mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-20 07:11:12 -06:00
ENH: translate of the tooltips of brim type
Change-Id: I37601cbe4b116c79bdd164feac12d463d4b1c5ce
This commit is contained in:
parent
4abaad0244
commit
d5f2a3e748
21 changed files with 221 additions and 148 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-22 10:33+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-22 18:04+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1712,14 +1712,14 @@ msgstr "Bed Temperatuur"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Maximale volumetrische snelheid"
|
||||
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\ u2103"
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Printbed temperatuur"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
@ -6623,13 +6623,9 @@ msgid "Brim type"
|
|||
msgstr "Rand type"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This controls brim position including outer side of models, inner side of "
|
||||
"holes or both. Auto means both the brim position and brim width is analysed "
|
||||
"and calculated automatically"
|
||||
"This controls the generation of the brim at outer side of models. Auto means "
|
||||
"the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit regelt de randpositie inclusief de buitenkant van de modellen, "
|
||||
"binnenkant van gaten of beide. Automatisch betekent dat zowel de randpositie "
|
||||
"als de randbreedte automatisch worden geanalyseerd en berekend."
|
||||
|
||||
msgid "Brim-object gap"
|
||||
msgstr "Ruimte tussen rand en object"
|
||||
|
@ -6987,9 +6983,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimale filament reiniging op de wipe tower"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Filament laadt tijd"
|
||||
|
||||
|
@ -8926,6 +8919,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt "
|
||||
"gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\ u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This controls brim position including outer side of models, inner side of "
|
||||
#~ "holes or both. Auto means both the brim position and brim width is "
|
||||
#~ "analysed and calculated automatically"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dit regelt de randpositie inclusief de buitenkant van de modellen, "
|
||||
#~ "binnenkant van gaten of beide. Automatisch betekent dat zowel de "
|
||||
#~ "randpositie als de randbreedte automatisch worden geanalyseerd en "
|
||||
#~ "berekend."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export G-Code."
|
||||
#~ msgstr "Exporteer naar G-Code"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue