||
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
|
||||
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
|
||||
"the best results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Printing Silk Filament\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Seidenfilament besondere Überlegungen erfordert, um es erfolgreich zu drucken? Höhere Temperaturen und niedrigere Geschwindigkeit "
|
||||
"Wussten Sie, dass Seidenfilament besondere Überlegungen erfordert, um es "
|
||||
"erfolgreich zu drucken? Höhere Temperaturen und niedrigere Geschwindigkeit "
|
||||
"werden immer empfohlen, um die besten Ergebnisse zu erzielen."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Brim for better adhesion\n"
|
||||
"Did you know that when printing models have a small contact interface with the printing surface, it's recommended to use a brim?"
|
||||
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
|
||||
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brim for better adhesion\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass, wenn Druckmodelle eine kleine Kontaktschnittstelle mit der Druckoberfläche haben, empfohlen wird, eine Krempe zu verwenden?"
|
||||
"Wussten Sie, dass, wenn Druckmodelle eine kleine Kontaktschnittstelle mit "
|
||||
"der Druckoberfläche haben, empfohlen wird, eine Krempe zu verwenden?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at one time?"
|
||||
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
|
||||
"one time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie Slicing-Parameter für alle ausgewählten Objekte gleichzeitig festlegen können?"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie Slicing-Parameter für alle ausgewählten Objekte "
|
||||
"gleichzeitig festlegen können?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9043,18 +9203,59 @@ msgstr ""
|
|||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into support/objects/infill during filament change?"
|
||||
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
"support/objects/infill during filament change?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie das verschwendete Filament retten können, indem Sie es während des Filamentwechsels in Halterung/Objekte/Füllung spülen?"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie das verschwendete Filament retten können, indem Sie es "
|
||||
"während des Filamentwechsels in Halterung/Objekte/Füllung spülen?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve strength\n"
|
||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill density to improve the strength of the model?"
|
||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Improve strength\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie mehr Wandschlaufen und eine höhere spärliche Fülldichte verwenden können, um die Festigkeit des Modells zu verbessern?"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie mehr Wandschlaufen und eine höhere spärliche "
|
||||
"Fülldichte verwenden können, um die Festigkeit des Modells zu verbessern?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print "
|
||||
#~ "fastly"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Der Arachne Modus funktioniert nur, wenn die Überhangverlangsamung "
|
||||
#~ "deaktiviert ist.\n"
|
||||
#~ "Dies kann zu einem Rückgang der Qualität der Überhangfläche führen, wenn "
|
||||
#~ "zu schnell gedruckt wird"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disable overhang slowing down automatically? \n"
|
||||
#~ "Yes - Enable arachne and disable overhang slowing down\n"
|
||||
#~ "No - Give up using arachne this time"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Überhang deaktivieren, der sich automatisch verlangsamt?\n"
|
||||
#~ "Ja - Aktivieren von Arachne deaktiviert die Verlangsamung der Überhänge\n"
|
||||
#~ "Nein - Arachne nicht benutzen"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius "
|
||||
#~ "<= 6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) "
|
||||
#~ "it will be calculated on the outer wall speed setting above. Set to zero "
|
||||
#~ "for auto."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Diese separate Einstellung beeinflusst die Geschwindigkeit von Umfängen "
|
||||
#~ "mit einem Radius <= 6,5 mm (normalerweise Löcher). Wenn sie als "
|
||||
#~ "Prozentsatz (z. B. 80%) angegeben wird, wird sie auf der oben angegebenen "
|
||||
#~ "Geschwindigkeit der Außenwand berechnet. Auf Null setzen für automatisch."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is "
|
||||
#~ "6.5mm"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dies legt den Schwellenwert für kurze Umfangslänge fest. Der Standard-"
|
||||
#~ "Schwellenwert beträgt 6,5 mm"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pressure Advance"
|
||||
#~ msgstr "Pressure Advance"
|
||||
|
@ -9083,7 +9284,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Prozentsatz (z. B. 80%) angegeben wird, wird sie auf der oben angegebenen "
|
||||
#~ "Geschwindigkeit der Außenwand berechnet. Auf Null setzen für automatisch"
|
||||
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal Version"
|
||||
#~ msgstr "SoftFever Version"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-19 13:01+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 23:01+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -424,12 +424,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "V"
|
||||
msgstr "V"
|
||||
|
||||
msgid "Internal Version"
|
||||
msgid "SoftFever Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a bug. "
|
||||
"It will be appreciated if you report the issue to our team."
|
||||
|
@ -514,8 +511,8 @@ msgstr "Choose one file (3mf):"
|
|||
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):"
|
||||
msgstr "Choose one file (.gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):"
|
||||
msgid "Choose one file (gcode/3mf):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Some presets are modified."
|
||||
msgstr "Some presets are modified."
|
||||
|
@ -1479,6 +1476,9 @@ msgid ""
|
|||
"the corresponding code comments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
msgid "AMS Materials Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1736,6 +1736,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "File"
|
||||
|
||||
msgid "Calibration"
|
||||
msgstr "Calibration"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn "
|
||||
"software, check and retry."
|
||||
|
@ -1950,13 +1953,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Layer height too small\n"
|
||||
"It has been reset to 0.2"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too large layer height.\n"
|
||||
"Reset to 0.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Layer height too large\n"
|
||||
"It has been reset to 0.2"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small ironing spacing.\n"
|
||||
"Reset to 0.1"
|
||||
|
@ -2014,14 +2010,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Yes - Change these settings and enable spiral/vase mode automatically\n"
|
||||
"No - Cancel enabling spiral mode"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||
msgid "Arachne engine doesn't work with classic overhang speed mode.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable overhang slowing down automatically? \n"
|
||||
"Yes - Enable arachne and disable overhang slowing down\n"
|
||||
"Turn off classic mode automatically? \n"
|
||||
"Yes - Enable arachne with classic mode off\n"
|
||||
"No - Give up using arachne this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2230,6 +2224,12 @@ msgstr "Flow"
|
|||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr "Tool"
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time (log)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2242,6 +2242,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan Speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2536,9 +2539,6 @@ msgid ""
|
|||
"confirming that the height is within the build volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration"
|
||||
msgstr "Calibration"
|
||||
|
||||
msgid "Calibration step selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2894,6 +2894,45 @@ msgstr "View"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
msgid "Temperature Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pass 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow rate test - Pass 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pass 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow rate test - Pass 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pressure advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max flowrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tutorial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More calibrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3675,7 +3714,7 @@ msgstr "You should update your software.\n"
|
|||
msgid "Newer 3mf version"
|
||||
msgstr "Newer 3mf version"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||
"software."
|
||||
|
@ -4606,6 +4645,9 @@ msgstr "Travel speed"
|
|||
msgid "Acceleration"
|
||||
msgstr "Acceleration"
|
||||
|
||||
msgid "Jerk(XY)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Raft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4621,6 +4663,9 @@ msgstr "Special mode"
|
|||
msgid "G-code output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing Scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "Frequent"
|
||||
|
||||
|
@ -4666,6 +4711,9 @@ msgstr "Recommended temperature range"
|
|||
msgid "Print temperature"
|
||||
msgstr "Print temperature"
|
||||
|
||||
msgid "Chamber temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Nozzle"
|
||||
|
||||
|
@ -4804,6 +4852,15 @@ msgstr "Layer height limits"
|
|||
msgid "Retraction when switching material"
|
||||
msgstr "Retraction when switching material"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Firmware Retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Detached"
|
||||
msgstr "Detached"
|
||||
|
||||
|
@ -6032,6 +6089,12 @@ msgid ""
|
|||
"external bridges. Use 180°for zero angle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge density"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Density of external bridges. 100% means solid bridge. Default is 100%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge flow"
|
||||
msgstr "Bridge flow"
|
||||
|
||||
|
@ -6042,6 +6105,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Decrease this value slightly (for example 0.9) to reduce the amount of "
|
||||
"material extruded for bridges to avoid sagging."
|
||||
|
||||
msgid "Top surface flow ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This factor affects the amount of material for top solid infill. You can "
|
||||
"decrease it slightly to have smooth surface finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bottom surface flow ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This factor affects the amount of material for bottom solid infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Precise wall(experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve shell precesion by adjusting outer wall spacing. This also improves "
|
||||
"layer consistency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on top surfaces"
|
||||
msgstr "Only one wall on top surfaces"
|
||||
|
||||
|
@ -6052,6 +6137,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Use only one wall on flat top surfaces, to give more space to the top infill "
|
||||
"pattern"
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use only one wall on first layer, to give more space to the bottom infill "
|
||||
"pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Classic mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option to use classic mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slow down for overhang"
|
||||
msgstr "Slow down for overhangs"
|
||||
|
||||
|
@ -6084,6 +6183,15 @@ msgstr ""
|
|||
"holes, or both. Auto means both the brim position and brim width are "
|
||||
"analyzed and calculated automatically."
|
||||
|
||||
msgid "outer_only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer and inner brim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brim-object gap"
|
||||
msgstr "Brim-object gap"
|
||||
|
||||
|
@ -6283,6 +6391,26 @@ msgstr ""
|
|||
"This is the printing speed for the outer walls of parts. These are generally "
|
||||
"printed slower than inner walls for higher quality."
|
||||
|
||||
msgid "Small perimeters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
|
||||
"small_perimeter_threshold (usually holes). If expressed as percentage (for "
|
||||
"example: 80%) it will be calculated on the outer wall speed setting above. "
|
||||
"Set to zero for auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm/s or %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Small perimeters threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
msgstr "Order of inner wall/outer wall/infill"
|
||||
|
||||
|
@ -6301,6 +6429,9 @@ msgstr "infill/inner/outer"
|
|||
msgid "infill/outer/inner"
|
||||
msgstr "infill/outer/inner"
|
||||
|
||||
msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to rod"
|
||||
msgstr "Height to rod"
|
||||
|
||||
|
@ -6355,6 +6486,17 @@ msgstr ""
|
|||
"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there "
|
||||
"is slight overflow or underflow."
|
||||
|
||||
msgid "Enable pressure advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default line width if some line width is set to be zero"
|
||||
msgstr "Default line width for line widths set to 0"
|
||||
|
||||
|
@ -6413,6 +6555,14 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside "
|
||||
"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet "
|
||||
"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial "
|
||||
"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower "
|
||||
"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Filament load time"
|
||||
|
||||
|
@ -6499,6 +6649,14 @@ msgstr ""
|
|||
"This is the angle for sparse infill pattern, which controls the start or "
|
||||
"main direction of lines."
|
||||
|
||||
msgid "Bridge infill direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Angle for bridge infill pattern, which controls the start or main direction "
|
||||
"of line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill density"
|
||||
msgstr "Sparse infill density"
|
||||
|
||||
|
@ -6544,6 +6702,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Acceleration of outer walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Acceleration of inner walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Acceleration of travel moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
||||
"surface quality"
|
||||
|
@ -6561,6 +6728,37 @@ msgstr ""
|
|||
"This is the printing acceleration for the first layer. Using limited "
|
||||
"acceleration can improve build plate adhesion."
|
||||
|
||||
msgid "Enable accel_to_decel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "accel_to_decel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of outer walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of inner walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for top surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for initial layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for travel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width of initial layer"
|
||||
msgstr "Line width of first layer"
|
||||
|
||||
|
@ -6627,6 +6825,17 @@ msgstr ""
|
|||
"The average distance between the random points introduced on each line "
|
||||
"segment"
|
||||
|
||||
msgid "Filter out tiny gaps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers and Perimeters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't "
|
||||
"affact top/bottom layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be "
|
||||
"printed more slowly"
|
||||
|
@ -6703,6 +6912,9 @@ msgstr "G-code flavor"
|
|||
msgid "What kind of gcode the printer is compatible with"
|
||||
msgstr "What kind of G-code the printer is compatible with."
|
||||
|
||||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill combination"
|
||||
msgstr "Infill combination"
|
||||
|
||||
|
@ -6733,6 +6945,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Speed of internal sparse infill"
|
||||
msgstr "This is the speed for internal sparse infill."
|
||||
|
||||
msgid "Interface shells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
|
||||
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
|
||||
"soluble support material"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Type"
|
||||
msgstr "Ironing type"
|
||||
|
||||
|
@ -7010,6 +7231,14 @@ msgstr "This is the speed for inner walls."
|
|||
msgid "Number of walls of every layer"
|
||||
msgstr "This is the number of walls per layer."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
|
||||
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
|
||||
"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
|
||||
"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading "
|
||||
"environment variables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Raft contact Z distance"
|
||||
msgstr "Raft contact Z distance"
|
||||
|
||||
|
@ -7106,6 +7335,19 @@ msgstr ""
|
|||
"hitting the print when traveling more. Using spiral lines to lift z can "
|
||||
"prevent stringing."
|
||||
|
||||
msgid "Extra length on restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
|
||||
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
|
||||
"push this additional amount of filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Retraction Speed"
|
||||
msgstr "Retraction speed"
|
||||
|
||||
|
@ -7122,6 +7364,14 @@ msgstr ""
|
|||
"The speed for reloading filament into the extruder after a retraction; "
|
||||
"setting this to 0 means that it will be the same speed as the retraction."
|
||||
|
||||
msgid "Use firmware retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
|
||||
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Seam position"
|
||||
msgstr "Seam position"
|
||||
|
||||
|
@ -7140,6 +7390,43 @@ msgstr "Back"
|
|||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Seam gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, "
|
||||
"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n"
|
||||
"his amount can be specified in millimeters or as a percentage of the current "
|
||||
"extruder diameter. The default value for this parameter is 15%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Role base wipe speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role.e.g. "
|
||||
"if a wipe action is executed immediately following an outer wall extrusion, "
|
||||
"the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the wipe action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe on loops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To minimize the visibility of the seam in a closed loop extrusion, a small "
|
||||
"inward movement is executed before the extruder leaves the loop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The wipe speed is determined by the speed setting specified in this "
|
||||
"configuration.If the value is expressed as a percentage (e.g. 80%), it will "
|
||||
"be calculated based on the travel speed setting above.The default value for "
|
||||
"this parameter is 80%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt distance"
|
||||
msgstr "Skirt distance"
|
||||
|
||||
|
@ -7472,6 +7759,19 @@ msgstr "Tree support wall loops"
|
|||
msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
|
||||
msgstr "This setting specifies the wall count around tree support."
|
||||
|
||||
msgid "Tree support with infill"
|
||||
msgstr "Tree support with infill"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
"support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
"support."
|
||||
|
||||
msgid "Target chamber temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||
msgstr "Nozzle temperature after the first layer"
|
||||
|
||||
|
@ -7552,6 +7852,15 @@ msgstr ""
|
|||
"any leaked material on the nozzle. This can minimize blobs when printing a "
|
||||
"new part after traveling."
|
||||
|
||||
msgid "Z hop type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NormalLift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SpiralLift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe Distance"
|
||||
msgstr "Wipe distance"
|
||||
|
||||
|
@ -7637,6 +7946,24 @@ msgstr ""
|
|||
"contours smaller. This function is used to adjust sizes slightly when "
|
||||
"objects have assembly issues."
|
||||
|
||||
msgid "G-code thumbnails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the "
|
||||
"following format: \"XxY, XxY, ...\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use relative E distances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
|
||||
"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is always enabled on "
|
||||
"BambuLab printers. Default is checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Classic wall generator produces walls with constant extrusion width and for "
|
||||
"very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces walls with "
|
||||
|
@ -7888,6 +8215,119 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
|
||||
msgid "PA Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bowden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extruder type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA Tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA step: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start PA: >= 0.0\n"
|
||||
"End PA: > Start PA\n"
|
||||
"PA step: >= 0.001)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temperature calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PLA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ABS/ASA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PETG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "TPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA-CF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PET-CF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start temp: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End end: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temp step: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start temp: <= 350\n"
|
||||
"End temp: >= 180\n"
|
||||
"Start temp > End temp + 5)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start volumetric speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End volumetric speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "step: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFA test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
|
@ -8072,6 +8512,16 @@ msgid ""
|
|||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):"
|
||||
#~ msgstr "Choose one file (.gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Too large layer height.\n"
|
||||
#~ "Reset to 0.2"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Layer height too large\n"
|
||||
#~ "It has been reset to 0.2"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
@ -8615,13 +9065,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "save filament and decrease the print time. Colors of the objects will be "
|
||||
#~ "mixed as a result."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
#~ "support"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
#~ "support."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||
#~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, "
|
||||
|
@ -8637,9 +9080,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Translation"
|
||||
#~ msgstr "Translation"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree support with infill"
|
||||
#~ msgstr "Tree support with infill"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to create zip file"
|
||||
#~ msgstr "Unable to create zip file"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-19 13:01+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 23:01+0800\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -427,12 +427,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "V"
|
||||
msgstr "V"
|
||||
|
||||
msgid "Internal Version"
|
||||
msgid "SoftFever Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versión"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a bug. "
|
||||
"It will be appreciated if you report the issue to our team."
|
||||
|
@ -521,8 +518,8 @@ msgstr "Elija un archivo (3mf):"
|
|||
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):"
|
||||
msgstr "Elija un archivo (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):"
|
||||
msgid "Choose one file (gcode/3mf):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Some presets are modified."
|
||||
msgstr "Algunos preajustes se modifican."
|
||||
|
@ -1505,6 +1502,9 @@ msgid ""
|
|||
"the corresponding code comments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versión"
|
||||
|
||||
msgid "AMS Materials Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1762,6 +1762,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Archivo"
|
||||
|
||||
msgid "Calibration"
|
||||
msgstr "Calibración"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn "
|
||||
"software, check and retry."
|
||||
|
@ -1978,13 +1981,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Altura de la capa demasiado pequeña.\n"
|
||||
"Reajustar a 0,2"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too large layer height.\n"
|
||||
"Reset to 0.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Altura de la capa demasiado grande.\n"
|
||||
"Reajustar a 0,2"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small ironing spacing.\n"
|
||||
"Reset to 0.1"
|
||||
|
@ -2046,14 +2042,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Sí - Cambiar estos ajustes y activar el modo espiral automáticamente\n"
|
||||
"No - Dejar de usar el modo espiral esta vez"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||
msgid "Arachne engine doesn't work with classic overhang speed mode.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable overhang slowing down automatically? \n"
|
||||
"Yes - Enable arachne and disable overhang slowing down\n"
|
||||
"Turn off classic mode automatically? \n"
|
||||
"Yes - Enable arachne with classic mode off\n"
|
||||
"No - Give up using arachne this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2268,6 +2262,12 @@ msgstr "Flujo"
|
|||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr "Herramienta"
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time (log)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2280,6 +2280,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan Speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2574,9 +2577,6 @@ msgid ""
|
|||
"confirming that the height is within the build volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration"
|
||||
msgstr "Calibración"
|
||||
|
||||
msgid "Calibration step selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2932,6 +2932,45 @@ msgstr "Vista"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ayuda"
|
||||
|
||||
msgid "Temperature Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pass 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow rate test - Pass 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pass 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow rate test - Pass 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pressure advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max flowrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tutorial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More calibrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4671,6 +4710,9 @@ msgstr "Velocidad de desplazamiento"
|
|||
msgid "Acceleration"
|
||||
msgstr "Aceleración"
|
||||
|
||||
msgid "Jerk(XY)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Raft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4686,6 +4728,9 @@ msgstr "Modo especial"
|
|||
msgid "G-code output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing Scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "Frecuente"
|
||||
|
||||
|
@ -4733,6 +4778,9 @@ msgstr "Rango de temperatura recomendado"
|
|||
msgid "Print temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura de impresión"
|
||||
|
||||
msgid "Chamber temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Boquilla"
|
||||
|
||||
|
@ -4875,6 +4923,15 @@ msgstr "Límites de altura de la capa"
|
|||
msgid "Retraction when switching material"
|
||||
msgstr "Retracción al cambiar de material"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Firmware Retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Detached"
|
||||
msgstr "Separado"
|
||||
|
||||
|
@ -6126,6 +6183,12 @@ msgid ""
|
|||
"external bridges. Use 180°for zero angle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge density"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Density of external bridges. 100% means solid bridge. Default is 100%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge flow"
|
||||
msgstr "Flujo del puente"
|
||||
|
||||
|
@ -6136,6 +6199,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Disminuya este valor ligeramente (por ejemplo 0,9) para reducir la cantidad "
|
||||
"de material para el puente, para mejorar el hundimiento"
|
||||
|
||||
msgid "Top surface flow ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This factor affects the amount of material for top solid infill. You can "
|
||||
"decrease it slightly to have smooth surface finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bottom surface flow ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This factor affects the amount of material for bottom solid infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Precise wall(experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve shell precesion by adjusting outer wall spacing. This also improves "
|
||||
"layer consistency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on top surfaces"
|
||||
msgstr "Sólo una pared en las superficies superiores"
|
||||
|
||||
|
@ -6146,6 +6231,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Sólo una pared en la superficies superiores, para dar más espacio a la placa "
|
||||
"de relleno superior"
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use only one wall on first layer, to give more space to the bottom infill "
|
||||
"pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Classic mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option to use classic mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slow down for overhang"
|
||||
msgstr "Disminución de velocidad de voladizo"
|
||||
|
||||
|
@ -6178,6 +6277,15 @@ msgstr ""
|
|||
"modelos, el lado interior de los huecos o ambos. Auto significa que tanto la "
|
||||
"posición como la anchura del borde se analizan y calculan automáticamente"
|
||||
|
||||
msgid "outer_only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer and inner brim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brim-object gap"
|
||||
msgstr "Espacio borde-objeto"
|
||||
|
||||
|
@ -6380,6 +6488,26 @@ msgstr ""
|
|||
"para ser más lento que la velocidad de la pared interior para obtener una "
|
||||
"mejor calidad."
|
||||
|
||||
msgid "Small perimeters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
|
||||
"small_perimeter_threshold (usually holes). If expressed as percentage (for "
|
||||
"example: 80%) it will be calculated on the outer wall speed setting above. "
|
||||
"Set to zero for auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm/s or %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Small perimeters threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
msgstr "Orden de la pared interior/pared exterior/relleno"
|
||||
|
||||
|
@ -6399,6 +6527,9 @@ msgstr "relleno/interior/exterior"
|
|||
msgid "infill/outer/inner"
|
||||
msgstr "relleno/exterior/interior"
|
||||
|
||||
msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to rod"
|
||||
msgstr "Altura a la barra"
|
||||
|
||||
|
@ -6454,6 +6585,17 @@ msgstr ""
|
|||
"para obtener una superficie plana agradable cuando hay un ligero "
|
||||
"desbordamiento o sub-desbordamiento"
|
||||
|
||||
msgid "Enable pressure advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default line width if some line width is set to be zero"
|
||||
msgstr "Ancho de línea por defecto si se ajusta algún ancho de línea es cero"
|
||||
|
||||
|
@ -6512,6 +6654,14 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Purga mínima en la torre de limpieza"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside "
|
||||
"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet "
|
||||
"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial "
|
||||
"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower "
|
||||
"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Tiempo de carga de filamento"
|
||||
|
||||
|
@ -6600,6 +6750,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Ángulo para el patrón de relleno disperso, que controla el inicio o la "
|
||||
"dirección principal de la línea"
|
||||
|
||||
msgid "Bridge infill direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Angle for bridge infill pattern, which controls the start or main direction "
|
||||
"of line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill density"
|
||||
msgstr "Densidad de relleno"
|
||||
|
||||
|
@ -6645,6 +6803,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Acceleration of outer walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Acceleration of inner walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Acceleration of travel moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
||||
"surface quality"
|
||||
|
@ -6662,6 +6829,37 @@ msgstr ""
|
|||
"Aceleración de la capa inicial. El uso de un valor más bajo puede mejorar la "
|
||||
"adherencia de la placa de impresión"
|
||||
|
||||
msgid "Enable accel_to_decel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "accel_to_decel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of outer walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of inner walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for top surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for initial layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for travel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width of initial layer"
|
||||
msgstr "Ancho de línea de la capa inicial"
|
||||
|
||||
|
@ -6728,6 +6926,17 @@ msgstr ""
|
|||
"La diatancia media entre los puntos aleatorios introducidos en cada segmento "
|
||||
"de línea"
|
||||
|
||||
msgid "Filter out tiny gaps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers and Perimeters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't "
|
||||
"affact top/bottom layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be "
|
||||
"printed more slowly"
|
||||
|
@ -6807,6 +7016,9 @@ msgstr "Tipo de código G"
|
|||
msgid "What kind of gcode the printer is compatible with"
|
||||
msgstr "Con qué tipo de gcode es compatible la impresora"
|
||||
|
||||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill combination"
|
||||
msgstr "Combinación de relleno"
|
||||
|
||||
|
@ -6838,6 +7050,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Speed of internal sparse infill"
|
||||
msgstr "Velocidad del relleno interno disperso"
|
||||
|
||||
msgid "Interface shells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
|
||||
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
|
||||
"soluble support material"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Type"
|
||||
msgstr "Tipo de alisado"
|
||||
|
||||
|
@ -7122,6 +7343,14 @@ msgstr "Velocidad de la pared interior"
|
|||
msgid "Number of walls of every layer"
|
||||
msgstr "Número de paredes de cada capa"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
|
||||
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
|
||||
"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
|
||||
"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading "
|
||||
"environment variables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Raft contact Z distance"
|
||||
msgstr "Distancia Z de contacto de la balsa"
|
||||
|
||||
|
@ -7221,6 +7450,19 @@ msgstr ""
|
|||
"boquilla golpee la impresión cuando se desplaza. El uso de la línea espiral "
|
||||
"para levantar z puede evitar el encordado"
|
||||
|
||||
msgid "Extra length on restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
|
||||
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
|
||||
"push this additional amount of filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Retraction Speed"
|
||||
msgstr "Velocidad de retracción"
|
||||
|
||||
|
@ -7237,6 +7479,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Velocidad de recarga del filamento en el extrusor. Cero significa la misma "
|
||||
"velocidad con la retracción"
|
||||
|
||||
msgid "Use firmware retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
|
||||
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Seam position"
|
||||
msgstr "Posición de la costura"
|
||||
|
||||
|
@ -7255,6 +7505,43 @@ msgstr "Volver"
|
|||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Seam gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, "
|
||||
"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n"
|
||||
"his amount can be specified in millimeters or as a percentage of the current "
|
||||
"extruder diameter. The default value for this parameter is 15%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Role base wipe speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role.e.g. "
|
||||
"if a wipe action is executed immediately following an outer wall extrusion, "
|
||||
"the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the wipe action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe on loops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To minimize the visibility of the seam in a closed loop extrusion, a small "
|
||||
"inward movement is executed before the extruder leaves the loop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The wipe speed is determined by the speed setting specified in this "
|
||||
"configuration.If the value is expressed as a percentage (e.g. 80%), it will "
|
||||
"be calculated based on the travel speed setting above.The default value for "
|
||||
"this parameter is 80%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt distance"
|
||||
msgstr "Distancia de la falda"
|
||||
|
||||
|
@ -7590,6 +7877,19 @@ msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Este ajuste especifica el número de muros alrededor del soporte del árbol"
|
||||
|
||||
msgid "Tree support with infill"
|
||||
msgstr "Soporte para árboles con relleno"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
"support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este ajuste especifica si se añade relleno dentro de los grandes huecos del "
|
||||
"soporte del árbol"
|
||||
|
||||
msgid "Target chamber temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||
msgstr "Temperatura de la boquilla después de la primera capa"
|
||||
|
||||
|
@ -7673,6 +7973,15 @@ msgstr ""
|
|||
"retraiga para limpiar el material filtrado en la boquilla. Esto puede "
|
||||
"minimizar las manchas cuando se imprime una nueva pieza después del recorrido"
|
||||
|
||||
msgid "Z hop type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NormalLift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SpiralLift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe Distance"
|
||||
msgstr "Distancia de limpieza"
|
||||
|
||||
|
@ -7758,6 +8067,24 @@ msgstr ""
|
|||
"negativo hace que el contorno sea más pequeño. Esta función se utiliza para "
|
||||
"ajustar el tamaño ligeramente cuando el objeto tiene problemas de ensamblaje"
|
||||
|
||||
msgid "G-code thumbnails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the "
|
||||
"following format: \"XxY, XxY, ...\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use relative E distances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
|
||||
"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is always enabled on "
|
||||
"BambuLab printers. Default is checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Classic wall generator produces walls with constant extrusion width and for "
|
||||
"very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces walls with "
|
||||
|
@ -8012,6 +8339,119 @@ msgstr "Soporte: arreglar huecos en la capa %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Soporte: propagar ramas en la capa %d"
|
||||
|
||||
msgid "PA Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bowden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extruder type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA Tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA step: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start PA: >= 0.0\n"
|
||||
"End PA: > Start PA\n"
|
||||
"PA step: >= 0.001)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temperature calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PLA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ABS/ASA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PETG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "TPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA-CF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PET-CF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start temp: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End end: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temp step: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start temp: <= 350\n"
|
||||
"End temp: >= 180\n"
|
||||
"Start temp > End temp + 5)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start volumetric speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End volumetric speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "step: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFA test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
|
@ -8196,6 +8636,16 @@ msgid ""
|
|||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):"
|
||||
#~ msgstr "Elija un archivo (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Too large layer height.\n"
|
||||
#~ "Reset to 0.2"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Altura de la capa demasiado grande.\n"
|
||||
#~ "Reajustar a 0,2"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
@ -8747,13 +9197,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "filamento para ahorrar filamento y disminuir el tiempo de impresión. Los "
|
||||
#~ "colores de los objetos se mezclarán como resultado"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
#~ "support"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Este ajuste especifica si se añade relleno dentro de los grandes huecos "
|
||||
#~ "del soporte del árbol"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||
#~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, "
|
||||
|
@ -8770,9 +9213,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Translation"
|
||||
#~ msgstr "Translación"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree support with infill"
|
||||
#~ msgstr "Soporte para árboles con relleno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to create zip file"
|
||||
#~ msgstr "No se puede crear un archivo zip"
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-19 13:01+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 23:01+0800\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -426,12 +426,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "V"
|
||||
msgstr "V"
|
||||
|
||||
msgid "Internal Version"
|
||||
msgid "SoftFever Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Verzió"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a bug. "
|
||||
"It will be appreciated if you report the issue to our team."
|
||||
|
@ -518,8 +515,8 @@ msgstr "Válassz ki egy fájlt (3mf):"
|
|||
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):"
|
||||
msgstr "Válassz ki egy fájlt (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):"
|
||||
msgid "Choose one file (gcode/3mf):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Some presets are modified."
|
||||
msgstr "Néhány beállítás megváltozott."
|
||||
|
@ -1509,6 +1506,9 @@ msgstr ""
|
|||
"őket egyenként felsorolni, ezért a megfelelő helyeken a kód kommentekben "
|
||||
"vannak feltüntetve."
|
||||
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Verzió"
|
||||
|
||||
msgid "AMS Materials Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1767,6 +1767,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fájl"
|
||||
|
||||
msgid "Calibration"
|
||||
msgstr "Kalibrálás"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn "
|
||||
"software, check and retry."
|
||||
|
@ -1977,13 +1980,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Túl alacsony rétegmagasság.\n"
|
||||
"Visszaállítva 0,2-re"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too large layer height.\n"
|
||||
"Reset to 0.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Túl nagy rétegmagasság.\n"
|
||||
"Visszaállítva 0,2-re"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small ironing spacing.\n"
|
||||
"Reset to 0.1"
|
||||
|
@ -2043,14 +2039,12 @@ msgstr ""
|
|||
"spirál mód használatát\n"
|
||||
"Nem - Ne használja a spirál módot ez alkalommal"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||
msgid "Arachne engine doesn't work with classic overhang speed mode.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable overhang slowing down automatically? \n"
|
||||
"Yes - Enable arachne and disable overhang slowing down\n"
|
||||
"Turn off classic mode automatically? \n"
|
||||
"Yes - Enable arachne with classic mode off\n"
|
||||
"No - Give up using arachne this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2260,6 +2254,12 @@ msgstr "Anyagáramlás"
|
|||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr "Szerszám"
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time (log)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2272,6 +2272,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan Speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2570,9 +2573,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Kérjük, orvosold a problémát azzal, hogy teljesen a lemezre helyezed és "
|
||||
"győződj meg, hogy a magassága belefér a nyomtatótérbe."
|
||||
|
||||
msgid "Calibration"
|
||||
msgstr "Kalibrálás"
|
||||
|
||||
msgid "Calibration step selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2928,6 +2928,45 @@ msgstr "Nézet"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Segítség"
|
||||
|
||||
msgid "Temperature Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pass 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow rate test - Pass 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pass 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow rate test - Pass 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pressure advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max flowrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tutorial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More calibrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4652,6 +4691,9 @@ msgstr "Mozgás sebessége"
|
|||
msgid "Acceleration"
|
||||
msgstr "Gyorsulás"
|
||||
|
||||
msgid "Jerk(XY)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Raft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4667,6 +4709,9 @@ msgstr "Speciális mód"
|
|||
msgid "G-code output"
|
||||
msgstr "G-kód kimenet"
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing Scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "Gyakori"
|
||||
|
||||
|
@ -4714,6 +4759,9 @@ msgstr "Ajánlott hőmérséklet-tartomány"
|
|||
msgid "Print temperature"
|
||||
msgstr "Nyomtatási hőmérséklet"
|
||||
|
||||
msgid "Chamber temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Fúvóka"
|
||||
|
||||
|
@ -4853,6 +4901,15 @@ msgstr "Rétegmagasság limitek"
|
|||
msgid "Retraction when switching material"
|
||||
msgstr "Visszahúzás anyagváltáskor"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Firmware Retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Detached"
|
||||
msgstr "Különálló"
|
||||
|
||||
|
@ -6099,6 +6156,12 @@ msgid ""
|
|||
"external bridges. Use 180°for zero angle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge density"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Density of external bridges. 100% means solid bridge. Default is 100%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge flow"
|
||||
msgstr "Áthidalás áramlási sebessége"
|
||||
|
||||
|
@ -6109,6 +6172,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Csökkentsd kicsit ezt az értéket (például 0,9-re), hogy ezzel csökkentsd az "
|
||||
"áthidaláshoz használt anyag mennyiségét, és a megereszkedést"
|
||||
|
||||
msgid "Top surface flow ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This factor affects the amount of material for top solid infill. You can "
|
||||
"decrease it slightly to have smooth surface finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bottom surface flow ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This factor affects the amount of material for bottom solid infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Precise wall(experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve shell precesion by adjusting outer wall spacing. This also improves "
|
||||
"layer consistency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on top surfaces"
|
||||
msgstr "Csak egy fal a felső felületeken"
|
||||
|
||||
|
@ -6119,6 +6204,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Csak egy falat használ a sík felső felületeken, hogy több hely maradjon a "
|
||||
"felső kitöltési mintának"
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use only one wall on first layer, to give more space to the bottom infill "
|
||||
"pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Classic mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option to use classic mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slow down for overhang"
|
||||
msgstr "Lassítás túlnyúlásoknál"
|
||||
|
||||
|
@ -6151,6 +6250,15 @@ msgstr ""
|
|||
"oldalán, vagy mindkét helyen. Az Auto beállítás azt jelenti, hogy mind a "
|
||||
"perem pozícióját, mind a perem szélességét a szeletelő szabályozza."
|
||||
|
||||
msgid "outer_only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer and inner brim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brim-object gap"
|
||||
msgstr "Perem-tárgy közötti rés"
|
||||
|
||||
|
@ -6351,6 +6459,26 @@ msgstr ""
|
|||
"A legkülső látható fal sebessége. A jobb minőség érdekében ez lassabb, mint "
|
||||
"a belső fal sebessége."
|
||||
|
||||
msgid "Small perimeters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
|
||||
"small_perimeter_threshold (usually holes). If expressed as percentage (for "
|
||||
"example: 80%) it will be calculated on the outer wall speed setting above. "
|
||||
"Set to zero for auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm/s or %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Small perimeters threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
msgstr "Belső/külső fal és kitöltés sorrendje"
|
||||
|
||||
|
@ -6369,6 +6497,9 @@ msgstr "kitöltés/belső/külső"
|
|||
msgid "infill/outer/inner"
|
||||
msgstr "kitöltés/külső/belső"
|
||||
|
||||
msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to rod"
|
||||
msgstr "Magasság a rúdig"
|
||||
|
||||
|
@ -6423,6 +6554,17 @@ msgstr ""
|
|||
"értéknek a változtatásával szép sík felületet kaphatsz, ha úgy tapasztalod, "
|
||||
"hogy túl sok vagy kevés az anyagáramlás."
|
||||
|
||||
msgid "Enable pressure advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default line width if some line width is set to be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alapértelmezett vonalszélesség, ha valamilyen vonalszélesség nullára van "
|
||||
|
@ -6484,6 +6626,14 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimális tisztítás a törlőtoronyban"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside "
|
||||
"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet "
|
||||
"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial "
|
||||
"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower "
|
||||
"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Filament betöltési idő"
|
||||
|
||||
|
@ -6572,6 +6722,14 @@ msgstr ""
|
|||
"A ritkás kitöltési minta szöge, amely a vonal kezdő- vagy fő irányát "
|
||||
"szabályozza"
|
||||
|
||||
msgid "Bridge infill direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Angle for bridge infill pattern, which controls the start or main direction "
|
||||
"of line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill density"
|
||||
msgstr "Kitöltés sűrűsége"
|
||||
|
||||
|
@ -6617,6 +6775,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Acceleration of outer walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Acceleration of inner walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Acceleration of travel moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
||||
"surface quality"
|
||||
|
@ -6634,6 +6801,37 @@ msgstr ""
|
|||
"A kezdőréteg gyorsulása. Alacsonyabb érték használata javíthatja a "
|
||||
"tárgyasztalhoz való tapadást"
|
||||
|
||||
msgid "Enable accel_to_decel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "accel_to_decel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of outer walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of inner walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for top surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for initial layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for travel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width of initial layer"
|
||||
msgstr "Az első réteg vonalszélessége"
|
||||
|
||||
|
@ -6697,6 +6895,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Az egyes vonalszakaszokon használt véletlen pontok közötti átlagos távolság"
|
||||
|
||||
msgid "Filter out tiny gaps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers and Perimeters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't "
|
||||
"affact top/bottom layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be "
|
||||
"printed more slowly"
|
||||
|
@ -6776,6 +6985,9 @@ msgstr "G-kód változat"
|
|||
msgid "What kind of gcode the printer is compatible with"
|
||||
msgstr "Milyen G-kóddal kompatibilis a nyomtató."
|
||||
|
||||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill combination"
|
||||
msgstr "Kitöltés összevonása"
|
||||
|
||||
|
@ -6807,6 +7019,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Speed of internal sparse infill"
|
||||
msgstr "A belső ritkás kitöltés sebessége"
|
||||
|
||||
msgid "Interface shells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
|
||||
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
|
||||
"soluble support material"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Type"
|
||||
msgstr "Vasalás típusa"
|
||||
|
||||
|
@ -7093,6 +7314,14 @@ msgstr "A belső fal nyomtatási sebessége"
|
|||
msgid "Number of walls of every layer"
|
||||
msgstr "Ez a falak száma rétegenként."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
|
||||
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
|
||||
"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
|
||||
"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading "
|
||||
"environment variables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Raft contact Z distance"
|
||||
msgstr "Tutaj érintkezés Z távolság"
|
||||
|
||||
|
@ -7190,6 +7419,19 @@ msgstr ""
|
|||
"nagyobb mozgás közben a tárgynak ütközzön. A Z tengely emelésekor használt "
|
||||
"körkörös mozgás megelőzheti a szálazást."
|
||||
|
||||
msgid "Extra length on restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
|
||||
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
|
||||
"push this additional amount of filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Retraction Speed"
|
||||
msgstr "Visszahúzás sebessége"
|
||||
|
||||
|
@ -7206,6 +7448,14 @@ msgstr ""
|
|||
"A filament extruderbe történő visszatöltésének sebessége. A nulla azonos "
|
||||
"sebességet jelent a visszahúzással"
|
||||
|
||||
msgid "Use firmware retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
|
||||
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Seam position"
|
||||
msgstr "Varrat pozíció"
|
||||
|
||||
|
@ -7224,6 +7474,43 @@ msgstr "Hátul"
|
|||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Seam gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, "
|
||||
"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n"
|
||||
"his amount can be specified in millimeters or as a percentage of the current "
|
||||
"extruder diameter. The default value for this parameter is 15%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Role base wipe speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role.e.g. "
|
||||
"if a wipe action is executed immediately following an outer wall extrusion, "
|
||||
"the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the wipe action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe on loops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To minimize the visibility of the seam in a closed loop extrusion, a small "
|
||||
"inward movement is executed before the extruder leaves the loop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The wipe speed is determined by the speed setting specified in this "
|
||||
"configuration.If the value is expressed as a percentage (e.g. 80%), it will "
|
||||
"be calculated based on the travel speed setting above.The default value for "
|
||||
"this parameter is 80%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt distance"
|
||||
msgstr "Szoknya távolsága"
|
||||
|
||||
|
@ -7565,6 +7852,19 @@ msgstr "Fa támasz falak száma"
|
|||
msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
|
||||
msgstr "Ez a beállítás határozza meg a falak számát a fa támasz körül."
|
||||
|
||||
msgid "Tree support with infill"
|
||||
msgstr "Fa támasz kitöltéssel"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
"support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez a beállítás határozza meg, hogy a fa támasz nagyobb üregeiben legyen-e "
|
||||
"kitöltés."
|
||||
|
||||
msgid "Target chamber temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||
msgstr "Fúvóka hőmérséklete az első réteg után"
|
||||
|
||||
|
@ -7646,6 +7946,15 @@ msgstr ""
|
|||
"a pöttyöket, amikor a nyomtatófej a mozgást követően egy egy új alkatrész "
|
||||
"nyomtatásába kezd."
|
||||
|
||||
msgid "Z hop type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NormalLift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SpiralLift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe Distance"
|
||||
msgstr "Törlési távolság"
|
||||
|
||||
|
@ -7731,6 +8040,24 @@ msgstr ""
|
|||
"kisebb. Ez a funkció a méret kismértékű módosítására szolgál, ha a "
|
||||
"kinyomtatott tárggyal összeszerelési problémák akadnak"
|
||||
|
||||
msgid "G-code thumbnails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the "
|
||||
"following format: \"XxY, XxY, ...\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use relative E distances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
|
||||
"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is always enabled on "
|
||||
"BambuLab printers. Default is checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Classic wall generator produces walls with constant extrusion width and for "
|
||||
"very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces walls with "
|
||||
|
@ -7983,6 +8310,119 @@ msgstr "Támasz: lyukak javítása %d. réteg"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Támasz: ágak kiterjesztése %d. réteg"
|
||||
|
||||
msgid "PA Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bowden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extruder type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA Tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA step: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start PA: >= 0.0\n"
|
||||
"End PA: > Start PA\n"
|
||||
"PA step: >= 0.001)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temperature calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PLA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ABS/ASA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PETG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "TPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA-CF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PET-CF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start temp: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End end: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temp step: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start temp: <= 350\n"
|
||||
"End temp: >= 180\n"
|
||||
"Start temp > End temp + 5)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start volumetric speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End volumetric speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "step: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFA test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
|
@ -8167,6 +8607,16 @@ msgid ""
|
|||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):"
|
||||
#~ msgstr "Válassz ki egy fájlt (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Too large layer height.\n"
|
||||
#~ "Reset to 0.2"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Túl nagy rétegmagasság.\n"
|
||||
#~ "Visszaállítva 0,2-re"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
@ -8732,13 +9182,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "nyomtatási idő csökkentése és némi filament megtakarításának érdekében. "
|
||||
#~ "Az objektum színei ennek eredményeképpen keveredni fognak."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
#~ "support"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ez a beállítás határozza meg, hogy a fa támasz nagyobb üregeiben legyen-e "
|
||||
#~ "kitöltés."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||
#~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, "
|
||||
|
@ -8757,9 +9200,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Translation"
|
||||
#~ msgstr "Fordítás"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree support with infill"
|
||||
#~ msgstr "Fa támasz kitöltéssel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to create zip file"
|
||||
#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni a zip fájlt"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-19 13:01+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 23:01+0800\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -422,12 +422,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "V"
|
||||
msgstr "V"
|
||||
|
||||
msgid "Internal Version"
|
||||
msgid "SoftFever Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versione"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a bug. "
|
||||
"It will be appreciated if you report the issue to our team."
|
||||
|
@ -512,8 +509,8 @@ msgstr "Choose one file (3mf):"
|
|||
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):"
|
||||
msgstr "Choose one file (.gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):"
|
||||
msgid "Choose one file (gcode/3mf):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Some presets are modified."
|
||||
msgstr "Some presets are modified."
|
||||
|
@ -1477,6 +1474,9 @@ msgid ""
|
|||
"the corresponding code comments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versione"
|
||||
|
||||
msgid "AMS Materials Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1734,6 +1734,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "File"
|
||||
|
||||
msgid "Calibration"
|
||||
msgstr "Calibration"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn "
|
||||
"software, check and retry."
|
||||
|
@ -1949,13 +1952,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Layer height too small\n"
|
||||
"It has been reset to 0.2"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too large layer height.\n"
|
||||
"Reset to 0.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Layer height too large\n"
|
||||
"It has been reset to 0.2"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small ironing spacing.\n"
|
||||
"Reset to 0.1"
|
||||
|
@ -2013,14 +2009,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Yes - Change these settings and enable spiral/vase mode automatically\n"
|
||||
"No - Cancel enabling spiral mode"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||
msgid "Arachne engine doesn't work with classic overhang speed mode.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable overhang slowing down automatically? \n"
|
||||
"Yes - Enable arachne and disable overhang slowing down\n"
|
||||
"Turn off classic mode automatically? \n"
|
||||
"Yes - Enable arachne with classic mode off\n"
|
||||
"No - Give up using arachne this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2229,6 +2223,12 @@ msgstr "Flusso"
|
|||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr "Strumento"
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time (log)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2241,6 +2241,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan Speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2535,9 +2538,6 @@ msgid ""
|
|||
"confirming that the height is within the build volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration"
|
||||
msgstr "Calibration"
|
||||
|
||||
msgid "Calibration step selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2893,6 +2893,45 @@ msgstr "Vista"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aiuto"
|
||||
|
||||
msgid "Temperature Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pass 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow rate test - Pass 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pass 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow rate test - Pass 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pressure advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max flowrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tutorial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More calibrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4605,6 +4644,9 @@ msgstr "Travel speed"
|
|||
msgid "Acceleration"
|
||||
msgstr "Acceleration"
|
||||
|
||||
msgid "Jerk(XY)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Raft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4620,6 +4662,9 @@ msgstr "Special mode"
|
|||
msgid "G-code output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing Scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "Frequent"
|
||||
|
||||
|
@ -4665,6 +4710,9 @@ msgstr "Recommended temperature range"
|
|||
msgid "Print temperature"
|
||||
msgstr "Print temperature"
|
||||
|
||||
msgid "Chamber temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Ugello"
|
||||
|
||||
|
@ -4803,6 +4851,15 @@ msgstr "Limiti altezza layer"
|
|||
msgid "Retraction when switching material"
|
||||
msgstr "Retraction when switching material"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Firmware Retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Detached"
|
||||
msgstr "Distaccato"
|
||||
|
||||
|
@ -6032,6 +6089,12 @@ msgid ""
|
|||
"external bridges. Use 180°for zero angle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge density"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Density of external bridges. 100% means solid bridge. Default is 100%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge flow"
|
||||
msgstr "Bridge flow"
|
||||
|
||||
|
@ -6042,6 +6105,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Decrease this value slightly (for example 0.9) to reduce the amount of "
|
||||
"material extruded for bridges to avoid sagging."
|
||||
|
||||
msgid "Top surface flow ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This factor affects the amount of material for top solid infill. You can "
|
||||
"decrease it slightly to have smooth surface finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bottom surface flow ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This factor affects the amount of material for bottom solid infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Precise wall(experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve shell precesion by adjusting outer wall spacing. This also improves "
|
||||
"layer consistency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on top surfaces"
|
||||
msgstr "Only one wall on top surfaces"
|
||||
|
||||
|
@ -6052,6 +6137,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Use only one wall on flat top surfaces, to give more space to the top infill "
|
||||
"pattern"
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use only one wall on first layer, to give more space to the bottom infill "
|
||||
"pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Classic mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option to use classic mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slow down for overhang"
|
||||
msgstr "Slow down for overhangs"
|
||||
|
||||
|
@ -6084,6 +6183,15 @@ msgstr ""
|
|||
"holes, or both. Auto means both the brim position and brim width are "
|
||||
"analyzed and calculated automatically."
|
||||
|
||||
msgid "outer_only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer and inner brim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brim-object gap"
|
||||
msgstr "Brim-object gap"
|
||||
|
||||
|
@ -6283,6 +6391,26 @@ msgstr ""
|
|||
"This is the printing speed for the outer walls of parts. These are generally "
|
||||
"printed slower than inner walls for higher quality."
|
||||
|
||||
msgid "Small perimeters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
|
||||
"small_perimeter_threshold (usually holes). If expressed as percentage (for "
|
||||
"example: 80%) it will be calculated on the outer wall speed setting above. "
|
||||
"Set to zero for auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm/s or %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Small perimeters threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
msgstr "Order of inner wall/outer wall/infill"
|
||||
|
||||
|
@ -6301,6 +6429,9 @@ msgstr "infill/inner/outer"
|
|||
msgid "infill/outer/inner"
|
||||
msgstr "infill/outer/inner"
|
||||
|
||||
msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to rod"
|
||||
msgstr "Height to rod"
|
||||
|
||||
|
@ -6355,6 +6486,17 @@ msgstr ""
|
|||
"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there "
|
||||
"is slight overflow or underflow."
|
||||
|
||||
msgid "Enable pressure advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default line width if some line width is set to be zero"
|
||||
msgstr "Default line width for line widths set to 0"
|
||||
|
||||
|
@ -6413,6 +6555,14 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Spurgo minimo sulla torre di pulitura"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside "
|
||||
"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet "
|
||||
"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial "
|
||||
"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower "
|
||||
"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Durata caricamento filamento"
|
||||
|
||||
|
@ -6499,6 +6649,14 @@ msgstr ""
|
|||
"This is the angle for sparse infill pattern, which controls the start or "
|
||||
"main direction of lines."
|
||||
|
||||
msgid "Bridge infill direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Angle for bridge infill pattern, which controls the start or main direction "
|
||||
"of line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill density"
|
||||
msgstr "Sparse infill density"
|
||||
|
||||
|
@ -6544,6 +6702,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Acceleration of outer walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Acceleration of inner walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Acceleration of travel moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
||||
"surface quality"
|
||||
|
@ -6561,6 +6728,37 @@ msgstr ""
|
|||
"This is the printing acceleration for the first layer. Using limited "
|
||||
"acceleration can improve build plate adhesion."
|
||||
|
||||
msgid "Enable accel_to_decel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "accel_to_decel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of outer walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of inner walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for top surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for initial layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for travel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width of initial layer"
|
||||
msgstr "Line width of first layer"
|
||||
|
||||
|
@ -6627,6 +6825,17 @@ msgstr ""
|
|||
"The average distance between the random points introduced on each line "
|
||||
"segment"
|
||||
|
||||
msgid "Filter out tiny gaps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers and Perimeters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't "
|
||||
"affact top/bottom layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be "
|
||||
"printed more slowly"
|
||||
|
@ -6703,6 +6912,9 @@ msgstr "Formato G-code"
|
|||
msgid "What kind of gcode the printer is compatible with"
|
||||
msgstr "What kind of G-code the printer is compatible with."
|
||||
|
||||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill combination"
|
||||
msgstr "Infill combination"
|
||||
|
||||
|
@ -6733,6 +6945,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Speed of internal sparse infill"
|
||||
msgstr "This is the speed for internal sparse infill."
|
||||
|
||||
msgid "Interface shells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
|
||||
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
|
||||
"soluble support material"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Type"
|
||||
msgstr "Tipo di stiratura"
|
||||
|
||||
|
@ -7010,6 +7231,14 @@ msgstr "This is the speed for inner walls."
|
|||
msgid "Number of walls of every layer"
|
||||
msgstr "This is the number of walls per layer."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
|
||||
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
|
||||
"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
|
||||
"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading "
|
||||
"environment variables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Raft contact Z distance"
|
||||
msgstr "Distanza di contatto Z Raft"
|
||||
|
||||
|
@ -7106,6 +7335,19 @@ msgstr ""
|
|||
"hitting the print when traveling more. Using spiral lines to lift z can "
|
||||
"prevent stringing."
|
||||
|
||||
msgid "Extra length on restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
|
||||
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
|
||||
"push this additional amount of filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Retraction Speed"
|
||||
msgstr "Velocità di retrazione"
|
||||
|
||||
|
@ -7122,6 +7364,14 @@ msgstr ""
|
|||
"The speed for reloading filament into the extruder after a retraction; "
|
||||
"setting this to 0 means that it will be the same speed as the retraction."
|
||||
|
||||
msgid "Use firmware retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
|
||||
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Seam position"
|
||||
msgstr "Posizione giunzione"
|
||||
|
||||
|
@ -7140,6 +7390,43 @@ msgstr "Back"
|
|||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Seam gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, "
|
||||
"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n"
|
||||
"his amount can be specified in millimeters or as a percentage of the current "
|
||||
"extruder diameter. The default value for this parameter is 15%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Role base wipe speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role.e.g. "
|
||||
"if a wipe action is executed immediately following an outer wall extrusion, "
|
||||
"the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the wipe action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe on loops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To minimize the visibility of the seam in a closed loop extrusion, a small "
|
||||
"inward movement is executed before the extruder leaves the loop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The wipe speed is determined by the speed setting specified in this "
|
||||
"configuration.If the value is expressed as a percentage (e.g. 80%), it will "
|
||||
"be calculated based on the travel speed setting above.The default value for "
|
||||
"this parameter is 80%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt distance"
|
||||
msgstr "Skirt distance"
|
||||
|
||||
|
@ -7472,6 +7759,19 @@ msgstr "Tree support wall loops"
|
|||
msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
|
||||
msgstr "This setting specifies the wall count around tree support."
|
||||
|
||||
msgid "Tree support with infill"
|
||||
msgstr "Tree support with infill"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
"support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
"support."
|
||||
|
||||
msgid "Target chamber temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||
msgstr "Nozzle temperature after the first layer"
|
||||
|
||||
|
@ -7552,6 +7852,15 @@ msgstr ""
|
|||
"any leaked material on the nozzle. This can minimize blobs when printing a "
|
||||
"new part after traveling."
|
||||
|
||||
msgid "Z hop type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NormalLift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SpiralLift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe Distance"
|
||||
msgstr "Wipe distance"
|
||||
|
||||
|
@ -7637,6 +7946,24 @@ msgstr ""
|
|||
"contours smaller. This function is used to adjust sizes slightly when "
|
||||
"objects have assembly issues."
|
||||
|
||||
msgid "G-code thumbnails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the "
|
||||
"following format: \"XxY, XxY, ...\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use relative E distances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
|
||||
"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is always enabled on "
|
||||
"BambuLab printers. Default is checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Classic wall generator produces walls with constant extrusion width and for "
|
||||
"very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces walls with "
|
||||
|
@ -7888,6 +8215,119 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
|
||||
msgid "PA Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bowden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extruder type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA Tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA step: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start PA: >= 0.0\n"
|
||||
"End PA: > Start PA\n"
|
||||
"PA step: >= 0.001)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temperature calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PLA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ABS/ASA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PETG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "TPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA-CF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PET-CF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start temp: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End end: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temp step: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start temp: <= 350\n"
|
||||
"End temp: >= 180\n"
|
||||
"Start temp > End temp + 5)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start volumetric speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End volumetric speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "step: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFA test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
|
@ -8072,6 +8512,16 @@ msgid ""
|
|||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):"
|
||||
#~ msgstr "Choose one file (.gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Too large layer height.\n"
|
||||
#~ "Reset to 0.2"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Layer height too large\n"
|
||||
#~ "It has been reset to 0.2"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
@ -8615,13 +9065,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "save filament and decrease the print time. Colors of the objects will be "
|
||||
#~ "mixed as a result."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
#~ "support"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
#~ "support."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||
#~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, "
|
||||
|
@ -8637,9 +9080,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Translation"
|
||||
#~ msgstr "Traduzione"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree support with infill"
|
||||
#~ msgstr "Tree support with infill"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to create zip file"
|
||||
#~ msgstr "Unable to create zip file"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-19 13:01+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 23:01+0800\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -425,12 +425,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "V"
|
||||
msgstr "V"
|
||||
|
||||
msgid "Internal Version"
|
||||
msgid "SoftFever Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versie"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a bug. "
|
||||
"It will be appreciated if you report the issue to our team."
|
||||
|
@ -516,8 +513,8 @@ msgstr "Kies een bestand (3mf):"
|
|||
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):"
|
||||
msgstr "Kies een bestand (.gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):"
|
||||
msgid "Choose one file (gcode/3mf):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Some presets are modified."
|
||||
msgstr "Sommige voorinstellingen zijn aangepast."
|
||||
|
@ -1507,6 +1504,9 @@ msgid ""
|
|||
"the corresponding code comments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versie"
|
||||
|
||||
msgid "AMS Materials Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1764,6 +1764,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Bestand"
|
||||
|
||||
msgid "Calibration"
|
||||
msgstr "Kalibratie"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn "
|
||||
"software, check and retry."
|
||||
|
@ -1981,13 +1984,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Laaghoogte is te klein\n"
|
||||
"Teruggezet naar 0.2mm"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too large layer height.\n"
|
||||
"Reset to 0.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Laaghoogte is te groot\n"
|
||||
"Teruggezet naar 0.2mm"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small ironing spacing.\n"
|
||||
"Reset to 0.1"
|
||||
|
@ -2048,14 +2044,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Ja - Pas de instellingen aan en zet de vaas modus automatisch aan\n"
|
||||
"Nee - Pas de vaas modus deze keer niet toe"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||
msgid "Arachne engine doesn't work with classic overhang speed mode.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable overhang slowing down automatically? \n"
|
||||
"Yes - Enable arachne and disable overhang slowing down\n"
|
||||
"Turn off classic mode automatically? \n"
|
||||
"Yes - Enable arachne with classic mode off\n"
|
||||
"No - Give up using arachne this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2265,6 +2259,12 @@ msgstr "Flow"
|
|||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr "Hulpmiddel"
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time (log)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2277,6 +2277,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan Speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2571,9 +2574,6 @@ msgid ""
|
|||
"confirming that the height is within the build volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration"
|
||||
msgstr "Kalibratie"
|
||||
|
||||
msgid "Calibration step selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2929,6 +2929,45 @@ msgstr "Weergave"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
msgid "Temperature Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pass 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow rate test - Pass 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pass 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow rate test - Pass 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pressure advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max flowrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tutorial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More calibrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3718,7 +3757,7 @@ msgstr "U dient de software te upgraden.\n"
|
|||
msgid "Newer 3mf version"
|
||||
msgstr "Nieuwere versie 3mf"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||
"software."
|
||||
|
@ -4674,6 +4713,9 @@ msgstr "Verplaatsing-sneleheid"
|
|||
msgid "Acceleration"
|
||||
msgstr "Versnelling"
|
||||
|
||||
msgid "Jerk(XY)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Raft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4689,6 +4731,9 @@ msgstr "Speciale modus"
|
|||
msgid "G-code output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing Scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "Veelgebruikt"
|
||||
|
||||
|
@ -4736,6 +4781,9 @@ msgstr "Geadviseerde temperatuurbereik"
|
|||
msgid "Print temperature"
|
||||
msgstr "Print temperatuur"
|
||||
|
||||
msgid "Chamber temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Nozzle"
|
||||
|
||||
|
@ -4876,6 +4924,15 @@ msgstr "Limieten voor laaghoogte"
|
|||
msgid "Retraction when switching material"
|
||||
msgstr "Terugtrekken (retraction) bij het wisselen van filament"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Firmware Retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Detached"
|
||||
msgstr "Losgemaakt"
|
||||
|
||||
|
@ -6130,6 +6187,12 @@ msgid ""
|
|||
"external bridges. Use 180°for zero angle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge density"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Density of external bridges. 100% means solid bridge. Default is 100%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge flow"
|
||||
msgstr "Brugflow"
|
||||
|
||||
|
@ -6140,6 +6203,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Verlaag deze waarde iets (bijvoorbeeld 0,9) om de hoeveelheid materiaal voor "
|
||||
"bruggen te verminderen, dit om doorzakken te voorkomen."
|
||||
|
||||
msgid "Top surface flow ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This factor affects the amount of material for top solid infill. You can "
|
||||
"decrease it slightly to have smooth surface finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bottom surface flow ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This factor affects the amount of material for bottom solid infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Precise wall(experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve shell precesion by adjusting outer wall spacing. This also improves "
|
||||
"layer consistency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on top surfaces"
|
||||
msgstr "Slechts één wand op de bovenste oppervlakken"
|
||||
|
||||
|
@ -6150,6 +6235,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Gebruik slechts één wand op het vlakke bovenvlak, om meer ruimte te geven "
|
||||
"aan het bovenste invulpatroon"
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use only one wall on first layer, to give more space to the bottom infill "
|
||||
"pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Classic mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option to use classic mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slow down for overhang"
|
||||
msgstr "Afremmen voor overhangende delen"
|
||||
|
||||
|
@ -6182,6 +6281,15 @@ msgstr ""
|
|||
"binnenkant van gaten of beide. Automatisch betekent dat zowel de randpositie "
|
||||
"als de randbreedte automatisch worden geanalyseerd en berekend."
|
||||
|
||||
msgid "outer_only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer and inner brim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brim-object gap"
|
||||
msgstr "Ruimte tussen rand en object"
|
||||
|
||||
|
@ -6385,6 +6493,26 @@ msgstr ""
|
|||
"Dit is de snelheid voor de buitenste wand die zichtbaar is. Deze wordt "
|
||||
"langzamer geprint dan de binnenste wanden om een betere kwaliteit te krijgen."
|
||||
|
||||
msgid "Small perimeters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
|
||||
"small_perimeter_threshold (usually holes). If expressed as percentage (for "
|
||||
"example: 80%) it will be calculated on the outer wall speed setting above. "
|
||||
"Set to zero for auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm/s or %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Small perimeters threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
msgstr "Volgorde binnenwand/buitenwand/opvulling (infill)"
|
||||
|
||||
|
@ -6404,6 +6532,9 @@ msgstr "Vulling (infill)/binnenste/buitenste"
|
|||
msgid "infill/outer/inner"
|
||||
msgstr "Vulling (infill)/buitenste/binnenste"
|
||||
|
||||
msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to rod"
|
||||
msgstr "Hoogte tot geleider"
|
||||
|
||||
|
@ -6459,6 +6590,17 @@ msgstr ""
|
|||
"mogelijk optimaliseren om een mooi vlak oppervlak te krijgen als er een "
|
||||
"lichte over- of onderflow is."
|
||||
|
||||
msgid "Enable pressure advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default line width if some line width is set to be zero"
|
||||
msgstr "Standaard lijn breedte als een lijn breedte is ingesteld op 0"
|
||||
|
||||
|
@ -6518,6 +6660,14 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimale filament reiniging op de wipe tower"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside "
|
||||
"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet "
|
||||
"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial "
|
||||
"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower "
|
||||
"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Filament laadt tijd"
|
||||
|
||||
|
@ -6606,6 +6756,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Dit is de hoek voor een dun opvulpatroon, dat het begin of de hoofdrichting "
|
||||
"van de lijnen bepaalt."
|
||||
|
||||
msgid "Bridge infill direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Angle for bridge infill pattern, which controls the start or main direction "
|
||||
"of line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill density"
|
||||
msgstr "Vulling percentage"
|
||||
|
||||
|
@ -6651,6 +6809,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Acceleration of outer walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Acceleration of inner walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Acceleration of travel moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
||||
"surface quality"
|
||||
|
@ -6668,6 +6835,37 @@ msgstr ""
|
|||
"Dit is de afdrukversnelling voor de eerste laag. Een beperkte versnelling "
|
||||
"kan de hechting van de bouwplaat verbeteren."
|
||||
|
||||
msgid "Enable accel_to_decel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "accel_to_decel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of outer walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of inner walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for top surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for initial layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for travel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width of initial layer"
|
||||
msgstr "Laag dikte voor eerste laag"
|
||||
|
||||
|
@ -6737,6 +6935,17 @@ msgstr ""
|
|||
"De gemiddelde afstand tussen de willekeurige punten die op ieder lijnsegment "
|
||||
"zijn geïntroduceerd"
|
||||
|
||||
msgid "Filter out tiny gaps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers and Perimeters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't "
|
||||
"affact top/bottom layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be "
|
||||
"printed more slowly"
|
||||
|
@ -6815,6 +7024,9 @@ msgstr "G-code type"
|
|||
msgid "What kind of gcode the printer is compatible with"
|
||||
msgstr "Het type G-code waarmee de printer compatibel is"
|
||||
|
||||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill combination"
|
||||
msgstr "Vulling (infill) combinatie"
|
||||
|
||||
|
@ -6846,6 +7058,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Speed of internal sparse infill"
|
||||
msgstr "Dit is de snelheid voor de dunne vulling (infill)"
|
||||
|
||||
msgid "Interface shells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
|
||||
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
|
||||
"soluble support material"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Type"
|
||||
msgstr "Strijk type"
|
||||
|
||||
|
@ -7130,6 +7351,14 @@ msgstr "Dit is de snelheid voor de binnenste wanden"
|
|||
msgid "Number of walls of every layer"
|
||||
msgstr "Dit is het aantal wanden per laag."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
|
||||
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
|
||||
"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
|
||||
"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading "
|
||||
"environment variables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Raft contact Z distance"
|
||||
msgstr "Vlot (raft) contact Z afstand:"
|
||||
|
||||
|
@ -7232,6 +7461,19 @@ msgstr ""
|
|||
"de nozzle de print raakt bij veplaatsen. Het gebruik van spiraallijnen om Z "
|
||||
"op te tillen kan stringing voorkomen."
|
||||
|
||||
msgid "Extra length on restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
|
||||
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
|
||||
"push this additional amount of filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Retraction Speed"
|
||||
msgstr "Terugtrek (retraction) snelheid"
|
||||
|
||||
|
@ -7249,6 +7491,14 @@ msgstr ""
|
|||
"terugtrekking (retraction); als u dit op 0 zet, betekent dit dat het "
|
||||
"dezelfde snelheid heeft als het intrekken (retraction)."
|
||||
|
||||
msgid "Use firmware retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
|
||||
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Seam position"
|
||||
msgstr "Naad positie"
|
||||
|
||||
|
@ -7267,6 +7517,43 @@ msgstr "Achterzijde"
|
|||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Seam gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, "
|
||||
"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n"
|
||||
"his amount can be specified in millimeters or as a percentage of the current "
|
||||
"extruder diameter. The default value for this parameter is 15%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Role base wipe speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role.e.g. "
|
||||
"if a wipe action is executed immediately following an outer wall extrusion, "
|
||||
"the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the wipe action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe on loops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To minimize the visibility of the seam in a closed loop extrusion, a small "
|
||||
"inward movement is executed before the extruder leaves the loop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The wipe speed is determined by the speed setting specified in this "
|
||||
"configuration.If the value is expressed as a percentage (e.g. 80%), it will "
|
||||
"be calculated based on the travel speed setting above.The default value for "
|
||||
"this parameter is 80%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt distance"
|
||||
msgstr "Rand (skirt) afstand"
|
||||
|
||||
|
@ -7605,6 +7892,19 @@ msgstr "Tree support wand lussen"
|
|||
msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
|
||||
msgstr "Deze instelling specificeert het aantal wanden rond de tree support."
|
||||
|
||||
msgid "Tree support with infill"
|
||||
msgstr "Tree support met vulling"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
"support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze instelling geeft aan of er opvulling moet worden toegevoegd in grote "
|
||||
"holtes van de tree support."
|
||||
|
||||
msgid "Target chamber temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||
msgstr "Nozzle temperatuur voor de lagen na de eerstse laag"
|
||||
|
||||
|
@ -7688,6 +7988,15 @@ msgstr ""
|
|||
"kan \"blobs\" minimaliseren bij het printen van een nieuw onderdeel na het "
|
||||
"verplaatsen."
|
||||
|
||||
msgid "Z hop type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NormalLift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SpiralLift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe Distance"
|
||||
msgstr "Veeg afstand"
|
||||
|
||||
|
@ -7774,6 +8083,24 @@ msgstr ""
|
|||
"negatieve waarden maken contouren kleiner. Deze functie wordt gebruikt om de "
|
||||
"afmetingen enigszins aan te passen wanneer objecten montageproblemen hebben."
|
||||
|
||||
msgid "G-code thumbnails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the "
|
||||
"following format: \"XxY, XxY, ...\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use relative E distances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
|
||||
"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is always enabled on "
|
||||
"BambuLab printers. Default is checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Classic wall generator produces walls with constant extrusion width and for "
|
||||
"very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces walls with "
|
||||
|
@ -8028,6 +8355,119 @@ msgstr "Support: repareer gaten op laag %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: verspreid takken op laag %d"
|
||||
|
||||
msgid "PA Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bowden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extruder type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA Tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA step: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start PA: >= 0.0\n"
|
||||
"End PA: > Start PA\n"
|
||||
"PA step: >= 0.001)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temperature calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PLA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ABS/ASA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PETG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "TPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA-CF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PET-CF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start temp: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End end: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temp step: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start temp: <= 350\n"
|
||||
"End temp: >= 180\n"
|
||||
"Start temp > End temp + 5)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start volumetric speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End volumetric speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "step: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFA test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
|
@ -8212,6 +8652,16 @@ msgid ""
|
|||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):"
|
||||
#~ msgstr "Kies een bestand (.gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Too large layer height.\n"
|
||||
#~ "Reset to 0.2"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Laaghoogte is te groot\n"
|
||||
#~ "Teruggezet naar 0.2mm"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
@ -8753,13 +9203,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "om filament te besparen en de print tijd te verkorten. De kleuren van de "
|
||||
#~ "objecten worden gemengd als resultaat"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
#~ "support"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Deze instelling geeft aan of er opvulling moet worden toegevoegd in grote "
|
||||
#~ "holtes van de tree support."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||
#~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, "
|
||||
|
@ -8776,9 +9219,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Translation"
|
||||
#~ msgstr "Vertaling"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree support with infill"
|
||||
#~ msgstr "Tree support met vulling"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to create zip file"
|
||||
#~ msgstr "Kan het zip-bestand niet aanmaken"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-19 13:01+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 23:01+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -420,12 +420,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "V"
|
||||
msgstr "V"
|
||||
|
||||
msgid "Internal Version"
|
||||
msgid "SoftFever Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a bug. "
|
||||
"It will be appreciated if you report the issue to our team."
|
||||
|
@ -512,8 +509,8 @@ msgstr "Välj en fil (3mf):"
|
|||
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):"
|
||||
msgstr "Välj en fil (.gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):"
|
||||
msgid "Choose one file (gcode/3mf):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Some presets are modified."
|
||||
msgstr "Några inställningar har ändrats."
|
||||
|
@ -1486,6 +1483,9 @@ msgid ""
|
|||
"the corresponding code comments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
msgid "AMS Materials Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1742,6 +1742,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fil"
|
||||
|
||||
msgid "Calibration"
|
||||
msgstr "Kalibrering"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn "
|
||||
"software, check and retry."
|
||||
|
@ -1953,13 +1956,6 @@ msgstr ""
|
|||
"För liten lagerhöjd.\n"
|
||||
"Den har återställts till 0.2"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too large layer height.\n"
|
||||
"Reset to 0.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"För stor lagerhöjd.\n"
|
||||
"Den har återställts till 0.2"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small ironing spacing.\n"
|
||||
"Reset to 0.1"
|
||||
|
@ -2018,14 +2014,12 @@ msgstr ""
|
|||
"JA -Ändra dessa inställningar och möjliggör Spiral läge automatiskt\n"
|
||||
"NEJ -Avbryt Spiral läge denna gång"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||
msgid "Arachne engine doesn't work with classic overhang speed mode.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable overhang slowing down automatically? \n"
|
||||
"Yes - Enable arachne and disable overhang slowing down\n"
|
||||
"Turn off classic mode automatically? \n"
|
||||
"Yes - Enable arachne with classic mode off\n"
|
||||
"No - Give up using arachne this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2234,6 +2228,12 @@ msgstr "Flöde"
|
|||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr "Verktyg"
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time (log)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2246,6 +2246,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan Speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2540,9 +2543,6 @@ msgid ""
|
|||
"confirming that the height is within the build volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration"
|
||||
msgstr "Kalibrering"
|
||||
|
||||
msgid "Calibration step selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2898,6 +2898,45 @@ msgstr "Vy"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hjälp"
|
||||
|
||||
msgid "Temperature Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pass 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow rate test - Pass 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pass 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow rate test - Pass 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pressure advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max flowrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tutorial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More calibrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3677,7 +3716,7 @@ msgstr "Uppdatera mjukvaran.\n"
|
|||
msgid "Newer 3mf version"
|
||||
msgstr "Nyare 3mf version"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||
"software."
|
||||
|
@ -4607,6 +4646,9 @@ msgstr "Förflyttnings hastighet"
|
|||
msgid "Acceleration"
|
||||
msgstr "Acceleration"
|
||||
|
||||
msgid "Jerk(XY)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Raft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4622,6 +4664,9 @@ msgstr "Special läge"
|
|||
msgid "G-code output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing Scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "Återkommande"
|
||||
|
||||
|
@ -4669,6 +4714,9 @@ msgstr "Rekommenderat nozzel temperaturs område"
|
|||
msgid "Print temperature"
|
||||
msgstr "Utskrifts temperatur"
|
||||
|
||||
msgid "Chamber temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Nozzel"
|
||||
|
||||
|
@ -4806,6 +4854,15 @@ msgstr "Lagerhöjds begränsning"
|
|||
msgid "Retraction when switching material"
|
||||
msgstr "Reduktion vid material byte"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Firmware Retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Detached"
|
||||
msgstr "Fristående"
|
||||
|
||||
|
@ -6032,6 +6089,12 @@ msgid ""
|
|||
"external bridges. Use 180°for zero angle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge density"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Density of external bridges. 100% means solid bridge. Default is 100%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge flow"
|
||||
msgstr "Bridge/Brygg flöde"
|
||||
|
||||
|
@ -6042,6 +6105,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Minska detta värde något (tex 0.9) för att minska material åtgång för "
|
||||
"bridges/bryggor, detta för att förbättra kvaliteten"
|
||||
|
||||
msgid "Top surface flow ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This factor affects the amount of material for top solid infill. You can "
|
||||
"decrease it slightly to have smooth surface finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bottom surface flow ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This factor affects the amount of material for bottom solid infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Precise wall(experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve shell precesion by adjusting outer wall spacing. This also improves "
|
||||
"layer consistency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on top surfaces"
|
||||
msgstr "Endast en vägg på topp ytan"
|
||||
|
||||
|
@ -6052,6 +6137,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Använd endast en vägg på topp ytan, för att ge mer utrymme till det övre "
|
||||
"ifyllningsmönstret"
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use only one wall on first layer, to give more space to the bottom infill "
|
||||
"pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Classic mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option to use classic mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slow down for overhang"
|
||||
msgstr "Sakta ner vid överhäng"
|
||||
|
||||
|
@ -6083,6 +6182,15 @@ msgstr ""
|
|||
"insidan av hål eller bägge. Auto betyder att brim positionen och brim "
|
||||
"bredden är analyserad och beräknas automatiskt"
|
||||
|
||||
msgid "outer_only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer and inner brim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brim-object gap"
|
||||
msgstr "Avstånd mellan brim och modell"
|
||||
|
||||
|
@ -6278,6 +6386,26 @@ msgstr ""
|
|||
"Hastigheten på yttre vägg som är mest synlig. Denna bör vara långsammare än "
|
||||
"hastigheten på inner vägg för att uppnå bättre kvalitet."
|
||||
|
||||
msgid "Small perimeters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
|
||||
"small_perimeter_threshold (usually holes). If expressed as percentage (for "
|
||||
"example: 80%) it will be calculated on the outer wall speed setting above. "
|
||||
"Set to zero for auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm/s or %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Small perimeters threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
msgstr "Ordning på inre vägg/yttre vägg/ifyllnad"
|
||||
|
||||
|
@ -6296,6 +6424,9 @@ msgstr "ifyllnad/inre/yttre"
|
|||
msgid "infill/outer/inner"
|
||||
msgstr "ifyllnad/yttre/inre"
|
||||
|
||||
msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to rod"
|
||||
msgstr "Höjd till axel"
|
||||
|
||||
|
@ -6350,6 +6481,17 @@ msgstr ""
|
|||
"värdet är mellan 0.95 och 1.05. Du kan finjustera detta värde för att få en "
|
||||
"fin flat yta när visst överflöde eller underflöde finns"
|
||||
|
||||
msgid "Enable pressure advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default line width if some line width is set to be zero"
|
||||
msgstr "Standard linjebredd för linjebredder är satt till 0"
|
||||
|
||||
|
@ -6408,6 +6550,14 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimal purge på wipe torn"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside "
|
||||
"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet "
|
||||
"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial "
|
||||
"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower "
|
||||
"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Inmatningstid för filament"
|
||||
|
||||
|
@ -6495,6 +6645,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Vinkeln för sparsam ifyllnads mönster, som styr start- eller huvudriktningen "
|
||||
"för linjer"
|
||||
|
||||
msgid "Bridge infill direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Angle for bridge infill pattern, which controls the start or main direction "
|
||||
"of line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill density"
|
||||
msgstr "Sparsam ifyllnads densitet"
|
||||
|
||||
|
@ -6539,6 +6697,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Acceleration of outer walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Acceleration of inner walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Acceleration of travel moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
||||
"surface quality"
|
||||
|
@ -6556,6 +6723,37 @@ msgstr ""
|
|||
"Utskrifts acceleration för första lager. Ett lägre värde kan förbättra "
|
||||
"objektets fäste på byggplattan"
|
||||
|
||||
msgid "Enable accel_to_decel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "accel_to_decel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of outer walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of inner walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for top surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for initial layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for travel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width of initial layer"
|
||||
msgstr "Linjebredd för första lager"
|
||||
|
||||
|
@ -6622,6 +6820,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Den genomsnittliga distansen mellan de slumpmässiga punkter som införts på "
|
||||
"varje linjesegment"
|
||||
|
||||
msgid "Filter out tiny gaps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers and Perimeters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't "
|
||||
"affact top/bottom layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be "
|
||||
"printed more slowly"
|
||||
|
@ -6698,6 +6907,9 @@ msgstr "G-kod smak"
|
|||
msgid "What kind of gcode the printer is compatible with"
|
||||
msgstr "Vilken typ av G-kod är skrivaren kompatibel med"
|
||||
|
||||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill combination"
|
||||
msgstr "Ifyllnads kombination"
|
||||
|
||||
|
@ -6729,6 +6941,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Speed of internal sparse infill"
|
||||
msgstr "Hastighet för sparsam ifyllnad"
|
||||
|
||||
msgid "Interface shells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
|
||||
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
|
||||
"soluble support material"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Type"
|
||||
msgstr "Stryknings typ"
|
||||
|
||||
|
@ -7008,6 +7229,14 @@ msgstr "Hastighet för inre vägg"
|
|||
msgid "Number of walls of every layer"
|
||||
msgstr "Antal väggar för varje lager"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
|
||||
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
|
||||
"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
|
||||
"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading "
|
||||
"environment variables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Raft contact Z distance"
|
||||
msgstr "Raft kontakt Z avstånd"
|
||||
|
||||
|
@ -7105,6 +7334,19 @@ msgstr ""
|
|||
"den förflyttas. Att använda spirallinjer för att lyfta z kan förhindra "
|
||||
"strängning"
|
||||
|
||||
msgid "Extra length on restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
|
||||
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
|
||||
"push this additional amount of filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Retraction Speed"
|
||||
msgstr "Retraktions hastighet"
|
||||
|
||||
|
@ -7122,6 +7364,14 @@ msgstr ""
|
|||
"ställer in detta till 0 betyder det att det blir samma hastighet som "
|
||||
"retraktionen"
|
||||
|
||||
msgid "Use firmware retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
|
||||
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Seam position"
|
||||
msgstr "Söm position"
|
||||
|
||||
|
@ -7140,6 +7390,43 @@ msgstr "Tillbaka"
|
|||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Seam gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, "
|
||||
"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n"
|
||||
"his amount can be specified in millimeters or as a percentage of the current "
|
||||
"extruder diameter. The default value for this parameter is 15%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Role base wipe speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role.e.g. "
|
||||
"if a wipe action is executed immediately following an outer wall extrusion, "
|
||||
"the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the wipe action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe on loops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To minimize the visibility of the seam in a closed loop extrusion, a small "
|
||||
"inward movement is executed before the extruder leaves the loop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The wipe speed is determined by the speed setting specified in this "
|
||||
"configuration.If the value is expressed as a percentage (e.g. 80%), it will "
|
||||
"be calculated based on the travel speed setting above.The default value for "
|
||||
"this parameter is 80%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt distance"
|
||||
msgstr "Skirt avstånd"
|
||||
|
||||
|
@ -7469,6 +7756,19 @@ msgstr "Tree support vägg varv"
|
|||
msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
|
||||
msgstr "Inställningen bestämmer antal väggar runt tree support"
|
||||
|
||||
msgid "Tree support with infill"
|
||||
msgstr "Tree support med ifyllnad"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
"support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inställningen bestämmer om det ska läggas till ifyllnad i stora hålrum av "
|
||||
"tree support"
|
||||
|
||||
msgid "Target chamber temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||
msgstr "Nozzel temperatur efter första lager"
|
||||
|
||||
|
@ -7549,6 +7849,15 @@ msgstr ""
|
|||
"för att rengöra eventuellt läckt material på nozzeln. Detta kan minimera "
|
||||
"blobbar när du skriver ut en ny del efter förflyttning"
|
||||
|
||||
msgid "Z hop type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NormalLift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SpiralLift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe Distance"
|
||||
msgstr "Avskrapnings avstånd"
|
||||
|
||||
|
@ -7633,6 +7942,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Denna funktion används för att justera storleken något när det finns "
|
||||
"monterings svårigheter"
|
||||
|
||||
msgid "G-code thumbnails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the "
|
||||
"following format: \"XxY, XxY, ...\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use relative E distances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
|
||||
"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is always enabled on "
|
||||
"BambuLab printers. Default is checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Classic wall generator produces walls with constant extrusion width and for "
|
||||
"very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces walls with "
|
||||
|
@ -7885,6 +8212,119 @@ msgstr "Support: åtgärda hål vid lager %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: föröka grenar vid lager %d"
|
||||
|
||||
msgid "PA Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bowden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extruder type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA Tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA step: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start PA: >= 0.0\n"
|
||||
"End PA: > Start PA\n"
|
||||
"PA step: >= 0.001)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temperature calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PLA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ABS/ASA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PETG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "TPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA-CF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PET-CF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start temp: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End end: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temp step: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start temp: <= 350\n"
|
||||
"End temp: >= 180\n"
|
||||
"Start temp > End temp + 5)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start volumetric speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End volumetric speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "step: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFA test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
|
@ -8069,6 +8509,16 @@ msgid ""
|
|||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):"
|
||||
#~ msgstr "Välj en fil (.gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Too large layer height.\n"
|
||||
#~ "Reset to 0.2"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "För stor lagerhöjd.\n"
|
||||
#~ "Den har återställts till 0.2"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
@ -8606,13 +9056,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "byte för att spara filament och minska utskriftstiden. Objektens färger "
|
||||
#~ "blandas som ett resultat"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
#~ "support"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Inställningen bestämmer om det ska läggas till ifyllnad i stora hålrum av "
|
||||
#~ "tree support"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||
#~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, "
|
||||
|
@ -8629,9 +9072,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Translation"
|
||||
#~ msgstr "Översättning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree support with infill"
|
||||
#~ msgstr "Tree support med ifyllnad"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to create zip file"
|
||||
#~ msgstr "Det gick inte att skapa zip-fil"
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue