mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
ENH: translate of the tooltips of brim type
Change-Id: I37601cbe4b116c79bdd164feac12d463d4b1c5ce
This commit is contained in:
parent
4abaad0244
commit
d5f2a3e748
21 changed files with 221 additions and 148 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-22 10:33+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-22 18:04+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1695,14 +1695,14 @@ msgstr "Bed Temperature"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Vitesse volumétrique max"
|
||||
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Température du lit"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
@ -6549,13 +6549,9 @@ msgid "Brim type"
|
|||
msgstr "Type de bord"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This controls brim position including outer side of models, inner side of "
|
||||
"holes or both. Auto means both the brim position and brim width is analysed "
|
||||
"and calculated automatically"
|
||||
"This controls the generation of the brim at outer side of models. Auto means "
|
||||
"the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cela contrôle la position du bord, y compris le côté extérieur des modèles, "
|
||||
"le côté intérieur des trous ou les deux. Auto signifie que la position et la "
|
||||
"largeur du bord sont analysées et calculées automatiquement"
|
||||
|
||||
msgid "Brim-object gap"
|
||||
msgstr "Écart bord-objet"
|
||||
|
@ -6910,9 +6906,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Purge minimale sur la tour de nettoyage"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Temps de chargement du filament"
|
||||
|
||||
|
@ -8832,6 +8825,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This controls brim position including outer side of models, inner side of "
|
||||
#~ "holes or both. Auto means both the brim position and brim width is "
|
||||
#~ "analysed and calculated automatically"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Cela contrôle la position du bord, y compris le côté extérieur des "
|
||||
#~ "modèles, le côté intérieur des trous ou les deux. Auto signifie que la "
|
||||
#~ "position et la largeur du bord sont analysées et calculées automatiquement"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export G-Code."
|
||||
#~ msgstr "Exporter le code G."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue